前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文化教學(xué)的原則主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
人才。
關(guān)鍵詞:高校英語(yǔ)教學(xué);文化導(dǎo)入原則;英語(yǔ)教學(xué)模式;綜合型英語(yǔ)人才
英語(yǔ)教學(xué)中的各種新興學(xué)科不斷涌現(xiàn),從而使得英語(yǔ)教育工作者越來(lái)越意識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)并不是傳統(tǒng)意義上的英語(yǔ)教學(xué)模式了,而是應(yīng)該尋求更為積極主動(dòng)的教學(xué)模式,從而更好地適應(yīng)日益多元化的英語(yǔ)教學(xué)形勢(shì)。事實(shí)上,英語(yǔ)教學(xué)本身就屬于語(yǔ)言類(lèi)教學(xué),其本質(zhì)上與文化之間存在著不可分割的緊密聯(lián)系,二者之間是一個(gè)大的整體,語(yǔ)言是文化的載體,屬于文化大系統(tǒng)中的一個(gè)子系統(tǒng)。我們進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)并不僅僅為了教語(yǔ)言本身,更是要把語(yǔ)言中所含的文化知識(shí)都滲透進(jìn)去,從而讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),了解文化背景,進(jìn)而更好地把握住語(yǔ)言。因此,高校英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該遵循文化導(dǎo)入的原則,真正把語(yǔ)言與文化教學(xué)結(jié)合起來(lái),從而真正提高英語(yǔ)教學(xué)效果。
一、文化導(dǎo)入的內(nèi)涵
文化這個(gè)概念是一個(gè)較為復(fù)雜的綜合體,不同學(xué)科與文化的結(jié)合,將賦予文化不同的含義。就英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),文化涉及英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)土人情、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等。因此,在高校英語(yǔ)教學(xué)中其文化導(dǎo)入的內(nèi)涵主要包含了這么幾個(gè)方面:
1.背景文化
它實(shí)際上就是指說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、科技、文教等背景知識(shí),這些屬于知識(shí)方面的文化背景。如果學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,忽略這些背景文化知識(shí),將會(huì)使學(xué)習(xí)變得較為困難,在英語(yǔ)教學(xué)中我們必須讓學(xué)生很好地了解英語(yǔ)的背景文化,不斷拓展自己的文化視野。這種背景文化也會(huì)造成英語(yǔ)詞匯、詞組、句子以及篇章的構(gòu)造方面的差異性,這些主要是由于英語(yǔ)背景文化知識(shí)造成的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)差異,它是不同文化的心理反應(yīng),是說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家人們心理思維狀態(tài)的集中體現(xiàn)。如果英語(yǔ)教學(xué)中能夠讓學(xué)習(xí)者深刻體會(huì)到這些文化背景知識(shí),將能夠?qū)λ麄儺a(chǎn)生較大的學(xué)習(xí)影響力,幫助他們更好地掌握英語(yǔ)結(jié)構(gòu)規(guī)則和英語(yǔ)思維方式。
2.觀念文化
英語(yǔ)語(yǔ)言反映的民族觀念等畢竟都是與中文有著較大差異性的,它們?cè)诤艽蟪潭壬萧酆狭瞬煌恼涡拍睢⑸鐣?huì)準(zhǔn)則以及道德標(biāo)準(zhǔn)等。因而,英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入必須考慮到這個(gè)方面的內(nèi)涵。這就是說(shuō)文化導(dǎo)入的內(nèi)涵中也包含了文化精神,比如說(shuō)由于觀念差異而無(wú)法進(jìn)行對(duì)譯的詞匯,也會(huì)產(chǎn)生一些不同層面上的意義,一些詞語(yǔ)的褒貶性質(zhì)也不一樣,也有一些詞匯帶有特定的民族觀念等。具體來(lái)說(shuō),文化導(dǎo)入中的觀念文化就是指不同語(yǔ)言中指稱(chēng)意義或語(yǔ)面意義相同的詞語(yǔ)在文化上可能有不同的內(nèi)涵意義,詞語(yǔ)在文化含義上的不等值性,不同文化對(duì)同一對(duì)象所作的觀念劃分的差異在詞匯及語(yǔ)義上的顯示,體現(xiàn)一定文化內(nèi)容的定型的習(xí)慣用語(yǔ)。
3.語(yǔ)用文化
英語(yǔ)語(yǔ)言除了詞匯、語(yǔ)法等基本構(gòu)成要素以外,還有不同的使用語(yǔ)境和使用方法,這就是英語(yǔ)的語(yǔ)用文化。比如說(shuō),在英文中“black tea”,其字面上的意思是黑茶,但是翻譯成漢語(yǔ)將是紅茶。因此,這種語(yǔ)用文化是非常重要和關(guān)鍵的,它是英語(yǔ)語(yǔ)言在實(shí)際應(yīng)用中的文化歸約性,是不同文化背景的人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言時(shí)應(yīng)該遵循的規(guī)則,比如說(shuō)不同的使用場(chǎng)合,不同的潛在差異性,不同的適用范圍等。
二、文化導(dǎo)入的原則
高校英語(yǔ)教學(xué)大綱中已經(jīng)明確把文化素質(zhì)教育列入到了英語(yǔ)教學(xué)中人才培養(yǎng)的重要目標(biāo)之一,從而表明了我國(guó)對(duì)于語(yǔ)言與文化之間關(guān)系的逐步認(rèn)清以及看重。因此,英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入是具有一定的必要性的,即現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展逐步突破了“為語(yǔ)言研究語(yǔ)言,就語(yǔ)言研究語(yǔ)言”的樊籬,語(yǔ)言和文化的關(guān)系受到注重,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)性質(zhì)的認(rèn)識(shí)有所深化。那么,在高校英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的原則有哪些呢?具體闡述如下:
1.理解性原則
高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)該以文化理解作為最終的教學(xué)目標(biāo),文化導(dǎo)入的根本性目的就是要讓學(xué)習(xí)者具有良好的文化意識(shí),要增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的文化敏感性,讓他們能夠以更為客觀和正確的態(tài)度來(lái)看待英語(yǔ)文化與母語(yǔ)文化之間的差異性,還能夠更為深入地了解英語(yǔ)文化中的各種行為方式,從而提高自己在跨文化交際中的成功率。當(dāng)然這一原則也會(huì)受到社會(huì)規(guī)律的影響和制約。因此,高校英語(yǔ)教學(xué)中必須正視這一原則,切實(shí)做好以下幾個(gè)方面的工作。具體來(lái)說(shuō),高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入理解性原則就是要求英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中不要過(guò)分強(qiáng)調(diào)知識(shí)單純灌輸式教學(xué),而是應(yīng)該讓學(xué)習(xí)者了解到文化異同以及原因,并重視對(duì)于學(xué)習(xí)者英語(yǔ)文化的共情能力,讓他們能夠從內(nèi)心里接受并認(rèn)可英語(yǔ)文
化,這樣就可以讓學(xué)習(xí)者更好地以理解作為原則來(lái)接受英語(yǔ)文化的導(dǎo)入。
2.有序性原則
這里的有序性原則,就是說(shuō)在高校英語(yǔ)教學(xué)中,要讓文化導(dǎo)入內(nèi)容編排體現(xiàn)出文化本身的邏輯和系統(tǒng),還要讓教學(xué)活動(dòng)與之相適應(yīng),從而讓英語(yǔ)教學(xué)變得有序和有步驟,讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在有序的文化基礎(chǔ)之上,更好地掌握英語(yǔ)系統(tǒng)化知識(shí)。從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),有序性原則就是語(yǔ)言文化知識(shí)系統(tǒng)內(nèi)在的要求之一,它是教學(xué)活動(dòng)受限于學(xué)習(xí)者身心發(fā)展規(guī)律的集中體現(xiàn)。這就是說(shuō)高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入原則中應(yīng)該考慮到學(xué)習(xí)者自身的學(xué)習(xí)規(guī)律,遵循一定的邏輯順序,讓他們能夠更好地掌握語(yǔ)言文化體系,否則將造成較大的學(xué)習(xí)障礙,得不償失。那么,根據(jù)有序性原則,高校英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入在內(nèi)容選擇方面就應(yīng)該注意文化知識(shí)內(nèi)部系統(tǒng)性和序列性,在內(nèi)容編排上根據(jù)學(xué)習(xí)者各自的認(rèn)知情況以及思維發(fā)展情況來(lái)適當(dāng)?shù)匕才盼幕瘜?dǎo)入學(xué)習(xí),讓學(xué)習(xí)者從簡(jiǎn)入繁、由淺入深、由粗到精地對(duì)文化進(jìn)行導(dǎo)入學(xué)習(xí),這與學(xué)習(xí)者的智力發(fā)育規(guī)律,即不成熟到成熟、不完善到完善的有序過(guò)程之間是相吻合的,它也將讓學(xué)習(xí)者由感性認(rèn)識(shí)發(fā)展到理性認(rèn)識(shí)。
3.對(duì)比性原則
這種原則實(shí)際上曾經(jīng)被一些學(xué)者當(dāng)作一種導(dǎo)入方法,而我們這里把它看作是一條導(dǎo)入原則。之所以這樣看待,是因?yàn)橐恍W(xué)者在提出一些文化導(dǎo)入方法的時(shí)候,幾乎都離不開(kāi)對(duì)比性,加之一些教學(xué)策略的具體實(shí)施過(guò)程中都會(huì)涉及兩種文化及以上。因此我們認(rèn)為對(duì)比性是文化導(dǎo)入方法的基礎(chǔ),也是文化導(dǎo)入過(guò)程實(shí)施的基礎(chǔ),它完全可以被看作是導(dǎo)入原則。那么根據(jù)這一導(dǎo)入原則,高校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,就應(yīng)該根據(jù)這項(xiàng)對(duì)比性原則來(lái)選擇文化導(dǎo)入的具體內(nèi)容,找到英語(yǔ)與母語(yǔ)文化之間的異同性,通過(guò)對(duì)比的手法來(lái)發(fā)現(xiàn)一些學(xué)習(xí)的亮點(diǎn)和重點(diǎn),比如說(shuō)不同語(yǔ)言文化中的某一詞匯有著類(lèi)似的含義等。同時(shí)我高校英語(yǔ)教學(xué)中也應(yīng)該使得整個(gè)文化導(dǎo)入教學(xué)自始至終地貫穿對(duì)比性原則,讓不同文化差異性帶來(lái)的語(yǔ)言教學(xué)更好地展現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前,能夠提高他們對(duì)于不同文化的敏感度,進(jìn)而加深對(duì)于不同文化的認(rèn)識(shí)和理解力。
4.理論與實(shí)踐結(jié)合原則
高校英語(yǔ)教學(xué)的文化導(dǎo)入過(guò)程中,是一種知識(shí)理論與實(shí)踐相結(jié)合的本質(zhì)過(guò)程。因此,我們應(yīng)該從實(shí)用性角度來(lái)考慮英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)情況,不僅要向?qū)W習(xí)者傳授文化知識(shí),還要積極創(chuàng)造各種機(jī)會(huì),為學(xué)習(xí)者提供多種真實(shí)或模擬的學(xué)習(xí)情境,讓他們加深對(duì)于英語(yǔ)知識(shí)與文化的理解與感悟,這顯然是符合文化導(dǎo)入的基本要求的,我們要讓學(xué)習(xí)者經(jīng)過(guò)選擇、領(lǐng)會(huì)、習(xí)得和鞏固四個(gè)階段來(lái)掌握英語(yǔ)文化導(dǎo)入的重要性與實(shí)用性,增強(qiáng)他們進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的文化意識(shí),適度地進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言文化的導(dǎo)入與學(xué)習(xí),可以通過(guò)直接注解法、交互融合法、交際實(shí)踐法、異同比較法、詞義挖掘法、語(yǔ)法提示法以及翻譯對(duì)比法等來(lái)讓學(xué)習(xí)者更好地遵循理論與實(shí)踐結(jié)合的原則。
總之,高校英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該充分考慮到語(yǔ)言與文化之間密不可分的關(guān)系,我們必須在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中有意識(shí)地進(jìn)行文化導(dǎo)入。當(dāng)然這種文化導(dǎo)入并不是盲目為之,也不能過(guò)分為之,而是應(yīng)該遵循一定的導(dǎo)入原則,主要包含了理解性原則、有序性原則、對(duì)比性原則以及理論與實(shí)踐相結(jié)合的原則等,然后我們才能夠真正地在英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言與文化的有效融通,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的文化敏感度與領(lǐng)悟力,能夠幫助他們把英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)得更好,也能夠在跨文化交際中真正獲得成功。
參考文獻(xiàn):
[1]馮旭.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)與文化導(dǎo)入[J].晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1).
[2]李文芝.論外語(yǔ)教學(xué)中目的語(yǔ)文化的導(dǎo)入[J].河南教育學(xué)院學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2002(2).
關(guān)鍵詞:高職;英語(yǔ)教學(xué);文化交流;方法
一、高職學(xué)生的英語(yǔ)水平與英語(yǔ)教學(xué)中文化傳播的現(xiàn)狀
在高職院校里,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍較差,英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣不高,加上學(xué)習(xí)方法欠妥,致使很多學(xué)生反映英語(yǔ)學(xué)習(xí)挫折感強(qiáng);同時(shí)學(xué)生因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不是本專(zhuān)業(yè)知識(shí),感覺(jué)學(xué)無(wú)所用,因而學(xué)習(xí)積極性不高,導(dǎo)致在很多高職院校中出現(xiàn)學(xué)生不學(xué)、老師難教的尷尬境地。
由于長(zhǎng)期以來(lái)受應(yīng)試教育的影響,我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)更加強(qiáng)調(diào)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的訓(xùn)練,認(rèn)為掌握一定的詞匯量和語(yǔ)法規(guī)則就能在跨文化交流中如魚(yú)得水,中西文化的差異成了可有可無(wú)的內(nèi)容。在高職院校里,教師通常遵照英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育的思維和標(biāo)準(zhǔn)教授不同學(xué)科、不同層次的學(xué)生,課堂教學(xué)中多采用交際法,強(qiáng)調(diào)聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng),對(duì)文、理科的英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)要求和標(biāo)準(zhǔn)等一刀切然而學(xué)生的基礎(chǔ)和現(xiàn)有英語(yǔ)運(yùn)用能力無(wú)法與之匹配,其結(jié)果必然是“學(xué)生不學(xué),老師難教”的尷尬。因此,教師應(yīng)當(dāng)采取適當(dāng)?shù)姆椒ê图记商岣邔W(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的激情。在教學(xué)過(guò)程中有意識(shí)廠地進(jìn)行文化滲透是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。因?yàn)檫m當(dāng)導(dǎo)人與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),不但能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,同時(shí)還有益于培養(yǎng)學(xué)生的世界意識(shí)和加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),從而提高對(duì)中外文化差異的敏感性和鑒別能力,使學(xué)生具有初步的跨文化交流能力。
二、在高職英語(yǔ)教學(xué)中輸入文化內(nèi)容的原則和方法
(一)在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的原則
1、實(shí)用性原則。實(shí)用性原則要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言?xún)?nèi)容密切相關(guān),與日常交流所涉及的主要方面密切相關(guān)。在高職院校,與學(xué)生的專(zhuān)業(yè)相關(guān)的文化會(huì)更吸引學(xué)生、文化教學(xué)結(jié)合語(yǔ)言交流實(shí)踐,有利于學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的掌握,使學(xué)生不至于認(rèn)為語(yǔ)言和文化的關(guān)系過(guò)于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言和文化的興趣。
2、階段性原則。階段性原則要求文化內(nèi)容的導(dǎo)人應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言掌握層次和水平來(lái)確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺人深,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì):很多時(shí)候,看似簡(jiǎn)單的一個(gè)單詞、一個(gè)短語(yǔ)或是一個(gè)句子就可能蘊(yùn)涵了豐富的文化,所以在初級(jí)階段可能較多地涉及由詞匯所傳播的文化信息、句子和篇章。從量的積累到質(zhì)的飛躍,學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)會(huì)由當(dāng)初的被動(dòng)艱難上升到積極主動(dòng)地享受學(xué)習(xí)。
3、適度性原則。適度性原則主要是指在教學(xué)內(nèi)容和方法上的適度。教師對(duì)文化內(nèi)容的講解要有選擇,主張“實(shí)用為主,夠用為度”。對(duì)于主流文化中有廣泛代表性的內(nèi)容,應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)操練,舉一反三。另外,由于文化內(nèi)容本身就廣而雜,因此教師要鼓勵(lì)學(xué)生自己進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐,增加文化的積累。
(二)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的方法
1、課堂內(nèi)的文化教學(xué)
(1)揭示詞匯的文化內(nèi)涵。詞匯是語(yǔ)言的一個(gè)重要組成部分,在語(yǔ)言的使用中起著傳遞信息的作用,語(yǔ)言之間的文化差異毫無(wú)疑問(wèn)會(huì)在詞匯層次上體現(xiàn)出來(lái)。所以在講解詞匯時(shí),必須讓學(xué)生理解其中的文化內(nèi)涵,從而最大限度地傳達(dá)語(yǔ)言載體所承載的文化信息。除了語(yǔ)言本身所承載的文化涵義外,西方國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣、人們的生活方式、、思維方式等都有著深厚的文化背景和底蘊(yùn)。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中還要適時(shí)地向?qū)W生介紹文化背景知識(shí)。
(2)加強(qiáng)篇章文化背景的講解。大學(xué)英語(yǔ)中所選文章體裁廣泛,在講解的過(guò)程中,一定要聯(lián)系課文所反映的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等背景知識(shí),領(lǐng)會(huì)作者的寫(xiě)作意圖和觀點(diǎn),并對(duì)作品作出評(píng)價(jià)。
(3)創(chuàng)設(shè)對(duì)話(huà)的文化環(huán)境。在日常對(duì)話(huà)中,學(xué)生最容易出現(xiàn)語(yǔ)用錯(cuò)誤。這不僅因?yàn)閷?duì)話(huà)涉及交際用語(yǔ)的規(guī)范使用以及禮儀習(xí)俗,更由于在具體的言語(yǔ)交際中,語(yǔ)言形式的選用總是受到時(shí)間、地點(diǎn)、話(huà)題、交際雙方的情感、個(gè)性、社會(huì)角色及其文化背景等語(yǔ)境因素的制約。因此,成功的對(duì)話(huà)課,除了要讓學(xué)生記住相關(guān)的交際用語(yǔ),傳授必要的文化背景知識(shí),還應(yīng)該設(shè)置特定的交際語(yǔ)境,靈活選用適當(dāng)?shù)挠?xùn)練方法,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行口頭或筆頭、雙邊或多邊的言語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng)。
2、課堂外的文化教學(xué)
(1)引導(dǎo)學(xué)生充分利用互聯(lián)網(wǎng)。互聯(lián)網(wǎng)是輔助英語(yǔ)教學(xué)的有效手段?,F(xiàn)在越來(lái)越普及的網(wǎng)絡(luò)為了解和學(xué)習(xí)西方文化社會(huì)提供了非、常便利的窗口。國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)是人類(lèi)至今最大的信息庫(kù),儲(chǔ)有最豐富的各類(lèi)資料。英語(yǔ)教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)與世界同行交流,了解國(guó)際英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展動(dòng)向,.共享新的教學(xué)資料和科研成果,同時(shí)引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)參與國(guó)際交流,查詢(xún)各種學(xué)習(xí)資料和信息,更好地促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。
(2)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀。由于課時(shí)的限制,教師不可能面面俱到,把所有的英語(yǔ)文化知識(shí)都介紹到,但可以利用課外時(shí)間進(jìn)行補(bǔ)充。鼓勵(lì)學(xué)生多讀以文化為導(dǎo)向的報(bào)刊、書(shū)籍,對(duì)提高外語(yǔ)的文化意識(shí)會(huì)有很大的幫助。同時(shí),還可以推薦一些優(yōu)秀的課外讀物給學(xué)生,文學(xué)作品往往能提供最具體、形象、深人、全面的材料,使讀者從中獲得文化的生動(dòng)畫(huà)面,了解它所反映的廣闊的社會(huì)時(shí)代背景和文化等,這既能訓(xùn)練學(xué)生的閱讀能力,又能開(kāi)闊眼界、增長(zhǎng)知識(shí)、提高文化素質(zhì)。
(3)組織課外文化實(shí)踐活動(dòng)。在校內(nèi)可以號(hào)召學(xué)生舉辦多種形式的英語(yǔ)活動(dòng)。如可利用圣誕節(jié)組織英語(yǔ)晚會(huì),開(kāi)展一些包括英語(yǔ)歌曲演唱比賽、英語(yǔ)戲劇、小品表演、英語(yǔ)知識(shí)有獎(jiǎng)問(wèn)答等融知識(shí)性和趣味性于一體的競(jìng)賽和游戲,組織有外國(guó)人參加的英語(yǔ)晚會(huì),創(chuàng)辦以文化為主題的英語(yǔ)角等。學(xué)生在準(zhǔn)備的過(guò)程中必然會(huì)加深其對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的理解。在校外鼓勵(lì)學(xué)生深人到外商獨(dú)資企業(yè)中去進(jìn)行工作實(shí)習(xí)或?qū)嵉卣{(diào)查,直接對(duì)來(lái)自不同文化背景的人進(jìn)行觀察和接觸,體驗(yàn)文化差異,增強(qiáng)文化差異意識(shí)。這些都不失為提高學(xué)、習(xí)者交際文化的有效途徑。
一、語(yǔ)文課堂對(duì)話(huà)式教學(xué)的理念
作為一種集體體現(xiàn)語(yǔ)文新課標(biāo)核心精神的教學(xué)形態(tài),語(yǔ)文課堂對(duì)話(huà)式教學(xué)應(yīng)在三個(gè)理念指導(dǎo)下有序開(kāi)展:“由課內(nèi)到課外,聯(lián)系生活實(shí)際”;“由統(tǒng)一到多元,鼓勵(lì)‘自圓其說(shuō)’”;“有收有放,強(qiáng)調(diào)互助合作”。
1.由課內(nèi)到課外,聯(lián)系生活實(shí)際。
在語(yǔ)文教學(xué)過(guò)程中,總會(huì)聽(tīng)到學(xué)生的抱怨:語(yǔ)文課死氣沉沉,太悶了。為什么學(xué)生不喜歡語(yǔ)文課?為什么學(xué)生不重視語(yǔ)文的學(xué)習(xí)?這與教師的授課方式和講授內(nèi)容不能夠引起學(xué)生的興趣有很大的關(guān)系。人總是會(huì)對(duì)與自己的日常生活聯(lián)系緊密的事物更加感興趣,作為語(yǔ)文老師,要立足課堂,以課本為依托,善于聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活,使“課內(nèi)”、“課外”有機(jī)聯(lián)系起來(lái),為學(xué)生能夠從課堂上“走出去”搭建平臺(tái)。
學(xué)生的學(xué)校生活是相對(duì)封閉的,如果不積極有效地引導(dǎo),語(yǔ)文課確實(shí)會(huì)索然寡味。首先要以教學(xué)目標(biāo)為指導(dǎo)思想,兼顧教學(xué)任務(wù);其次,盡量擷取發(fā)生在家庭、社區(qū)和學(xué)生有一定關(guān)聯(lián)的事情,引起學(xué)生的共鳴。從課內(nèi)走向課外,學(xué)生擁有更多的思考空間,通過(guò)語(yǔ)文課的學(xué)習(xí),讓學(xué)生重新審視自己、審視生活。
2.由統(tǒng)一到多元,鼓勵(lì)“自圓其說(shuō)”。
首先看這樣一個(gè)課例:在講授高中語(yǔ)文必修一(粵教版)《孔雀東南飛》最后一課時(shí)時(shí),給學(xué)生提出這樣一個(gè)問(wèn)題,即劉蘭芝為何被休?我首先給出了我對(duì)這一問(wèn)題的看法,事實(shí)上是教科書(shū)上的觀點(diǎn):封建社會(huì)的罪惡和害人的禮教注定故事的悲劇。學(xué)生沒(méi)有被這一解釋禁錮,就鼓勵(lì)他們要有自己的見(jiàn)解,只要能夠自圓其說(shuō)就可以。
由統(tǒng)一到多元,要求教師以一顆寬容的心對(duì)待學(xué)生的“奇思妙想”,適當(dāng)鼓勵(lì),積極引導(dǎo),而不是批評(píng)打壓或不管不問(wèn)。教師要以開(kāi)放的眼光來(lái)看待課本,謹(jǐn)慎對(duì)待教參。只有教師自己做到不惟權(quán)威,學(xué)生才能各抒己見(jiàn)。
3.有收有放,強(qiáng)調(diào)互動(dòng)合作。
對(duì)話(huà)式課堂教學(xué),既不同于傳統(tǒng)的一言堂的授課方式,也不同于放羊式的“自主”學(xué)習(xí),它強(qiáng)調(diào)張弛有度,有收有放,營(yíng)造既嚴(yán)肅又活潑、既尊重個(gè)體又強(qiáng)調(diào)合作的輕松和諧的課堂對(duì)話(huà)氛圍。
對(duì)話(huà)式課堂教學(xué)的互助合作,包括師生之間的互助合作,也包括生生之間的互動(dòng)合作。語(yǔ)文對(duì)話(huà)式課堂教學(xué)的過(guò)程強(qiáng)調(diào)師生之間的對(duì)話(huà),學(xué)生回答相應(yīng)問(wèn)題,教師做點(diǎn)評(píng)。事實(shí)上,生生之間的互助合作在對(duì)話(huà)式課堂教學(xué)中尤為重要。豐富語(yǔ)文課堂互動(dòng)對(duì)話(huà)的方式,挖掘?qū)W生之間互助合作的潛力,是語(yǔ)文課堂對(duì)話(huà)式教學(xué)得以順利、有效實(shí)施的保障之一。
二、語(yǔ)文課堂對(duì)話(huà)式教學(xué)的原則
在三種基本理念的引導(dǎo)下,語(yǔ)文課堂對(duì)話(huà)式教學(xué)應(yīng)堅(jiān)持以下幾項(xiàng)主要原則,即:平等和諧、尊重差異、關(guān)注成長(zhǎng)。
1.平等和諧。
師生之間能否平等對(duì)話(huà),和諧溝通,不僅影響師生之間的關(guān)系,而且關(guān)系到教學(xué)的效果,甚至關(guān)系到語(yǔ)文課堂對(duì)話(huà)式教學(xué)的成敗。在平等和諧的氛圍中對(duì)話(huà),才是心靈與心靈的溝通,才能讓學(xué)生放下包袱,放飛思緒。
2.尊重差異。
每個(gè)個(gè)體的生長(zhǎng)環(huán)境、生活閱歷、知識(shí)積累、性格特點(diǎn)等都存在一定的差異,尊重差異就是尊重學(xué)生、肯定學(xué)生。可見(jiàn),差異性是對(duì)話(huà)的前提和基礎(chǔ),尊重差異才能讓對(duì)話(huà)式課堂教學(xué)活躍起來(lái),才能,異彩紛呈。
一、小學(xué)語(yǔ)文說(shuō)話(huà)教學(xué)的意義
1、口頭表達(dá)能力是語(yǔ)言實(shí)踐的基本功。在日常生活、學(xué)習(xí)中口頭表達(dá)能力比書(shū)面表達(dá)更為重要。人際交往的各種語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),如交談、討論、商量、會(huì)議……都離不開(kāi)口頭表達(dá)。作為人類(lèi)社會(huì)最重要的交際工具的語(yǔ)言,特別是口頭語(yǔ)言,隨著各種傳播媒體的廣泛應(yīng)用顯得尤為重要。
2、口頭表達(dá)能力是書(shū)面表達(dá)能力的基礎(chǔ)。從人類(lèi)語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程來(lái)看,一般總是遵循由口頭語(yǔ)言到書(shū)面語(yǔ)言的發(fā)展規(guī)律。心理學(xué)實(shí)驗(yàn)和教學(xué)實(shí)踐都證明,只有把話(huà)說(shuō)清楚了,才能把文章寫(xiě)清楚、寫(xiě)通順。
3、培養(yǎng)學(xué)生口頭表達(dá)能力,有利于學(xué)生思維的發(fā)展。兒童思維的發(fā)展同他們的語(yǔ)言發(fā)展有著密切的聯(lián)系,要培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的口頭表達(dá)能力,必須讓學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐,而讓學(xué)生說(shuō)話(huà),就會(huì)伴隨回憶、想象、分析、綜合等一些列的思維活動(dòng)。
二、小學(xué)語(yǔ)文說(shuō)話(huà)教學(xué)的幾個(gè)原則
小學(xué)說(shuō)話(huà)教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的說(shuō)話(huà)能力,做到“言之有理,言之有序、言之有物”。為提高課堂教學(xué)的效益,說(shuō)話(huà)教學(xué)必須遵循以下原則:
1、整體性原則。聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)是一個(gè)人必備的語(yǔ)文基本能力。聽(tīng)和讀是理解、吸收,說(shuō)和寫(xiě)是運(yùn)用、表達(dá)。聽(tīng)和說(shuō)是口頭語(yǔ)言的運(yùn)用,讀和寫(xiě)是書(shū)面語(yǔ)言的運(yùn)用。因此,四項(xiàng)訓(xùn)練應(yīng)該相互配合,使學(xué)生的語(yǔ)文基本能力獲得整體協(xié)調(diào)的發(fā)展。主要有四種形式:(1)聽(tīng)話(huà)說(shuō)話(huà)。(2)說(shuō)話(huà)寫(xiě)話(huà)。(3)情景說(shuō)話(huà)。(4)即興說(shuō)話(huà)。這些不同類(lèi)型的課型,體現(xiàn)了聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的結(jié)合與整體性。
2、循序漸進(jìn)的原則。任何知識(shí)的積累、技能的形成,總是呈螺旋上升的。說(shuō)話(huà)教學(xué)也必須由淺入深、由易到難、循序漸進(jìn)、逐步提高。特別應(yīng)針對(duì)學(xué)生的年齡特征與認(rèn)識(shí)水平提出與之相應(yīng)的要求。
3、與生活實(shí)踐相結(jié)合的原則。語(yǔ)言實(shí)踐與運(yùn)用是進(jìn)行說(shuō)話(huà)訓(xùn)練的最終目的。因此,說(shuō)話(huà)教學(xué)一定要使學(xué)和用結(jié)合起來(lái),不僅應(yīng)在說(shuō)話(huà)課上憑借教材進(jìn)行說(shuō)話(huà)訓(xùn)練,在其它各類(lèi)課型以及各門(mén)學(xué)科的教學(xué)中同樣應(yīng)進(jìn)行和加強(qiáng)說(shuō)話(huà)訓(xùn)練。教師應(yīng)有意識(shí)地為學(xué)生創(chuàng)造各種說(shuō)話(huà)的機(jī)會(huì),讓學(xué)生把在說(shuō)話(huà)訓(xùn)練中學(xué)到的知識(shí)、技能結(jié)合閱讀教學(xué)、作文教學(xué)等進(jìn)行鞏固和應(yīng)用。
4、發(fā)展語(yǔ)言與發(fā)展思維相結(jié)合的原則。在訓(xùn)練學(xué)生說(shuō)話(huà)、培養(yǎng)學(xué)生說(shuō)話(huà)能力的同時(shí)要發(fā)展學(xué)生得思維。說(shuō)話(huà)訓(xùn)練除讓學(xué)生達(dá)到教材中預(yù)定的教學(xué)目標(biāo)外還應(yīng)進(jìn)行提高一個(gè)層次的訓(xùn)練,以讓較好的學(xué)生在說(shuō)話(huà)能力上有一個(gè)較快的發(fā)展與提高。經(jīng)過(guò)扎實(shí)的訓(xùn)練,學(xué)生說(shuō)話(huà)從無(wú)序到有序,從無(wú)中心到有中心,從不完整到完整,從不確切到確切。這個(gè)過(guò)程也是學(xué)生在發(fā)展語(yǔ)言的過(guò)程中促進(jìn)思維向條理性、流暢性、完整性、深刻性等發(fā)展的過(guò)程。通過(guò)這種思維的發(fā)散性訓(xùn)練,可以促進(jìn)兒童的語(yǔ)言與思維得到相應(yīng)的發(fā)展。
三、小學(xué)說(shuō)話(huà)教學(xué)的基本要求
小學(xué)生說(shuō)話(huà)教學(xué)的基本要求是:訓(xùn)練學(xué)生進(jìn)行有效的口頭語(yǔ)言表達(dá);提高學(xué)生的語(yǔ)文交際能力;培養(yǎng)學(xué)生的良好說(shuō)話(huà)習(xí)慣。
1、訓(xùn)練有效的口頭語(yǔ)言表達(dá)能力,有效的口頭語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)做到有內(nèi)容、有條理,還應(yīng)注意口齒清楚、聲音適度。
論文關(guān)鍵詞:跨文化意識(shí) 跨文化交際 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
進(jìn)入21世紀(jì)以后,全球化、國(guó)際化和多元化的時(shí)代特征越來(lái)越明顯。在外語(yǔ)教學(xué)界,廣大師生越來(lái)越意識(shí)到語(yǔ)言能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足他們的需求,培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力成為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最終目的,而跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是跨文化交際能力的前提和基礎(chǔ)。近年來(lái),跨文化意識(shí)的培養(yǎng)已普遍受到重視,然而效果卻不容樂(lè)觀。本文通過(guò)跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)的理論,指出了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的缺失的現(xiàn)狀并加以分析;同時(shí),指明了如何將跨文化意識(shí)帶入外語(yǔ)教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生實(shí)現(xiàn)成功的跨文化交際。
一、跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)
跨文化交際是intercultura1 communicatiOn/crosS—cultural communication的中文譯名,指不同的文化背景的人們之間的交際。作為一門(mén)邊緣學(xué)科,跨文化交際的形成與發(fā)展跟人類(lèi)學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和傳播學(xué)都有著緊密的聯(lián)系。這種多學(xué)科的性質(zhì)是跨文化交際的顯著特點(diǎn)。許多學(xué)者把EdwardHall在1959年出版的《無(wú)聲的語(yǔ)言》(TheSilentLanguage)視為跨文化交際的奠基之作。隨后,跨文化交際的相關(guān)著作陸續(xù)問(wèn)世。20世紀(jì)80年代初期起,我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家逐漸意識(shí)到文化與語(yǔ)言的密可分,指出了跨文化交際對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的重要性。
許多學(xué)者認(rèn)為,學(xué)習(xí)外語(yǔ)不僅是掌握語(yǔ)言的過(guò)程,也是接觸和認(rèn)識(shí)另一種社會(huì)文化的過(guò)程。更近一步說(shuō),文化是跨文化交際研究的核心。廣義上,它指人類(lèi)在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造出來(lái)的物質(zhì)和精神財(cái)富的總和;狹義上,它指人們的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式等等。
二、跨文化意識(shí)培養(yǎng)現(xiàn)狀及其分析
雖然跨文化意識(shí)的培養(yǎng)具有重要作用,但目前我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀卻并不容樂(lè)觀。過(guò)去許多學(xué)校的外語(yǔ)教學(xué)由于受到傳統(tǒng)教學(xué)法的影響,一直將培養(yǎng)學(xué)生的純語(yǔ)言能力放在第一位,結(jié)果碰到需要用英語(yǔ)進(jìn)行交際的場(chǎng)合,就會(huì)感到茫然和網(wǎng)惑。首先,在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師只重視語(yǔ)言能力的傳授和語(yǔ)言技能的訓(xùn)練,而忽視了對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生將語(yǔ)法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)當(dāng)作學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的全部。其次,教師普遍缺少教師技能培訓(xùn)。近年來(lái),由于外語(yǔ)教學(xué)受到重視,英語(yǔ)教師的語(yǔ)言基本功能夠得到保證,但是英語(yǔ)教師的能力培訓(xùn)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。雖然他們接受了教學(xué)實(shí)踐的培訓(xùn),但是受實(shí)習(xí)學(xué)校教學(xué)體制和教學(xué)方法的限制,很難體現(xiàn)新的教學(xué)理念和新的教學(xué)思想。再次,英語(yǔ)教師用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的機(jī)會(huì)很少,其跨文化的敏感性不強(qiáng),跨文化交際能力較弱。大體來(lái)說(shuō),我國(guó)英語(yǔ)教師的語(yǔ)言文化知識(shí)基本來(lái)源于本土,其對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化了解甚少,因而其對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué)足不夠全面的。最后,受應(yīng)試教育的影響,學(xué)生自身也很少意識(shí)學(xué)習(xí)外國(guó)文化背景知識(shí)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性。
三、跨文化意識(shí)的培養(yǎng)的策略
鑒于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀和跨文化意識(shí)的重要性,我們應(yīng)該遵循一定的原則,采取一定的措施和手段,積極有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。我國(guó)的束定芳先生提出了跨文化意識(shí)培養(yǎng)的原則,即適應(yīng)性原則、階段性原則、交際性原則和滲透性原則。適應(yīng)性原則要求教師所提供的語(yǔ)言材料,導(dǎo)入的文化內(nèi)容與英語(yǔ)學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言?xún)?nèi)容密切相關(guān)。階段性原則是指文化教學(xué)應(yīng)充分考慮學(xué)生的語(yǔ)言水平,認(rèn)知能力和心理狀態(tài),采用由淺入深,由表及里的漸進(jìn)教育方式,讓學(xué)生充分了解所學(xué)文化內(nèi)容的本質(zhì)。交際性原則是指跨文化意識(shí)培養(yǎng)的目的是提高學(xué)生的跨文化交際能力,使文化通過(guò)語(yǔ)言的交流得到傳遞和溝通。滲透性原則強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)跨文化意識(shí)的過(guò)程不僅是簡(jiǎn)單的教學(xué)灌輸,而應(yīng)該在語(yǔ)言的交流、情感的表達(dá)中體現(xiàn)出來(lái)。因此,按照以上原則,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)可以通過(guò)以下方法進(jìn)行:
1.利用現(xiàn)行教材,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。教材是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最基本的因素。當(dāng)前的大學(xué)英語(yǔ)教材中含有大量的文化背景知識(shí),教師和學(xué)生應(yīng)當(dāng)充分利用好教材。教師在備課和講課時(shí),應(yīng)該在傳授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),加大傳授文化知識(shí)的力度。這樣,學(xué)生才能慢慢意識(shí)到文化知識(shí)的重要,對(duì)異域文化產(chǎn)生更大的興趣,從而加深其對(duì)文化知識(shí)的了解和運(yùn)用。學(xué)生則應(yīng)該在預(yù)習(xí)課本時(shí),利用網(wǎng)絡(luò)對(duì)與課文相關(guān)的文化背景知識(shí)自主進(jìn)行查閱和研究。這樣,教材才能真正發(fā)揮既培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,又培養(yǎng)學(xué)生的文化情感的雙重作用,才能達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的目的。2.對(duì)英語(yǔ)教師進(jìn)行跨文化意識(shí)培訓(xùn)。培養(yǎng)一名具有跨文化意識(shí)的英語(yǔ)教師是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程。為了保證我國(guó)英語(yǔ)教師的跨文化素質(zhì),我們應(yīng)該在各個(gè)階段的外語(yǔ)教學(xué)中,既關(guān)注外語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言文學(xué)的初級(jí)目標(biāo),也要重視其社會(huì)人文的高級(jí)目標(biāo)。這是英語(yǔ)教師跨文化意識(shí)培養(yǎng)的基礎(chǔ)。上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的張紅玲指出,“我國(guó)英語(yǔ)教師需要三方面的培訓(xùn):自身跨文化素養(yǎng)的培養(yǎng)、教學(xué)觀念的更新和實(shí)際教學(xué)能力的提高。其中,自身跨文化素養(yǎng)的培養(yǎng)包括跨文化敏感性、跨文化知識(shí)、跨文化交際能力?!?/p>
關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入內(nèi)容原則方法
自上個(gè)世紀(jì)80年代初隨著“漢語(yǔ)熱”、“文化熱”的浪潮興起后,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界圍繞著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于文化教學(xué)的各個(gè)方面進(jìn)行了持久、集中的探討和研究,文化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性已不言而喻。上個(gè)世紀(jì)90年代初,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界就在文化教學(xué)輔助語(yǔ)言教學(xué)的方面達(dá)成共識(shí):語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)密不可分。在語(yǔ)言教學(xué)中,文化的導(dǎo)入已成為一個(gè)不可或缺的有機(jī)組成部分。在此認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,導(dǎo)入什么文化內(nèi)容,文化導(dǎo)入的方法和原則,是學(xué)界眾多學(xué)者關(guān)于文化導(dǎo)入問(wèn)題探討的重點(diǎn)和熱點(diǎn)。從筆者收集的三十多篇關(guān)于文化導(dǎo)入與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的期刊論文來(lái)看,除了個(gè)別文章具有特別對(duì)象的針對(duì)性外,幾乎都是圍繞著上述問(wèn)題進(jìn)行的。下面筆者就文化導(dǎo)入的內(nèi)容、文化導(dǎo)入的方法和原則兩個(gè)方面展開(kāi)述評(píng)。
1.文化導(dǎo)入的內(nèi)容
關(guān)于文化導(dǎo)入的內(nèi)容,可謂眾說(shuō)紛紜。
(1)以語(yǔ)言系統(tǒng)中的單位項(xiàng)目中的文化內(nèi)涵導(dǎo)入的觀點(diǎn)。張占一(1990)首先把文化內(nèi)容分為知識(shí)文化和交際文化兩大類(lèi)。陳光磊(1992)將外語(yǔ)教學(xué)中的文化內(nèi)容概括為三種:①語(yǔ)構(gòu)文化;②語(yǔ)義文化;③語(yǔ)用文化。沈履偉(1994)的提法與陳光磊相似,將其語(yǔ)構(gòu)文化在這里稱(chēng)為結(jié)構(gòu)文化。賈少寧,張瑞華(1995)提出:①結(jié)合詞匯教學(xué)導(dǎo)入文化;②結(jié)合句子中歷史典故導(dǎo)入文化;③結(jié)合語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)導(dǎo)入文化。葉青(2007)認(rèn)為,語(yǔ)言文化和非語(yǔ)言文化應(yīng)該導(dǎo)入文化教學(xué),側(cè)重于日常生活用語(yǔ)和基本書(shū)面用語(yǔ)的準(zhǔn)確得體。趙淑梅、繳維(2009)將文化導(dǎo)入的內(nèi)容分為語(yǔ)構(gòu)文化、語(yǔ)義文化、背景文化、語(yǔ)用文化。這可以看作是在陳光磊提出文化導(dǎo)入內(nèi)容上對(duì)背景文化的重視。
對(duì)于語(yǔ)言系統(tǒng)中的單位項(xiàng)目文化內(nèi)涵的研究,其中有不少是單獨(dú)從漢語(yǔ)詞匯項(xiàng)目出發(fā)的觀點(diǎn),束定芳(1996)把文化導(dǎo)入的內(nèi)容劃分為詞語(yǔ)文化、話(huà)語(yǔ)文化兩大類(lèi)。田桂民(1997)認(rèn)為語(yǔ)言的詞匯,既可以鮮明地表現(xiàn)出一定的時(shí)代性和社會(huì)性,又可以生動(dòng)自然地反映出這個(gè)民族的文化傳統(tǒng)、歷史傳說(shuō)、社會(huì)心理、使用習(xí)慣等生活中的各個(gè)方面,有著豐富的文化內(nèi)涵和外延,因此,漢語(yǔ)詞匯所具有的文化內(nèi)涵最先受到重視。王蘋(píng)(1999)認(rèn)為,應(yīng)該特別重視特殊語(yǔ)詞的“文化附加義”和一些動(dòng)、植物名稱(chēng)詞語(yǔ)。最后看成語(yǔ)、俗語(yǔ)、慣用語(yǔ)等,這些詞語(yǔ)也是一個(gè)民族特有的文化積淀,它們反映出一個(gè)民族特有的生活方式、行為準(zhǔn)則、風(fēng)土習(xí)俗、價(jià)值觀念、思維習(xí)慣等文化因素。
(2)以漢民族精神層面為導(dǎo)入的觀點(diǎn)。魏春木、卞覺(jué)非(1992)把文化導(dǎo)入的內(nèi)容分為行為項(xiàng)目和文化心理項(xiàng)目。仁玉(1995)提到了導(dǎo)入富于描繪性、形象性、感受性的文字以了解漢民族文化的形象思維規(guī)律;通過(guò)漢外語(yǔ)言對(duì)比以了解漢民族的思維方式;通過(guò)文化背景知識(shí)的介紹讓學(xué)生了解漢民族的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、民族心理及文化價(jià)值觀等內(nèi)容。雷淑娟(1999)同仁玉的想法類(lèi)似,也提倡把漢民族獨(dú)特的思維方式、哲學(xué)思想等民族文化精神貫徹在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中。林寶卿(2002)提出了在學(xué)習(xí)一些詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)、詞義引申、特殊句子時(shí),應(yīng)導(dǎo)入中華文化對(duì)立統(tǒng)一的辯證思維方式來(lái)體會(huì)其中的文化內(nèi)涵,他特別強(qiáng)調(diào)漢民族獨(dú)特的思維方式導(dǎo)入的重要性。常大群(2008)從尊敬和自謙的角度談漢語(yǔ)的文化基礎(chǔ),將其看作是漢語(yǔ)文化基礎(chǔ)中的精華要素,希望在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中能充分重視中國(guó)文化賦予漢語(yǔ)的豐富內(nèi)容。
(3)單獨(dú)從背景知識(shí)導(dǎo)入方面的觀點(diǎn)。崔淑慧(2004)將社會(huì)背景和文化背景知識(shí)的傳授貫穿于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的始終。鄧嶸(2004)認(rèn)為,文化導(dǎo)入的重點(diǎn)是導(dǎo)入有關(guān)詞匯的文化因素和有關(guān)課文內(nèi)容的文化背景知識(shí),而新型文化導(dǎo)入模式具有的特點(diǎn)是新模式應(yīng)以文化意識(shí)的培養(yǎng)為中心。
(4)還有學(xué)者,如李北辰(2007)從開(kāi)設(shè)文化課的文化導(dǎo)入談到了生活文化、制度文化、國(guó)粹文化、習(xí)俗文化、觀念文化。
(5)綜合各方面因素進(jìn)行劃分的觀點(diǎn),李善邦(《文語(yǔ)兼顧,育教并重――淺談漢語(yǔ)課教學(xué)中的文化引導(dǎo)》,《華僑大學(xué)學(xué)報(bào)》,2001年第3期)從華語(yǔ)教育的角度,提到漢語(yǔ)課文化教學(xué)的基本內(nèi)容,字詞句中的文化、情境中的文化、思想內(nèi)容中的文化和專(zhuān)門(mén)介紹的文化點(diǎn)這四個(gè)方面,具體說(shuō),它涉及語(yǔ)用文化、生活文化、制度文化、國(guó)粹文化、習(xí)俗文化觀念文化、歷史、自然、中國(guó)國(guó)情等。
綜觀以上的文化導(dǎo)入內(nèi)容,可以把它們放在對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的內(nèi)容中去思考,文化導(dǎo)入的內(nèi)容就是我們進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)所要研究的文化教學(xué)的內(nèi)容,因此文化教學(xué)內(nèi)容集中在語(yǔ)言系統(tǒng)中的文化內(nèi)涵;文化背景知識(shí),或指教材中涉及的文化背景知識(shí),或指基本國(guó)情知識(shí);專(zhuān)門(mén)性文化知識(shí)三個(gè)方面,可見(jiàn)文化導(dǎo)入的內(nèi)容與文化教學(xué)的內(nèi)容是相互照應(yīng)的。其中第一個(gè)小類(lèi),以語(yǔ)言系統(tǒng)中的單位項(xiàng)目中的文化內(nèi)涵導(dǎo)入的觀點(diǎn),就是在語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部所涵有的文化;第二小類(lèi)單獨(dú)從背景知識(shí)導(dǎo)入方面的觀點(diǎn),就是文化背景知識(shí),或指教材中涉及的文化背景知識(shí),或指基本國(guó)情知識(shí);第三小類(lèi)從開(kāi)設(shè)文化課進(jìn)行文化導(dǎo)入的觀點(diǎn),就是專(zhuān)門(mén)性文化知識(shí)。當(dāng)然文化導(dǎo)入內(nèi)容的第二小類(lèi),以漢民族精神層面為導(dǎo)入的觀點(diǎn),可以看作是專(zhuān)門(mén)性文化知識(shí)中的深層民族精神文化知識(shí),包括中國(guó)哲學(xué)思想、思維方式、民族心理模式等。
通過(guò)上述兩者的比較可以看出,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界的前輩在探討研究文化導(dǎo)入內(nèi)容方面取得了一定的成果,導(dǎo)入文化的覆蓋面和層次性較為科學(xué)合理,符合學(xué)生跨文化交際的需要及進(jìn)一步深造的文化知識(shí)需要,此外還有學(xué)者也注意到非語(yǔ)言文化導(dǎo)入的重要性和內(nèi)容(如李恕仁(《寓文化教學(xué)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之中》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版)》,1998年第4期)。當(dāng)然,還應(yīng)注意到,文化導(dǎo)入內(nèi)容在每一個(gè)小類(lèi)中的劃分尚存在爭(zhēng)議,例如李善邦在專(zhuān)門(mén)介紹的文化點(diǎn)介紹中所列出的六個(gè)文化類(lèi)別,而其中的語(yǔ)用文化、生活文化在李北辰的論文中,就將二者合并為了生活文化。這種微觀文化導(dǎo)入內(nèi)容的范圍和內(nèi)涵需要學(xué)界的專(zhuān)家們繼續(xù)探討研究,以期達(dá)成一致,只有這樣,涉及微觀的文化導(dǎo)入內(nèi)容才能在編寫(xiě)教材、制定大綱和教學(xué)實(shí)踐中落實(shí)徹底。
2.文化導(dǎo)入的原則、方法
關(guān)于文化導(dǎo)入的原則研究,學(xué)者們結(jié)合教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)從不同角度、層次研究。賈少寧、張瑞華(1995)認(rèn)為文化導(dǎo)入的原則包括循序漸進(jìn)性、趣味性、相關(guān)性、實(shí)用性、系統(tǒng)性。胡清國(guó)(2004)提出:①突出交際實(shí)用的原則;②有機(jī)結(jié)合的原則;③介紹適度的原則;④體現(xiàn)層次的原則。李北辰(2007)對(duì)文化導(dǎo)入原則提出以下看法:①語(yǔ)言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)雙向促進(jìn),相輔相成;②對(duì)象不同與語(yǔ)言目標(biāo)的首要性決定了文化學(xué)習(xí)內(nèi)容重點(diǎn)、學(xué)習(xí)方式的差異;③外國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)要求、學(xué)習(xí)期限、結(jié)業(yè)去向的多樣化,決定了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化學(xué)習(xí)應(yīng)以滿(mǎn)足其交際需要為主。還有一些學(xué)者也是從文化導(dǎo)入要適度適量,根據(jù)學(xué)生的情況和需求,語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來(lái),以及導(dǎo)入的文化要符合學(xué)生真實(shí)的交際需求等方面,在此不再一一贅述。
關(guān)于文化導(dǎo)入的方法研究,宏觀論述和微觀切入的研究都有所涉及。
(1)有的學(xué)者從學(xué)習(xí)者習(xí)得的所有階段進(jìn)行宏觀論述,如仁玉(1995)認(rèn)為,不同階段應(yīng)該有不同的導(dǎo)入側(cè)重點(diǎn),初級(jí)階段的文化教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該導(dǎo)入背景文化知識(shí)。中級(jí)階段文化教學(xué)的內(nèi)容應(yīng)放在背景文化知識(shí)和習(xí)俗文化知識(shí)的重點(diǎn)介紹上,可以結(jié)合有關(guān)語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容介紹思維文化、心態(tài)文化、歷史文化等方面的內(nèi)容,也可以結(jié)合課文中出現(xiàn)的文化差異內(nèi)容進(jìn)行文化比較。高級(jí)階段文化教學(xué)的容量應(yīng)大大增加,從與語(yǔ)言有關(guān)的知識(shí)文化進(jìn)一步拓展到哲學(xué)、歷史、文學(xué)等各個(gè)文化領(lǐng)域。另外,趙淑梅,繳維(2009)在文化導(dǎo)入的方法方面談到:①充分利用不同階段的教材循序漸進(jìn)地滲透文化因素;②加強(qiáng)文化對(duì)比分析;③指導(dǎo)學(xué)生的閱讀和拓展學(xué)生的閱讀面;④注重語(yǔ)言實(shí)踐培養(yǎng)訓(xùn)練;⑤利用現(xiàn)代教學(xué)手段滲透文化背景知識(shí)。
(2)有的學(xué)者從學(xué)習(xí)者習(xí)得的某一階段進(jìn)行針對(duì)論述,如孫欣欣(1997)以初級(jí)漢語(yǔ)課本為例,探討對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)階段文化導(dǎo)入的方法:序列展示法、系統(tǒng)歸納法、中外比較法、今昔對(duì)比法、因材施教法。
(3)有的學(xué)者就某個(gè)教學(xué)策略進(jìn)行論述,如俞燕(2008)就“滲透式文化教學(xué)”提出一些教學(xué)策略:一是增強(qiáng)學(xué)生對(duì)漢民族文化心理的了解;二是注重交際,在交際中進(jìn)行文化滲透;三是重視對(duì)比,在對(duì)比教學(xué)中進(jìn)行文化滲透;四是注意把握文化滲透的尺度;五是循序漸進(jìn)原則與逐個(gè)擊破原則相結(jié)合;六是利用現(xiàn)代化教學(xué)手段進(jìn)行文化滲透。
(4)有的學(xué)者談到宏觀和微觀具體的文化導(dǎo)入手段和方法。如賈少寧、張瑞華(1995)從大范圍講,可以收集一批相關(guān)的物品和圖片,讓學(xué)生了解我國(guó)藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情,運(yùn)用中文電影、電視、幻燈、錄像等多媒體資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的實(shí)際使用耳濡目染,向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)中華文化的簡(jiǎn)易讀本,以增加對(duì)中華文化的了解。還可以在校園內(nèi)播放中文歌曲,展演中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,組織漢語(yǔ)角、漢語(yǔ)表演晚會(huì),開(kāi)設(shè)中文閱讀室等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語(yǔ)言環(huán)境,加深學(xué)生對(duì)漢文化知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用。從小范圍講,教師可以在課堂上創(chuàng)設(shè)如下教學(xué)情境,把文化背景知識(shí)化整為零地融入到教學(xué)活動(dòng)的各個(gè)環(huán)節(jié)中去。①詞墻;②泛聽(tīng):a.聽(tīng)小說(shuō)聯(lián)播或章節(jié)朗讀,b.聽(tīng)、唱中文歌曲,填寫(xiě)歌詞;③講演;④閱讀角。
此外,還有針對(duì)具體文化圈的學(xué)生文化導(dǎo)入的方法研究,如郭紅焱(1995)提到針對(duì)美國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教育過(guò)程先導(dǎo)入表層物質(zhì)文化,后導(dǎo)入深層精神文化的過(guò)程。楊怡(1996)提到,對(duì)于華裔學(xué)生要側(cè)重于導(dǎo)入深層民族文化,對(duì)于歐美學(xué)生要側(cè)重導(dǎo)入物質(zhì)文化,根據(jù)其具體情況適量地導(dǎo)入深層民族文化。黎小力(2003)談到,對(duì)留學(xué)生的個(gè)別教學(xué),教學(xué)內(nèi)容必須緊密切合學(xué)生的交際需要,針對(duì)性和靈活性強(qiáng),但語(yǔ)言知識(shí)的傳授不夠充分。在具體的教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)本著“學(xué)生所需”為主的教學(xué)思想,考慮學(xué)生的實(shí)際需要,在教學(xué)中由點(diǎn)到面地進(jìn)行文化內(nèi)涵的導(dǎo)入,不能混淆語(yǔ)言和語(yǔ)言所蘊(yùn)涵的文化在個(gè)別教學(xué)中的位置,更不能顛倒兩者的位置。
綜觀以上關(guān)于文化導(dǎo)入的原則和方法,我們可以看出,學(xué)界的各位前輩結(jié)合多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)在不斷的探索研究中總結(jié)出從不同角度、不同層面出發(fā)契合教學(xué)實(shí)際的文化導(dǎo)入原則和方法。
關(guān)于文化導(dǎo)入的原則,學(xué)者們?cè)趯?shí)用性原則、循序漸進(jìn)的原則、適度性原則等文化教學(xué)原則的共識(shí)上緊密聯(lián)系文化導(dǎo)入實(shí)踐過(guò)程提出了一些具有共性的原則。這些原則都符合對(duì)外漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)要滿(mǎn)際需要的最終目的,并且做到了以學(xué)生為中心的原則規(guī)劃,根據(jù)學(xué)生的需要和學(xué)生的情況進(jìn)行文化導(dǎo)入。當(dāng)然,隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論和實(shí)踐的發(fā)展,文化導(dǎo)入研究的進(jìn)一步深入,我們應(yīng)該總結(jié)出更多的具體原則,可以稱(chēng)作這些宏觀指導(dǎo)性原則的下位原則,甚至是針對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部文化導(dǎo)入、背景知識(shí)文化導(dǎo)入、深層民族文化導(dǎo)入和專(zhuān)門(mén)文化課的文化導(dǎo)入研究出一些切實(shí)的指導(dǎo)原則,將現(xiàn)在這些宏觀原則中的交際實(shí)用性、循序漸進(jìn)性、實(shí)用性和趣味性等在具體的下位原則中得到生動(dòng)明確的體現(xiàn),使之有效地在文化導(dǎo)入的每一個(gè)環(huán)節(jié)中發(fā)揮其原則作用。
關(guān)于文化導(dǎo)入的方法,學(xué)者們提出的觀點(diǎn)也是來(lái)自不同的角度。我們發(fā)現(xiàn),就宏觀方面的觀點(diǎn)居多,研究針對(duì)性強(qiáng)的導(dǎo)入方法和手段的論述較少,針對(duì)具體情況的教學(xué)對(duì)象的文化導(dǎo)入研究也較少。對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的實(shí)踐要求,必然是要從宏觀概說(shuō)走向微觀詳解,因此,針對(duì)不同文化圈,不同水平層次的教學(xué)對(duì)象,針對(duì)不同課時(shí)的對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué),都要有針對(duì)性強(qiáng)的文化導(dǎo)入方法研究,這才是學(xué)界要下功夫完成的任務(wù)。
3.個(gè)人觀點(diǎn)小結(jié)
文化導(dǎo)入與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),是對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的重點(diǎn),可以說(shuō),導(dǎo)入什么文化,怎么導(dǎo)入,將關(guān)系著對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué),甚至關(guān)系到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的成效。語(yǔ)言與文化密不可分,漢語(yǔ)更是沉淀著厚重的文化,在人們的交際中發(fā)揮著重要作用。那么作為以交際需要為旨?xì)w的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),只有將該導(dǎo)入的文化恰如其分地導(dǎo)入到教學(xué)中,才能切實(shí)地幫助教學(xué)對(duì)象達(dá)成順利交際的目的。
關(guān)于文化導(dǎo)入內(nèi)容的研究,學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn),從語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部單位項(xiàng)目文化導(dǎo)入,到背景文化知識(shí)導(dǎo)入,到專(zhuān)門(mén)文化課的文化內(nèi)容導(dǎo)入,到深層民族文化導(dǎo)入??芍^將文化導(dǎo)入的范圍定位廣泛,從表層到深層,不斷深入。然而,我們也看到,對(duì)于專(zhuān)門(mén)文化課導(dǎo)入中的細(xì)則文化類(lèi)別,它們包含哪些內(nèi)容,范圍是否明確,是否形成系統(tǒng),等等,這都需要進(jìn)一步的研究,可以將其在漢外文化對(duì)比中存在顯著差異的文化重點(diǎn)分層分析,由淺入深,最終形成全面且富有層次性的專(zhuān)門(mén)文化課文化知識(shí)體系。
關(guān)于文化導(dǎo)入的原則的研究,學(xué)者們已在共識(shí)的基礎(chǔ)上結(jié)合實(shí)踐總結(jié)出一些可以稱(chēng)之為宏觀概說(shuō)的大原則,如前所述,我們所認(rèn)為的,教學(xué)實(shí)踐的發(fā)展和文化導(dǎo)入的深入,對(duì)于教學(xué)中具體情形應(yīng)該有能夠針對(duì)指導(dǎo)的下位原則,關(guān)于這些下位原則的研究,我們可以參考外語(yǔ)教學(xué)等其他文化導(dǎo)入問(wèn)題做得較為成熟的領(lǐng)域,從他們的研究成果中找出啟發(fā)性的指導(dǎo)。
關(guān)于文化導(dǎo)入方法的研究,學(xué)者們所切入的角度是豐富的,然而,我們發(fā)現(xiàn),宏觀層面的勾勒性描述較多,而解決具體文化導(dǎo)入問(wèn)題的細(xì)節(jié)性論述較少。作為一種具有很強(qiáng)實(shí)踐性的方法研究,能夠直接指導(dǎo)解決問(wèn)題的才是我們所期待的;對(duì)于深入到細(xì)節(jié)層次的微觀文化導(dǎo)入方法研究,更要深入到教學(xué)對(duì)象中就針對(duì)性的問(wèn)題大量調(diào)研,獲取真實(shí)可靠的信息,從而才有針對(duì)性解決的途徑和方法。
參考文獻(xiàn):
[1]張占一.試論交際文化和知識(shí)文化[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1990,(3).
[2]陳光磊.語(yǔ)言教學(xué)中的文化入[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1992,(3).
[3]沈履偉.也談文化導(dǎo)入的幾個(gè)問(wèn)題[J].四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1994,(1).
[4]賈少寧,張瑞華.也談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1995,(2)(32).
[5]葉青.對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)之我見(jiàn)[J].河南教育(高校版),2007,(2).
[6]趙淑梅,繳維.略論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素[J].沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(1),VOL33.
[7]束定芳.語(yǔ)言與文化關(guān)系以及外語(yǔ)基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問(wèn)題[J].外語(yǔ)界,1996,(1).
[8]田桂民.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注重文化知識(shí)的傳授[J].南開(kāi)學(xué)報(bào),1997,(6).
[9]王蘋(píng).論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素[J].貴州大學(xué)學(xué)報(bào),1999,(6).
[10]魏春木,卞覺(jué)非.基礎(chǔ)漢語(yǔ)教學(xué)階段文導(dǎo)入內(nèi)容初探[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1992,(1).
[11]仁玉.對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)特點(diǎn)初探[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),1995,(2).
[12]雷淑娟.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢民族文化精神的貫穿[J].學(xué)術(shù)交流,1999,(2).
[13]林寶卿.漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)應(yīng)導(dǎo)入中華文化的辯證思維方式[J].海外華文教育,2002,(01).
[14]常大群.漢語(yǔ)的中國(guó)文化基礎(chǔ)――以自謙和尊重為例[J].海外華文教育,2008,(02).
[15]崔淑慧.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透[J].黑龍江高教研究,2004,(3).
[16]鄧嶸.跨文化交際與新型文化導(dǎo)入[J].大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版),2004,(00).
[17]李北辰.引進(jìn)文化因素教學(xué)豐富對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].科教文匯(下),2007.4.
[18]李善邦.文語(yǔ)兼顧,育教并重――淺談漢語(yǔ)課教學(xué)中的文化引導(dǎo)[J].華僑大學(xué)學(xué)報(bào),2001,(3).
[19]胡清國(guó).對(duì)外漢語(yǔ)中語(yǔ)言與文化的教學(xué)及其把握[J].廣西社會(huì)科學(xué),2004,(3).
[20]孫欣欣.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)階段文化導(dǎo)入的方法[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1997.
[21]俞燕.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)文化滲透的策略[J].學(xué)語(yǔ)文,2008,(3).
[22]郭紅焱.對(duì)美國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的文化導(dǎo)入[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1995,(4).
關(guān)鍵詞:高職英語(yǔ)教學(xué)文化
【中國(guó)分類(lèi)法】:H31
語(yǔ)言和文化關(guān)系密切。語(yǔ)言承載并象征著文化現(xiàn)實(shí),是文化的一部分,也是文化的載體。既然語(yǔ)言和與其相關(guān)的文化是不可分割的,那么教授一種語(yǔ)言就不可避免地會(huì)教授其相關(guān)文化,因?yàn)槿魏我环N語(yǔ)言教學(xué)都不可能在文化真空中發(fā)生。我國(guó)的外語(yǔ)教育在過(guò)去的很長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi)受到結(jié)構(gòu)主義教學(xué)理論的影響,過(guò)分地強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的形式而忽略了語(yǔ)言的意義。學(xué)習(xí)者死記硬背、模仿學(xué)習(xí)、機(jī)械訓(xùn)練、句型練習(xí),結(jié)果導(dǎo)致許多人語(yǔ)言交際能力差。隨著20世紀(jì)七十年代后期的改革開(kāi)放,最新的外語(yǔ)教學(xué)法―交際教學(xué)法也傳人中國(guó)。交際教學(xué)法把意義作為語(yǔ)言教學(xué)的最高目標(biāo),而意義的表達(dá)受某種文化規(guī)范的限制。這就意味著這種教學(xué)法將語(yǔ)言與文化結(jié)合起來(lái)了。但是閱讀了許多發(fā)表在各種學(xué)術(shù)刊物上的有關(guān)跨文化交際能力培養(yǎng)方面的文章以后不難發(fā)現(xiàn),我國(guó)許多教育家、語(yǔ)言學(xué)家和英語(yǔ)教師在充分肯定了了解目的語(yǔ)文化在跨文化交際和外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的必要性和重要性時(shí),卻忽略了文化交流是雙向的這一基本理論,忽視本國(guó)文化的教育和輸出。中國(guó)人在跨文化交際中對(duì)中國(guó)本土文化了解不到位,無(wú)法用正確的英語(yǔ)表達(dá),導(dǎo)致交際失敗或低效。
一、高職英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的現(xiàn)狀
文化教育作為外語(yǔ)教育中的重要方面得到了語(yǔ)言理論工作者和廣大外語(yǔ)教師的普遍認(rèn)同。從外語(yǔ)發(fā)現(xiàn)有許多英文水平很高的中國(guó)青年學(xué)者在與西方人交往過(guò)程中,不能用英語(yǔ)表達(dá)母語(yǔ)文化,顯示不出來(lái)自文化古國(guó)的學(xué)者所應(yīng)具有的深厚文化素養(yǎng)和獨(dú)立的文化風(fēng)范。當(dāng)西方同行懷著敬意探詢(xún)Confucianism /Taoism儒/道)的真諦時(shí),我們的學(xué)習(xí)者卻心有余而力不足,只能顧左右而言他。還有一種現(xiàn)象就是現(xiàn)在的學(xué)生談到西方的“圣誕節(jié)”或“情人節(jié)”滔滔不絕,而提到中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日時(shí)卻不知如何用英語(yǔ)表達(dá),無(wú)法進(jìn)行真正有效的雙向跨文化交流。這不得不讓我們反思英語(yǔ)教學(xué)的方法和實(shí)效。
二、在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的原則和方法
(一)在高職英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的原則
英語(yǔ)教學(xué)階段的文化導(dǎo)入必須遵循實(shí)用、分階段和適度的原則。
1,實(shí)用性原則。實(shí)用性原則要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言?xún)?nèi)容密切相關(guān),與日常交流所涉及的主要方面密切相關(guān)。在高職院校,與學(xué)生的專(zhuān)業(yè)相關(guān)的文化會(huì)更吸引學(xué)生、文化教學(xué)結(jié)合語(yǔ)言交流實(shí)踐,有利于學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的掌握,使學(xué)生不至于認(rèn)為語(yǔ)言和文化的關(guān)系過(guò)于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言和文化的興趣。
2.階段性原則。階段性原則要求文化內(nèi)容的導(dǎo)人應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言掌握層次和水平來(lái)確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺人深,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì):很多時(shí)候,看似簡(jiǎn)單的一個(gè)單詞、一個(gè)短語(yǔ)或是一個(gè)句子就可能蘊(yùn)涵了豐富的文化,所以在初級(jí)階段可能較多地涉及由詞匯所傳播的文化信息、句子和篇章。從量的積累到質(zhì)的飛躍,學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)會(huì)由當(dāng)初的被動(dòng)艱難上升到積極主動(dòng)地享受學(xué)習(xí)。
3.適度性原則。適度性原則主要是指在教學(xué)內(nèi)容和方法上的適度。教師對(duì)文化內(nèi)容的講解要有選擇,主張“實(shí)用為主,夠用為度”。對(duì)于主流文化中有廣泛代表性的內(nèi)容,應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)操練,舉一反三。另外,由于文化內(nèi)容本身就廣而雜,因此教師要鼓勵(lì)學(xué)生自己進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐,增加文化的積累。
(二)在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容的方法
文化教學(xué)的方法多種多樣,總體上可分為課堂內(nèi)教學(xué)和課堂外教學(xué),其中,課堂內(nèi)的文化教學(xué)是以教師為主、學(xué)生為輔,而課堂外的文化教學(xué)是以學(xué)生為主、教師為輔。
1課堂內(nèi)的文化教學(xué)
(1)揭示詞匯的文化內(nèi)涵。詞匯是語(yǔ)言的一個(gè)重要組成部分,在語(yǔ)言的使用中起著傳遞信息的作用,語(yǔ)言之間的文化差異毫無(wú)疑問(wèn)會(huì)在詞匯層次上體現(xiàn)出來(lái)。所以在講解詞匯時(shí),必須讓學(xué)生理解其中的文化內(nèi)涵,從而最大限度地傳達(dá)語(yǔ)言載體所承載的文化信息。除了語(yǔ)言本身所承載的文化涵義外,西方國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣、人們的生活方式、、思維方式等都有著深厚的文化背景和底蘊(yùn)。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中還要適時(shí)地向?qū)W生介紹文化背景知識(shí)。
(3)加強(qiáng)篇章文化背景的講解。大學(xué)英語(yǔ)中所選文章體裁廣泛,在講解的過(guò)程中,一定要聯(lián)系課文所反映的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等背景知識(shí),領(lǐng)會(huì)作者的寫(xiě)作意圖和觀點(diǎn),并對(duì)作品作出評(píng)價(jià)。
2.課堂外的文化教學(xué)
即使是專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)的文化教學(xué)課程也不可能涉及各個(gè)方面,英語(yǔ)課堂的文化傳播主要給學(xué)生起示范引路作用。文化的內(nèi)容包羅萬(wàn)象,單靠教師在課堂卜介紹不可能全面,文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)只限于課內(nèi),課堂外的文化教學(xué)是一個(gè)很好的延續(xù)和補(bǔ)充,它能為學(xué)習(xí)者提供一個(gè)從量變到質(zhì)變的過(guò)程。
(1)引導(dǎo)學(xué)生充分利用互聯(lián)網(wǎng)。互聯(lián)網(wǎng)是輔助英語(yǔ)教學(xué)的有效手段?,F(xiàn)在越來(lái)越普及的網(wǎng)絡(luò)為了解和學(xué)習(xí)西方文化社會(huì)提供了非、常便利的窗口。國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)是人類(lèi)至今最大的信息庫(kù),儲(chǔ)有最豐富的各類(lèi)資料。英語(yǔ)教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)與世界同行交流,了解國(guó)際英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展動(dòng)向,.共享新的教學(xué)資料和科研成果,同時(shí)引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)參與國(guó)際交流,查詢(xún)各種學(xué)習(xí)資料和信息,更好地促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。
(2)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀。由于課時(shí)的限制,教師不可能面面俱到,把所有的英語(yǔ)文化知識(shí)都介紹到,但可以利用課外時(shí)間進(jìn)行補(bǔ)充。鼓勵(lì)學(xué)生多讀以文化為導(dǎo)向的報(bào)刊、書(shū)籍,對(duì)提高外語(yǔ)的文化意識(shí)會(huì)有很大的幫助。同時(shí),還可以推薦一些優(yōu)秀的課外讀物給學(xué)生,文學(xué)作品往往能提供最具體、形象、深人、全面的材料,使讀者從中獲得文化的生動(dòng)畫(huà)面,了解它所反映的廣闊的社會(huì)時(shí)代背景和文化等,這既能訓(xùn)練學(xué)生的閱讀能力,又能開(kāi)闊眼界、增長(zhǎng)知識(shí)、提高文化素質(zhì)。
一、 當(dāng)前農(nóng)村初中英語(yǔ)文化教學(xué)現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題
當(dāng)前許多農(nóng)村地區(qū)初中英語(yǔ)教學(xué)還是比較傳統(tǒng)地教授詞匯、句型及文章,反復(fù)訓(xùn)練考試內(nèi)容,而忽略了語(yǔ)言背后的民族文化和傳統(tǒng)習(xí)俗,導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)的成效不高并且還是停留在應(yīng)試的層面,忽略了學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最終目標(biāo)是對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用。因此,在農(nóng)村初中英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容,讓學(xué)生通過(guò)了解語(yǔ)言背后的文化來(lái)激發(fā)和保持學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣、提高英語(yǔ)交際水平顯得尤為重要。
二、初中英語(yǔ)文化教學(xué)的目標(biāo)
《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》認(rèn)為文化意識(shí)是綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的一個(gè)組成部分,并對(duì)文化意識(shí)作了較為詳細(xì)的二級(jí)、五級(jí)和八級(jí)的目標(biāo)描述。在初中階段,英語(yǔ)教學(xué)需要達(dá)到二級(jí)目標(biāo):
1.知道英語(yǔ)中最簡(jiǎn)單的稱(chēng)謂語(yǔ)、問(wèn)候語(yǔ)和告別語(yǔ)。
2.對(duì)一般的贊揚(yáng)、請(qǐng)求等做出適當(dāng)?shù)姆磻?yīng)。
3.知道國(guó)際上重要的文娛和體育活動(dòng)。
4.知道英語(yǔ)國(guó)家中最常見(jiàn)的飲料和食品的名稱(chēng)。
5.知道主要英語(yǔ)國(guó)家的首都和國(guó)旗。
6.了解英語(yǔ)國(guó)家的重要標(biāo)志物,如英國(guó)的倫敦橋等。
7.了解英語(yǔ)國(guó)家重要的節(jié)假日。
三、初中英語(yǔ)文化教學(xué)原則
《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》提出要培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)并把它作為英語(yǔ)課程教學(xué)的目標(biāo)之一,旨在通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)讓學(xué)生接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,培養(yǎng)他們對(duì)目的語(yǔ)文化的敏感性,促進(jìn)他們對(duì)英語(yǔ)的理解和運(yùn)用,拓寬他們的國(guó)際視野。關(guān)于外語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)階段如何導(dǎo)入文化內(nèi)容,我國(guó)學(xué)者束定芳、莊智象提出三個(gè)基本原則:實(shí)用性原則、階段性原則、適合性原則。
1.實(shí)用性原則
實(shí)用性原則要求導(dǎo)入的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言?xún)?nèi)容密切相關(guān),與日常交際涉及的主要方面密切相關(guān),同時(shí)也要考慮到學(xué)生今后從事的職業(yè)性質(zhì)等因素。這樣一方面不至于使學(xué)生認(rèn)為語(yǔ)言與文化的關(guān)系過(guò)于抽象、空洞和捉摸不定;另一方面,文化教學(xué)緊密結(jié)合語(yǔ)言交際實(shí)踐可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言和文化的興趣,產(chǎn)生較好的良性循環(huán)效應(yīng)。
2.階段性原則
階段性原則要求文化內(nèi)容的導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)原則,根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺入深,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì)。同時(shí)在貫徹階段性原則時(shí),教師還必須注意文化內(nèi)容本身的內(nèi)部層次和一致性,不至于使教學(xué)內(nèi)容顯得過(guò)于零碎?!队⒄Z(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》主張英語(yǔ)教學(xué)在起始階段應(yīng)使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化及中外文化的異同有粗略的了解,教學(xué)中涉及的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣;在英語(yǔ)教學(xué)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍幫助他們拓寬視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力。
3.適合性原則
所謂“適合”,主要指在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法上的適合。教學(xué)內(nèi)容的適合除了上面提到的實(shí)用性原則和階段性原則兩個(gè)原則之外,還應(yīng)考慮到該文化項(xiàng)目的代表性問(wèn)題。應(yīng)選擇屬于主流文化的內(nèi)容,以利于學(xué)生了解某些文化習(xí)俗和傳統(tǒng)的來(lái)龍去脈等等。教學(xué)方法上的適合就是要協(xié)調(diào)好教師講解和學(xué)生自學(xué)的關(guān)系。文化內(nèi)容廣泛而又復(fù)雜,教師的講解畢竟是有選擇性和有限的。因此,教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐,增加文化知識(shí)的積累,應(yīng)該成為學(xué)生課外文化內(nèi)容學(xué)習(xí)的組織者和指導(dǎo)者。
四、 農(nóng)村初中英語(yǔ)文化教學(xué)方法
1.注釋
即對(duì)教材中涉及文化特性的內(nèi)容加以注釋和講解。這些內(nèi)容往往是學(xué)生們理解有困難的地方,有時(shí)還會(huì)引起理解上的偏差。例如在初中英語(yǔ)第一課中,我們教授的是英語(yǔ)國(guó)家人們的問(wèn)候方式:在正式場(chǎng)合人們會(huì)說(shuō)“Good morning/Good afternoon”,而在非正式場(chǎng)合則會(huì)說(shuō)“Hello”或“Hi”。這就有別于中國(guó)人見(jiàn)面常常會(huì)問(wèn):“你吃了嗎?”在英語(yǔ)國(guó)家,如果這樣問(wèn),就會(huì)被對(duì)方誤解為“我還沒(méi)吃,來(lái)吧,我們一起去吃”或者“如果你也還沒(méi)吃,那我請(qǐng)你去吃”等等,總之,就是有發(fā)出邀請(qǐng)之意。分別時(shí),也有許多不同的道別方式。例如,在中國(guó),主人送客人到樓下,說(shuō)“走好”“慢走”“再來(lái)啊”等等,客人常常用“請(qǐng)留步”來(lái)表示友好。但是英語(yǔ)國(guó)家的人就不會(huì)說(shuō)“Go slowly”“Walk slowly”“Come again”“Stay here”,而是微笑,揮揮手或者簡(jiǎn)單地說(shuō)一句“Goodbye”“See you later”“Take care”。這樣在教學(xué)中滲透文化內(nèi)容針對(duì)性強(qiáng),適用于各類(lèi)語(yǔ)言材料和教學(xué)的各個(gè)階段,但一般較為零散,系統(tǒng)性不強(qiáng)。
2.比較
即在教學(xué)中直接利用本國(guó)文化內(nèi)容作為語(yǔ)言材料,通過(guò)對(duì)比去發(fā)現(xiàn)中外兩種文化的異同。這是一個(gè)十分重要而且有效的手段,特別有利于加深學(xué)生對(duì)中外文化的理解,有利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。例如,在學(xué)習(xí)到身勢(shì)語(yǔ)或體態(tài)語(yǔ)時(shí),相同的身勢(shì)語(yǔ)在不同的國(guó)家有不同的含義。在教授這個(gè)內(nèi)容時(shí),運(yùn)用歸類(lèi)比較法就可以讓學(xué)生一目了然地加以掌握。如下表所示:
Body Language(身勢(shì)語(yǔ))Meaning in China(在中國(guó)的含義)Meaning in the USA(在美國(guó)的含義)
touching one’s stomach(拍拍肚子)I’m full(我飽了)having a stomachache (肚子疼)
stamping one’s foot(跺腳)anger(生氣); irritation(憤怒);frustration(挫?。?impatience(不耐煩)
winking(使眼色)telling someone to keep silent(眼神警告,叫某人安靜)flirting(調(diào)情)
staring(盯著看); gaping (張大口)curious(好奇); surprised(驚訝)thinking(思考) ; impolite(不禮貌的)
patting on the head (輕輕拍頭)sudden realization(突然醒悟), thinking(思考)giving comfort(安慰), consolation(慰藉)
通過(guò)對(duì)比可以讓學(xué)生不斷進(jìn)行文化積累,這對(duì)于培養(yǎng)和鞏固他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣有很大的作用,同時(shí),也使他們對(duì)中國(guó)文化有更深入的理解。
3.融入
即直接把外國(guó)文化內(nèi)容作為語(yǔ)言教學(xué)材料,或把外國(guó)文化中具有文化特異性的內(nèi)容直接編成教材開(kāi)設(shè)課程,向?qū)W生介紹異國(guó)習(xí)俗、典故、歷史、風(fēng)土人情等。如果選材得當(dāng),這些材料可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)可以并行。但在基礎(chǔ)教育階段,教師常會(huì)遇到文化內(nèi)容教學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)難以兼顧的問(wèn)題。在教授外研版初中英語(yǔ)八年級(jí)上冊(cè)Module 12 Traditional Life時(shí),教師可以將此部分內(nèi)容經(jīng)過(guò)添加和整合,作為比較系統(tǒng)的教學(xué)材料進(jìn)行教學(xué),讓學(xué)生對(duì)西方國(guó)家的傳統(tǒng)生活有個(gè)整體的了解??梢詫⒄n文內(nèi)容分成以下幾個(gè)部分進(jìn)行教學(xué):①Public manners(公共場(chǎng)合禮儀);② Transportation(交通);③Table manners(餐桌禮儀);④Weddings(婚禮);⑤Taboos(忌諱)。然后再將知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行拓展和細(xì)化,讓學(xué)生能在更加明了課文內(nèi)容的同時(shí),又開(kāi)闊了眼界,而且還對(duì)培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣起到很好的作用。
4.開(kāi)展豐富多彩的英語(yǔ)課外學(xué)習(xí)活動(dòng)
英語(yǔ)課外學(xué)習(xí)活動(dòng)形式多樣、豐富多彩,是英語(yǔ)教學(xué)導(dǎo)入文化內(nèi)容極為有效的途徑。教師可以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際開(kāi)展豐富多彩的英語(yǔ)課外學(xué)習(xí)活動(dòng),如:組織學(xué)生用英語(yǔ)廣播報(bào)道國(guó)內(nèi)外發(fā)生的重大事件和文化、體育新聞等;每周或每月可以組織學(xué)生觀看一次英語(yǔ)經(jīng)典電影、具有教育意義的英語(yǔ)紀(jì)錄片等;以墻報(bào)形式開(kāi)辟英語(yǔ)學(xué)習(xí)園地,有計(jì)劃地介紹英語(yǔ)國(guó)家風(fēng)土人情、名人軼事、故事笑話(huà)等;還可以充分利用教室來(lái)設(shè)置文化長(zhǎng)廊,讓學(xué)生辦手抄報(bào),或者進(jìn)行名人軼事、故事的連載,有計(jì)劃地在文化長(zhǎng)廊或?qū)W習(xí)園地介紹英語(yǔ)國(guó)家的重要節(jié)假日及其由來(lái)等。以圣誕節(jié)為例,教師在課外可如此進(jìn)行文化教學(xué)活動(dòng):圣誕節(jié)來(lái)臨之際,提前一個(gè)星期教學(xué)生唱一首與圣誕節(jié)有關(guān)的英文歌曲,如Merry Christmas;提前兩三天讓學(xué)生對(duì)教室及宿舍進(jìn)行圣誕節(jié)的文化布置,如裝飾圣誕樹(shù),掛彩燈,準(zhǔn)備小小的圣誕禮物等;待到圣誕前夜,組織全體學(xué)生唱圣誕快樂(lè)歌,師生之間互道“Merry Christmas”,然后一起觀看關(guān)于圣誕節(jié)的由來(lái)及主要英語(yǔ)國(guó)家(如英國(guó)和美國(guó))如何過(guò)圣誕節(jié)的視頻,還可以觀看有關(guān)圣誕節(jié)的動(dòng)畫(huà)片或電影;散場(chǎng)后,教師可以提示各位班干或宿舍舍長(zhǎng),晚上就寢前要辛苦一些,等宿舍其他成員入睡后,悄悄往同學(xué)的衣袋中放入事先準(zhǔn)備好的禮物,給他們一個(gè)驚喜,如此一來(lái),第二天大部分同學(xué)將會(huì)感到很快樂(lè),并且又能親身體驗(yàn)一番圣誕節(jié)的氛圍。這比教師在課堂上作再多的解說(shuō)和介紹都來(lái)得有效和易于學(xué)生理解接受得多。
語(yǔ)言離不開(kāi)文化,語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的基礎(chǔ)。根據(jù)《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》,文化教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)必不可少的一部分,培養(yǎng)中學(xué)生的跨文化意識(shí)和提高學(xué)生跨文化交際能力對(duì)英語(yǔ)教師們是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。因此,在初中英語(yǔ)教學(xué)中如何導(dǎo)入文化內(nèi)容是當(dāng)前乃至今后很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)每一位初中英語(yǔ)教師都應(yīng)該研究和探討的問(wèn)題之一。以上針對(duì)初中英語(yǔ)文化教學(xué)提出了應(yīng)遵循的三個(gè)原則,談了關(guān)于文化教學(xué)的四種方法,以確保文化教學(xué)的有效實(shí)施。當(dāng)然,文化教學(xué)仍需不斷摸索和創(chuàng)新,初中英語(yǔ)教師應(yīng)該不斷學(xué)習(xí)和研究,盡可能做得越來(lái)越好。
參考文獻(xiàn)
[1]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996.
[2]教育部.英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001.
一、英漢文化差異的表現(xiàn)
文化差異的范疇很廣泛,比較常見(jiàn)的包括在日常生活中,在詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵方面等。
1.日常生活中
(1)打招呼
中國(guó)人見(jiàn)到熟人、朋友時(shí)打招呼的方式很多,通常是“你好”,“吃了么?”,然而在英語(yǔ)國(guó)家,他們通常會(huì)以“How are you?” “Good, how are you?”來(lái)打招呼。 若僅僅是按照書(shū)本上的回答“Fine,thank you, and you?”那是完全不懂得英語(yǔ)文化的中式回答。
(2)交談的話(huà)題和禁忌
因?yàn)槲幕尘暗牟煌?所以不同國(guó)家的本身談話(huà)偏好和禁忌都會(huì)有所區(qū)別。以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人一般禁忌年齡、收入、婚姻狀況、年老、肥胖等話(huà)題,而中國(guó)的禁忌則屬于倫理方面的:如對(duì)長(zhǎng)輩不能直呼其名等。
(3)稱(chēng)呼和稱(chēng)謂
許多講英語(yǔ)的人常常用名字稱(chēng)呼別人,而不用某某先生,某某太太或小姐。這種做法在美國(guó)人中尤為普遍,甚至初次見(jiàn)到就用名字稱(chēng)呼。不僅同齡人這樣稱(chēng)呼,年齡懸殊的人之間也這樣稱(chēng)呼,沒(méi)有不尊重對(duì)方之意。這與中國(guó)的習(xí)慣完全相反。中國(guó)孩子對(duì)祖父母、學(xué)生對(duì)老師,若直接呼其名,會(huì)被視為不禮貌的行為,不成體統(tǒng)。
(4)贈(zèng)送禮物和接受禮物
中國(guó)與外國(guó)的基本文化性質(zhì)也決定了細(xì)節(jié)方面的問(wèn)題。比如中國(guó)幾千年文化遵守的儒學(xué)文化,講究的是謙虛,中國(guó)人之間贈(zèng)送禮物,送禮人總要反復(fù)申明:小禮物,小意思。但英語(yǔ)國(guó)家比如英美人則常說(shuō)這是他(她)為你準(zhǔn)備的,希望你能喜歡。朋友、親戚給我們送禮,我們總要推辭一番再接受是為了講究禮讓,收禮后一般不當(dāng)面打開(kāi),以免給人貪婪的形象。英美人則相反,他們一般不推辭,而表示感謝,而且往往當(dāng)著客人把禮物打開(kāi),并稱(chēng)贊一番。中國(guó)人則等客人走后打開(kāi),以示禮貌,但是這在英美人看來(lái)是你小看他送的東西了。
2.詞語(yǔ)文化內(nèi)涵上
基于文化背景不同,相同的詞語(yǔ)在不同的文化下也可能存在不同的理解。在中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,存在著中國(guó)式英語(yǔ)的這一現(xiàn)象。其根本是由于語(yǔ)言的內(nèi)容跟文化是密切相關(guān)的,特別是語(yǔ)言的詞匯多多少少中實(shí)際地反映出它所服務(wù)的文化。由于不同的文化間的社會(huì)結(jié)構(gòu)、政治制度、生活習(xí)俗的差異,包含在語(yǔ)言詞匯中的意義就不一樣。
二、文化教學(xué)的原則
在文化教學(xué)的過(guò)程中,有學(xué)者指出需要注意的原則方面有:認(rèn)知原則、相關(guān)性原則、對(duì)比性原則和寬容性原則。這幾個(gè)原則主要從牛津大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)者R.L&Scarcella R.C總結(jié)的文化意識(shí)學(xué)習(xí)需要的五個(gè)階段,即(1)有條件的情況下了解一些外國(guó)文化。(2)理解一些簡(jiǎn)單的外國(guó)文化現(xiàn)象和典型。(3)理解文化的一些特征,有文化沖突的意識(shí),開(kāi)始明白個(gè)人的文化優(yōu)越感。(4)從智力上﹑知識(shí)上對(duì)文化的更多掌握,但不是出于個(gè)人感情方面的。(5)從知識(shí)上和感情上對(duì)文化的真正心領(lǐng)神會(huì)和尊重,能夠感人所感。由這個(gè)階段來(lái)解讀。
1.認(rèn)知原則
認(rèn)知原則本是人類(lèi)認(rèn)識(shí)客觀事物,通過(guò)感覺(jué)、直覺(jué)、記憶、思維想象來(lái)進(jìn)行。高中英語(yǔ)文化教學(xué)中的認(rèn)知原則是使學(xué)生了解、理解和學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化。文化教學(xué)課程不同于歷史、地理、民間傳說(shuō)等課程,從嚴(yán)格意義上講,文化教學(xué)不是一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科,反過(guò)來(lái)講,它是構(gòu)成語(yǔ)言教學(xué)的完整的一部分。其目的是為了使學(xué)生更好地掌握英語(yǔ),更有效地用英語(yǔ)進(jìn)行交流。在國(guó)外的牛津教材中,有很多涉及到西方文化知識(shí)的內(nèi)容,對(duì)于高中生來(lái)說(shuō)要對(duì)其有所了解。比如在不同文化的國(guó)家下,相同的顏色代表了不同意義。在中國(guó),紅色是一種表示吉慶的顏色,比如春聯(lián)是寫(xiě)在紅紙貼在墻上,結(jié)婚是穿紅色的婚服;而在美國(guó),紅色代表危險(xiǎn)、警告,比如虧損赤字,比如紅燈示警;而在南非,紅色是哀悼的顏色。
2.相關(guān)性原則
相關(guān)性原則是指在教學(xué)過(guò)程中的文化知識(shí)拓展,應(yīng)基于語(yǔ)言教材中的基礎(chǔ)來(lái)進(jìn)行。高中英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以國(guó)家指定的英語(yǔ)教材來(lái)發(fā)揮,拓展和應(yīng)用。依托教材,采用多樣的教學(xué)方法介紹英美國(guó)家相關(guān)的文化背景知識(shí),使學(xué)生全面認(rèn)識(shí)、了解英美等國(guó)家。本身文化和語(yǔ)言是相通的,有了中心的語(yǔ)言詞匯,然后再基于這個(gè)中心詞匯去介紹語(yǔ)言本身的文化傳統(tǒng)。部分老師把文化教育單獨(dú)在語(yǔ)言教育之外,天馬行空的介紹英美文化。這樣不僅不利于本身課堂的學(xué)習(xí)效率,而且也降低了學(xué)生對(duì)文化知識(shí)的興趣。比如關(guān)于圣誕節(jié)的英語(yǔ)詞匯,依托教材,可以向?qū)W生介紹圣誕節(jié)的來(lái)源、傳統(tǒng)風(fēng)俗、圣誕節(jié)期間的相關(guān)活動(dòng)以及圣誕老人的有關(guān)知識(shí)。在此基礎(chǔ)上可以適當(dāng)拓展,把英語(yǔ)國(guó)家的主要的傳統(tǒng)節(jié)日如感恩節(jié)、萬(wàn)圣節(jié)、復(fù)活節(jié)等節(jié)日的歷史來(lái)源、風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行介紹。
3.對(duì)比性原則
對(duì)比性原則則是基于文化的相對(duì)性質(zhì)來(lái)加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的理解。在高中英語(yǔ)教學(xué)中,把英語(yǔ)文化和漢語(yǔ)文化中的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)提出,這樣可以更好地理解英語(yǔ)文化,更好的理解不同的文化行為,避免在交際過(guò)程中產(chǎn)生誤會(huì)。
4. 寬容性原則
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)