公務員期刊網(wǎng) 精選范文 對漢語國際教育的理解范文

對漢語國際教育的理解精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對漢語國際教育的理解主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

對漢語國際教育的理解

第1篇:對漢語國際教育的理解范文

關(guān)鍵詞:新建本科院校;漢語國際教育專業(yè);現(xiàn)代漢語;課程改革

漢語國際教育專業(yè)主要是培養(yǎng)海外漢語教師。隨著漢語熱的到來,很多新建本科院校都開設了這樣一個新興而熱門的專業(yè)?!冬F(xiàn)代漢語》在漢語國際教育專業(yè)的課程體系中是基礎課程,也是主干課程,一直承擔著傳授現(xiàn)代漢語基礎理論和知識的重任,這門功課的教學效果,直接決定了學生將來從事漢語教學的能力。然而,由于師資力量、辦學經(jīng)驗、教學條件、地理位置等因素,新建本科院校漢語國際教育專業(yè)學生學習現(xiàn)代漢語的熱情并不高,學習效果并不理想。

以筆者任教的晉中學院來說,我們給2011級漢語國際教育專業(yè)100余名學生發(fā)放的調(diào)查問卷顯示,對《現(xiàn)代漢語》這門課“很有興趣”的學生僅僅占15%,“有一定興趣但不知道怎么學”的占50%。調(diào)查結(jié)果顯示了對《現(xiàn)代漢語》課程進行改革的必要性和迫切性。

本文結(jié)合筆者的教學經(jīng)驗,針對晉中學院漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》教學中存在的一些問題,擬從教學目標、教學內(nèi)容以及教學方式上進行初步的改革和探索,希望能改變該專業(yè)學生的學習現(xiàn)狀,也希望能對新建本科院校的相關(guān)課程建設有一些啟示。

一、晉中學院漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》教學中存在的問題

(一)教學目標不明確,課時安排不合理

在任何課程的教學過程中,首先要明確的教學目標。晉中學院漢語國際教育專業(yè)自2007年成立之初,只是在人才培養(yǎng)目標、教學大綱等方面體現(xiàn)出與漢語言文學專業(yè)略有不同,對于《現(xiàn)代漢語》這樣一門在兩個相關(guān)專業(yè)同時開設的主干課程,在教學目標、教學時數(shù)甚至于教學內(nèi)容上都沒有任何分別。而由于師資有限,我們講授《現(xiàn)代漢語》課程的老師既要給漢語言文學專業(yè)的學生講,又要給漢語國際教育專業(yè)的學生講,這就導致這樣一種結(jié)果:一樣的老師、一樣的教材、一樣的內(nèi)容、一樣的課時,但我們卻忽略了最重要的一點,即學生所學專業(yè)不同,他們對知識的需求也不同。從人才培養(yǎng)目標上講,漢語國際教育專業(yè)是培養(yǎng)“從事漢語國際教育教學及中外文化交流相關(guān)工作的實踐型語言學高級人才”,而漢語言文學專業(yè)是培養(yǎng)“能在學校、機關(guān)、新聞出版部門、科研機構(gòu)及其他企事業(yè)單位從事漢語言文學教學與研究的人才”,所以,《現(xiàn)代漢語》在不同專業(yè)應該有不同的教學目標。

在教學時數(shù)的安排上,目前漢語國際教育專業(yè)和現(xiàn)代漢語專業(yè)是相同的,都是每周3課時,但是從教學實踐來看,這是不夠的。教師經(jīng)常是匆匆地講完課本上的基本知識,根本沒有時間去延伸和拓展這些語言理論。

(二)教學內(nèi)容與專業(yè)實際存在脫離現(xiàn)象

在我們組織的調(diào)查問卷中,有這樣一道多選題:

你認為現(xiàn)代漢語課應該教哪些內(nèi)容比較好?A.以教材為體系的教學內(nèi)容;B.關(guān)注生活中的語言現(xiàn)象;C.組織與語言相關(guān)的社會實踐活動;D.了解語言學界最新動態(tài)。

有15%的學生選擇了A,60%的學生選擇了B,40%的學生選擇了C,15%的學生選擇了D。從學生們的選擇上可以看出,該專業(yè)的學生普遍重視語言知識的實用性,小部分基礎較差的學生滿足于教材知識的講解,小部分考研的學生希望能了解學術(shù)前沿的動態(tài),絕大部分學生都希望在今后的教學中跳出課本,選例注重現(xiàn)實性,講解注重知識的實用性。

(三)教學方法古板單調(diào),缺乏創(chuàng)新性

《現(xiàn)代漢語》作為一門傳統(tǒng)課程,學生對這門課的印象就是“枯燥乏味,內(nèi)容死板”,造成這一印象的主要原因是教學方法單一化,即以老師為主體,先講些枯燥的語言理論,再舉幾個“循規(guī)蹈矩”的例子。而如今,用這樣單一的教法去教這門傳統(tǒng)課程,在“漢語國際教育”這個新興專業(yè)面前受到了嚴峻的挑戰(zhàn)。因為以往的漢語言文學專業(yè)培養(yǎng)目標是“用好漢語”,而現(xiàn)在的漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)目標是“不但要用好漢語還要會教漢語”,學生在具備更深厚的漢語知識的同時,還要具備解決漢語運用中所出現(xiàn)問題的能力。這時,單一化的教學方式根本滿足不了教學需求,必須進行改革。

二、《現(xiàn)代漢語》課程改革中應采取的對策和方法

(一)重新確定教學目標,修訂教學時數(shù)

為了使學生勝任對留學生的漢語教學工作,我們應當把漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》的教學目標明確為:系統(tǒng)掌握現(xiàn)代漢語語音、詞匯、語法、文字及文化語用的基本規(guī)則;正確使用現(xiàn)代漢語普通話,并能運用所學理論知識解釋漢語的言語現(xiàn)象;掌握漢語國際教育教學的重點、難點,能發(fā)現(xiàn)學生在語音、詞匯、語法及文化語用上的錯誤,并能夠運用所學漢語理論知識進行分析和指正。

由于漢語國際教育專業(yè)的學生對現(xiàn)代漢語理論知識要求更高更細,建議由現(xiàn)在的每周3課時增至4課時,這樣教師也能在課堂上增加一些設計練習和課堂教學模擬環(huán)節(jié),以滿足學生的學習需求。

(二)合理整合教學內(nèi)容

結(jié)合新的教學目標以及學生的現(xiàn)實需求,漢語國際教育專業(yè)的《現(xiàn)代漢語》教學內(nèi)容需要在現(xiàn)有的基礎上重新整合,即在語音、文字、詞匯、語法部分進行適當調(diào)整,并根據(jù)教學需要,增加文化語用部分。具體如下:

語音部分:語音部分除了要學好普通話的聲韻調(diào),還要強調(diào)漢語語音和其他語言的差異。語言學習者的母語與漢語的差異,往往就是學習的難點。例如:以英語為母語的學生,學習聲母就是難點;以阿拉伯語為母語的學生,韻母是難點;對我國維吾爾族學習者來說,復韻母是難點。對于大多數(shù)學習者來說,漢語的清濁輔音、聲調(diào)、語流音變現(xiàn)象、兒化現(xiàn)象等都是教學重點。這些外國人語音學習階段的重點和難點,應該在語音教學部分予以強調(diào)。學生不僅要準確地說出每個音素的發(fā)音部位和發(fā)音方法,還要用舌位圖等方法來說明如何發(fā)這些音。

文字部分:文字部分的學習僅僅要學生掌握教材上有關(guān)漢字的筆畫、筆順、構(gòu)造等知識是遠遠不夠的。我們知道,與世界上大多數(shù)民族使用的拼音文字不同,漢字是表意體系的文字,組成漢字的筆畫數(shù)目眾多,之間又有細微的差別,認知漢字的過程是音、形、義的結(jié)合,對于習慣拼音文字的使用者來說,必然會感到漢字難認、難記、難寫。漢語國際教育專業(yè)的學生,要想教會他們深層次地認知漢字,必須把握漢字的構(gòu)成規(guī)律,了解漢字演變的歷史過程,熟悉傳統(tǒng)的字源學“六書”理論, 能運用“六書”理論對一些漢字進行音、形、義的解釋。

詞匯部分:在講授詞匯部分時,教師要在學生能夠正確理解運用詞匯的基礎上,注重對學生進行詞匯解釋能力的訓練。要讓學生學會引導留學生對現(xiàn)代漢語詞匯分類別進行學習:對于基本詞匯,重點要了解其理性意義,有多個義項的還要注重分項理解;對于一般詞匯,除了要介紹理性意義,有的還需要介紹來源(如“模特”),有的要介紹感彩(如“老頭子”),有的要介紹文化色彩(如“走狗”),有的要說明形象色彩(如“美人蕉”)等。對于漢語詞匯中獨有的一些文化詞(如“紅娘”)、一些很難使用的虛詞(如“并”與“并且”)、一些難以辨析的同義詞和反義詞、一些隨著社會發(fā)展而出現(xiàn)的新詞新義(如“給力”)則需要通過使用實物或圖片、運用對比或類比法進行練習。

語法部分:目前國內(nèi)的漢語國際教育專業(yè)一般都很注重語法部分的教學,而且學界的共識是要重點突出外國學習者易出現(xiàn)偏誤的語法現(xiàn)象。這一點當然很重要,外國學習者容易出錯的把字句、被字句、兼語句、連動句等都是教學的重點。課堂上就要訓練學生針對具體的語法偏誤現(xiàn)象進行分析并糾錯。但是,除了這些傳統(tǒng)的教學內(nèi)容,漢語國際教育專業(yè)的語法教學還要格外注重語言對比教學,如在講授詞類時,可以從漢語和英語的對比入手,讓學生認識到兩種語言的個性不同,認識到漢英詞類與句法成分之間截然不同的關(guān)系,這樣才能從源頭上解決以后的語法教學問題。

文化語用部分:目前通行的《現(xiàn)代漢語》教材大都沒有語用章節(jié),但是很多語言交際是離不開語用知識的,如中國人的見面問候語、告別方式、道歉、請求之類,這些文化語用規(guī)則必須滲透進教學中。

(三)教學方法多樣化,提倡創(chuàng)新性和實踐性

在單一化的教學方式根本滿足不了教學需求的現(xiàn)實下,我們認為,應該從以下兩方面改進漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課的教學方式。

1.方法多樣化,提倡創(chuàng)新性。在現(xiàn)代漢語課堂上,不能僅僅采取單一的教學方式,而要實現(xiàn)教學方式多樣化。我們可以使用比較法,拿學生熟悉的英語和漢語在語音、詞匯、語法、語用等方面進行比較,還可以把方言和共同語進行比較,把現(xiàn)代漢語和古代漢語進行對比,讓學生對語言理論有全面的理解。例證法是《現(xiàn)代漢語》教學常見的方法,但傳統(tǒng)的例證教學法往往是舉一些“循規(guī)蹈矩”的例子來驗證語法規(guī)律,至多再舉一些不“合乎規(guī)矩”的例子來分析其不合乎常理的原因。這些都是在圍繞著語法規(guī)律說事。在漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課上,我們更應該圍繞著語言學習者說事,即從留學生學習漢語的角度出發(fā),采用“案例教學法”,大量搜集留學生在學習漢語時集中出錯的案例,“對癥下藥”,分析其容易用錯的原因,培養(yǎng)學生的思考精神,提高他們解決問題的能力。

2.學以致用,提高實踐性。漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課必須提高實踐性,決不能局限于教師的“講”,還要留部分時間讓學生去“講”。教學中要安排一定的實踐教學環(huán)節(jié),開展一些語言規(guī)范化知識競賽、“找錯誤”趣味游戲、地方方言調(diào)查、演講比賽等活動,拓寬學生對漢語知識的認知,加深學生對課堂知識的理解。另外,我們在使用案例教學法時,要讓學生積極參與,充分利用學院留學生的資源,建立起留學生與我院學生的聯(lián)系,讓學生在課余時間從留學生身上搜集“活生生”的有偏誤的例子,并把這些例子進行分類,讓同學們自己去分析他們?yōu)槭裁磿e,應該怎樣糾正,用什么方法去糾正。

通過以上的改進,我們有理由相信,《現(xiàn)代漢語》一定會改變自己“枯燥乏味”的形象,變得更具體、更鮮活生動,學生也會改變自己的聽課狀態(tài),變成課堂的主人,提升自己學好漢語的能力,具備教好漢語的專業(yè)素質(zhì)。

參考文獻:

[1]孫春穎.漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課教學的探索與實踐[J].語言文字應用,2006,(4).

[2]鄭慶君.全球化視野下的漢語母語教學[J].湖南社會科學,2011,(6).

[3]錢道靜.漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課教學改革探索[J].信陽師范學院學報,2008,(5).

[4]張強.關(guān)于漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語教學的幾點思考[J].徐州師范大學學報,2010,(4).

第2篇:對漢語國際教育的理解范文

一、注重教學內(nèi)容選點,兼顧培養(yǎng)學生興趣

漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)目標是注重培養(yǎng)學生對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,進一步培養(yǎng)有潛能的對外漢語專門人才。然而,許多學生將這個專業(yè)理解為教外國人說漢語,不可能再深入到教外國人學中國文學經(jīng)典。有相當部分的學生忽略了漢語國際教育所承載的文化傳播與交流作用。在此錯誤觀念基礎上,漢語國際教育專業(yè)的古代文學課程學習現(xiàn)狀從開始就偏離了應有的方向。漢語國際教育專業(yè)古代文學課程設置僅有80學時,時間短,任務重,老師縮減授課內(nèi)容,最終卻顧此失彼,無法形成完整的知識體系。學生聽課猶如走馬觀花、蜻蜓點水,既領(lǐng)略不到文學瀚海的博大精深,也難以對課程知識留下深刻印象,更不用說對中國古代優(yōu)秀的文學作品產(chǎn)生濃厚的興趣和喜好,古代文學課程在漢語國際教育專業(yè)中所發(fā)揮的作用明顯不足。因此,結(jié)合該專業(yè)需求,合理選擇教學內(nèi)容,激發(fā)學生興趣,是漢語國際專業(yè)古代文學課程教學值得思考的問題。傳統(tǒng)的古代文學教學重在文學史的構(gòu)建,以時段為界將古代文學劃分為幾個部分,同時,對代表作家的生平、創(chuàng)作思想內(nèi)容、作品藝術(shù)特色加以介紹分析,重在知識的傳授,重結(jié)論,輕賞析,與培養(yǎng)應用型人才的教育目標有一定距離。作為新興的漢語國際教育專業(yè),要想發(fā)揮古代文學課程應有的作用,就要結(jié)合教學內(nèi)容在教學過程中注意培養(yǎng)學生的賞析能力,注重人文精神的熏陶,使學生領(lǐng)略到古代文學經(jīng)典之美。以講授杜甫為例。學校課時差別大,選擇內(nèi)容不同,可以說體現(xiàn)了一個學校古代文學教學改革的主觀傾向。筆者以古代文學史精品課程在網(wǎng)上搜索,從幾所高校公開的精品課程設置的課時進行比較:淄博師專3課時,陜西師范大學8課時,長江大學4課時,鄭州大學2課時。從課時數(shù)字比較可以看出,一個經(jīng)典作家的教學設計,在課時設置差別較大。最多的8課時,最少的只有2課時。在內(nèi)容選擇上,有的略去了生平。在創(chuàng)作方面,有的略去了古體詩,較多學校只講律詩??梢哉f,內(nèi)容的選擇和處理,體現(xiàn)了教師的教學改革觀念,由此也決定了課時長短。筆者認為,漢語國際教育專業(yè)古代文學課程教學,應充分發(fā)揮學生預習的空間。學生自己能讀懂的,可不講或少講。如杜甫的生平,完全可以教給學生去預習,不必要占用課時來講述。對內(nèi)容的選擇從量的方面去考慮,可以先不講杜甫的古體詩,課堂上集中時間和精力來講杜甫的律詩,在講授律詩時,也不必過分從詩歌史的方面去梳理,強調(diào)詩歌題材轉(zhuǎn)變、律詩形成過程和敘事技巧完備等,而應結(jié)合具體作品來理解和感悟杜甫詩歌的主要風格。當然,在內(nèi)容篩選方面不是越少越好,而是要在一定量的基礎上兼顧學生的興趣培養(yǎng)。也就是說,在教學內(nèi)容的選定方面,一個重要的思想就是必須培養(yǎng)學生的學習興趣。我們還以杜甫為例,由于時代原因,這些90后的學生很難理解杜甫的憂國憂民及其詩歌的精神內(nèi)蘊。既要讓漢語國際教育專業(yè)的學生走進杜甫詩歌,又不至于感覺太枯燥,在授課時就要選擇合適的角度。筆者所從教的漢語國際教育班級,學生大多為女生,她們對于古代女子的關(guān)注以及對愛情婚姻的關(guān)注會更多。經(jīng)典的《兵車行》《三吏》《北征》等,她們不太感興趣,而且中學階段大多了解。在這樣的基礎上,筆者轉(zhuǎn)換視角,結(jié)合杜甫其他作品來理解,如選講杜甫《即事》:“聞道花門破,和親事卻非。人憐漢公主,生得渡河歸。秋思拋云髻,腰支勝寶衣。群兇猶索戰(zhàn),回首意多違”[1]。這首詩是寫唐代寧國公主慘淡回國,途徑秦州(天水)的事情。安史之亂之后,肅宗為向回紇借兵,平息戰(zhàn)亂,把寧國公主嫁給回紇王,當時才14歲,但回紇王第二年就去世。按風俗寧國公主當殉葬,據(jù)理力爭后達成妥協(xié)條件:寧國公主用割面毀容的方法來免于殉葬。寧國公主用刀子把面容劃破,放還唐朝。杜甫路過秦州,知此事后,把這段史實濃縮成五律《即事》。對于寧國公主的遭遇等,學生興趣非常高。這樣教師可以趁此講解當時的歷史背景、杜甫敘事詩特點、“詩史”特點,等等。又如杜甫《詠懷古跡五首》(其三)詠王昭君:“群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風面,環(huán)佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論”。筆者結(jié)合許多詠昭君的詩詞來幫助學生理解此詩,同時也兼顧了學生的興趣。如聯(lián)系南朝江淹《恨賦》:“明妃去時,仰天太息。紫臺稍遠,關(guān)山無極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域。”李白詠昭君詩:“漢月還從東海出,明妃西嫁無來日。燕支長寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。生乏黃金枉畫圖,死留青冢使人嗟?!蓖醢彩睹麇酚小懊麇醭鰸h宮時,淚濕春風鬢角垂”,姜夔詞有《疏影》:“昭君不慣胡沙遠,但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來,化作此花幽獨?!彼茉斓恼丫嗍瞧嗫?、憔悴的哀婦形象。吳瞻泰《杜詩提要》這樣評價杜甫的昭君詩:“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說得窈窕紅顏,驚天動地。”意思是說,杜甫正是為了抬高昭君這個“窈窕紅顏”,要把她寫得“驚天動地”。在比較不同的詠昭君題材的作品后,觀看有關(guān)王昭君內(nèi)容的視頻,如“當代梅蘭芳”李玉剛表演的《昭君出塞》、雜劇《漢宮秋》的片段等,詩樂舞一體,古代史實與當代明星相結(jié)合,讓學生欣賞、沉浸在令人震撼的美感之中,真實感受古代文學作品之美。從而理解杜甫詩的“詩史”特點,這樣的效果顯然能夠激發(fā)學生的學習興趣。另外,針對漢語國際教育專業(yè)注重國際文化交流的特點,講課時就要對于國際影響大的詩人多補充些資料。如李白與杜甫詩歌講授時,除了傳統(tǒng)的古代文學內(nèi)容外,應增加他們在國際交流方面的資料。如以故事的形式講日本著名學者吉川幸次郎對杜甫的崇拜、日本學者專門到南陽白河岸邊尋找當年李白的足跡,等等,這樣既可以加深學生對這些大家的印象,又和他們的專業(yè)密切相關(guān),他們的興趣點自然會有所提高。

二、注重學生參與,走出多媒體教學的誤區(qū)

長期以來,傳統(tǒng)的古代文學教學課堂形成了重講輕練、老師熱情講、學生被動聽的局面。多媒體的使用,成了古代文學課堂授課必不可少的教學手段。據(jù)集美大學孫桂平在調(diào)查的基礎上指出:“多媒體教學在很大程度上消解了中國古代文學課堂類似于‘漫隨天外云卷云舒’的可能性詩意,而傾向于使教師變成傳授古代文學知識的理性工具?!倍嗝襟w教學在古代文學課堂上所發(fā)揮的作用已超過了其應有的作用而開始走向反面。多媒體教學在形式上顯得過于張揚,而情感心靈等內(nèi)容實質(zhì)被光電環(huán)境擠壓,致使“中國古代文學的學科特征和固有的人文精神正被不斷消解”。復旦大學駱玉明教授在講授古代文學課時,就很少用或不用多媒體。即使用了多媒體,還是要在黑板上板書,用他的話來說:“在黑板上寫字,是當老師的?!彼v課時,書上有的就不講,避免重復。南京大學莫礪鋒教授講課也很少或不用多媒體。他在講杜甫時,也講作家生平,但他善于結(jié)合自己的情感和游歷的經(jīng)歷,使人感到不枯燥,效果要比用課件詳細展示杜甫生平卻印象深得多。當前,漢語國際教育專業(yè)的古代文學課,在教學方法上,就要努力學習著名學者們授課的精講的本領(lǐng),而不是把備課功夫都用如何使用多媒體上。漢語國際教育專業(yè)古代文學課程教學應該放手,充分發(fā)揮學生的主體意識。從漢語國際教育專業(yè)人才將來要具備傳播中國文化的這一目標出發(fā),在能力方面要有意識培養(yǎng)傳播文化知識的實際操作能力。這不但要求學生具備扎實的基本功,而且還要將掌握的知識傳遞給他人。因此,筆者曾嘗試發(fā)動學生搜集資料,結(jié)合中國文化交流的熱點問題,在課堂上引入“唐文化的魅力———以XXX為例”微課試講活動。在課堂上利用幾分鐘時間讓學生試講,集體評論。具體步驟是:教師將一個班進行分組,每組選定一個教學內(nèi)容,集體備課,一人試講,全班師生進行評議。每節(jié)課小組輪流,通過這樣的方式,深化對中國文學對中國文化傳播的重要性的認識,也鍛煉了學生傳播中國文化的操作能力。學生從學習中國文學的被動角色轉(zhuǎn)入傳播中國文化的主動角色,這既提升了學生的參與度,又體現(xiàn)了本專業(yè)建設的特點。只要持之以恒地開展類似活動,總會顯現(xiàn)出專業(yè)建設的長遠優(yōu)勢,也有利用在教學中營造互動環(huán)境。當然,漢語國際教育專業(yè)古代文學課堂上還可讓學生吟詠背誦,可以就一個話題討論,可以讓交流自己的心得,等等??傊蠋煹闹v授是在學生充分參與基礎之上才去進行的教學方法。讓學生成為真正的參與者、實踐型的學習者。而不是一個可有可無、沒有任何壓力、領(lǐng)略多媒體的聽眾。

三、注重課后管理,強化積累習慣的培養(yǎng)

第3篇:對漢語國際教育的理解范文

關(guān)鍵詞:漢語國際教育;雙語教學;應用型

2014年在北京語言大學舉辦的國際漢語教學研究基地暑期高級講習班上,來自世界各地的對外漢語學者們論述了我們現(xiàn)在的教學現(xiàn)狀:國內(nèi)與國外進行的漢語教學完全不同,在國外,不是以大量的詞匯記憶,語法講解為主導,而是以激發(fā)學生學習漢語的興趣為前提,只有調(diào)動起學生的學習熱情,才能進行相應的漢語教學。因此,對教師的外語水平提出了較高的要求,這就使我們必須思考,漢語國際教育專業(yè)應該如何開展雙語教學,以提高學生運用外語與母語共同講解漢語的能力,并將中華文化傳播到世界的每個角落。因此,本文將以黑龍江外國語學院漢語國際教育專業(yè)為例,探索雙語教學的若干問題。

一、 實施雙語教學的原因

(一)符合專業(yè)培養(yǎng)目標

漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標是:“掌握扎實的漢語基礎知識,具有較高的人文素養(yǎng),具備中國文學、中國文化、跨文化交際等方面的專業(yè)知識與能力,能在國內(nèi)外各類學校從事漢語教學,在各職能部門、外貿(mào)機構(gòu)、新聞出版單位及企事業(yè)單位從事與語言文化傳播交流相關(guān)工作的中國語言文學學科應用型專門人才?!倍壳埃邶埥鈬Z學院正轉(zhuǎn)型為應用型本科高校,對于漢語國際教育專業(yè)而言,“應用型”主要體現(xiàn)在將培養(yǎng)目標設定為“雙語言”和“雙文化”,學生只有具備了這樣的能力,才能成為有競爭力的人才,才能成為合格的對外漢語教師。

(二)提高學生語言對比分析的能力和跨文化交際的能力

在一部分課程中實施雙語教學,有助于提高學生的語言對比分析能力。比如,《語言學概論》課程,如果進行雙語教學,不僅可以使學生對于國外的一些語言理論理解更為透徹,而且可以更好地幫助學生理解不同語言間的相同點和不同點,引入語言類型學的相關(guān)理論。以英語為例,通過對比分析,使學生了解漢語和英語之間的差別,并且有利于在今后的教學中,注意避免母語為英語的學生的母語負遷移。同時,在雙語類課程中可以培養(yǎng)學生運用另一種語言進行思維,學習另一種文化,建立起不同的文化價值體系,了解語言講授國的文化、習俗,以及思維特點,提高跨文化交際的能力,便于對外漢語教學。

(三)新型漢語教材的需要

對外漢語教學的鼻祖呂必松教授認為“所謂漢語‘難學’,不是漢語本身固有的特點決定的,而是教學不得法所造成的負面效應”。因此,與以往的先教拼音再教漢字的方法不同,呂必松教授又提出了一種全新的教學理念,那就是“組合漢語”。從筆畫教學、漢字教學入手,拼音是漢語的一種輔表達手段。而講授這種新型的漢語教材,就要具備一定的外語能力,才能把漢字組合的關(guān)系講解清楚,而這其中又滲透著我們的漢文化,體現(xiàn)了漢字作為表意文字的趣味性,這不但會使?jié)h語學習者對漢語學習充滿興趣,而且也會減少漢語學習的學時數(shù),提高教學效率。但前提是教師要有一定的外語水平。因此,通過本專業(yè)的雙語教學,可以提高學生運用外語講授漢語的能力,也提高其對于不同教材的適應能力和講解能力。

另外,因為專業(yè)課內(nèi)容實施了雙語教學,提高了學生的外語水平,這樣就可以減少學生的公共英語課程的授課時數(shù),從而把節(jié)省的教學時間用于教學方法的訓練和實習,以提高學生的實際教學水平。同時,掌握了專業(yè)的外語詞匯,對于學生日后閱讀與專業(yè)相關(guān)的外文文獻,拓展自身的理論知識,提高理論素養(yǎng),都將有一定的幫助。

因此,我們要在漢語國際教育專業(yè)中實施雙語教學,提高學生的各方面能力。

二、 實施雙語教學的現(xiàn)有條件

根據(jù)吳泓(2014)給出的調(diào)查問卷結(jié)果,漢語國際教育專業(yè)的學生大多數(shù)希望開設雙語教學的課程,他們認為想要教好外國人漢語,首先要能夠和外國人很好的溝通。黑龍江外國語學院的其他配套條件也為雙語教學做好了準備。

(一)現(xiàn)有的師資力量可以提供雙語教學

黑龍江外國語學院在2012年和2013年共有16名教師被漢辦派往英國倫敦的孔子學院講授漢語并傳播漢文化。本學期已經(jīng)有一位教師回國后開始運用雙語教學在為漢語國際教育專業(yè)2014級學生講授《跨文化交際》課程,師生共同的反映是教學進行得很順利。同時,學院還給學生配備了外籍教師,由外教糾正學生的發(fā)音,這也會對學生的英語口語能力的提高起到很好的作用。其他專業(yè)課教師也都達到英語六級水平,有能力進行雙語教學。

(二)學院的對外交流情況有利于開展雙語教學

學院先后與美國、英國、加拿大等13個國家的院校建立了友好合作關(guān)系,每年選派學生赴海外合作院校學習與交流,同時也接收留學生到我院學習漢語及中國文化課程。這樣,學生將有機會去國外院校學習,外語水平的提高和對多元文化的了解都將為今后的雙語教學課程提供幫助。同時,我院招收的留學生,也為漢語國際教育專業(yè)的學生提供了語言和文化交流的平臺,各種社團活動的開展,與留學生結(jié)成對子,互幫互助,學習語言與文化。

(三)校內(nèi)外實習基地為學生提供語言交流的機會

我院為學生建立了多個校內(nèi)外實習基地,其中校內(nèi)實習基地“漢語課堂”,由漢語國際教育專業(yè)的學生給學院的外籍教師進行一對一或一對多的小班授課。已經(jīng)在“漢語課堂”中做過“小老師”的學生反饋:自己對于漢語知識的理解和外語水平的提高是同步的,這都為接受雙語課程打下基礎。

因此,從學院目前的條件來看,我們可以嘗試開展雙語教學,而且,我們會繼續(xù)為學生創(chuàng)造更好的教學條件,為雙語教學的順利進行提供幫助。

三、 實施雙語教學的教學模式的探討

在漢語國際教育專業(yè)嘗試推行雙語教學,我們還有很多問題須要探討。

第一,從授課內(nèi)容來看,哪些課程適合運用雙語教學。根據(jù)我院最新的培養(yǎng)方案,我們將學生學習的課程分為四個模塊,漢語言模塊、外語模塊、文化模塊(包括中國文化和跨文化兩部分),教學技能與管理模塊。我們計劃從以下課程入手,開展雙語教學:漢語言模塊中的《語言學概論》《現(xiàn)代漢語》《古代漢語》課程,文化模塊中的《中國文化要略》《跨文化交際》課程,具體的教學效果如何,還有待驗證。

第二,從授課的語言比例來看,根據(jù)不同課程的內(nèi)容,設定不同的雙語教學比例。比如,《跨文化交際》課程中英語比例為50%;《現(xiàn)代漢語》和《古代漢語》課程中英語比例大概為20%;《語言學概論》課程則可以根據(jù)學生的接受情況,將英語比例設定為30%~40%;《中國文化要略》課程則可以根據(jù)不同章節(jié)的需要,將英語比例設定為30%~50%。當然,這只是我們的初步設想,還要根據(jù)授課對象的接受情況隨時作出調(diào)整。

第三,從教材的選擇來看,目前,還沒有完全適合本專業(yè)的雙語材料,教材的選擇可以有三種途徑:全外文教材、中文教材加上外文材料,或者教師自編教材。全外文教材,學生接受起來難度如何?中文教材配合的外文材料是否合適?教師如果自編教材,外文部分是否會有錯誤?這些問題還都有待在接下來的教學準備和教學過程中逐漸探索。

綜上所述,在漢語國際教育專業(yè)開設雙語課程有其必要性,目前,已經(jīng)具備了一定的教學條件,但是,開展的具體過程和效果,還有待進一步探索與實踐。我們雙語教學改革的方向是:根據(jù)學院的定位,根據(jù)學生的實際情況,設定合適的雙語課程,為社會培養(yǎng)出合格的應用型對外漢語人才。

參考文獻:

第4篇:對漢語國際教育的理解范文

關(guān)鍵詞:教學模式 話語權(quán)力 交際能力

20世紀80年代以來,隨著中國國際地位的提高和對外經(jīng)貿(mào)與交流的發(fā)展,漢語國際教育專業(yè)迎來了前所未有的發(fā)展機遇。漢語國際教育專業(yè)逐步成為一個具有鮮明時代特色的專業(yè)并于1985年正式招生。據(jù)網(wǎng)絡數(shù)據(jù),到2009年為止,已經(jīng)有226所高校開辦了漢語國際教育專業(yè)。這226所高校涵蓋了理、工、綜合、醫(yī)學等各類不同專業(yè)高等院校分類,漢語國際教育專業(yè)也一度成為媒體上大力宣傳的具有廣闊就業(yè)前景的熱門專業(yè)。網(wǎng)絡及各種漢語教師培訓機構(gòu)也加強了漢語教師人才的培育和宣傳工作。短短幾十年時間,漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生的人數(shù)也由無到有,數(shù)量一路攀升。本文將以河北工業(yè)大學國際漢語教育專業(yè)學生的就業(yè)狀況進行分析,并探討如何加強就業(yè)針對性的教育模式。

一.當前漢語國際教育專業(yè)本科生的就業(yè)狀況調(diào)查

本著實事求是的態(tài)度,我們對河北工業(yè)大學2007到2009級三屆共151名學生的就業(yè)狀況做了一個調(diào)查,調(diào)查的依據(jù)是學生就業(yè)后的實際工作崗位,主要考察就業(yè)崗位與培養(yǎng)目標的一致性程度。通過調(diào)查,畢業(yè)生的去向可以分為五種:第一種是考取研究生,第二種是教學工作,包括在各種培訓機構(gòu)包括外語培訓結(jié)構(gòu)和中小學學生課外學習輔導機構(gòu)授課,還有一種是進入各地的中小學校從事語文教學工作,第三種是進入公司企業(yè)從事語言文字類的工作,第四種情況是進入新聞媒體進行語言文字的編輯工作,第五種情況是考取公務員,從事辦公室文秘工作。第六種情況是進入企業(yè)從事其他工作。

漢語國際教育專業(yè)人才的第一培養(yǎng)目標是對外漢語教學人才,第二目標是的漢語言文字應用和對外交流人才。

從第一培養(yǎng)目標來看,就業(yè)崗位符合目標的僅為0.7%,從第二目標考慮,就業(yè)崗位基本符合目標的為39.7%。目前漢語國際教育專業(yè)本科生四年大學生活結(jié)束后直接從事對口工作的所占比例極少,主要是因為留學生教育主要由高等院校掌控,而進入高等院校當老師對學歷要求極高,目前教學崗位編制人員必須具有博士學位,這樣,漢語國際教育專業(yè)本科生是不可能直接到高校從事漢語國際教育教學的,所以很多人不得不選擇其他就業(yè)渠道,這是一個不容忽視的現(xiàn)實。在目前的就業(yè)形勢下,如何立足于本專業(yè)人才的培養(yǎng),同時加強漢語國際教育專業(yè)學生專項技能的訓練,提高學生的就業(yè)能力成為我們不得不面對的問題。為達到這一目標,當前漢語國際教育專業(yè)本科生的日常教育可以采取潛分流式教育模式。

二.潛分流式教育模式

潛分流式教育模式指的是在保證專業(yè)培養(yǎng)目標和教育教學計劃的情況下,根據(jù)學生的意愿和自由選擇,由教育主體操作和控制的針對不同分流對象的有層次、有計劃、有差別地培養(yǎng)學生的活動和模式。每個學生都可以根據(jù)自己的就業(yè)選擇或就業(yè)意向及個人興趣愛好選擇相匹配的日常學習和訓練模式。這種選擇的前提是保證本專業(yè)培養(yǎng)體系要求。

我們可以把漢語國際教育專業(yè)本科生分為三種教育模式培養(yǎng),包括漢語言文字能力提高模式培養(yǎng)、教學能力提高模式培養(yǎng)和交際能力提高模式培養(yǎng)。

漢語言文字處理能力是結(jié)合漢語言知識對與生活密切相關(guān)的語言現(xiàn)象進行分析整理辨別的能力,也是漢語國際教育專業(yè)學生需要具備的基本能力之一。提高學生的漢語言文字處理能力可以為以后從事各種文字語言處理工作打基礎。

教學能力不僅僅指學生教課講課的能力,還包括一切和教學有關(guān)的綜合能力。包括不斷學習,對教學反思的能力,靈活運用教學手段的能力、把握教學對象心理的能力。教學能力是漢語國際教育專業(yè)學生需要著重提高的能力,是學生知識水平和實踐能力的全面體現(xiàn)。對于日后從事教學的學生來說,教學能力的增長是工作的有力保障。

交際能力是人類與他人交往并進行交流的能力,是存活于世的不可逃避的問題?;趯W生視角分析,從幼兒園時期一直到大學畢業(yè),近20年的時光都是在學校度過,學校的生存環(huán)境相對簡單,人際交往也較單純,學生的交際能力普遍較低,因此加強大學期間的交際能力學習和訓練是漢語國際教育專業(yè)學生的培養(yǎng)目標之一,漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)目標更加強調(diào)跨文化交際的能力,從職業(yè)角度考慮,也應該加強對內(nèi)交際能力與人交流能力的培養(yǎng)。

三.潛分流模式下的教學體系與能力培養(yǎng)

潛分流教育模式下的學生,從二年級開始就可以結(jié)合以后的發(fā)展方向選擇不同的教學模式。我們主要從選修課課程設置和課余訓練兩方面考慮學生三種能力培養(yǎng)模式。

(一)漢語言文字處理能力模式

從課程的設置來看,漢語國際教育專業(yè)也設置了語言類的基礎課程,這些課程主要是對漢語本體知識的學習,包括漢語的語音、詞匯、語法的基本知識和理論,是學生漢語言文字處理能力的基礎。事實上,由于漢語國際教育專業(yè)的課程主要涉及到中國語言文化、外國語言文化、第二語言習得理論,這類課程只是占據(jù)了三分之一的學習時間,且因為屬于漢語理論基礎課,主要集中在一年級和二年級學習,因此除了日常的學習之外,如何加強漢語言文字的專項能力需要精心安排。

1.課程規(guī)劃

由于不同學生的人生規(guī)劃不同,從二年級開始就可以設置漢語言文字小組,專門針對學生的漢語言文字處理能力設置的小組。對本小組的學生來說,可以從兩個角度加強語言文字能力的培養(yǎng),從課程設置上來說,除了專業(yè)必備的漢語言基礎課程的學習之外,還應該加強專項課程的學習。主要是增加選修課程,使學生真正做到了自由選擇、有所想有所選。主要包括以下課程:

第一、應用寫作課

應用寫作課注重應用,是立足于工作需求的寫作,應用寫作課的開設可以打破長期以來學生寫作的學生腔和自我角度。從應用角度談寫作,不僅有利于學生習慣于對用詞造句的斟酌,對學生全面思維和換位思維的提高也具有重要意義。學好應用寫作,學生可以加強對漢語本體理論知識的理解和運用,同時提高運用所學知識的能力。

編輯能力意味著深厚的文字功底,包括書面文字編輯能力和計算機文字編輯能力。編輯能力更加注重對語言文字規(guī)范的遵守,編輯能力的課程訓練通過對他人語言的修改和審核更能給審核人以警醒,有利于反省自己的錯誤和習慣,養(yǎng)成優(yōu)良的語言文字使用習慣和職業(yè)素養(yǎng)。計算機語言文字編輯能力主要包括對一些常用軟件的文字處理和編輯能力,能熟練使用辦公室工作軟件即可。

2.能力實訓

從知識到能力的轉(zhuǎn)化需要一個過程,課上所學知識真正轉(zhuǎn)化為個人的能力必須通過實踐環(huán)節(jié)的訓練和熏陶。這個過程主要通過課下時間來進行。課下訓練主要有兩種方式:

一種是建立各種和語言文字能力有關(guān)的興趣小組或社團組織,如應用寫作社團、我是編輯社團等等,通過這樣的組織,定期或不定期舉辦與語言能力處理有關(guān)的活動或競賽,并進行一定的物質(zhì)和精神獎勵,提高學生的積極性和參與熱情。另外一種方式是建立與語言文字應用直接相關(guān)的實習基地,給學生以實際操作的空間,在真實工作場景下運用所學知識會更加務實。如和一些大中報刊編輯部建立聯(lián)系,可以讓學生在暑假或寒假期間去實習,真正融入到實踐環(huán)節(jié),從現(xiàn)實角度加強對語言文字工作的重視程度。

(二)教學能力提高模式

教學能力主要包括語言表達能力與教學綜合能力,前者是學生教學能力的最直觀的體現(xiàn)。加強學生的語言表達能力是第一要素。就漢語國際教育專業(yè)來說,這種能力尤其重要,

1.語言能力培養(yǎng)

語言能力的首要表現(xiàn)形式是語言的表達能力和技巧。語言表達能力的培養(yǎng),首先表現(xiàn)在基礎能力的培養(yǎng),即指對字、詞、句簡單運用的能力,在交際時吐字清晰、語言連貫等?;A能力的核心環(huán)節(jié)可以在課堂上實施。在語音課堂教學時糾正學生的發(fā)音,加強語音理論知識的指導,指導學生如何在課余時間練習發(fā)音。課堂上完成此類環(huán)節(jié)后,基礎能力的訓練和提高就主要通過學生的自我訓練和教師的檢查督導來實現(xiàn)。

學生的自我訓練包括鍛煉自己說話的清晰度和在公共場合流利表達的信心,要求對照漢語普通話測試教程聯(lián)系單字發(fā)音、雙字發(fā)音、兒化音和變調(diào),每天播放和模仿播音員的朗讀范文,結(jié)合現(xiàn)代漢語和語言學概論所學專業(yè)語音知識,自己訓練聽力和語言表達能力。這種訓練可以采取個體方式進行,也可以采用多人團體的方式進行。采取個體方式進行方式和時間比較靈活,采用群體方式進行則需要考慮時間安排和場地問題。教師的督導包括定期的檢查和交流,及時發(fā)現(xiàn)問題進行針對性的指導。提倡學生相互之間的監(jiān)督和糾錯,發(fā)揮學生的積極性和學習熱情。

2.綜合能力培養(yǎng)

教學的綜合能力培養(yǎng),主要是通過課上的有意識引導和教學觀摩課與教學實習實現(xiàn)的。主要通過三方面的有機結(jié)合來實施。為了加強學生的教學能力,理論應用能力,部分理論課堂進行了積極教學方法的改革,形成實踐型理論課程。如“古代散文經(jīng)典選讀”課程摒棄了以往由教師講授的模式,先由教師講授、示范,再指導學生進行教學實踐。對進行教學實踐的每位學生,從講授的內(nèi)容與方法、多媒體課件的制作到教案、講義的撰寫都給予細心指導。學生在自己教學實踐中不僅多方面提高了教學能力,同時在配合其它學生教學實踐的過程中,在師生角色的對換中,對如何聽講加深了理解,非常有利于學習效率的提高。同時,學生也真正體味到了做教師的甘苦。

教學觀摩課指的是學生選聽不同老師的課程,就每個老師的教學從教學方法、教學特點、教學的優(yōu)點與不足等角度專注于教學的安排和流程,不僅僅從內(nèi)容上去學習,而是通過對他人上課過程的反復觀摩和思考,從實踐上對教學的“教”有感性認識,通過觀察他人的教課過程時時去學習,從而有所警醒,有所借鑒。

教學實習是指學生在特定的學期和時間段去校外實習基地開始教學的真實操練,真正站在講臺上體會課堂語言表達、課程教案設計和教學策略的應用,這一階段學生走出課堂,走出校門,開闊了視野,教學實戰(zhàn)使學生畢業(yè)后能很快適應社會,發(fā)揮自己的特長。也是學生提高自己的知識水平和實踐能力不可缺少的環(huán)節(jié)。教學實習需要有一定時間的鍛煉和上講臺經(jīng)驗才能提高學生的教學能力。實習期間既有利于向老教師學習,也能及時反饋問題及時解決,使學生的教學能力得到明顯提高。

這樣,通過教學實踐型理論課程對教學能力的初步涉及到教學觀摩課的教學分析與觀察,最后到校外實習基地進行實踐教學工作。這樣的逐層深入和逐步加深,使學生的語言教學能力和實踐能力得到全面提高。

(三)交際能力提高模式

“交際能力”的概念最初是由美國社會語言學家海姆斯在《論交際能力》一文中提出來的,根據(jù)海姆斯的分類,我們把交際能力的培養(yǎng)分為語言交際能力和社會交際能力兩種。語言交際能力指的是語言知識的掌握和運用語言的知識能力,它是社會交際能力培養(yǎng)的基礎,這種能力的提高主要是在課堂上實現(xiàn)的。

1.語言交際能力培養(yǎng)

具備漢語言語音、詞匯和語法的理論知識能力是一件相對簡單的事情,可是如何運用語言進行交際則需要進行專門知識和策略的學習。就課程設置角度來說,語用學是必不可少的課程。對人物語言的分析和把握能夠使學生在遇到具體問題時能利用所學知識從語境、人物角色、所在場景等角度去分析,避免盲目和無所適從。同時在進行語用學的學習時,教師應多加強語言運用的實例分析,盡量從日常生活或真實職場交往中選擇個案,增強學生學習的興趣和參悟語言運用的奧妙。

人際關(guān)系與溝通課程也是重要的選修課之一,通過課堂知識的講解,使學生了解人際交往的溝通技巧和策略,以及溝通的藝術(shù),為社會交際的開展提供知識保障。當然,這門課程的安排也適合采用教師講解和交往模擬相結(jié)合的方式進行,使學生對人際交往有初步的認識和感受。

2.社會交際能力培養(yǎng)

社會交際能力的提高則必須依賴于真實的社會交際,讓學生參與到真正的社會交往中去,在社會實踐中有辨別力,有分析能力,能夠隨著不同交際環(huán)境和交際地位的變化來自我判斷交際的策略和交際的方式。主要從兩個方面去嘗試。一種是學生從學校環(huán)境中做起,主動參與與教師教學和研究密切相關(guān)的事務,鍛煉與學校員工的交往。主要包括學生大型活動的場地安排和活動的組織?;I備學生社團的資金贊助等等,學校內(nèi)的活動在一定程度上為以后走上社會做了一個鋪墊,能夠知道簡單的交往方式和技巧。

學校是一個人際交往簡單的場所,只有真正融入到社會上去才能鍛煉社會交往能力。

就學生個人來說,應充分利用假期時間,積極參與暑期實踐,包括勤工儉學活動、支教活動。很多行業(yè)是最直接地面向不同人群的工作種類,例如餐廳服務員、推銷員、茶館、這些行業(yè)會接觸到形形的人群,工作中首先是面向直接服務對象的交際能力,其次是如何與同事相處的交際能力,還有,如何與上級溝通的能力。面對服務對象可以使人學會應付各種層次的人,如何控制自己的情緒及合理解決問題,與同事的交際可以提高如何面對長于自己或與同齡人的相處能力,面對上級的交際可以提高學生的自信心和話語交際策略,針對不同性格人群采取不同方式。社會實踐和打工經(jīng)歷可以使學生提早進入社會,了解社會交往的復雜性與個體性,從心理上有一個逐步適應的階段。

學校應加大實習基地的建設,并有專業(yè)的實習教師帶隊,掌握學生實際中遇到的問題,提供或引導積極的解決策略。爭取學生在二、三年級即可有機會參與到社會實踐中去,在加強專業(yè)課學習的情況下盡早實現(xiàn)與社會的接觸和交往,不僅從專業(yè)能力,也從交際能力方面提高學生的應變能力。

四.結(jié)語

立足于漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標,結(jié)合本專業(yè)學生的實際就業(yè)方向,本文提出來潛分流式教育模式。從漢語言文字處理能力、教學能力、交際能力三個方面以及課程設置安排和課外訓練的角度論述了如何提高漢語國際教育專業(yè)學生的就業(yè)能力及方法。本文所論述漢語國際教育專業(yè)學生的潛分流培養(yǎng)模式,指的是在完成基本學業(yè)內(nèi)要求的情況所采取的教育教學模式,考慮到任何人才的培養(yǎng)都應該服從專業(yè)培養(yǎng)目標的安排,因此,旨在提高就業(yè)能力的培養(yǎng)必須堅持幾個原則,即服從專業(yè)培養(yǎng)目標、以利用專業(yè)課學習之外的時間為主、以加大實踐學習力度為基本原則。漢語國際教育專業(yè)學生的就業(yè)分流模式培養(yǎng)體系是堅持以上原則與靈活引導的統(tǒng)一。

參考文獻

[1]何健.貫穿全程的“漢語國際教育”實踐模式探究[J].教育教學論壇,2014(44):95-98

[2]周啟紅、牟莉.基于工作坊模式的漢語國際教育本科生教學能力培養(yǎng)的實踐研究[J].太原城市職業(yè)學院學報,2014(5):136-138

[3]彭建玲.漢語國際教育人才培養(yǎng)模式綜述[J].昆明理工大學學報(社會科學版),2014(3):86-92

[4]吳海燕、白雪.金陵科技學院對外漢語專業(yè)本科課程設置情況研究[J].黑龍江教育學院學報,2014(8):48-49

第5篇:對漢語國際教育的理解范文

【關(guān)鍵詞】漢語國際教育;課程設置;師資建設;就業(yè)規(guī)劃

【作者簡介】陳信存,西南交通大學經(jīng)濟管理學院管理科學與工程專業(yè)博士研究生,廣西大學文學院副教授,四川成都610031;謝仁敏,廣西大學文學院副教授,博士,廣西南寧530004

【中圖分類號】H195 【文獻標識碼】A 【文章編號】1004-4434(2013)07-0192-06

2012年9月,中國教育部新版本科專業(yè)調(diào)整目錄。此前的“對外漢語”更名為“漢語國際教育”。1999年之前。全國開設該專業(yè)的院校僅有北京語言大學、華東師范大學、北京外國語學院、上海外國語學院4所高校,到2010年底全國已有285所高校開設該專業(yè),每年招生人數(shù)達15000人,最近十余年增速之快可見一斑。該專業(yè)招生人數(shù)的迅速增長,顯然跟中國綜合國力增強、國際漢語熱興起直接相關(guān)。亦為滿足漢語國際教育龐大的師資需求作出了重大貢獻。

然而。隨著招生院校、入學人數(shù)的增加以及漢語國際教育環(huán)境的變化,本專業(yè)發(fā)展過程中的一些問題也日漸凸顯。因此,直面問題,辨清源流,順應專業(yè)發(fā)展趨勢,尋求改進途徑,突破瓶頸,推動本專業(yè)的進一步發(fā)展,也成了當務之急。

一、目前漢語國際教育專業(yè)建設存在的幾大問題

漢語國際教育專業(yè)近年受到莘莘學子的廣泛追捧,成為發(fā)展最為迅速的專業(yè)之一。但十余年的超常規(guī)發(fā)展,并不能掩蓋其間存在的問題。

(一)課程體系不夠優(yōu)化,針對性有待加強

教育部雖然給漢語國際教育專業(yè)的主干課程設置提出了指導意見,但由于對專業(yè)性質(zhì)的認識存在分歧甚至偏差(有的偏重于跨文化傳播教學,有的偏重于語言基礎教學,有的偏重于教學理論與實踐),不少院校的課程設置混亂,教學效果并不盡如人意。如有的院校過分偏重于才藝培養(yǎng),花費不少課時學習傳統(tǒng)的琴棋書畫、太極、剪紙等才藝。卻忽略第二語言習得教學理論和語言本體知識的學習,造成學生光有花架式,卻無真功夫。有的則忽略專業(yè)特性和地域特點,開設大一統(tǒng)課程(往往偏重于母語為英語的國家,而忽略小語種國家),缺乏國別教學的針對性,造成部分學生走上工作崗位后,上手慢、基礎薄、后勁不足等缺憾。對此。泰國漢學家巴功·林巴努頌頗有體會,他認為不少大學生“知識面狹窄”、“工作能力不強,缺少文化歷史知識”,故教學質(zhì)量難以保證;北京大學中文系陸儉明教授對此亦甚為擔憂,“社會上有一種說法。對外漢語專業(yè)的本科生,漢語不如中文系學生,外語不如外語系學生,教學不如師范生”。這無疑給我們的人才培養(yǎng)模式提出了警醒。

另外,一些在教學實踐中比較實用的課程,卻并未列入課程目錄。如漢語教材方面,泰國華文教師公會主席羅宗正先生就頗為感慨:“目前泰國漢語教學沒有材。缺乏高質(zhì)量的適合泰國人學習華文的優(yōu)秀教材”。以筆者在泰任教一年多來的親歷親見,確如其言。例如泰國收藏漢語書籍最多的圖書館之一——泰國華僑崇圣大學圖書館。近年大陸、港臺等地正式出版的對外漢語教材在這里基本都能找到,數(shù)量多達百種(其中不少為中國國家漢辦贈送)。然而令人遺憾的是,這些對外漢語教材大多是針對來華留學生使用,語境背景設計為中文環(huán)境。至于針對泰國學生編寫的系統(tǒng)性教材則付之闕如,在教學實踐中只能由任課教師根據(jù)實際情況自己編選授課教材。于是,教材的選用和編撰理論及技巧。便是一門非常重要的實用課程。又如,外籍漢語學生幾乎都要參加漢語水平等級考試(HSK)。學生們也非常希望能掌握一些應試技巧,因此為教師們開設HSK研究課程同樣很有必要。另如現(xiàn)代教學技術(shù)、教具的設計與使用等課程,都是應用性很強的課程。然而。上述這些課程目前都沒有列入正式的課程指導目錄??梢姟h語國際教育專業(yè)課程體系的建構(gòu)仍需進一步優(yōu)化。

(二)專業(yè)師資仍有不足。教學質(zhì)量難以控制

穩(wěn)定、平衡、合理的師資配比。無疑是學科教學質(zhì)量的關(guān)鍵。漢語國際教育專業(yè)涉及教育學、語言學、心理學三大領(lǐng)域,其跨學科的專業(yè)特點對師資合理配比的要求就更加嚴格。然而,目前批準開設漢語國際教育專業(yè)的200余所院校,有相當部分為非師范類院校,未開設有教育學相關(guān)專業(yè)。教育學方面的專業(yè)師資力量相對薄弱,這難免要影響到學生的課程教學理論和實踐技能的有效培養(yǎng)(課堂教學又是整個對外漢語教學活動的核心)。

同時,相對于近年漢語國際教育學科的超常規(guī)發(fā)展,高水平專業(yè)師資的培養(yǎng)和成長則需要一定周期,增長速度有限,這就造成了專業(yè)師資短缺嚴重的問題。高校師資的主要來源是博士畢業(yè)生。但目前全國設立對外漢語博士點的院校僅有20余所。培養(yǎng)的人才相當有限,供需缺口很大??鬃訉W院總部理事會主席劉延東講話指出,2009年來華留學生達到23萬人,而漢語教師僅有3500人,生師比為66:1。同期(2009年)中國高校的整體平均生師比是17.23:1,針對國際上語言學習采用小班制的通行辦法(語言班生師比通常約為12:1),可知專業(yè)的漢語教師所需甚大。而且,在目前高校擴招大勢之下,這種生師比例失調(diào)的情況很難在短期內(nèi)有根本性轉(zhuǎn)變。

專業(yè)師資短缺的直接后果是,一些核心的語言本體課程只能借用語言學、文學專業(yè)教師授課,而這些教師對漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標、培養(yǎng)方式的理解往往不夠深入,大多只是生硬套用語言學、文學專業(yè)的培養(yǎng)模式,忽視漢語國際教育專業(yè)的特殊性,結(jié)果造成培養(yǎng)方向上的偏差。目前,關(guān)于漢語國際教育師資標準的權(quán)威文件是國家漢辦制定的《國際漢語教師標準》,文中明確要求“教師能了解和掌握中國文化和中國國情方面的基本知識,并將相關(guān)知識應用于教學實踐”、“能結(jié)合自己的教學環(huán)境和教學目標,運用第二語言習得的基本概念分析自己的教學對象”、“能了解并解釋影響語言正負遷移的各種因素,能分析和解釋學習者在漢語學習過程中的語言遷移現(xiàn)象”、“能選擇和利用相關(guān)的教學資源和教輔材料進行教學”等。以上諸多要求,顯然是將師資的培養(yǎng)目標定位于“高層次、應用性、復合型、國際化”,這跟語言學、文學專業(yè)人才的培養(yǎng)目標并不一致,故教學模式、手段也要相應改變。若只是生搬硬套,抹殺專業(yè)區(qū)別,必然跟專業(yè)設計的初衷相去甚遠,甚至跟專業(yè)的實際需求相背離。使學生無法適應教學實踐的要求,這就難免讓他們產(chǎn)生類似的抱怨:“我大學4年基本都是在學校上課。我不覺得所上的課和漢語言文學專業(yè)的課程有什么區(qū)別。等我到了國外之后才發(fā)現(xiàn),會說漢語的,不一定能教漢語?!?/p>

(三)缺乏實踐平臺。就業(yè)渠道不暢

漢語國際教育專業(yè)的學科特性,決定了學生應具備國際視野和國際教學操作經(jīng)驗,這就需要培養(yǎng)單位為其提供實踐機會和發(fā)展平臺。目前,學生實踐的海外平臺主要由孔子學院承擔,渠道比較單一;而孔子學院囿于其發(fā)展規(guī)模,使之提供給本專業(yè)學生參與實踐的機會有限。截至2012年,國家漢辦在全球已建立400余所孔子學院,500多家孔子課堂,注冊學員65萬人,成績可謂斐然。然而,就派出師資來看,孔子學院每年派出的教師僅有1萬余名,當中還包括了在職公派教師和研究生,若是本科生只能申請志愿者,且職位數(shù)量并不多,相對每屆超過1.5萬的學生人數(shù)而言,孔子學院提供的實踐機會可謂是僧多粥少。特別是一些未建立孔子學院的高校,海外高昂的自費實習費用,讓不少學生望而卻步,結(jié)果實習只能安排在國內(nèi)進行,甚至被安排到普通中小學實習。此類學生雖名日專攻漢語國際教育,但直到畢業(yè)仍未接觸到外國學生,這無疑抹殺了本專業(yè)學生的專業(yè)特性,從而直接影響到學生的專業(yè)素質(zhì)和職業(yè)技能。因此,如何加強國際合作辦學。讓每個學生都有機會“走出去”獲得更多實踐經(jīng)驗。為學生的發(fā)展提供平臺,這一問題依然有待探索和解決。

不僅學生實習遭遇困境,跟學生切身利益直接相關(guān)的就業(yè)問題就更為嚴峻。目前,漢語國際教育界陷入了奇特的“供需悖論”,令外界深感困惑:

一方面,海外漢語國際教育師資供不應求。有數(shù)據(jù)統(tǒng)計缺口人數(shù)甚至高達500萬。世人驚呼“漢語教師荒”,包括國家漢辦主任許琳,亦憂慮于海外漢語教師之不足:“全球范圍內(nèi)的‘漢語熱’和‘漢語教師荒’的矛盾問題,已經(jīng)成為我們漢語推廣工作最亟待解決的難題?!边@極易給人造成的印象是:在就業(yè)市場上,漢語國際教育專業(yè)的畢業(yè)生們定然是炙手可熱的香饃饃。

另一方面,當我們面對畢業(yè)生從事本專業(yè)者比例過低的客觀現(xiàn)實時,則無法樂觀起來。據(jù)2010年的統(tǒng)計數(shù)字,“只有百分之十幾的學生走上教學崗位”;另據(jù)筆者調(diào)查,廣東惠州學院2011屆對外漢語本科畢業(yè)生,全班43人,從事漢語國際教育者僅3人,比例不足7%;另有研究者曾對華中師范大學2010屆對外漢語本科畢業(yè)生就業(yè)情況做過一項調(diào)查,全班48人,繼續(xù)讀研、出國深造者15人,待業(yè)11人,已就業(yè)者22人,其中僅有1人從事漢語國際教育工作。從事本專業(yè)者比率之低,由此可見一斑。上述供需悖論現(xiàn)象。顯然有悖于本專業(yè)設立的初衷——培養(yǎng)優(yōu)質(zhì)外教師資。滿意就業(yè)市場需求。

究其原因,一是學生就業(yè)觀念有待改變,“走出去”意識不強。二是就業(yè)渠道不暢,缺乏有效的就業(yè)信息平臺。目前在國內(nèi),針對來華留學生的漢語培訓市場已近飽和,畢業(yè)生的一大出路是以漢辦志愿者方式赴海外臨時就業(yè),若干年后需回國再就業(yè),且大都只能轉(zhuǎn)行從事非本專業(yè)工作,故學生赴海外就業(yè)的意愿不強。因此,如何讓學生“走得出去”且“留得下來”,如何保持海外優(yōu)秀師資隊伍的穩(wěn)定性。依然是有待思考和解決的重要問題,此瓶頸問題若是無法有效突破,必將有礙于本專業(yè)未來的發(fā)展壯大。

二、漢語國際教育專業(yè)發(fā)展中存在問題的解決思路

顯然,要想進一步推動漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展,就得冷靜剖析該專業(yè)近年來“外熱內(nèi)虛”的尷尬現(xiàn)狀,順應學科未來的發(fā)展趨勢,對癥下藥。切實解決其間的瓶頸問題。筆者認為??梢詮囊韵聨讉€方面人手。

(一)增開特色課程。優(yōu)化課程體系

課程設置無疑是人才培養(yǎng)的重中之重。很大程度決定著培養(yǎng)出什么類型和何等層次的人才,未來勝任怎樣的專業(yè)工作。課程設置的主要依據(jù)是專業(yè)性質(zhì)和培養(yǎng)目標。無論名為“對外漢語教學”還是“漢語國際教育”,本專業(yè)的基本內(nèi)涵都沒有改變:核心是“教學”,即具有師范性,這意味著往師資方向培養(yǎng);“漢語”是基礎,注重的是工具性,強調(diào)語言學本體基礎,需要語言學底子做鋪墊;最后是“對外”(或“國際”),即涉外性,涉及心理學和心理語言學知識。上述三大特性決定了專業(yè)課程的設置。

至于核心課程,筆者認為應該是教育實踐理論模塊(如綜合式教學技法、分項式教學技法等)、語言本體模塊(重點是現(xiàn)代漢語和文字學)以及第二語言習得相關(guān)理論。其中,語言學又是本專業(yè)最重要的基礎課程,應該對之進行強化訓練——扎實的語言學基礎,也可為有志于考研深造的學生做好專業(yè)鋪墊。

文化課程也是漢語國際教育專業(yè)的主干課程。目前存在一個誤區(qū),認為大學生掌握的中國文化知識已足夠應付外國學生,因此對文化課的學習不必過多強調(diào),導致部分畢業(yè)生對中國文化知識掌握的程度有限(甚至還停留在高中水平),從而很難適應實際教學工作。以泰國為例,學生大多信仰佛教,對中泰佛教的差異、儒道文化在中國接受和影響等方面的知識具有濃厚興趣,會經(jīng)常向中方教師求教。若教師對中國傳統(tǒng)宗教文化沒有相當程度的了解,則很難準確解答學生的疑問。其中,跨文化交流方面存在的障礙,可能比文化知識掌握不足帶來的影響更為隱性和嚴重。比如中國教師說話通常音高調(diào)響,語速較快,讓輕聲曼語的泰方學生很不適應,還常常造成交流上的誤會:而在泰國文化里,學生通常不會當面指責老師。此點若被中國教師忽略,長此以往勢必影響到教學質(zhì)量??傊?,隨著中國與他國交流日繁,外國學生對中國文化了解的深度、廣度的要求愈來愈高。教師在文化學養(yǎng)方面的要求亦應相應的水漲船高。巴功·林巴努頌的觀點就頗具代表性:“目前我們需要更多的是精通中國文化的人才,而不是語言的人才,更不只是要漢語教書匠?!笔澜鐫h語教學學會會長許嘉璐先生走訪國外多年,也是深有體會:“我在國外各孔子學院考察時,他們多次說:你們派來的人,只教漢語,不懂文化?!币虼?,他認為漢語國際教育“如果只教漢語,不傳播中華文化,不能算是成功的。實際上,遠離文化,漢語也教不好”㈣。值得注意的是,在2012年版的本科專業(yè)目錄調(diào)整中,教育部為了達成“不斷優(yōu)化學科專業(yè)結(jié)構(gòu)”、“不斷提高人才培養(yǎng)質(zhì)量”的目標,把舊有的“中國語言文化”、“中國學”兩個專業(yè)也并入“漢語國際教育”,一定意義上,這也可以看成是對中國文化學習的重視,無疑是一個值得肯定的舉措。

還需指出的是,本專業(yè)特性之“對外”(或“國際”),其實是一個泛指,但在課程設計的實際操作中,筆者認為應該突出針對性,突出地域特色,施行國別教育。比如廣西,“對外”主要指的是東南亞諸國,若具體到廣西大學而言,則主要是“對泰”。因此??梢栽O置具體課程,針對相關(guān)方面進行專門訓練,比如泰語語言特點與漢語教學關(guān)系等。同時,還要給學生介紹泰國的教育政策和華文教育發(fā)展現(xiàn)狀。比如泰國大、中、小學漢語課程并無系統(tǒng)銜接,每個階段都可能遇到零基礎的學生;中小學每周課時安排很少(通常一周只有一次課,每次兩到三個課時),這跟大學中文系的系統(tǒng)性教學完全不同,因此如何開展好這些課程的教學就大可討論。此外,崇尚自由學習的泰國學生,并不適應中國“填鴨式”的教學模式,關(guān)于如何有效控制教學過程的技巧培訓(若是管得太嚴,學生反感;若是課堂紀律松散,課堂教學很難有效進行),亦是不可或缺。因此,筆者認為以國別為方向設計課程是較為優(yōu)選的辦法,如可以根據(jù)實際情況,設置英語、泰語、越南語、日語、韓語等若干方向,既給學生選擇的自由,也能較好地體現(xiàn)教學的針對性和課程的實用性。

除了上述師資型人才培養(yǎng)以外,教育部1998年版的專業(yè)目錄中對“對外漢語”還設定了這樣一個培養(yǎng)目標:能在新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事中外文化交流相關(guān)工作的實踐型語言學高級人才。因此,所設課程也應該照顧到有志于往這方面發(fā)展的學生,為他們未來的職業(yè)發(fā)展規(guī)劃提供培訓的機會。例如,可以開設一些涉外文秘、跨文化傳播等方面的特色課程,豐富既有課程體系。給學生更多選擇機會,為有志于從事高級涉外文秘、涉外傳媒的學生提供智力支持。

(二)加強師資隊伍建設。落實教師審定制度

G.Bereday在《教育年鑒·序言》中云:“一個教育系統(tǒng)之優(yōu)劣,必然是大大地依賴于在這個系統(tǒng)中服務的教師?!笨芍處熢趯W科發(fā)展中無疑處于關(guān)鍵性位置。因此,面對當前漢語國際教育方面存在的師資短缺、結(jié)構(gòu)欠合理等問題,加強師資隊伍建設。提高專業(yè)師資素質(zhì)已經(jīng)勢在必行。

首先,應進一步加強對現(xiàn)有師資的培訓力度,力求以質(zhì)取勝?!秶H漢語教師標準》指出,漢語教師素質(zhì)由五個模塊組成:一是語言知識與技能。包括“漢語知識與技能”和“外語知識與技能”;二是文化與交際技能,包括“中國文化和中外文化比較”與“跨文化交際”兩部分:三是第二語言習得理論與學習策略;四是教學方法;五是綜合素質(zhì)??梢?,基于漢語國際教育學科的特殊性,對教師的素質(zhì)提出了很高的要求:既需要具備較為豐富全面的專業(yè)知識,也要掌握較為先進的現(xiàn)代教學技能。然而,由于漢語國際教育還是一門新興學科?!皩W科理論還不太成熟”,依然處于“摸著石頭過河”的探索階段,甚至“各種分歧還在所難免”。這就要求本專業(yè)的教師積極參與培訓,隨時關(guān)注學科前沿的研究成果,互相學習和交流教學經(jīng)驗。在摸索中提高自身素質(zhì)。遺憾的是,目前提供給教師們培訓、進修的機會并不多。筆者隨機調(diào)查了四所高校的10位本專業(yè)的教師,最近三年參加過培訓、進修者僅有6人次,這顯然不利于教師知識的更新和素質(zhì)的提高。因此,對專業(yè)師資的培訓力度依然有待加強,高校也應該采取切實有效措施,積極鼓勵和支持教師通過參加高端培訓班、研討會以及到國內(nèi)外研修、攻讀學位等方式,提高現(xiàn)有師資的知識水平。

其次,建立和利用教師研修基地,也是提高教師素質(zhì)的一大途徑。為緩解漢語國際推廣工作中“基礎研究薄弱、師資隊伍量少質(zhì)差、漢語難學”等難題,漢辦于2011年在全國設立了19所國家級“漢語國際推廣基地”,為本專業(yè)教師的培訓、進修提供了平臺。不過遺憾的是,這些基地多集中在發(fā)達地區(qū),以針對西方國家為主,而廣西、云南等緊臨東南亞的延邊省區(qū)依然沒有設立推廣基地。因此,廣西、云南等地不妨考慮建立省級區(qū)域性漢語推廣基地,成為國家基地的有益補充。這些基地可以通過開展區(qū)域性的漢語國際教學研究、開設實踐體驗課程、舉辦學術(shù)夏令營等特色活動,加強本地教師的合作與交流,提高自身素質(zhì)。

第三,可以建立客座教師和外聘教師制度,補充現(xiàn)有師資的不足。教師個體的眼界和知識水平畢竟有限,為了讓學生更全面地了解和掌握本專業(yè)的文化知識,高??梢酝馄敢恍┰陬I(lǐng)域內(nèi)有精深研究的專家,或者具有豐富教學經(jīng)驗的教師開辦專題講座。漢語國際教育屬于實踐性很強的專業(yè),理論學習最終還是為實踐服務,因此理論聯(lián)系實際的專題講座無疑是一種非常有效的教學方式,講授者的研究成果和親身經(jīng)歷帶給學生的觸動,引發(fā)的思考,往往比普通的課堂學習更為高效。筆者的調(diào)查也印證了此點:那些具有海外教學經(jīng)驗的學者、教師開設的專題講座,或一些中小學的資深老教師開設的教學實踐課程,在學生當中受到普遍歡迎。因此,客座教師和外聘教師是本專業(yè)師資的重要來源,培養(yǎng)單位應對之予以足夠重視,建立和健全相關(guān)引進機制。

最后,筆者認為,為了確保本專業(yè)教師的質(zhì)量,很有必要落實漢語國際教師資格的審定制度。為教師的準人設立門檻。教師在整個教學活動中處于核心地位,教師素質(zhì)的高低將直接影響到教學效果的好壞。而且。漢語國際教師還具有涉外的特殊性,一定程度代表著國家形象,因此對教師的要求當更為嚴格。國家教委為了加強對外漢語師資隊伍建設,提高教學質(zhì)量和中國對外漢語教學的聲譽。更好地做好中外文化交流工作。曾于1990年6月23日頒布《對外漢語教師資格審定辦法》,對本專業(yè)教師施行準入制,這一審定制度于2005年結(jié)束。最近幾年,教師隊伍迅速壯大。在缺少完善的準入審定制度控制之下。質(zhì)量良莠不齊,出現(xiàn)了一些濫竽充數(shù)現(xiàn)象,若長此以往必會影響到本學科的可持續(xù)發(fā)展。因此。若想讓漢語國際教育從業(yè)者們自覺提高素質(zhì),保障漢語國際教育事業(yè)的健康發(fā)展,那么重啟漢語國際教師資格審定制度,讓教師們持證上崗,既是必要的也是迫切的。

(三)開辟國際合作道路。施行職業(yè)分流設計

目前,漢語國際推廣主要采用孔子學院模式,孔子學院為吸納漢語國際教育人員作出了重要貢獻。然而,由于孔子學院是非營利性機構(gòu),由國家財政撥款維持運行,且主要采用與目標國家官方院校合作的模式,故面對龐大的國際漢語教育市場需求,孔子學院模式根本無法滿足要求,留下了很大一塊蛋糕虛位以待(例如商務漢語培訓、學位教學、中國學研究等方面,孔子學院基本沒有涉足),這也為各地高校進軍海外漢語教育市場提供了機會。高校應該靈活機動地利用自身學科優(yōu)勢,通過合作辦學、建立研究基地等多種方式。在海外建立教學和研究平臺。通過此渠道,可以將中國畢業(yè)生輸送出去,同時也可以把外國學生吸收進來。這不僅可以擴大漢語國際教育畢業(yè)生的就業(yè)途徑,也可為其提供實踐平臺??傊?,盈利模式與孔子學院模式互補相輔,可以共同把漢語國際教育市場的蛋糕做大,推動對外漢語教學事業(yè)的良性發(fā)展。

第6篇:對漢語國際教育的理解范文

關(guān)鍵詞:漢語國際教育專業(yè)碩士;漢語教學;調(diào)查與分析

在全球日益升溫的“漢語熱”這個大背景下,漢語教師非常緊缺,需求量大增,一個全新的學科――漢語國際教育專業(yè)碩士便應運而生。在新疆各所高校中,新疆大學和新疆師范大學開設了漢語國際教育專業(yè),努力培養(yǎng)“具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、復合型專門人才”。這個專業(yè)的碩士生通過選拔、培訓和測試,合格者陸續(xù)被派到中亞各國從事漢語教學,為漢語在中亞各國的傳播做出了貢獻。

這兩所高校先后派出50多名該專業(yè)碩士生赴中亞地區(qū)從事漢語教學工作。為了較全面地了解這些志愿者的教學情況,以利于今后更好地開展赴中亞的漢語教學工作,筆者通過對能聯(lián)系到的在任或離任的45名志愿者進行了調(diào)查,并在2013年11月進行實地調(diào)研。

一、調(diào)查方法

此次調(diào)查主要采用問卷調(diào)查、訪談談和實地調(diào)研等方式進行。首先根據(jù)研究目的,確定問卷的基本內(nèi)容,然后再對幾名志愿者進行訪談,初步設計了《赴中亞漢語國際教育專業(yè)碩士教學情況調(diào)查問卷》,通過預調(diào)查,對問卷中的某些問題做出修改,最后確定問卷。通過部分訪談為主的個案調(diào)查,對問卷涉及到的某些問題,做進一步的了解。通過實地觀察,隨堂聽課,可以更深刻地了解漢語教學情況,也可以對收集到的材料加以印證和補充。

二、調(diào)查對象

調(diào)查對象為新疆高校中,以志愿者教師身份赴中亞從事漢語教學的漢語國際教育專業(yè)的碩士生(包括離任和在任),截止時間為2014年8月,共發(fā)放問卷53份,回收問卷45份,回收率為84.9%,有效率100%。具體情況見下表:

三、問卷調(diào)查與分析

(一)教學基本情況調(diào)查與分析

1.志愿者教師任教學校層級分析

在參與調(diào)研的45名志愿者教師中,有1人在幼兒園任教;16人在中小學任教,比例為35.6%;25人在大學任教,比例為55.6%;3人在語言輔導機構(gòu)任教,比例為6.7%,教授對象為成人。這樣看來,志愿者教師在國外任教主要還是以教授大學生的漢語課為主,中小學其次,幼兒教學也有但是較少。

2.志愿者教師主要教授綜合課

調(diào)研得知,教授綜合課的占88.4%,閱讀課的占7.6% 聽力課和口語課各占50%,寫作課和寫字課各占19.2%,由于中亞的漢語推廣還在初步階段,覆蓋面不廣,漢語教學一般比較基礎,再加上當?shù)卮蟛糠謱W生漢語水平較低,漢語教學的主要任務是培養(yǎng)當?shù)貙W生學習漢語的興趣,為以后到中國學習漢語打基礎。

3.所教學生每個班人數(shù)少、出勤率低

調(diào)查發(fā)現(xiàn),在孔子學院的孔子課堂或漢語教學點,占80%左右的班級都實行小班教學,人數(shù)大概在15-20人左右,但是每個志愿者教師基本上負責好幾個班級,要教授的學生總?cè)藬?shù)大約在150-200人。據(jù)志愿者教師反映,學生的出勤率低,遲到現(xiàn)象嚴重。

4.所教學生每周上漢語課的次數(shù)較少

統(tǒng)計數(shù)據(jù)可知,學生每周上漢語課次數(shù)在1-2次之間的占63.9%,3-4次的占19.4%,5次以上的只占到16.7%。課堂是當?shù)貙W生學習漢語的主要途徑。在當前中亞地區(qū)的漢語教學中,除了個別學?;?qū)I(yè)學習漢語以外,大部分學校的學生每周只能上一兩次課。

5.教材比較匱乏,課本輪流使用

實地調(diào)研發(fā)現(xiàn),在部分學校,學生在上課時,教師把課本發(fā)給學生,下課時再把課本收上來,供下一批學生使用。主要原因是當前適合中亞學生使用的俄語版教材匱乏,這些教材一般是漢辦提供,數(shù)量較少,大多數(shù)教學點和孔子課堂的書都只能滿足課堂教學使用,個別孔子學院自己還復印了1000多本教材來供學生使用。

6.手機成為新的輔助教學工具

在海外漢語課堂,教師一般會借助圖片、字卡、多媒體和一些教學音像制品來輔助教學。在調(diào)研過程中發(fā)現(xiàn),手機成為新的教學輔助工具,主要是指在課堂中教師利用手機翻譯軟件,查出對應俄語翻譯,給學生講解或直接讓學生看,同時手機上還有豐富的學習資源,可以彌補沒有多媒體教學設備的不足。

7.獨立備課、撰寫教案情況較好

統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),占96.1%的被試者選擇了“自己備課”,3.9%的是集體備課。在教案撰寫方面,“在講課前就寫好幾篇教案”占84.6%,“講哪課就寫哪課教案”占46.2%,“先講課回頭再寫教案”的占7.7%,“從來不寫教案,只寫題綱”的占7.7%,由此可見,大部分志愿者教師能夠在講課前認真撰寫教案,但仍有15.3%的被試者沒有教案就直接上課,隨意性較大。

(二)課堂教學情況分析

關(guān)于課堂教學情況的問卷,共設置了10個大項27個小項,要求志愿者教師根據(jù)自己教學的實際情況來逐項打分,分為1-5分五個等級,通過志愿者教師的自我測評來了解日常課堂教學的基本情況。

1.教學目標分析

教師對教學目標的充分理解是進行課堂教學的前提,認真執(zhí)行教學目標可以使教學做到有的放矢。對于此項,大部分志愿者教師覺得自己能夠做到充分理解并認真執(zhí)行,但是在深入的調(diào)查與訪談之后發(fā)現(xiàn),志愿者教師們大多知道教學目標的重要性,可是在執(zhí)行情況上并不理想。

2.教學內(nèi)容分析

在前三小項上,選擇“好”及以上的都占到75%以上,但是在“注重文化背景知識的說明”一項,有44.4%的志愿者教師選擇“一般”,說明接近一半的漢語教師認為他們在文化背景知識方面有所欠缺,這提醒志愿者以后要重視文化知識的學習與培養(yǎng),國內(nèi)院校在培養(yǎng)該專業(yè)學生時,要督促學生平時要多看書擴大知識面,并在課時上有所增加、教材選擇上有所側(cè)重,以適應當?shù)貒覞h語教學的需要。

3.教學方法分析

在教學方法的運用方面,大部分漢語教師運用的都很好,在“教學方法適應課型的特點與要求”上,有36.1%選擇“一般”,這說明部分漢語教師仍不能很好地把握不同課型的特點,和不同課型的不同點,在教學方法的運用上還不夠熟練。

4.教學環(huán)節(jié)分析

在教學環(huán)節(jié),有占40%左右的漢語教師在“新課導入、生字詞/語法教學/技能訓練三者有效組合、及時進行教學小結(jié)、反思”上選擇“一般”,這之中又以“生字詞/語法教學/技能訓練三者有效組合”所占最多,這表明這些漢語教師還不能很好地處理語言知識與交際技能之間的關(guān)系。

5.課堂教學組織分析

由上可知,在課堂教學組織環(huán)節(jié)“課堂秩序好,學生都能認真學習”方面。有41.7%選擇“一般”,課堂秩序需要教師來維持,學生能不能在課堂上認真學習也需要老師來引導,由此可見今后應加強對教師課堂管理方面的培訓。

6.教學技能分析

在“借助多種教學輔助手段教學”方面,選擇“一般”的占306%,通過調(diào)查發(fā)現(xiàn)有些地方是因為教室沒有多媒體設備,也有的是因為任課教師沒有上心去自己動手準備圖片、字卡等輔助教學工具。

7.作業(yè)評改與課外輔導分析

在“練習題型多樣、難度適宜”與“能堅持課外輔導以彌補課堂教學不足”兩項上,都有417%的人選擇“一般”,經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),一般情況下教師不會布置作業(yè),最多就是讓學生復習課堂上所學的內(nèi)容或者是寫幾遍生字詞,至于“堅持課外輔導以彌補課堂教學不足”上,主要是指在舉行各種比賽或HSK考試時,會給部分學生做輔導。

8.教學效果與教師態(tài)度分析

在“熱愛教學、關(guān)心學生”方面,選擇“好”與“很好”的高達945%,這說明幾乎全部的漢語教師都熱愛這份事業(yè),關(guān)心當?shù)貙W生的學習,但是在“學生對所學知識能理解會模仿會使用”方面,選擇“一般”的占到三分之一,說明各位教師盡心盡力教學,但教學效果有差異,部分原因是漢語只是興趣課,重視程度不夠,部分原因是學生只在課堂學習漢語,課下沒有及時鞏固。

小結(jié):通過對志愿者教師課堂教學情況的調(diào)查與訪談,80%多的志愿者認為比較需要教學組織與管理、教學技能、教學方法方面的指導;這也與新《國際漢語教師標準》中突出強調(diào)教學方法、教學組織與課堂管理等要求相適應。

四、幾點建議

(1)加強對志愿者教師教學技能及技巧的訓練

筆者建議碩士生在導師負責的情況下,每幾位學生再分配1名經(jīng)驗豐富的指導教師,這些教學指導老師由正在教授留學生漢語的第一線教師來擔任,學生可以跟著指導老師觀摩課堂教學,提供相當數(shù)量的教學課時以供實踐,通過理論課與教學實習相結(jié)合,以此來快速、扎實地提高教學實踐的能力。

(2)利用留學生加大對俄語等語言的訓練

在中亞地區(qū),通行俄語,志愿者掌握俄語對其日常生活或者教學都有很大的幫助。在新疆各都有很多來自中亞的留學生,可以利用課程交換等方式,搭建起學習俄語等語言的平臺,讓留學生來教語言,主要是針對口語進行訓練,多教一些教學用語和日常用語等,以方便去中亞任教時的工作和生活需要。

(3)派出院校加強對志愿者教師的教學指導工作

志愿者教師在被派出后,一般由所屬的孔子學院和國家漢辦統(tǒng)一管理,但是國內(nèi)派單位也應該擔負起繼續(xù)培養(yǎng)的重任。建議志愿者教師每個月向國內(nèi)派出單位尤其是學院的老師,匯報這一個月的工作,以供派出單位了解志愿者教師在當?shù)氐那闆r;建議志愿者教師每月提交一份完整的電子教案,以便國內(nèi)的教師予以指導。如果條件允許,還可以建議志愿者教師錄制自己上課的教學視頻,一方面可以查找不足,另一方面也可以將此作為國內(nèi)派出單位今后培養(yǎng)學生的教學視頻資料。

(4)對志愿者教師來說,要時刻以新標準要求自己

對于志愿者來說,要把《新國際漢語教師標準》中所規(guī)定的“5個標準17個次標準58項具體內(nèi)容作為指導自己的規(guī)范,在漢語教學基礎、漢語教學方法、教學組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展五個方面來嚴格要求自己”。(作者單位:新疆師范大學國際文化交流學院)

此文為“赴中亞漢語國際教育專業(yè)碩士教學實踐情況”的階段性成果,項目編號為:XJNU1311,經(jīng)費來源于新疆維吾爾自治區(qū)人文社會科學重點研究基地“中亞漢語國際教育研究中心”。

參考文獻:

[1]學位辦〔2007〕77號,關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》的通知,http:///view/3446400.htm#1

第7篇:對漢語國際教育的理解范文

關(guān)鍵詞:漢語國際教育;國際漢語教材;文化內(nèi)容編寫;語言文化結(jié)合

一、文化推廣在漢語國際教育中的地位

文化推廣對于當前迅猛發(fā)展的漢語國際教育事業(yè)來說,是一個重中之重。這是因為語言是立足于文化的:一、語言是文化的重要組成部分,語言與文化是部分與整體的關(guān)系;二、語言是用于記錄文化的符號體系,是文化的主要載體;三、語言與文化相互依附、促進和制約。劉在《對外漢語教育學引論》中提出對外漢語文化教學應體現(xiàn)語言的、交際的、對外的三條原則。在如何對待第二語言教學與文化的關(guān)系問題上,目前漢語國際教育學科內(nèi)部已基本達成這樣的共識:漢語國際教育以語言教學為主,同時應該緊密結(jié)合相關(guān)的文化教學。張英提出應從教學實踐出發(fā),區(qū)別“對外漢語教學中的文化教學”和“對外漢語文化教學”(2004),確為的論。在海外漢語教育的背景下,文化教學有別于文化因素教學,文化是第一位的。兩者的差異在于:在進行語言教學時文化因素的講解不可喧賓奪主;同樣,在學生語言能力達到一定水平后進行的文化教學中,語言也可暫時退居此次要的地位,二者并不矛盾。因為漢語國際教育的目標就在于要讓其他非漢語母語的外國學生理解、使用漢語這一語言,并了解中國國情和文化。

二、國際漢語教材應該怎樣呈現(xiàn)文化亮點

對外漢語教學界的泰斗劉在這個問題上有這樣的看法“與對外漢語教學相關(guān)的文化因素教學應是三個層次,即對外漢語教學學科范圍內(nèi)語言的文化因素、基本國情和文化背景知識,和雖不屬于本學科但為本學科所設專業(yè)(如漢語言專業(yè)、中國語言文化專業(yè))所需要的專門性文化知識”⑴。另外,韓秀梅也提到了這個問題,“目前主要體現(xiàn)于兩類教材:一類是語言教材;一類是專門的文化教材?!雹平?jīng)過統(tǒng)計,偏向語言教學的教材在學習語言的同時,通過課文、注釋、閱讀文章等向?qū)W生間接介紹中國文化,主要以交際性文化知識為主,其主要目的是為更好地掌握語言服務的。其文化部分雖然包羅萬象,但分布零散、就事論事、不系統(tǒng)、不全面。而偏向文化方面的教材主要包括《中國概況》、《中國文化面面觀》、《中國文化史》及諸如此類的專門為想要了解中國文化的學生設計的文學、歷史、哲學等方面的著作,與國際漢語教學的語言教學初衷有出入。

基于這樣的現(xiàn)狀,漢語國際教育教師不免會有些迷茫,在教材支撐不足的情況下,貿(mào)然開展文化推廣,其效果難以保證,而且這是否能有效對于加強語言教學的效果,也不得而知。所以,在編寫國際漢語教材文化內(nèi)容的方面,我們不僅要將以上兩種教材的優(yōu)勢進行整合,更需要以全新的視角來選擇文化內(nèi)容,并在表現(xiàn)方式上有所注意,既要具有代表性,可以幫助學生了解中國的國情和風俗,又要具有趣味性,吸引學生的注意力,而且在表現(xiàn)過程中更要具有可操作性,這樣就方便了國際漢語教師更有效地使用教材。

三、現(xiàn)有的國際漢語教材在文化編寫上的成果和局限性(以《橋梁》為例)

《橋梁――實用漢語中級教程》中文化項目的編寫體現(xiàn)了語言的、交際的、對外的三條原則。其文化要素主要附著在課文和練習中?!稑蛄骸返慕滩牟捎弥髡n文匹配副課文的辦法,在以語言教學為本的前提下融入及其豐富的文化內(nèi)涵,體現(xiàn)了漢語國際教育文化教學中語言的原則;從這套教材編寫的出發(fā)點來看,編寫者在編寫說明總明確提出“注意交際性原則”的這一特點,這同樣也可以從課文中的文化因素中體現(xiàn)出來:副課文中的“聽力課文”絕大多數(shù)選取日常生活中的例子作為“聽力課文”的內(nèi)容;而副課文中的“會話課文”更是全部以對話體的形式呈現(xiàn)出來,充分體現(xiàn)了交際性的原則。文化教學中的對外原則是指針對外國學習者實際需要的那部分文化,這也可以在《橋梁》中的很多地方得到了體現(xiàn),如第二課副課文中的會話課文《我該怎么回答》選取的是關(guān)于國外漢語學習者在日常生活中的禮貌問題以及同中國人的問候方式,這些都是外國學習者在實際的學習生活中所需要的。另外,要特別指出的是,《橋梁》這套教材每一課的結(jié)束部分即練習的最后一題“看一看,說一說,寫一寫”這道題目別出心裁地選取了中國文化中的漢字文化,日常生活交際文化,教育教學文化,人口與計劃生育等等等的文化因素,通過練習的形式把相關(guān)的文化因子貫穿其中,在提高學習者聽說讀寫的同時更加深了他們對中華文化的感性認識,對激發(fā)學習者的學習興趣具有很大的作用。這是《橋梁》這套教材讓人耳目一新的亮點。

但是,其不足方面也相當明顯,劉在《對外漢語教育學引論》中提出的文化教學原則包含了“要有針對性”“要有代表性”這樣的特點,通觀《橋梁》這套教材,在這兩方面尚不盡人意。因為《橋梁》中文化因素的編寫系統(tǒng)性并不強,反而具有相當?shù)碾S意性,因此并沒有體現(xiàn)“針對性”和“代表性”這兩個特點。

另外一方面,“現(xiàn)有的文化教材雖然比較豐富,既有針對本科生的系列文化教材,也有針對語言進修生的綜合文化教材,還有不受課堂約束的課外閱讀讀物?!雹沁@些教材的針對性大多只是體現(xiàn)在編寫思路上,編寫者意識到課本使用者的特殊性,在材料選取和語言應用上費了一些心思,但這些教材還是多多少少存在著針對性不強的問題,內(nèi)容或過于龐雜,追求完備和系統(tǒng),或過于專業(yè),這會讓語言水平并不高的外國學生產(chǎn)生畏難情緒,打擊其學習漢語的成就感和積極性,造成事倍功半的不利局面。

四、漢語國際教育教材在文化項目編寫方面應注意的問題

1.認真選取文化內(nèi)容的范圍和重點

沙平在這個問題上曾經(jīng)指出:“能夠誘導學習者對目的語產(chǎn)生良性的學習動機的文化因素(我們可以將這種文化因素稱作“動機誘導文化因素”)應該在第二語言文化因素教學中占據(jù)主導地位。如果一定要將動機誘導文化因素與大小文化因素或交際文化與知識文化因素進行類比的話,動機誘導文化因素似乎更多地與大文化或知識文化屬于同一文化范疇。以對外漢語教學為例,漢字豐厚的文化底蘊,漢語音節(jié)鏗鏘悅耳、詞匯豐富多采、語法簡捷嚴謹?shù)恼Z言美感,中華民族悠久的歷史、燦爛的傳統(tǒng)文化、我國人民勤勞勇敢的性格、樸實善良的民風,中國大地的名勝古跡、錦繡河山,無不令人嘆服、神往,這些大多屬于大文化或知識文化的內(nèi)容,都是幫助漢語學習者克服文化心理障礙,引導強烈學習動機的極好文化因素”⑷。

但是,在這眾多的文化內(nèi)容中,我們難以面面俱到地去編排,所以我們應該考慮到要重點選取外國學生的認可程度高、比較感興趣的和便于課堂操作的方面。比如,阿拉伯的漢語學生對于伊斯蘭教有著強烈的信仰,那么在針對他們編寫的教材中就應該較少提及我國佛教、道教等方面的文化,轉(zhuǎn)而重點關(guān)注古代中國和大食國友好交往的歷史以及絲綢之路等方面的文化內(nèi)容;再如,越南、菲律賓、馬來西亞等東南亞國家和中國有南海島礁的領(lǐng)土爭端,在文化內(nèi)容方面應該避免鄭和下西洋或者中國古代先民開發(fā)南海等方面的內(nèi)容,以免引起政治紛爭,偏離了語言文化教學的本來目的,在針對這些國家的學生編寫文化項目時,可以把重點放在中國的傳統(tǒng)樂器、歌舞和當代流行文化方面,因為這是他們比較感興趣的方面。

2.注重文化交流與融合

當外國的漢語學習者在學習母語文化和目的語文化時其學習動機有很大的不同。趙宏勃在《對外漢語文化教材編寫思路初探》(2005)中做過一個調(diào)查,調(diào)查結(jié)果顯示,很多學生認為如果在介紹中國歷史時能夠同時兼顧同一時期自己國家的歷史更能引起他們的興趣;其他的文化課程,如社會風俗課,如果在介紹中國傳統(tǒng)節(jié)慶文化時引導學生對自己國家的節(jié)日風俗進行比較,也能使他們更加關(guān)注中華文化與其他文化的交流與融合。如果在學習過程中,只是由教師闡釋中國文化的內(nèi)容,缺乏學習者的呼應,也難以達到良好的教學效果。在進行對比時同時還應盡量擺脫淺層的文化對比,避免以狹隘的思維方式簡化豐富的文化內(nèi)涵的傾向,引導學生在母語文化和目的語文化之間進行對比和思考,將自身感受和客觀的敘述結(jié)合在一起,超越由教師陳述文化事實、學生接受一個簡單的文化的定型的教學模式,將文化教學也轉(zhuǎn)變?yōu)槿穗H溝通的過程。

另一方面,目前的很多漢語文化課教材都選擇了把中國與歐美文化的差異拿出來說事兒。當然我們不能否認中西方文化的差異,但過分突出差異而不關(guān)注共同價值觀和文化融合的趨勢,顯然不利于中國國際形象在世界上的樹立,違背了漢語國際教育增強中國文化親和力和國家軟實力的宗旨。

3.編寫過程要有針對性

在對現(xiàn)有的國際漢語教材進行考察時,我們不難發(fā)現(xiàn)存在著一個普遍性的問題,即教材中的文化項目編排忽略了教學對象的文化針對性。由于當前的國際漢語教學前沿陣地在海外,而來自全國各地的海外漢語教師都要依靠國內(nèi)編寫的教材進行教學,但很多優(yōu)秀的教材集中由北語、北大這樣的學校編寫、出版,這樣就不可避免地遇到這樣一個問題:教材文化項目的編寫主要局限在北方尤其是北京這一區(qū)域,對于西部、南部、中東部等各省市自治區(qū)的文化內(nèi)容較少涉及。東南亞地區(qū)的漢語學生主要同福建廣東等南方省份進行文化交流和交往,這樣的教材顯然不利于中國文化的全面推廣。而很多歐美的學生對中國、新疆、內(nèi)蒙古等少數(shù)民族地區(qū)的風俗和文化很感興趣,可是卻難以在課本中找到其蹤跡,不免降低了他們學習漢語的積極性。

4.注重趣味性

趣味性在教材編寫的問題上已經(jīng)是老生常談,但我們絲毫也不能忽略趣味性對于一套成功的教材的那種巨大作用。如果說有外國學生對中國文化有較為濃厚的興趣,有借助文化課深入了解中國文化的愿望,那教材中文化項目的趣味性可以刺激并推動這種愿望,加強學習動機,也就是說學習漢語的動機是否是工具性的和他對目的語文化的好奇并不矛盾。不可否認,許多漢語學生并不是抱著成為漢學家的目的來學習漢語的,但這也不意味著他們只愿意學習語言,不愿意學習相關(guān)的文化課程。因此對外漢語教材在文化項目的編寫應盡可能提供圖片、報紙、雜志、音樂、電影等不同來源的資料,在使教材圖文并茂、生動活潑的同時,從中發(fā)掘?qū)W生興趣與中國文化相關(guān)的切入點,引導學生討論對中國文化的感受,一舉兩得,既可以學習文化,也可以激發(fā)學生提高語言表達能力的興趣。這是教材編寫過程中必須要注意的問題。

5.注重可操作性

我們知道,在感受異國文化時,最能打動人心的就在于親身沉浸和體驗。那么我們在漢語國際推廣的過程中,也應該要注意在這方面多下功夫。比如,貼春聯(lián)、包餃子、寫書法、用筷子、制作剪紙或折紙、編繩結(jié)等,漢語教師只要稍加準備,就可以在課堂上讓學生進行實際操作,讓他們在學習中國風俗習慣,感受中國傳統(tǒng)藝術(shù)和實際動手操作中深切體會到中華文化的魅力。這種動手操作的課將讓國外的漢語學生終身難忘,比老師單純在課堂上講解文化知識的教學效果要強千百倍。

綜上所述,基于文化教學在漢語國際教育中的重要地位,國際漢語教材的編寫和選擇上應重視文化項目的編排,然而目前國際漢語文化教學的質(zhì)量并不盡如人意。這就需要我們進一步提高文化教學質(zhì)量,要提高教學質(zhì)量,編寫優(yōu)秀適用的教材就是關(guān)鍵的一步。而且就漢語國際教育與推廣這一事業(yè)的發(fā)展來看,加強文化教材的研究和編寫不僅僅是當務之急,更是功在當下,利在長遠的遠見之舉。

(四川大學文學與新聞學院;四川;成都;610000)

參考文獻:

[1] 劉.《對外漢語教學引論》.北京語言大學出版社.2000年1月版

[2] 韓秀梅《昆曲作了黃梅聲――對外漢語教學中文化教學內(nèi)容錯位問題初探》.云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版).2006年11月第4卷第6期

第8篇:對漢語國際教育的理解范文

學科競賽是培養(yǎng)大學生的綜合素質(zhì)和專業(yè)能力,提高創(chuàng)新精神、創(chuàng)新意識和實踐能力的群眾性科技活動。由教育主管部門、省級及以上社會團體或行業(yè)協(xié)會,以及學校結(jié)合學科和專業(yè)特點組織開展,一般分為國際級、國家級、省級和校級學科競賽。漢語國際教育專業(yè)主要培養(yǎng)具有扎實中文基礎和外語基礎,具有較高中外文化交流素質(zhì),能從事漢語國際教育、外事、外貿(mào)等與語言文化傳播交流相關(guān)工作的中文人才。根據(jù)專業(yè)特點,在實際工作中我們把與漢語國際教育專業(yè)相關(guān)的學科競賽劃分為三類:中文專業(yè)類競賽、外語類競賽和綜合類競賽。在專業(yè)類競賽下又可細分為三類:專業(yè)基本素養(yǎng)類,即與漢語國際教育專業(yè)基本素養(yǎng)緊密結(jié)合的比賽,如征文、演講、辯論等;專業(yè)實踐技能類,即與專業(yè)實踐技能培養(yǎng)緊密結(jié)合的比賽,如教師模擬大賽、專業(yè)實踐展評大賽等;專業(yè)才藝類,即與培養(yǎng)具有一定中華才藝基礎這一人才培養(yǎng)目標相關(guān)的比賽,如戲劇競演等比賽。而綜合類競賽主要指學術(shù)類比賽和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)類比賽,如挑戰(zhàn)杯系列競賽、大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃、互聯(lián)網(wǎng)+大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽等。

二、學科競賽對大學生創(chuàng)新實踐能力培養(yǎng)的重要意義

創(chuàng)新實踐能力一般包括創(chuàng)新意識、創(chuàng)新思維、創(chuàng)新精神及在此基礎上形成的實踐能力。學科競賽作為大學生能力培養(yǎng)提升的重要平臺,不但是理論知識轉(zhuǎn)換的重要手段,而且是培養(yǎng)創(chuàng)新實踐能力的有效載體,對激發(fā)大學生的學習熱情、創(chuàng)新意識,鍛煉和形成創(chuàng)新思維,培養(yǎng)團隊協(xié)作能力,提升專業(yè)實踐力,推動拔尖創(chuàng)新人才脫穎而出起著重要作用。

(一)激發(fā)學生主動學習熱情和創(chuàng)新意識。

學科競賽不同于課堂講授,更多需要學生自主學習、自主鉆研,創(chuàng)造性解決系列難題。當學生參加高水平學科競賽,面對同臺競技的激烈比拼時,更能激發(fā)他們刻苦鉆研的學習熱情、創(chuàng)新意識和創(chuàng)新精神。

(二)鍛煉和養(yǎng)成學生創(chuàng)新思維。

系列學科競賽,尤其是參與綜合類創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)類學術(shù)競賽,學生在攻堅克難的過程中需要多維度地提煉所學,創(chuàng)造性地運用所學,將知識能力轉(zhuǎn)換為具體的實踐成果。在歷經(jīng)多次高水平競賽沉淀積累后,學生的創(chuàng)新思維、創(chuàng)新精神會得到極大的鍛煉和顯著提高。

(三)培養(yǎng)學生團隊意識和組織協(xié)調(diào)能力。

高水平學科競賽的參賽作品一般多是以學生團隊形式共同完成的。在整個比賽的過程中,需要團隊成員通力配合,為同一目標努力。這就需要他們具有較好的團隊意識,相互理解、相互配合和相互包容,合理分工,產(chǎn)生最優(yōu)的團隊效益,通力合作,取得最佳成績。整個備賽過程,是團隊成員一起學習、共同成長的過程,是對學生團隊意識一次很好的培養(yǎng)。

(四)有利于學生專業(yè)知識實踐演練。

學科競賽的比賽內(nèi)容一般高于課堂要求,具有實踐性強的特征,需要學生將所學專業(yè)基礎知識運用于解決具體的實際專業(yè)問題。鼓勵學生參與競賽,有利于進一步加強專業(yè)知識的實踐運用和實戰(zhàn)演練,把專業(yè)知識真正轉(zhuǎn)化為實際運用能力,以競賽促教學,以競賽提能力。

(五)有利于拔尖創(chuàng)新人才的選拔和培養(yǎng)。

學科競賽所營造的競爭氛圍,特別是到省市級以上競賽與各高校優(yōu)秀學生的交流比拼,參賽學生通過沖刺備賽,不斷提高自身專業(yè)水平,不斷磨礪自身意志品質(zhì),不斷超越自己,有利于優(yōu)秀學生脫穎而出,為拔尖創(chuàng)新人才的培養(yǎng)奠定基礎。

三、以學科競賽為載體培養(yǎng)學生創(chuàng)新實踐能力的主要方法與路徑

(一)當前競賽組織存在問題。

當前高校對于學生創(chuàng)新實踐能力培養(yǎng)越來越重視,通過組織學生參加各級各類學科競賽,學生創(chuàng)新實踐能力的培養(yǎng)取得明顯實效。但在組織學科競賽過程中,存在一些問題,主要表現(xiàn)在:第一,學生參與積極性有待進一步提高,參與面不夠廣泛;第二,學生在競賽參與過程中,參賽指導還需進一步加強,團隊協(xié)作能力還需進一步提高;第三,競賽培育載體建設有待進一步加強;第四,競賽保障機制有待進一步優(yōu)化;第五,競賽師資建設需更進一步推動。

(二)以學科競賽為載體培養(yǎng)學生創(chuàng)新實踐能力路徑探索。

根據(jù)學科競賽組織存在的問題,結(jié)合漢語國際教育專業(yè)自身的特點,六年來我們主要著力從以下四方面進行了教育教學改革與探索。

1.完善競賽相關(guān)機制建設,構(gòu)建系列激勵保障機制。

第一,建立“文化引領(lǐng)”與“制度引領(lǐng)”激勵機制?!拔幕I(lǐng)”,廣泛利用新媒體平臺、校友交流分享會、家?;拥扰e措,激勵引導學生積極參與學科競賽,不斷擴大學生參與比例,深植競賽文化?!爸贫纫I(lǐng)”,完善相關(guān)鼓勵學生參加學科競賽活動的規(guī)章制度;專門設立“學術(shù)創(chuàng)新獎”稱號,對參與競賽取得優(yōu)異成績的學生個人和團隊予以表彰;對指導學科競賽取得突出成績的老師予以表彰。第二,建立科研中心理論保障機制。專門成立相應的院系競賽科創(chuàng)中心,以院系學科競賽師資建設、學科競賽理論研究、學生實訓平臺建設和學生生涯導航為工作核心,保障競賽組織的有力推進。

2.著力專?I競賽體系建設,構(gòu)建與專業(yè)特點緊密結(jié)合的學科競賽體系。

結(jié)合漢語國際教育專業(yè)特點和人才培養(yǎng)方案,建立多層級多類別的學科競賽體系。以引導和鼓勵學生參加國家級高水平專業(yè)競賽為頂層設計,構(gòu)建多層級競賽體系;以專業(yè)特點為依據(jù),組織不同類別的競賽,尤其注重精心組織系列專業(yè)競賽和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)競賽。目前院系層面已形成專業(yè)實踐展評大賽、對外漢語教師模擬選拔賽、漢語菁英中文綜合技能大賽、成語英雄、詩詞大會、辯論賽、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)論壇、創(chuàng)新計劃大賽等十余項常態(tài)開展的品牌競賽。

3.著力競賽培育載體建設,構(gòu)建三類實訓實踐平臺。

以國際工程教育改革的最新成果CDIO理念為指導,構(gòu)建以專業(yè)實訓實驗室、專業(yè)實習基地和專業(yè)學生社團為基礎平臺的學科競賽培育體系,促進學生創(chuàng)新實踐能力的凝練升級。目前,專業(yè)實訓室2個,中介語語料庫分析實驗室和基于多語種優(yōu)勢的漢語國際教育人才實訓實踐實驗室,在建實驗室5個;實習基地方23個,其中國內(nèi)實習實踐基地13個,海外實習實踐基地10個;專業(yè)學生社團6個,有戲劇社、文學社、漢服社、方言社、京昆社、漢語國際教育協(xié)會等社團。三類實踐平臺可以為學生提供大量的實習實訓機會。

4.加強學科競賽指導教師隊伍建設,為參賽提供師資保障。

在師資上,著力加強院系學科競賽導師團建設,將學科競賽師資建設納入院系師資發(fā)展規(guī)劃。以專兼結(jié)合的形式,選聘在學科競賽方面有突出成績的老師擔任導師,選派優(yōu)秀老師參加競賽指導相關(guān)培訓。一對一為參賽學生配備指導教師,保障教師競賽指導工作量認定。

四、以學科競賽為載體培養(yǎng)學生創(chuàng)新實踐能力主要經(jīng)驗探索

(一)將CDIO理念融入創(chuàng)新??踐能力培養(yǎng)。

CDIO教育理念是近年國際工程教育改革的最新成果。CDIO代表構(gòu)思(Conceive)、設計(Design)、實現(xiàn)(Implement)和運作(Operate)。它強調(diào)讓學生以主動的、實踐的、課程之間有機聯(lián)系的方式學習研究。這種“做中學”理念下的教育模式,是一種將實踐教育與理論教育相結(jié)合的教育理念,其能力目標與漢語國際教育專業(yè)強調(diào)創(chuàng)新型實踐人才的素質(zhì)要求存在相當高的契合性。基于CDIO教育核心理念,我們在培養(yǎng)學生時強調(diào)以學生為主體,教師為主導,強調(diào)學生在具體實踐中提升創(chuàng)新實踐能力。

(二)著力實現(xiàn)對學生個性化指導。

實施本科“創(chuàng)新人才”培養(yǎng)計劃,堅持一對一精細化開展工作,引導學生個性化發(fā)展成才。根據(jù)學生特點,一對一為參賽學生配備指導教師,精心輔導學生;學生競賽中心生涯咨詢室一對一接待來訪學生。堅持一對一指導學生,是培養(yǎng)拔尖創(chuàng)新人才的一次有益嘗試。

(三)實踐教學內(nèi)外結(jié)合模式。

在漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標中,確立“培養(yǎng)具有國際視野的創(chuàng)新人才”;在課堂教學中,增加實踐教學比重,融入創(chuàng)新思維訓練;在實踐教學平臺的打造中,注重加強海外實習基地建設;在課外活動開展中,注重依托學校外語特色,開展“中外文化交流月”、“游走的世界交流會”等活動,實現(xiàn)“課內(nèi)課外結(jié)合、國內(nèi)國外結(jié)合”的實踐教學內(nèi)外結(jié)合模式。

五、以學科競賽為載體培養(yǎng)學生創(chuàng)新實踐能力主要成效

六年來,實踐證明我們構(gòu)建漢語國際教育專業(yè)學科競賽體系取得了顯著成效。首先,學生參加學科競賽成績突出,尤其是高水平專業(yè)競賽獲獎和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)類成果豐碩,學生創(chuàng)新實踐能力顯著提高。其次,漢語國際教育專業(yè)學生積極投身海外漢語教師志愿者,專業(yè)就業(yè)對口率提升。最后,得益于競賽體系培養(yǎng)良好創(chuàng)新思維和突出創(chuàng)新能力,學生就業(yè)能力提高,畢業(yè)生就業(yè)質(zhì)量提升,畢業(yè)生就業(yè)選擇多元化特征明顯,自主創(chuàng)業(yè)成果豐碩。

第9篇:對漢語國際教育的理解范文

關(guān)鍵詞:對外漢語 古漢語 文化觀照

古代漢語是高等院校對外漢語專業(yè)的一門語言工具課,主要是系統(tǒng)講述關(guān)于古代漢語的基礎理論知識,闡明有關(guān)古代漢語的語言規(guī)律,讓學生通過學習提高其“語言科學的理論素養(yǎng)”及“閱讀文言文的能力”[1]。在新修訂的《普通高等學校本科專業(yè)目錄(2012年)》中,對外漢語更名為漢語國際教育,這種轉(zhuǎn)變要求我國的高等院校培養(yǎng)出來的從事漢語國際教育的教師不僅具有教授漢語語音、詞匯、語法的能力,還要具備較高的中國文化素養(yǎng)。古代漢語作為漢語國際教育專業(yè)的一門基礎課,自然也要服務于漢語國際化的國家長遠目標。長期以來,由于古代漢語課程內(nèi)容的繁雜枯燥以及教學時數(shù)的不足,導致學生對這門課普遍不感興趣,教學目的難以實現(xiàn)。如何克服古代漢語教學面臨的困難,成為高校古代漢語教師必須面對的一個問題。筆者在多年的教學實踐中認識到,漢語國際教育專業(yè)古漢語教學只有自覺進行文化教學,才能使枯燥的語言文字理論變得富有趣味,使學生產(chǎn)生對古代漢語的學習興趣。這樣做,不但能提高課堂教學效果,而且能激發(fā)學生課外學習古漢語相關(guān)知識的主動性,豐富古漢語課的實踐教學內(nèi)容。

一、挖掘漢字的文化內(nèi)涵,加深學生對字詞意義的理解

漢字是表意文字,通過字形來表現(xiàn)詞義。古漢語中,大多數(shù)詞都是多義詞,這些意義之間有著或近或遠的引申聯(lián)系,順著這些引申線索,我們總能追溯到某個字(詞)的本義。詞的本義就是漢字據(jù)以構(gòu)形的基礎。運用漢字的構(gòu)形理論分析字形與詞本義之間的關(guān)系,有助于學生理解古代漢民族的文化,也能更好的理解本義與后世引申義之間的聯(lián)系,加深對詞義的理解。如“年”,甲骨文作“”,上面是“禾”,下面是“人”,像人頭上頂著禾的樣子,表示谷物成熟后收割了下來,頂在頭上拿回家。因此,“年”的本義為谷物成熟。古代一年種一次莊稼,谷物從這次成熟到下次成熟就是一年的時間,因此,“年”就有了時間單位“年歲”的含義,從“年歲”義引申出“年節(jié)”義,也就是我們的傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)。關(guān)于春節(jié)還流傳有各種民間傳說,茲不贅述。年節(jié)一過,人也增加了一歲。于是“年”又引申指人的年齡?!墩撜Z·陽貨》:“年四十而見惡焉,其終也已?!蔽覀兺ㄟ^分析“年”的字形構(gòu)造知其本義,又進一步結(jié)合古代社會生活和有關(guān)傳說分析其各意義之間的引申聯(lián)系,這樣就加深了學生對其意義的理解。國學大師陳寅恪先生認為“凡解釋一字即是做一部文化史”[2]。作為漢文化的載體,對漢字中蘊含的古代文化予以闡釋,不但能夠提高學生對古代漢語的學習興趣,而且促使他們做深入的探索,實現(xiàn)真正意義上的研究性學習。

二、精選語法用例,讓學生在掌握語法規(guī)律的同時接受優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熏陶

語法是古代漢語教學的重點,內(nèi)容瑣碎而枯燥。各種古漢語句式的不同形式特點,不同詞類的虛詞的語法功能及與現(xiàn)代漢語虛詞之間的對應關(guān)系都讓學生頗感頭疼。如果教師能夠精選古代經(jīng)典中既反映優(yōu)秀傳統(tǒng)文化又具有語法特點的典型例句作為語料,用來分析古漢語的句式和虛詞,那么,就會讓學生既容易掌握這些句式的形式特點和虛詞的功能,又充分感受到傳統(tǒng)文化的魅力。如“詞類的活用”一節(jié)就是講古代漢語敘述句的謂語不僅可以是動詞,也可以是名詞、形容詞,而且作謂語的名詞、形容詞可以和賓語形成使動、意動等特殊的語義關(guān)系。我們以《孟子·盡心上》里面的“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下”來說明形容詞的意動用法,也能夠讓學生體會到人的視點越高,視野就越寬廣的道理,進而對人生有更深的認識。又如《古代漢語的詞序》一節(jié)講賓語前置現(xiàn)象,我們以《論語·學而》中的“不患人之不己知,患不知人也”為例,讓學生深刻認識“否定句中代詞賓語前置”的規(guī)律。因為該句前半部分符合此規(guī)律,后半部分因為賓語是名詞“人”就不符合此規(guī)律的要求,故不能前置。同時,我們可以讓學生體會現(xiàn)實生活中“知人”的必要性。我們總是說知己難覓,其實,等到我們學會了主動去“知人”,“知己”離我們也就不遠了。又如學習“者”字結(jié)構(gòu),我們以《道德經(jīng)》第三十三章“知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強?!睘槔茸寣W生掌握“者”字結(jié)構(gòu)的形式和意義,也讓學生從圣人言中學習到生活的真諦。這樣我們就把優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與枯燥的語法教學結(jié)合在一起,學生“愛屋及烏”,教學效果自然會好很多。

三、補充文選閱讀所需的古代文化常識,拓寬學生的知識面

文選是古代漢語教學內(nèi)容的重要組成部分,文選的學習,有助于培養(yǎng)學生對古代漢語的感性認識。為了達到“培養(yǎng)學生閱讀古書的能力”的目的,文選教學一般占到古代漢語教學時數(shù)的一半左右,可見文選有多么的重要。與文字、詞匯、語法等語言知識相比,文選更緊密地聯(lián)系著中華民族廣闊的古代生活以及民族的心理、風物、思維方式、價值取向和行為特征等,是民族思想、民族情感和民族精神的歷史記錄與寫照。所以,學習古代漢語的過程,自然就是學習古代漢語所包容的民族文化精神的過程,是了解民族歷史并接受民族思想、情感和精神教育的過程。

文選教學以解釋詞句為主,只有讓學生對文中的詞句的意義都懂透了,學生才能舉一反三,讀懂其它的文言作品。一般而言,只要把文選中重點的詞句講清楚了,學生對文章的理解也就差不多了。除了詞句的障礙以外,影響學生對文選理解的就是古代文化常識了,這方面內(nèi)容包括古人的姓氏名號、職官、地理、歷法等。在古代漢語課時壓縮的情況下,很多高校的古代漢語課都把這一部分通論知識砍掉了,以致這些知識成為了學生文選閱讀的真正障礙?;诖耍覀冋J為文選教學不僅要解釋詞句,也要補充解釋文選中有關(guān)古代文化的常識內(nèi)容,幫助學生更好的讀懂文言作品。如《段于鄢》中稱鄭武公的妻子為武姜,為什么這樣稱呼她呢?原來古代姓是用來指婚姻的,女子必須稱姓。武公之妻的娘家為姜姓,武是她丈夫的謚號,女子死后常在姓上冠以配偶的謚號來稱呼她,所以稱她武姜。又莊公的弟弟名段,周代以“伯仲叔季”表示兄弟間排行,段比莊公小三歲,所以叫叔段。叔段后來失敗出奔共國,所以又稱“共叔段”。又如《鞌之戰(zhàn)》中寫“邴夏御齊侯,逢丑父為右。晉解張御郤克,鄭丘緩為右。”可見古代戰(zhàn)車上一般是三個人,教師就有必要介紹他們在車上的位次。原來古代車戰(zhàn)時,尊者在左,御者在中,驂乘居右;但君王或戰(zhàn)爭時的主帥居中,御者在左。又文章開頭寫“癸酉,師陳於鞌”,教師就有必要介紹古代的干支紀年法?!案伞笔侵甘旄?,即甲乙丙丁午己庚辛壬癸,“支”是指十二地支,即子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥,古人以十干配十二支,得六十“甲子”,用來紀年。干支紀年法一般認為興于東漢,西漢以前的逐年干支,是后人逆推附加上去的。這些實例說明古代文化常識對文選閱讀的重要性。

綜上,我們可以看出,對古代漢語教學內(nèi)容予以文化觀照的益處。但是也應認識到,古代漢語課堂教學的主要任務是講授語言文字的基本知識和理論,闡釋漢字的文化內(nèi)涵,精選代表優(yōu)秀古代文化的典型用例,在文選講授時補充必要的古代文化常識,都是為了增加古代漢語教學的趣味性、知識性和實用性,不能喧賓奪主,把古代漢語課變成古代文化課。

注釋:

[1]王寧:《古代漢語》,北京:高等教育出版社,2012年版,第6頁。