公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 辨析近義詞范文

辨析近義詞精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的辨析近義詞主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

第1篇:辨析近義詞范文

解詞

曼延:連綿不斷。如:曼延曲折的羊腸小道。

漫延:曼延。如:沙漠一直漫延到遙遠(yuǎn)的天邊。

蔓延:像蔓草一樣不斷向周?chē)鷶U(kuò)展。如:蔓延滋長(zhǎng) 火勢(shì)蔓延。

辨析

三者都是動(dòng)詞,都有“擴(kuò)展”的意思。我們可以用數(shù)學(xué)上的幾何概念來(lái)區(qū)分這三者的詞義。如果是直線式的擴(kuò)展,用“曼延”;平面式的擴(kuò)展,用“漫延”;立體式的擴(kuò)展,則用“蔓延”。另外,抽象事物的擴(kuò)展多用“蔓延”。

練習(xí)

選詞填空:A.曼延B蔓延C.漫延

①湖水――到了周?chē)r(nóng)田。

②太行山脈――千余里。

③跨國(guó)公司把勢(shì)力――到世界各國(guó)。

④這條山路――曲折。

⑤美國(guó)聯(lián)邦衛(wèi)生機(jī)構(gòu)官員2004年1月15日說(shuō),流感病毒已經(jīng)――到每個(gè)州,死于肺炎和流感的人數(shù)直線上升。

參考答案:①c②A③B④A⑤B

問(wèn)鼎、衛(wèi)冕與蟬聯(lián)

解詞

1.“問(wèn)鼎”一詞,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》解釋為:春秋時(shí),楚子(楚莊王)北伐,陳兵于洛水,向周王朝炫耀武力。周定王派遣王孫滿慰勞楚師,楚子向王孫滿詢問(wèn)周朝的傳國(guó)之寶九鼎的大小和輕重(見(jiàn)《左傳?宣公三年》)。楚子問(wèn)鼎,有奪取周王朝天下的意思。后用“問(wèn)鼎”指圖謀奪取政權(quán),也比喻在比賽或競(jìng)爭(zhēng)中奪取第一名。例如:?jiǎn)柖χ性∵@次比賽主隊(duì)連輸幾場(chǎng),失去問(wèn)鼎的機(jī)會(huì)。

2.“衛(wèi)冕”:“衛(wèi)”是保衛(wèi);“冕”原意是禮帽,后來(lái)專指帝王的禮帽,在這里比喻運(yùn)動(dòng)員在上次競(jìng)賽中取得的冠軍稱號(hào)。合起來(lái),“衛(wèi)冕”指在競(jìng)賽中保住上次獲得的冠軍稱號(hào)。

在古希臘奧林匹克競(jìng)技會(huì)上,競(jìng)賽優(yōu)勝者可以獲得用月桂樹(shù)葉編成的花冠,稱為桂冠。現(xiàn)代的競(jìng)賽冠軍只拿金牌、獎(jiǎng)杯等,已經(jīng)不戴桂冠,用“冕”比喻冠軍,可能同上述歷史有關(guān)。例如:衛(wèi)冕成功。 男子籃球隊(duì)能否衛(wèi)冕,就看這場(chǎng)比賽了。

3.蟬聯(lián):連續(xù),多指連任某個(gè)職務(wù)或繼續(xù)保持某種稱號(hào)。例如:蟬聯(lián)世界冠軍。

辨析

依據(jù)典故及詞義,很明顯,“問(wèn)鼎”和“衛(wèi)冕”都用于將來(lái)時(shí),取得或保住上次冠軍,是一個(gè)奮斗目標(biāo),不是已經(jīng)得到的現(xiàn)實(shí)。另外,這兩個(gè)詞都是不及物動(dòng)詞。需要注意的是:常說(shuō)的“問(wèn)鼎奧運(yùn)”中“奧運(yùn)”是補(bǔ)語(yǔ),不是賓語(yǔ);“衛(wèi)冕成功”中“衛(wèi)冕”是努力爭(zhēng)取而成敗難卜的行動(dòng),“成功”作“衛(wèi)冕”的謂語(yǔ),而不是賓語(yǔ)。而“蟬聯(lián)”是及物動(dòng)詞,可接賓語(yǔ)。

練習(xí)

判斷下列加點(diǎn)詞的使用是否正確。

①易世益是江漢油田鉆井處一名普通工人,曾連續(xù)八年衛(wèi)冕江漢油田象棋大賽桂冠,三次在全國(guó)石油象棋賽中奪桂,被人譽(yù)為“石油象棋王”。

②中國(guó)隊(duì)體操女團(tuán)摘金,首次問(wèn)鼎奧運(yùn)冠軍創(chuàng)歷史。

參考答案:①錯(cuò)誤;②錯(cuò)誤。

解析:例①和例②的不妥之處,其一,把“衛(wèi)冕”和“問(wèn)鼎”作為及物動(dòng)詞使用,分別以“江漢油田象棋大賽桂冠”“奧運(yùn)冠軍”作賓語(yǔ)。“問(wèn)鼎”和“衛(wèi)冕”本身就是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)詞組,“鼎”是動(dòng)詞“問(wèn)”的賓語(yǔ),“冕”是動(dòng)詞“衛(wèi)”的賓語(yǔ),如同“吃飯”一樣,“飯”是“吃”的賓語(yǔ),不能再帶賓語(yǔ)。其二。例①和例②不應(yīng)把“衛(wèi)冕”和“問(wèn)鼎”這兩個(gè)詞用于過(guò)去時(shí),它們適用于決賽之前??蓪ⅰ靶l(wèi)冕”“問(wèn)鼎”改成及物動(dòng)詞“奪得”之類。例①中把“衛(wèi)冕”改為“蟬聯(lián)”最合適。

做客與作客

電視節(jié)目、報(bào)刊中常說(shuō)“某人做客胙客某欄目”,到底應(yīng)該用“做客”還是“作客”?

第2篇:辨析近義詞范文

【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言習(xí)得;ESL;有效學(xué)習(xí);近義詞辨析

同義詞劃分為兩類,即相對(duì)同義詞(relative synonym)和絕對(duì)同義詞(absolute synonym)。絕對(duì)同義詞在英文當(dāng)中數(shù)量廖廖,常見(jiàn)的如motherland與mother country, word formation與word-building,fricative與spirant等。它們的意義完全相同,在意義的各個(gè)方面語(yǔ)義對(duì)等(John Lyons,2000),可以相互替代,所以也就沒(méi)有了辨析的必要。而“相對(duì)同義詞”則不然,它們又被稱為“近義詞”,每一組的近義詞之間的意義有重合的區(qū)域,也有不重合的地方,在應(yīng)用中不能相互替換。所以為了力求語(yǔ)言的準(zhǔn)確性,對(duì)它們的辨析也就成了必然。

國(guó)內(nèi)對(duì)近義詞的辨析有多個(gè)角度,如基于楊百翰大學(xué)的BNC或是COCA的語(yǔ)料庫(kù)方法;根據(jù)Leech提出的語(yǔ)義分類框架,著眼于詞匯間概念含義、內(nèi)涵含義、社會(huì)含義、情感含義、反映含義、搭配含義(1981)的不同而進(jìn)行辨析的方法;或是參考英語(yǔ)字典的英文釋義以及國(guó)外的近義詞辨析書(shū)籍(如Use the Right Word,S.I. Hayakawa)并歸納總結(jié)出的詞匯間差異。本文所倡導(dǎo)的近義詞辨析策略,與前述方法利用的資源差異不大,同樣包括一定數(shù)量的語(yǔ)料、意義理論的支持(利奇的意義七分法)、英語(yǔ)字典和近義詞辨析書(shū)籍,但是選擇了完全不同的導(dǎo)向,即 “語(yǔ)言習(xí)得”。既然以此為導(dǎo)向,那么在語(yǔ)料的選擇上,必然以英美原文語(yǔ)料為主且應(yīng)更貼近語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的教材,數(shù)量適中;語(yǔ)義分類理論則以搭配意義為主;在對(duì)國(guó)外近義詞典釋義的提取上,則應(yīng)更忠實(shí)原文,少作臆測(cè)。

中國(guó)的ESL學(xué)習(xí)者按學(xué)習(xí)階段可分為小學(xué)、初中、高中、大學(xué)及以上。本文更適宜高中以及上學(xué)習(xí)階段的學(xué)習(xí)者。因?yàn)樾W(xué)初中階段習(xí)得的詞匯本身就少,且學(xué)習(xí)時(shí)間長(zhǎng),其他的教學(xué)方式和學(xué)習(xí)策略明顯占優(yōu)。盡管部分詞匯辨析也可以從本文中汲取思路,但優(yōu)勢(shì)不明顯,此處從略。對(duì)于高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),更貼近語(yǔ)言學(xué)習(xí)者教材的語(yǔ)料首先就是各類教輔了。但當(dāng)前的教輔魚(yú)龍混雜,部分學(xué)生本身無(wú)法分清哪些文章源于英語(yǔ)本族語(yǔ)者寫(xiě)的文章,哪些不是,所以這個(gè)時(shí)候教師應(yīng)該為學(xué)生挑選合適的教輔,并適時(shí)發(fā)現(xiàn)遣詞造句不當(dāng)?shù)奈恼?,及時(shí)剔除,以免學(xué)生深受其害。大學(xué)生接觸的英語(yǔ)信息范圍更廣,包括英語(yǔ)刊物、仿英式的文章、互聯(lián)網(wǎng)英語(yǔ)甚至BNC、COCA的語(yǔ)料。在此.筆者仍是倡導(dǎo)以英語(yǔ)本族語(yǔ)者的文字或是優(yōu)質(zhì)的仿英式文章為主要語(yǔ)料,從中提取詞匯辨析的關(guān)鍵信息。值得一提的是,楊百翰大學(xué)提供的兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)因?yàn)槠錂?quán)威性和檢索的快捷性,已經(jīng)成為驗(yàn)證詞匯用法的有利工具。所以,大學(xué)生可對(duì)其善加利用。對(duì)于研究生,參照前者即可。總而言之,優(yōu)先選擇原汁原味的語(yǔ)料。

另一個(gè)詞匯辨析的重要信息來(lái)源就是權(quán)威的英文詞典,如朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典(LDCE)、科林斯合作英語(yǔ)詞典(CCELD)、牛津英語(yǔ)大辭典(OED)、牛津高級(jí)學(xué)習(xí)者詞典(OALD)以及在國(guó)內(nèi)發(fā)行的牛津高階英漢雙解詞典(OALD)。此類詞典會(huì)在其英文釋義處及英文例句處直接提供詞匯間差別的關(guān)鍵信息,不僅簡(jiǎn)便,而且高效。

搭配意義(collocative meaning)是Leech意義七分法當(dāng)中的一類,且在原著中以adj. + n.,S + O和vi. + prep. + O的搭配形式作為事例,但英語(yǔ)中詞匯的搭配結(jié)構(gòu)遠(yuǎn)多于上述三種形式,所以本文所指的搭配將延伸到英語(yǔ)當(dāng)中所有的短語(yǔ)或句子結(jié)構(gòu),包括核心詞匯為名詞的det. + n. + prep. + O, prep. + (det.) + n. + prep. + O;動(dòng)詞的 vt.+ O, vt. + O + prep. + O, vi. + prep. + O;以及形容詞的adj. + prep. +O等。最常見(jiàn)的事例即是對(duì)charge/accuse/indict的辨析。三者同表“控告”義,僅用單個(gè)詞匯的角度不易下手,但是從搭配的角度駕輕就熟,因?yàn)樗鼈僾t. + O + prep. +O這個(gè)結(jié)構(gòu)中的prep.是互斥的。即charge sb. with sth.,accuse sb. of sth.,以及sb. be indicted for sth(即常用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)),迎刃而解。再如exempt VS exonerate二者都可以表示“免除”,實(shí)際區(qū)別在何處?從牛津高階英漢雙解詞典的英文釋義和例句中可得知,二者在vt. + O + prep. + O這個(gè)結(jié)構(gòu)中的第二個(gè)賓語(yǔ)上有所差異。exempt sb. from 后面的賓語(yǔ)通常為義務(wù)(obligation or liability),而exonerate sb. from后面的賓語(yǔ)則為過(guò)錯(cuò)、罪行等(blame for a fault or wrongdoing)。

另一方面,從學(xué)習(xí)以及語(yǔ)言使用的角度來(lái)看,僅僅使用同一短語(yǔ)結(jié)構(gòu)來(lái)辨析一組近義詞不能滿足學(xué)習(xí)者的需要。如表示“暗示”之義的常用詞有imply和hint.但在表達(dá)此義時(shí),二者的詞性是不一樣的:imply為及物動(dòng)詞,hint為不及物動(dòng)詞,后面要接at才能接賓語(yǔ)。即從意義和結(jié)構(gòu)的雙重角度來(lái)看,imply與hint at才是更嚴(yán)格意義上的近義詞。另一方面,因?yàn)槎咴诮Y(jié)構(gòu)上的明顯不同,類似的事例還有表示“過(guò)分癡迷、過(guò)分喜愛(ài)”的covet,drool over及salivate at;表示“沉思”的reflect on以及contemplate;表示“A 優(yōu)于B ”的A is preferable to B, A is in preference to B和sb. have a preference for A over B等等,都屬于結(jié)構(gòu)不同意義相近的近義詞組,且從結(jié)構(gòu)本身即可區(qū)分彼此。

此外,近義詞組中某詞的獨(dú)有用法也是學(xué)習(xí)的重點(diǎn),最常用的如hope VS wish中,wish sb. to do sth., wish sb. sth.及wish后的賓語(yǔ)從句須用虛擬語(yǔ)氣這些用法為wish所獨(dú)有,而in the hope of為hope所獨(dú)有。學(xué)習(xí)到此層面的時(shí)候,對(duì)hope VS wish意義上的辨析直接轉(zhuǎn)移到了常用句法的應(yīng)用上,即利用較少的資源獲得了實(shí)用性較高的結(jié)果。

綜上,參照本族語(yǔ)者的文章或搜索BNC及COCA語(yǔ)料,參考權(quán)威英文字典的英文釋義及例句,以詞語(yǔ)搭配為理論基礎(chǔ),是本文提出的辨析英文近義詞的方法。盡管可行性有待進(jìn)一步的驗(yàn)證,但本方法貼近權(quán)威資料、快捷、有效的特性值得英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的采納。

【參考文獻(xiàn)】

[1]John Lyons. Linguistic Semantics: An Introduction[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.

第3篇:辨析近義詞范文

不管:表無(wú)定條件,引出的分句的內(nèi)容是假設(shè)有的,常與“怎么、多么、哪種、什么”等疑問(wèn)代詞以及“或、還是”等選擇性連詞呼應(yīng)。例如:不管路途多么遠(yuǎn),我都堅(jiān)持要去。

2.另外:表除了這之外,另提下文。例如:我還要跟你談另外一件事情。

此外:除此之外。例如:院子里種著兩顆桂花樹(shù),此外還有幾顆梅花樹(shù)。

3.本來(lái):強(qiáng)調(diào)理應(yīng)如此,一直如此。例如:當(dāng)天的作業(yè)本來(lái)就應(yīng)當(dāng)天完成。

原來(lái):強(qiáng)調(diào)過(guò)去不知道或?qū)η闆r有所認(rèn)識(shí)。例如:原來(lái)是你啊!

4.必定:重在強(qiáng)調(diào)說(shuō)話人對(duì)事物的推測(cè)或判斷。例如:我們必定會(huì)勝利。

必然:強(qiáng)調(diào)事理上的確定不移或客觀必然。例如:缺乏幻想的人,必然缺乏創(chuàng)造力。

5.畢竟:表盤(pán)根究底所得的結(jié)論;終歸。例如:舊歷年底畢竟最像年底。

到底:表經(jīng)過(guò)變化或曲折最后實(shí)現(xiàn)的情況;用在疑問(wèn)句表追究。例如:新方法,到底試驗(yàn)成功了。

6.處處:各個(gè)地方;各個(gè)方面。例如:教師處處關(guān)心學(xué)生。

到處:各個(gè)地方。例如:我到處都找不到他。

7.何必:用反問(wèn)的語(yǔ)氣表示不必要。例如:你何必跟他過(guò)不去。

何苦:用反問(wèn)的語(yǔ)氣表示不值得。例如:你何苦跟他過(guò)不去。

8.幾乎:將近于、接近于。例如:我?guī)缀醪幌嘈拧?/p>

簡(jiǎn)直:表完全如此,語(yǔ)氣帶有夸張。例如:我簡(jiǎn)直不相信。

9.基于:主要表依據(jù)、根據(jù)。例如:基于上述理由,我不贊成他當(dāng)隊(duì)長(zhǎng)。

鑒于:含有覺(jué)察到、考慮到的意思,多指可以引以為鑒或經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的事。例如:鑒于上次比賽場(chǎng)上各自為陣的教訓(xùn),我不贊成他當(dāng)隊(duì)長(zhǎng)。

10.繼而:狀態(tài)副詞,表兩事發(fā)生得緊緊相接。例如:我先是一驚,繼而暗暗佩服他的才能。

既而:時(shí)間副詞,表兩事發(fā)生的時(shí)間不久。例如:既而雨停了,我們又欣賞泰山。

11.臨時(shí):當(dāng)時(shí);到時(shí),非正式性、非固定性。例如:明天集合的地點(diǎn)臨時(shí)再通知你們。

暫時(shí):重在表時(shí)間短。例如:教師叫我們暫時(shí)休息一會(huì)兒。

12.屢次:多次,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作行為的次數(shù)。例如:他屢次違反校規(guī)。

一再:一次又一次,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的重復(fù)。例如:他一再說(shuō)不是他的過(guò)錯(cuò)。

13.恰好:正好。例如:你來(lái)得恰好,我正要找你。

恰巧:湊巧上。例如:我來(lái)找你,你恰巧不在家。

14.索性:表直截了當(dāng),有時(shí)含有賭氣或一不做二不休的語(yǔ)氣。例如:他一生氣,索性不干了。

干脆:直截了當(dāng),辦事爽快。例如:他辦事很干脆。

15.通過(guò):以人或事物為媒體或手段而達(dá)到某種目的。例如:通過(guò)學(xué)習(xí),大家統(tǒng)一了認(rèn)識(shí)。

經(jīng)過(guò):引進(jìn)某個(gè)過(guò)程,說(shuō)明由于這個(gè)過(guò)程的完成使得其他情況發(fā)生變化。例如:屋子經(jīng)過(guò)打掃,干凈多了。

16.往往:表通常情況下一般怎樣,常帶有規(guī)律或推論性質(zhì)。例如:那種以松散閑適為樂(lè)的人,往往是事業(yè)心不強(qiáng)的人。

常常:指動(dòng)作行為重復(fù)的次數(shù)多,不一定有規(guī)律性或推論的性質(zhì)。例如:他學(xué)習(xí)努力,常常受到老師的表?yè)P(yáng)。

17.一定:重在表示主觀意志、態(tài)度的堅(jiān)決或主觀的分析和看法。例如:海峽兩岸一定要統(tǒng)一。

必定:側(cè)重于對(duì)客觀事理的估計(jì)與判斷。例如:有了大家的齊心協(xié)力,球賽必定會(huì)勝利。

18.一齊:強(qiáng)調(diào)時(shí)間,表同時(shí)。例如:全場(chǎng)人一齊鼓掌。

一起:同一處;一同;一共。強(qiáng)調(diào)空間,表合在一處。例如:他倆坐在一起。

19.一向:表時(shí)間,適用于過(guò)去、現(xiàn)在。例如:他一向簡(jiǎn)樸。

一直:表時(shí)間適用于過(guò)去、現(xiàn)在,也適用于將來(lái)。例如:一直堅(jiān)持寫(xiě)作,肯定會(huì)有收獲。

20.于是:重在表前后兩事時(shí)間上、順序上的承接關(guān)系。例如:大家一鼓勵(lì),我于是就有信心。

因此:重在表因果關(guān)系??蓸?gòu)成“由于……,因此……”的格式。例如:月亮每個(gè)月繞地球一周,因此每月有一次朔和一次望。

21.暫且:暫時(shí)地,重在強(qiáng)調(diào)時(shí)間短。例如:你暫且在這里住一宿,明天再去賓館。

姑且:暫時(shí)地,強(qiáng)調(diào)讓步。例如:姑且承認(rèn)他說(shuō)的不在理,但你無(wú)論如何也不應(yīng)該打人。

權(quán)且:暫時(shí)地,重在強(qiáng)調(diào)迫不得已。例如:吃幾片餅干權(quán)且充饑。

22.從而:用來(lái)引出目的或結(jié)果,表相因相成關(guān)系。例如:鄉(xiāng)黨委認(rèn)真貫徹執(zhí)行黨的政策,從而推動(dòng)了生產(chǎn)的迅速發(fā)展。

進(jìn)而:表示在前一個(gè)行動(dòng)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步的行動(dòng),表遞進(jìn)關(guān)系。例如:先提出計(jì)劃,進(jìn)而提出實(shí)施措施。

23.對(duì):很多場(chǎng)合與“對(duì)于”的用法相同,比“對(duì)于”動(dòng)作性強(qiáng),表示人與人之間的關(guān)系,凡表“向”“朝”“待”意思的只能用“對(duì)”。例如:她對(duì)孩子很?chē)?yán)厲。

對(duì)于:用法同“對(duì)”,表示對(duì)像,凡用“對(duì)于”的地方均可用“對(duì)”。例如:對(duì)于大家提出來(lái)的合理化要求,領(lǐng)導(dǎo)是很重視的。

關(guān)于:主要表關(guān)涉的范圍,“關(guān)于……”作狀語(yǔ),只能用于主語(yǔ)前,“對(duì)于……”用狀語(yǔ),主語(yǔ)前后均可。例如:關(guān)于牛郎織女,民間有個(gè)美麗的傳說(shuō)。

24.以至:①表延伸遞進(jìn),連接兩個(gè)或幾個(gè)有時(shí)間先后、數(shù)量多少、程度高低、范圍大小等關(guān)系的詞或詞語(yǔ),其關(guān)系是遞進(jìn)的,一般用在最后一項(xiàng)前,有“直到”、“一直到”之意。例如:來(lái)聽(tīng)課的有校內(nèi)的學(xué)生,有助教、講師以至教授。②用在后一分句開(kāi)頭,表示后一分句的情況是由前一命名的情況程度加深而形成的。例如:他把課文念得非常熟,以至有些地方都能背出來(lái)。

乃至:文言虛詞,用法同“以至”①。例如:有些產(chǎn)品造型和結(jié)構(gòu)十年、二十年乃至三十年不變樣,太陳舊了!

以致:表示由于前述原因造成的結(jié)果,大多是不好的或說(shuō)話人不希望的結(jié)果。例如:他的腿受了重傷,以致幾個(gè)月都起不來(lái)床。

25.況且:表示后面進(jìn)一步的申述或追加理由,表遞進(jìn)關(guān)系,用于陳述句。例如:他的基礎(chǔ)比較好,況且對(duì)這門(mén)課又十分熱愛(ài),一定能學(xué)得好。

何況:也表遞進(jìn)關(guān)系,用于后一分句句首,前邊可加“更、又”,前一分句常用“尚且、都”呼應(yīng),多帶有反問(wèn)語(yǔ)氣,也可用于陳述句中。例如:再大的困難我們都能克服,更何況這么一點(diǎn)小事。

尚且:用在前面分句的動(dòng)詞短語(yǔ)前,提出某種明顯的事例,如作讓步比較,后一分句常有“何況”“更”等相呼應(yīng),對(duì)程度上有差別的另一種事作出必然的結(jié)論。例如:在現(xiàn)實(shí)生活里,稱為朋友的尚且不可全信,何況是陌生人呢?

26.雖然(盡管):只表示讓步,不表示假設(shè),引出的情況是事實(shí),后與“可是、但是”等相呼應(yīng)?!半m然”讓步的程度比“盡管”輕。例如:雖然你親自去了,也沒(méi)有解決什么問(wèn)題。盡管很晚了,他還是不肯離開(kāi)。

即使:既表示讓步,也表示假設(shè)。例如:即使你親自去,也仍然解決不了什么問(wèn)題。

27.不然:①含有“如果不這樣”的意思。例如:不要在汽車(chē)上看書(shū),不然會(huì)影響視力。②表示選擇,含有“如果不這樣,那就……”之意。例如:這個(gè)會(huì)你去參加,不然老趙參加也行。

否則:同“不然”①。例如:種小麥一定要適時(shí),否則就影響產(chǎn)量。

28.而且:表同方向的遞進(jìn)。例如:冬小麥不但冬天不怕冷,而且能在低溫下萌芽、生長(zhǎng)。

反而:表示反方向的遞進(jìn),前邊常有“不但不”、“不僅沒(méi)有”等呼應(yīng)。例如:風(fēng)不但沒(méi)停,反而更大了。

29.趕快:抓住時(shí)機(jī),加快速度。例如:時(shí)間太晚了,我們趕快走啊。

趕緊:抓住時(shí)機(jī),毫不拖延。例如:天要下雨了,趕緊走吧。

趕忙:強(qiáng)調(diào)動(dòng)作行為迅速或急促。例如:他趕忙把作業(yè)做完了。

第4篇:辨析近義詞范文

【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);近義詞;辨析;語(yǔ)用

引言

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的近義詞辨析問(wèn)題已越來(lái)越受到人們的重視且成果頗多,但很多文章的共性是多從“詞義”和“語(yǔ)法”角度來(lái)對(duì)近義詞進(jìn)行辨析。其實(shí)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中還尤其要注意“語(yǔ)用”在辨析時(shí)所起的作用。在辨析近義詞時(shí)關(guān)注“語(yǔ)用”,其關(guān)注點(diǎn)是說(shuō)話人如何在特定語(yǔ)境下合適地、得體地使用語(yǔ)言,以及聽(tīng)話人如何在特定的語(yǔ)境下正確理解或推斷出說(shuō)話人意思等方面,以下我們從六個(gè)方面來(lái)探討“語(yǔ)用”在辨析近義詞中的應(yīng)用。

一、適用對(duì)象

所謂“適用對(duì)象”就是看一個(gè)詞在使用過(guò)程中能夠和哪些詞搭配。在交際中,除特殊場(chǎng)合外,一般情況下中國(guó)人遣詞用句是自然的輸出,因?yàn)樵缫蚜?xí)得,而對(duì)于外國(guó)人,則需要學(xué)習(xí)。

1.1近義詞動(dòng)詞

對(duì)于近義動(dòng)詞,可以從其本身的特點(diǎn)和與之相關(guān)聯(lián)的成分的特點(diǎn)來(lái)進(jìn)一步細(xì)化分析。

1.1.1動(dòng)詞是否及物

對(duì)近義動(dòng)詞進(jìn)行辨析可以先看它們是及物動(dòng)詞還是不及物動(dòng)詞,及物動(dòng)詞可以帶賓語(yǔ);不及物動(dòng)詞不可以帶賓語(yǔ)。例如,“旅游”和“游覽”,我們可以說(shuō)“我游覽了哈爾濱”,但是不可以說(shuō)“我旅游了哈爾濱”,這是因?yàn)椤奥糜巍笔遣患拔飫?dòng)詞,而“游覽”是及物動(dòng)詞。

1.1.2動(dòng)詞的時(shí)態(tài)

在辨析近義動(dòng)詞時(shí)要注意動(dòng)詞的時(shí)態(tài)是已然還是未然。例如,“?!庇糜谖慈唬白YR”卻用于已然。因此我們會(huì)在高考前說(shuō)“祝你考上大學(xué)”,而在得知成績(jī)后說(shuō)“祝賀你考上大學(xué)”,反之則是不正確的。

1.1.3動(dòng)詞是否具有自主性

一組近義動(dòng)作動(dòng)詞,可以從它們是自主動(dòng)詞還是非自主動(dòng)詞角度來(lái)進(jìn)行辨析,也就是看它們的動(dòng)作行為是否受人控制。例如,“降落”和“落”,二者都表示物體從高處向下運(yùn)動(dòng),但“降落”是人可以控制的行為,而“落”除了表示人可以控制的行為之外,主要表示人不能控制的自然現(xiàn)象。因此,我們可以說(shuō)“傘兵慢慢從空中降落下來(lái)”,也可以說(shuō)“傘兵慢慢從空中落下來(lái)”,但我們不會(huì)說(shuō)“秋天樹(shù)葉都降落了”,只能說(shuō)“秋天樹(shù)葉都落了”。

1.1.4動(dòng)作行為主體是否一致

近義動(dòng)詞的差別還可能存在于所表示的動(dòng)作行為主體上,即動(dòng)作的發(fā)出者是否相同上。例如,“侵犯”和“侵略”,“侵略”的動(dòng)作主體只能是國(guó)家,而“侵犯”的主體可以是國(guó)家、團(tuán)體或個(gè)人。因此,我們認(rèn)為“侵犯我國(guó)領(lǐng)土或侵略我國(guó)領(lǐng)土”都是正確的說(shuō)法,而“侵略了她的人權(quán)”是錯(cuò)誤的句子,應(yīng)該用“侵犯”。

1.1.5賓語(yǔ)特點(diǎn)

辨析近義的及物動(dòng)詞時(shí),可以從其所帶賓語(yǔ)的不同來(lái)進(jìn)行辨析,這就要看所帶賓語(yǔ)的類型是名詞性賓語(yǔ)還是謂詞性賓語(yǔ);名詞性賓語(yǔ)是指人還是指物,是指之間還是指處所;如果是人,是哪一類人,是上級(jí)對(duì)下級(jí)還是下級(jí)對(duì)上級(jí);如果是物,是具體事物還是抽象事物,是自然現(xiàn)象還是社會(huì)現(xiàn)象。

比如,“忍不住”和“受不了”,“忍不住”后面所接成分一般是動(dòng)詞或動(dòng)詞性結(jié)構(gòu),“受不了”后面一般是名詞性或名詞性結(jié)構(gòu);因此,可以說(shuō)“她忍不住哭了起來(lái)”,而不說(shuō)“她受不了哭了起來(lái)”。

“參觀”和“訪問(wèn)”,可以說(shuō)“我們參觀了蕭紅故居”,而不能說(shuō)“我們?cè)L問(wèn)了蕭紅故居”,只能是“訪問(wèn)蕭紅”,而不是“參觀蕭紅”,因?yàn)椤皡⒂^”的賓語(yǔ)只能是物,而“訪問(wèn)”的賓語(yǔ)只能是人。

“撫養(yǎng)”和“贍養(yǎng)”,“撫養(yǎng)”的對(duì)象是晚輩,而“贍養(yǎng)”的對(duì)象是長(zhǎng)輩,因此我們說(shuō)“贍養(yǎng)老人”、“撫養(yǎng)孩子”;“報(bào)告”和“通知”?!皥?bào)告”的對(duì)象是上級(jí),“通知”的對(duì)象是下級(jí),因此我們可以說(shuō)“向首長(zhǎng)報(bào)告最新戰(zhàn)況”,而不可以說(shuō)“向首長(zhǎng)通知最新戰(zhàn)況”。

“變化”和“變動(dòng)”,變化的對(duì)象是自然或社會(huì)現(xiàn)象,而“變動(dòng)”的對(duì)象只是社會(huì)現(xiàn)象,因此可以說(shuō)“最近氣溫變化很大”,不用“變動(dòng)”,而在“他的工作最近可能有變動(dòng)”這個(gè)句子中可以用“變化”進(jìn)行替換。

1.1.6狀語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)特點(diǎn)

動(dòng)詞前面適用什么類型的狀語(yǔ),后面有無(wú)補(bǔ)語(yǔ)及補(bǔ)語(yǔ)是何類型,都是對(duì)近義詞進(jìn)行辨析時(shí)應(yīng)該考慮的。

對(duì)于狀語(yǔ)在辨析近義詞動(dòng)詞時(shí)的運(yùn)用,主要是從音節(jié)的角度來(lái)考慮,如“加”和“加以”,“加”前面的狀語(yǔ)只能是單音節(jié)的詞,而“加以”前的狀語(yǔ)只能是多音節(jié)的詞。因此可以說(shuō)“不加思考、認(rèn)真加以研究、多加思索、努力加以解決。

“忍耐”和“忍受”??梢哉f(shuō)“你先忍耐一下,馬上就結(jié)束了”,而不能說(shuō)“你先忍受一下,馬上就結(jié)束了”。因?yàn)椤叭棠汀笨梢詭?dòng)量補(bǔ)語(yǔ),而“忍受”不可以帶動(dòng)量補(bǔ)語(yǔ)。

1.2近義形容詞

對(duì)于近義形容詞,在辨析時(shí)要看其能否受程度副詞、否定副詞修飾;能否重疊及進(jìn)入V不V的格式以及所修飾的中心語(yǔ)是否相同等。

例如“快”和“快速”,說(shuō)“他跑得真快”、“他跑得不快”、“他跑得快不快”都是正確的句子,而不能說(shuō)“他跑得真快速”、“他跑得不快速”、“他跑得快速不快速”,因?yàn)椤翱臁笨梢允艹潭雀痹~、否定副詞修飾,可以進(jìn)入V不V的格式,而“快速”卻不可以。

1.3近義名詞

對(duì)于近義詞來(lái)說(shuō),辨析時(shí)要看其是否可數(shù)、是否能被修飾。比如“車(chē)”和“車(chē)輛”,“車(chē)輛”是“車(chē)”的總稱,是不可數(shù)名詞,不受數(shù)量詞修飾;“車(chē)”是可數(shù)名詞,可以說(shuō)“一輛車(chē)”,但說(shuō)“一輛車(chē)輛”卻是錯(cuò)誤的??梢哉f(shuō)“那是款紅色的跑車(chē)”,不能說(shuō)“那是款紅色的跑車(chē)輛”。類似的還有“書(shū)”和“書(shū)籍”、“橋”和“橋梁”等等。

1.4近義副詞

對(duì)于近義副詞的辨析,應(yīng)該考慮其所修飾的成分的特點(diǎn)。是單個(gè)詞還是詞組或句子等復(fù)雜形式,單個(gè)詞是自主動(dòng)詞還是非自主動(dòng)詞;修飾的動(dòng)作行為是已然的還是未然的……

例如,“一連”和“連連”。我們可以說(shuō)“他一連玩了五個(gè)小時(shí)的游戲”,用“連連”不可;可以說(shuō)“他很同意我的觀點(diǎn),連連點(diǎn)頭”,用“一連”卻不可;只有在“他很害怕,一連后退了幾步”這樣的句子中“一連”和“連連”才可以互相替換用,因?yàn)槎吆竺娑急仨毥觿?dòng)賓結(jié)構(gòu),但“一連”后的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中間必須插入一個(gè)數(shù)量結(jié)構(gòu),而“連連”后面的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中可以沒(méi)有數(shù)量結(jié)構(gòu),但也可以有數(shù)量結(jié)構(gòu),前提是這個(gè)數(shù)量結(jié)構(gòu)的量必須是不確定的。

“逐漸”和“逐步”,二者都是副詞,都可以作狀語(yǔ),但“逐漸”一般修飾自主動(dòng)詞,不能修飾非自主動(dòng)詞,“逐步”就不受此限制,動(dòng)詞自主與否都可以用其修飾??梢哉f(shuō)“他的漢語(yǔ)水品逐漸提高”,用“逐步”也可以,但不可以說(shuō)“天逐步黑了”,因?yàn)樵谶@個(gè)句子中只能用“逐漸”。

再如“立刻”和“頓時(shí)”,可以說(shuō)“他的演講剛結(jié)束,觀眾席上立刻爆發(fā)出一陣熱烈的掌聲”,用“頓時(shí)”也可以,但我們不能說(shuō)“你到家后頓時(shí)給我回個(gè)電話”,這里只能用“立刻”,因?yàn)椤邦D時(shí)”只能修飾已然的動(dòng)作行為,而“立刻”無(wú)此限制。

1.5近義介詞

對(duì)于近義介詞的辨析應(yīng)該考慮其用于主語(yǔ)前還是主語(yǔ)后;后面的賓語(yǔ)是哪類名詞或名詞性結(jié)構(gòu);由它所組成的介賓結(jié)構(gòu)可以和什么樣的形式組合,如果是動(dòng)詞,要看是動(dòng)作性動(dòng)詞還是非動(dòng)作性動(dòng)詞或其他動(dòng)詞;同時(shí)要注意音節(jié)的搭配。

例如,“對(duì)于”和“關(guān)于”,“對(duì)于”可以放在主語(yǔ)前,也可以放在主語(yǔ)后,而“關(guān)于”只可放在主語(yǔ)前。因此,我們可以說(shuō)“我對(duì)于這件事沒(méi)有任何意見(jiàn)”,也可以說(shuō)“對(duì)于這件事我沒(méi)有任何意見(jiàn)”,但我們不能說(shuō)“我關(guān)于這件事沒(méi)有任何意見(jiàn)”,只能說(shuō)“關(guān)于這件事我沒(méi)有任何意見(jiàn)”。

“往”和“朝”,“往”必須和表示方位、處所的詞語(yǔ)組合,不能直接和指人或物的名詞組合,“朝”卻沒(méi)有這個(gè)限制;所以,可以說(shuō)“請(qǐng)往我這里看”或“請(qǐng)朝我這里看”,可以說(shuō)“朝老師看過(guò)去”,但不可以說(shuō)“往老師看過(guò)去”。

“向”和“朝”,“向”可與動(dòng)作性強(qiáng)或弱的動(dòng)詞組合,而“朝”只與動(dòng)作性強(qiáng)的動(dòng)詞組合。因此能說(shuō)“向她深情地看了一眼”,用“朝”也可以,但不能說(shuō)“朝他表示敬意”,只能說(shuō)“向他表示敬意”。

“按”和“按照”,我們可以說(shuō)“按期完工(按照期完工);按期限完工(按照期限完工)”,因?yàn)椤鞍础辈皇芤艄?jié)限制,而“按照”只能和雙音節(jié)詞搭配。

二、適用句類

這里所說(shuō)的句類是一個(gè)比較寬泛的概念,包括一般所說(shuō)的陳述句、疑問(wèn)句、感嘆句等句類,也包括這些句類下面再分的小類,譬如疑問(wèn)句又可以再分為選擇問(wèn)、正反問(wèn)、特指問(wèn)、是非問(wèn)等;還包括一般的句式,譬如主動(dòng)句、被動(dòng)句、比較句等。

在交際中,要想表達(dá)不同的意思,就要選用不同的句類。所以,可以通過(guò)近義詞所使用的句類的不同來(lái)對(duì)其進(jìn)行辨析。

例如“或者”和“還是”,“或者”可以用于陳述句或祈使句,而“還是”只用于疑問(wèn)句。因此,可以說(shuō)“你或者明天來(lái),或者后天來(lái)”;“你或者小張,明天必須來(lái)一個(gè)”,這里不可以用“還是”。在“你明天來(lái)還是后天來(lái)?”這樣的句子中可以用“或者”。

“還”和“再”,可以說(shuō)“你明天還去注冊(cè)嗎?”和“你明天還去不去注冊(cè)啊?”,但這兩個(gè)句子中不可以用“再”,可以說(shuō)“你能不能再唱一首?。俊倍豢梢哉f(shuō)“你能不能還唱一首?。俊?,只能是“你還能不能唱一首?。俊?,因?yàn)椤斑€”可以用于是非問(wèn),“再”不可以;“還”和“再”都可以用于正反問(wèn),但有條件限制,“還”用于V不V格式前,而“再”用于V不V格式后。

“千萬(wàn)”和“萬(wàn)萬(wàn)”,“千萬(wàn)”只可以用于祈使句,而“萬(wàn)萬(wàn)”還可以用于陳述句。所以,在“我萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到專業(yè)課考得這么差”這樣的句子中不用“千萬(wàn)”,而在“你千萬(wàn)不能把這件事告訴別人!”這樣的橘子中可以用“萬(wàn)萬(wàn)”;

再如,“惋惜”和“可惜”,“可惜”可用于感嘆句,而“惋惜”不能這樣用,這是二者的區(qū)別之一。因此,我們可以說(shuō)“這么多的菜都倒掉了,真可惜!”,不說(shuō)“這么多的菜都倒掉了,真惋惜!”。

“籠罩”和“彌漫”,“籠罩”可以用于被動(dòng)句,而“彌漫”卻沒(méi)有這種用法。所以,“清晨的102國(guó)道被一片大霧籠罩著”是正確的說(shuō)法,而“清晨的102國(guó)道被一片大霧彌漫著”是錯(cuò)誤的說(shuō)法。

再有如“又”和“還”,說(shuō)“他的成績(jī)比你還高”和“他買(mǎi)的蘋(píng)果又大又紅”,而不說(shuō)“他的成績(jī)比你又高”和“他買(mǎi)的蘋(píng)果還大還紅”,因?yàn)椤坝帧北沓潭葧r(shí)不能用于陳述的比較句,而“還”表程度時(shí)能用于陳述的比較句。

三、肯定與否定

這里所說(shuō)的“肯定”,是說(shuō)某個(gè)詞在使用上要求后面必須跟一個(gè)肯定形式,不能是否定形式;所說(shuō)的“否定”,是說(shuō)某個(gè)詞在使用上要求后面必須跟一個(gè)否定形式,不能跟一個(gè)肯定形式。利用對(duì)“肯定”和“否定”的要求不同,可以進(jìn)行近義詞的辨析。例如“萬(wàn)分”和“十分”,“萬(wàn)分”只能修飾肯定形式,而“十分”沒(méi)有這個(gè)限制,因此說(shuō)“萬(wàn)分痛苦”,不說(shuō)“萬(wàn)分不痛苦”,說(shuō)“十分滿意”,也說(shuō)“十分不滿意”。類似的如“分外”和“格外”、“差不多”和“幾乎”,“差不多”只能直接修飾一個(gè)肯定形式,而“幾乎”不受這種限制。

四、簡(jiǎn)單與復(fù)雜

這里所說(shuō)的“簡(jiǎn)單”是指單個(gè)兒的一個(gè)詞,“復(fù)雜”則是指一個(gè)句法結(jié)構(gòu),而非一個(gè)詞。利用對(duì)“簡(jiǎn)單”和“復(fù)雜”的要求不同,可以進(jìn)行近義詞的辨析。比如,“常常”和“通?!?,“常常”對(duì)“簡(jiǎn)單”和“復(fù)雜”沒(méi)有要求,而“通?!敝荒苄揎棌?fù)雜結(jié)構(gòu),因此可以說(shuō)“春秋季節(jié),我們常常舉辦服裝展覽”,也可以說(shuō)“春秋季節(jié),我們通常舉辦服裝展覽”;可以說(shuō)“春秋季節(jié),這類服裝展覽我們常常舉辦”,而在這里不可以用“通?!薄n愃频倪€有“稍微”和“稍”,“稍微”所修飾的結(jié)構(gòu)必須是復(fù)雜的,而“稍”沒(méi)有這種限制。

五、語(yǔ)義側(cè)重

近義詞概括和反映的現(xiàn)象雖然基本一致,但強(qiáng)調(diào)的意義中心卻不盡相同。因此,在表達(dá)不同的意思時(shí)就要注意所用詞語(yǔ)的語(yǔ)義側(cè)重,只有這樣才能使語(yǔ)言表達(dá)得更加準(zhǔn)確、得體。語(yǔ)義側(cè)重包括這樣兩個(gè)部分,一個(gè)是表義的輕重不同;另一個(gè)是敘述的側(cè)重點(diǎn)不同。

例如“違反”和“違背”,可以說(shuō)“違反規(guī)定;違反法律;違背誓言;違背承諾”,因?yàn)椤斑`反”的語(yǔ)義程度要高于“違背”。類似的近義詞很多,如“絕望”和“失望”,“懇求”和“請(qǐng)求”,“竭力”和“努力”,“敬仰”和“敬重”。這一點(diǎn)是和從詞義角度辨析近義詞的方法有交叉的,只是在不同層面上理解而已。

“暗暗”和“偷偷”,“暗暗”側(cè)重于表達(dá)心里活動(dòng),而“偷偷”則側(cè)重于表達(dá)外在行動(dòng)。因此,我們可以說(shuō)“他偷偷溜進(jìn)房間”和“他暗暗下定決心”,而說(shuō)“他暗暗溜進(jìn)房間”和“他偷偷下定決心”都是不正確的。

六、語(yǔ)體色彩

從色彩方面辨析近義詞包括以下三個(gè)方面:感彩、語(yǔ)體色彩和地方色彩。很多著作中都對(duì)色彩有過(guò)很細(xì)致的論述,這里不再贅述。但值得注意的一點(diǎn)就是,“色彩”不盡屬于語(yǔ)用角度,因?yàn)樗彩窃~義的體現(xiàn),即“色彩義”,在這一點(diǎn)上辨析近義詞,二者是有交叉的,只是角度不同而已,但多數(shù)學(xué)者習(xí)慣上將之納入語(yǔ)用辨析之列。

以上是我們從“語(yǔ)用”的角度來(lái)解決對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的近義詞辨析的問(wèn)題,其實(shí)“語(yǔ)用”是個(gè)非常寬泛的概念,因?yàn)樗w的領(lǐng)域還可以涉及到文化等層面,在近義詞辨析中我們所談“語(yǔ)用”只是整個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)用教學(xué)的一個(gè)縮影,因?yàn)樵趯?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,不關(guān)注“語(yǔ)用”,不研究、運(yùn)用“語(yǔ)用”就會(huì)導(dǎo)致整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的失敗。近義詞的辨析對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō)是一件很難的事,對(duì)于教師來(lái)說(shuō),想要駕輕就熟也并不容易,這對(duì)教師的業(yè)務(wù)素質(zhì)提出了很高的要求。以往曾經(jīng)有過(guò)的諸如“中國(guó)人就這么說(shuō)”之類的話是不負(fù)責(zé)任的。為了講好近義詞,就需要用各種方法去分析、比較近義詞,從整體上對(duì)其進(jìn)行綜合、全面、細(xì)致的辨析,盡量使之能夠易講、易記、易運(yùn)用。

【參考文獻(xiàn)】

[1]黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語(yǔ)》【M】.高等教育出版社.2002.7

[2]馬真《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞研究方法論》【M】.商務(wù)印書(shū)館.2004

[3]蔣可心《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法研究》【M】.黑龍江教育出版社.2001

第5篇:辨析近義詞范文

關(guān)鍵詞:《古今漢語(yǔ)詞典》 義項(xiàng)語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)統(tǒng)計(jì)學(xué)原理建議

一、引言

由商務(wù)印書(shū)館2002年出版的《古今漢語(yǔ)詞典》是一部體大慮周之作。然而這部扛鼎之作依舊存在一些瑕疵,在此筆者以漢字“文”的釋義為例,懷高山仰止之心情抱愧指瑕,并真誠(chéng)希望此部《古今漢語(yǔ)詞典》能盡善盡美。

二、關(guān)于義項(xiàng)釋義的準(zhǔn)確性

《古今漢語(yǔ)詞典》中的單字“文”的釋義如下所示:

文wén?彩色交錯(cuò)。 [例]五色成~而不亂。(《禮記?樂(lè)記》) []~繡。?紋理,花紋。仲子生而有~在其手。(《左傳?隱元年》) []~馬/~龍/~車(chē)。?刺畫(huà)花紋。 [例]披發(fā)文身(《戰(zhàn)國(guó)策?趙二》)?字,文字。 [例]于~,皿蟲(chóng)為蠱。(《左傳?昭元年》)|誰(shuí)又會(huì)識(shí)字解~地懂道理。(王統(tǒng)照《山雨》)|識(shí)~斷字|說(shuō)~解字 []~盲/~本/~改 []漢~/銘~/篆~/甲骨~。?指禮樂(lè)制度等。 [例]文王既沒(méi),~不在茲乎?(《論語(yǔ)?子罕》)|儒以~亂法。(《韓非子?五蠹》)|繁文縟節(jié)。?文章,作品。 [例]醉能同其樂(lè),醒能述以~者,太守也。(宋?歐陽(yáng)修《醉翁亭記》)|大伯伯還出了題目要姐夫做~。(巴金?《春》)|~不對(duì)題|奇~共賞 []~選/~集/~筆/~庫(kù)/~風(fēng) []回~詩(shī) []論~/議~/散~/作~/雜~/小品~。?文采,華麗。 [例]君子質(zhì)而已矣,何以~為?(《論語(yǔ)?顏淵》)?文才。 [例]且晉公子敏而有~。(《國(guó)語(yǔ)?晉四》)|周勃重厚少~。(《漢書(shū)?高帝紀(jì)下》)?法令條文。 [例]有不享則修~。(《國(guó)語(yǔ)?周上》)|舞~弄法。10文雅,柔和。 [例]此名士之子,溫文爾雅。(《聊齋志異?陳錫九》) []~靜/~弱/~火/~縐縐/ []斯~。 [?]非軍事的。與“武”相對(duì)。 [例]武不可覷,~不可匿。(《國(guó)語(yǔ)?周中》)|你這小人家,敢和我這老人家比試比試?是~是武,動(dòng)手勁還是動(dòng)心勁?(孫犁《風(fēng)云初記》)|能~能武 []~職/~官。 [?]指社會(huì)科學(xué)。 [例]他在大學(xué)里是學(xué)~的。|重理輕~ []~科。 [?]自然界的某些現(xiàn)象。 []天~/水~/地~。 [?]文言。與“白話”想對(duì)。 [例]這本書(shū)是半~半白的風(fēng)格。 [?]量詞。舊時(shí)銅錢(qián)一枚稱一~。 [例]可以錢(qián)二十八~埋宅四角,可以免災(zāi)。(《宋書(shū)?徐羨之傳》)|一~錢(qián)|一~不值。 []分~。 [?](舊wèn)掩飾,粉飾。 [例]小人之過(guò)也必~。(《論語(yǔ)?子張》) [?](舊wèn)修飾。 [例]《小雅》之所以為《小雅》者,取是而~之也。(《荀子?儒孝》) [?]姓。春秋時(shí)越有文種。

對(duì)于上文漢字“文”的釋義,筆者存疑之處有三:

(一)第?條義項(xiàng)其例詞“文繡”似不準(zhǔn)確。通過(guò)對(duì)相關(guān)資料的查閱,“文繡”一詞至少有五種含義。

(1)《管子?小匡》所載“食必粱肉,衣必文繡,而戎士?jī)鲳??!贝颂帯拔摹贝_如《古今漢語(yǔ)詞典》所引有“色彩交錯(cuò)”之意。

(2)《漢書(shū)?文帝紀(jì)》所載“身衣弋綈,所幸慎夫人衣不曳地,帷帳無(wú)文繡,以示敦樸,為天下先。”此處“文繡”則指漢代一種刺繡技術(shù),當(dāng)其解釋為“刺繡”時(shí),“文繡”作為例詞置于第?條義項(xiàng)后是合理的。

(3)王國(guó)維所作《文學(xué)小言》載“故文繡的文學(xué)之不足為真文學(xué)也,與哺U的文學(xué)同。”其“文繡”之意為“辭藻華麗”,作為例詞,其置于第?條義項(xiàng)后亦是合理的。

(4)以“文繡”為名姓古代不乏其人,“文”作為姓氏置于第 [?]條義項(xiàng)之后仍是合理的。

(5)在當(dāng)代,“文繡”更多的指的是一種美容技術(shù)。

綜上所述,“文C”一詞意義繁多,當(dāng)其作為例詞解釋義項(xiàng)時(shí),倘若不給出具體語(yǔ)境,則易使讀者產(chǎn)生誤讀。

(二)第?條義項(xiàng)“紋理,花紋”其例文似不合適?!爸僮由形脑谄涫帧背鲎浴蹲髠?隱元年》,其文如下:

宋武公生仲子,仲子生而有文在其手,曰“為魯夫人”,故仲子歸于我。

對(duì)于該史料中“文”字的釋義,自古以來(lái)眾說(shuō)紛紜。楊伯峻先生《春秋左氏傳》釋云:

“文”即字,而先秦書(shū)未有言字者。

《春秋左傳詞典》中“文”字的釋義第一義項(xiàng)即為“字”,引用例文為閔公二年:

“有文在其手曰‘友’句?!?/p>

此處雖未以“仲子”句為例文,但此彼互證,編者亦認(rèn)為“文”為“文字”之意。其另一種說(shuō)法即如《古今漢語(yǔ)詞典》釋為“花紋、紋理”之義?!洞呵锝?jīng)傳集解》杜注:以手理自然成字,有若天命,故嫁之于魯;《左傳正義》孔疏:以其手之紋理自然成字,有若天之所命使為魯夫人然,故嫁之于魯也(1)。由此可見(jiàn),杜預(yù)與孔穎達(dá)均將“文”釋為“紋理”,以手之“紋理”若“字”,亦有合理之處。

然而不管怎樣,“仲子有文在其手”其“文”釋義自古以來(lái)即存有爭(zhēng)端?!豆沤駶h語(yǔ)詞典》的編纂應(yīng)當(dāng)秉持客觀公正之原則,以眾說(shuō)紛紜之句做例證則有失嚴(yán)謹(jǐn)。

(三) 第 [?]條義項(xiàng)的例句表述似與前文不符?!按呵飼r(shí)越有文種”應(yīng)當(dāng)表述為“春秋時(shí)越有~種”,與前文保持一以貫之的表述方法似更妥帖。

三、關(guān)于義項(xiàng)釋義的全面性

由于關(guān)于古代漢語(yǔ)的歷史分期問(wèn)題存在爭(zhēng)議,對(duì)此我們采用當(dāng)前通用的分期方式,按照上古(先秦兩漢)、中古(魏晉至唐五代)、近古(宋至前期)、現(xiàn)當(dāng)代(五四以來(lái))四個(gè)時(shí)期進(jìn)行義項(xiàng)的調(diào)查,筆者通過(guò)運(yùn)用北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言研究中心語(yǔ)料庫(kù),在中國(guó)浩如煙海的文獻(xiàn)資料中,運(yùn)用統(tǒng)計(jì)學(xué)相關(guān)原理:首先根據(jù)所要抽取的樣本數(shù),對(duì)每個(gè)時(shí)期的所有語(yǔ)料進(jìn)行分層,以確定抽樣距離,然后根據(jù)抽樣距離對(duì)每一層內(nèi)的所有語(yǔ)料進(jìn)行抽樣,最后進(jìn)行字義收集整理分析。

通過(guò)上述方法,每個(gè)時(shí)期隨機(jī)抽取50條語(yǔ)料,四個(gè)時(shí)期共抽取200條語(yǔ)料,通過(guò)對(duì)所收集語(yǔ)料的整理分析,發(fā)現(xiàn)總結(jié)出的義項(xiàng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于《古今漢語(yǔ)詞典》中所給出的18條義項(xiàng)。

義項(xiàng)調(diào)查結(jié)果如下:

表一:古今釋義匯總

表二:釋義匯總及其例證

運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)對(duì)大量文獻(xiàn)資料進(jìn)行整理匯總,并結(jié)合統(tǒng)計(jì)學(xué)原理進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),不難發(fā)現(xiàn),在中國(guó)漢語(yǔ)言發(fā)展的歷史進(jìn)程中,漢字“文”的常用義項(xiàng)至少有28項(xiàng)。

四、關(guān)于義項(xiàng)釋義的序列性

對(duì)于含有多個(gè)義項(xiàng)的單字,其義項(xiàng)排序尤為重要,合理的排序方式能夠使讀者在查詢時(shí)一目了然,降低查詢難度。

《古今漢語(yǔ)詞典》的單字義項(xiàng)排序方式則稍顯混亂,縱觀漢字“文”的18條義項(xiàng)的排列順序,主要按照上古、中古、近古、現(xiàn)當(dāng)代的時(shí)間先后順序,但并不嚴(yán)格。例如根據(jù)表格1,《古今漢語(yǔ)詞典》中的第?條義項(xiàng)“字,文字”是在中古時(shí)期才被廣泛使用,而第?條義項(xiàng)“文采,華麗”則在上古時(shí)期就已廣泛存在,則第?條義項(xiàng)應(yīng)當(dāng)排在第?條義項(xiàng)之前。

針對(duì)此上等問(wèn)題,筆者結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,嘗試提出更加合理的義項(xiàng)排序方式,其排序方式步驟如下:

(一)對(duì)義項(xiàng)詞性進(jìn)行分類。主要可分為動(dòng)詞、名詞、形容詞三大類。以漢字“文”的義項(xiàng)為例,結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,將28條義項(xiàng)首先分為三類,其中,“文”作為量詞以及姓氏時(shí)可單列兩類,總共五類,為詞義查詢創(chuàng)造便捷。

(二)每一詞性大類下的義項(xiàng)依舊需要進(jìn)行分類。此時(shí)義項(xiàng)根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果按照上古、中古、近古、現(xiàn)當(dāng)代的時(shí)間先后順序分為四類,分類的依據(jù)是每一個(gè)義項(xiàng)在某一時(shí)期的使用概率大小。例如第?條義項(xiàng)“字,文字”,盡管在上古時(shí)期這種用法就已經(jīng)出現(xiàn),但是根據(jù)統(tǒng)計(jì),其廣泛使用是在中古時(shí)期,故將其歸于中古時(shí)期的義項(xiàng)。

(三)對(duì)各義項(xiàng)結(jié)合其在各時(shí)期的使用概率進(jìn)行分期以后,則需要對(duì)每一時(shí)期下的義項(xiàng)進(jìn)行具體排序。此時(shí)可以根據(jù)每一義項(xiàng)的使用概率大小進(jìn)行排序。例如同屬于上古時(shí)期義項(xiàng)“色彩交錯(cuò)”和“花紋,紋理”,根據(jù)表格1,“花紋,紋理”的使用概率為7.0%,而“文辭才華”的使用概率為4.0%,則“花紋、紋理”的義項(xiàng)應(yīng)當(dāng)排在義項(xiàng)“色彩交錯(cuò)”之前。

綜合以上三步,以表格形式呈現(xiàn)排序結(jié)果如下:

五、結(jié)語(yǔ)

在本文中,我們通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)結(jié)合統(tǒng)計(jì)學(xué)相關(guān)原理,以漢字“文”的釋義為例,對(duì)《古今漢語(yǔ)詞典》的編纂提出了x項(xiàng)的準(zhǔn)確性、全面性、序列性三個(gè)問(wèn)題,尤其是針對(duì)義項(xiàng)排序的問(wèn)題,我們根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果提出了一套行之有效的方法。這樣一來(lái),相信無(wú)論是對(duì)編者的編纂,還是對(duì)讀者的閱讀都能夠提供更大便捷。

表三:義項(xiàng)排序

其中關(guān)鍵在于現(xiàn)代詞典的編纂應(yīng)當(dāng)結(jié)合現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù),例如語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)。對(duì)于編纂者而言,一方面,可以短時(shí)間內(nèi)獲得大量語(yǔ)料,對(duì)相關(guān)義項(xiàng)的總結(jié)更加全面,另一方面,可以使義項(xiàng)的排序更有章法,更有條理;對(duì)于閱讀者而言,層次分明、一目了然的義項(xiàng)分類和排序能夠降低人們的查詢難度,同時(shí),清晰明了的義項(xiàng)呈現(xiàn)方式更加能夠滿足讀者的閱讀享受,獲得良好的閱讀體驗(yàn)。

第6篇:辨析近義詞范文

關(guān)鍵詞:易混淆詞 近義詞 辨析 立場(chǎng)與原則

一、引言

張博先生曾說(shuō),漢語(yǔ)中介語(yǔ)“易混淆詞”指的是“站在中介語(yǔ)的立場(chǎng)、著眼于目的語(yǔ)理解和使用中的詞語(yǔ)混淆現(xiàn)象并根據(jù)混淆的普遍程度歸納出來(lái)的詞語(yǔ)類聚”。對(duì)于母語(yǔ)為漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者而言,我們?cè)跐h語(yǔ)學(xué)習(xí)中涉及詞義辨析時(shí)用到更多的是“近義詞”這個(gè)概念,近義詞指的是意義相近的詞語(yǔ)。從近義詞與易混淆詞這兩個(gè)專有名詞的釋義上,我們就可以發(fā)現(xiàn),近義詞與易混淆詞在定義時(shí)的立場(chǎng)就是不同的。近義詞的辨析更傾向于漢語(yǔ)的本體研究,而易混淆詞辨析,則是站在中介語(yǔ)的立場(chǎng),為母語(yǔ)為非漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)掃清障礙。因此,過(guò)去的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,將近義詞辨析的方法直接應(yīng)用于易混淆詞辨析的做法是不科學(xué)的。易混淆詞的辨析從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的角度而言,比母語(yǔ)為漢語(yǔ)者的近義詞辨析更為復(fù)雜。易混淆詞辨析除了要考慮詞語(yǔ)之間意義上的差別,還與學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)順序、學(xué)習(xí)環(huán)境、出生國(guó)別、民族文化等很多因素有關(guān)。在完成了詞匯課易混淆詞辨析的小組作業(yè)之后,本人對(duì)易混淆詞辨析這一課題有了新的認(rèn)識(shí),本文將著重闡述對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中易混淆詞辨析的立場(chǎng)與原則。

二、易混淆詞辨析的立場(chǎng)

(一)目前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)易混淆詞辨析的研究

隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的不斷發(fā)展,無(wú)論是對(duì)漢語(yǔ)的本體研究,還是對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)研究,亦或是對(duì)教學(xué)理論與教學(xué)實(shí)踐的研究,都在1978年學(xué)科體系建立之后有了長(zhǎng)足的發(fā)展。對(duì)于易混淆詞的研究,對(duì)外漢語(yǔ)界的起步并不晚。但是早期的易混淆詞辨析研究,并沒(méi)有打破將易混淆詞辨析置于近義詞辨析框架之下的局限,在易混淆詞的辨析中,缺乏針對(duì)性與目的性,沒(méi)有找到易混淆詞辨析與同義詞辨析的本質(zhì)差異。2013年,張博先生在《世界漢語(yǔ)教學(xué)中》發(fā)表了題為《針對(duì)性:易混淆詞辨析詞典的研編要?jiǎng)t》的文章,闡述了易混淆詞辨析詞典編纂時(shí)抓住針對(duì)性的重要性。近年來(lái),很多對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作者也對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞義辨析作了專題研究,如郭志良、劉叔新、張占山等。

(二)易混淆詞辨析的立場(chǎng)

1.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作者的立場(chǎng)

易混淆詞辨析是在中介語(yǔ)研究的立場(chǎng)之上提出的概念,因此,易混淆詞辨析涉及母語(yǔ)與目的語(yǔ)兩方面的學(xué)習(xí)。就漢語(yǔ)中的易混淆詞辨析而言,在辨析過(guò)程中考慮的絕不單單是漢語(yǔ)本體的部分,更有學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的干擾以及中介語(yǔ)給我們提供的暗示。也就是說(shuō),易混淆詞辨析時(shí),研究者必須站在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作者的立場(chǎng),以一種大的語(yǔ)言和文化研究意識(shí),不僅注重漢語(yǔ)的本體研究,更多的是結(jié)合學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)特點(diǎn)以及易混淆的詞語(yǔ)內(nèi)部的聯(lián)系,而不僅僅是研究詞語(yǔ)之間意義上的差別。

2.客觀、科學(xué)的立場(chǎng)

易混淆詞辨析的前提,是明確什么是易混淆詞。如張博先生在《外向型易混淆詞辨析詞典的編纂原則與體例設(shè)想》中提到的那樣,過(guò)去的研究中,我們對(duì)易混淆詞的選取有很多不科學(xué)之處。易混淆詞并不是對(duì)外漢語(yǔ)教師或者詞典編纂者本人僅僅依據(jù)個(gè)人的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)而確立的易混淆詞,而應(yīng)該是在搜集大量語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,根據(jù)非漢語(yǔ)背景的學(xué)生在實(shí)際的漢語(yǔ)運(yùn)用中的實(shí)例,來(lái)發(fā)現(xiàn)當(dāng)用詞與誤用詞之間的使用規(guī)律,從而確定哪些詞對(duì)留學(xué)生而言是易混淆詞。僅從易混淆詞的確立上,我們就可以看出,易混淆詞的辨析,必須站在客觀、科學(xué)的立場(chǎng)上,要避免主觀定義和推斷。

3.學(xué)習(xí)者母語(yǔ)環(huán)境的立場(chǎng)

易混淆詞的辨析,不能一概而論。在具體的操作中我們不難發(fā)現(xiàn),不同的易混淆詞,他們的易混淆點(diǎn)是不同的,混淆原因也有很大差異。比如“關(guān)心”“關(guān)注”這兩個(gè)詞,韓語(yǔ)背景的學(xué)生出錯(cuò)較多,因?yàn)轫n語(yǔ)中沒(méi)有“關(guān)注”這個(gè)詞,學(xué)生受母語(yǔ)的影響,在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,當(dāng)用“關(guān)注”時(shí)卻總是用“關(guān)心”代替。與“關(guān)心”“關(guān)注”這對(duì)易混淆詞的例子相似的是,許多的易混淆詞與學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)遷移密切相關(guān)。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中易混淆詞的辨析,要想真正做到弄清混淆點(diǎn),疏通混淆點(diǎn),為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供有效的辨析參考,就要真正做到站在學(xué)習(xí)者母語(yǔ)環(huán)境的立場(chǎng)上,將其母語(yǔ)與漢語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析,才能達(dá)到對(duì)癥下藥、事半功倍的效果,這樣的易混淆詞辨析也才有其存在的意義與價(jià)值。

三、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中易混淆詞辨析的原則

(一)詞義辨析與搭配差異相結(jié)合的原則

盡管近義詞與易混淆詞不是相等的概念,很多在漢語(yǔ)本體研究中被認(rèn)為是近義詞的詞匯之間不一定構(gòu)成易混淆關(guān)系,但我們?nèi)匀槐仨氄J(rèn)識(shí)到詞義上的相近仍然是將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和使用中造成偏誤的重大原因。與此同時(shí),搭配上的差異也十分重要,漢語(yǔ)中許多詞語(yǔ)由于其詞義特征的差別而存在許多搭配上的限制。近義詞辨析中因?yàn)獒槍?duì)的是母語(yǔ)為漢語(yǔ)的學(xué)生,我們不會(huì)將過(guò)多的重點(diǎn)放在詞語(yǔ)之間的搭配上,但對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)卻并非如此。明確不同詞語(yǔ)的搭配原則或固定的搭配結(jié)構(gòu),能夠大大降低第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在詞匯使用中的錯(cuò)誤率。

如:“產(chǎn)生”與“生產(chǎn)”是一對(duì)易混淆詞,“產(chǎn)生”指從已有的事物中形成新事物,“生產(chǎn)”是指用工具創(chuàng)造各種生產(chǎn)資料和生活資料。在搭配上,產(chǎn)生多與抽象事物搭配,如“產(chǎn)生興趣”“產(chǎn)生好感”,生產(chǎn)多與具體事物搭配,如“生產(chǎn)糧食”“生產(chǎn)食品。通過(guò)詞義重點(diǎn)的辨析以及搭配上差異的闡述,我們就大致可以將易混淆詞的混淆點(diǎn)區(qū)別開(kāi)來(lái),讓非漢語(yǔ)背景的學(xué)習(xí)者對(duì)這兩個(gè)詞的差異有所理解。

因此,對(duì)待對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中易混淆詞的辨析,我們首先要堅(jiān)持詞義辨析與搭配差異相結(jié)合的原則。詞義辨析時(shí),只選取容易使第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者產(chǎn)生混淆的詞義部分,同時(shí)將詞語(yǔ)間搭配上的特點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比,為進(jìn)一步辨析做好鋪墊。

(二)抓住混淆點(diǎn),具體問(wèn)題具體分析的原則

易混淆詞辨析的入手點(diǎn)有多個(gè)方面,從釋義、搭配到學(xué)習(xí)者國(guó)別、學(xué)習(xí)順序、使用頻率等多個(gè)角度,我們都可以找到易混淆的原因。但是,對(duì)于不同的詞語(yǔ)來(lái)說(shuō),引起混淆的原因不盡相同,總有一個(gè)最主要的聚焦點(diǎn)造成了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在使用時(shí)出錯(cuò),產(chǎn)生當(dāng)用詞與誤用詞之間的混淆。所以,在易混淆詞辨析的過(guò)程中,我們要堅(jiān)持具體問(wèn)題具體分析的原則,找到學(xué)生用錯(cuò)的最主要原因,并且通過(guò)大量的語(yǔ)料分析,確定是單向誤用還是雙向誤用,然后展開(kāi)進(jìn)一步的辨析。如“認(rèn)識(shí)”與“了解”這對(duì)易混淆詞最主要的差異在于語(yǔ)義程度不同,“了解”的語(yǔ)義程度更深,所以將兩個(gè)詞隨意替用經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。又比如“關(guān)心”與“關(guān)注”,混淆的主要原因是非漢語(yǔ)背景的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)時(shí)先學(xué)“關(guān)心”,后學(xué)“關(guān)注”,加之母語(yǔ)的影響,最終造成了詞語(yǔ)運(yùn)用中的偏誤。所以,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的易混淆詞辨析必須堅(jiān)持具體問(wèn)題具體分析的原則,切不可一概而論。

(三)精細(xì)講解與針對(duì)性練習(xí)相結(jié)合的原則

易混淆詞的辨析工作,一方面是為了易混淆詞詞典的編纂服務(wù),一方面是為了方便實(shí)際的漢語(yǔ)詞匯教學(xué)。因此,易混淆詞的辨析在實(shí)際的課堂教學(xué)中還要與教學(xué)原則相結(jié)合。對(duì)于教學(xué)原則,中外教育學(xué)學(xué)者與心理學(xué)學(xué)者,在長(zhǎng)期的理論研究和教學(xué)實(shí)踐的支撐下,曾經(jīng)提出過(guò)多項(xiàng)效果優(yōu)良的教學(xué)原則。比如量力性原則、個(gè)體差異原則、科學(xué)性原則、趣味性原則和精講多練原則等。其中,精講多練原則是中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)者,在長(zhǎng)期的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中提出的一條教學(xué)原則。“精講”就要求講得準(zhǔn)確、生動(dòng)、條理;“多練”即要求在精講之后務(wù)必包含有效的練習(xí)環(huán)節(jié)。我們自己的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)也表明,單純的聽(tīng)課很難達(dá)到有效掌握知識(shí)的目的,即使對(duì)外漢語(yǔ)教師在課堂中將易混淆詞講得足夠清晰透徹,但若缺乏行之有效的聯(lián)系,仍然無(wú)法保證學(xué)生在應(yīng)用時(shí)的準(zhǔn)確性。因而,必須要在講解的同時(shí)加強(qiáng)練習(xí),可以通過(guò)選詞填空、造句、互相糾錯(cuò)等方式,來(lái)鞏固和檢驗(yàn)易混淆詞辨析的講解成果,增強(qiáng)我們對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的實(shí)踐性和交際性,使學(xué)生不僅能掌握知識(shí),更能靈活地運(yùn)用知識(shí),這才是我們對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的最終目的。

四、結(jié)語(yǔ)

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的易混淆詞辨析是一個(gè)大的課題,值得每一位從事相關(guān)專業(yè)的學(xué)者與教學(xué)工作者深入研究。中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的發(fā)展,近年來(lái)已經(jīng)取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,但仍面臨著眾多的挑戰(zhàn)。謀求中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的新發(fā)展,必須在各個(gè)環(huán)節(jié)精益求精,做深入細(xì)致的研究。易混淆詞的辨析從提出至今,仍然缺乏科學(xué)權(quán)威的研究成果。我們必須擺脫以往內(nèi)向型詞匯辨析的缺陷,明確易混淆詞的辨析是一種外向型的詞匯辨析,要有從漢語(yǔ)本體與其他語(yǔ)言不斷聯(lián)系過(guò)渡的意識(shí)。如今的語(yǔ)言學(xué)習(xí)對(duì)教師與學(xué)生的要求越來(lái)越高,教學(xué)的理論與實(shí)踐研究,需要多個(gè)學(xué)科的支撐,更需要理論與實(shí)踐的結(jié)合。易混淆詞辨析作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)這個(gè)大的學(xué)科體系下的一個(gè)研究與實(shí)踐課題,必須在現(xiàn)有的研究成果之上,結(jié)合實(shí)際條件與學(xué)生的動(dòng)態(tài)學(xué)習(xí)過(guò)程,推陳出新,找出更好的操作方式,編纂出真正能對(duì)非漢語(yǔ)背景的學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助的參考書(shū)冊(cè),也將我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)事業(yè)推向新的發(fā)展高度。

參考文獻(xiàn):

[1]張博.同義詞、近義詞、易混淆詞:從漢語(yǔ)到中介語(yǔ)的視角轉(zhuǎn)移[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2007,(03).

[2]張妍.歐美學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)易混行為動(dòng)詞、心理動(dòng)詞及其辨析方法研究[D].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.

[3]周琳.對(duì)外漢語(yǔ)教材同譯詞語(yǔ)及英語(yǔ)背景留學(xué)生使用偏誤研究[D].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.

[4]齊春紅.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞語(yǔ)搭配研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2005,(02).

[5]李曉琪.關(guān)于建立詞匯―語(yǔ)法教學(xué)模式的思考[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2004,(01).

[6]劉叔新.同義詞詞典怎樣處理詞性[J].辭書(shū)研究,1983,(03).

[7]周薦.同義詞語(yǔ)聚合是否須語(yǔ)法屬性一致[J].固原師專學(xué)報(bào),1994,(02).

第7篇:辨析近義詞范文

關(guān)鍵詞:BNC 語(yǔ)料庫(kù) 近義詞 語(yǔ)域 語(yǔ)義韻

中圖分類號(hào):H31 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-9082(2016)08-0215-02

英語(yǔ)作為世界上使用最廣泛的語(yǔ)言之一,英語(yǔ)詞匯量龐大,其中近義詞的辨析又成為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的難點(diǎn),近義詞在英語(yǔ)語(yǔ)言中占有一定的比例,它們通過(guò)詞義、用法等方面的相同或相近構(gòu)成了龐大復(fù)雜的英語(yǔ)詞匯體系。近義詞辨析一直是詞匯學(xué)習(xí)重難點(diǎn),傳統(tǒng)的區(qū)分方式一般借助詞典來(lái)辨析近義詞,而詞典只能提供詞語(yǔ)解釋,無(wú)法提供充足的詞匯使用信息。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的興起無(wú)疑為近義詞的辨析提供了新的方法。語(yǔ)料庫(kù)是詞匯學(xué)習(xí)的一種有效的方式,本族語(yǔ)料庫(kù)可以提供真實(shí)的母語(yǔ)使用信息,幫助二語(yǔ)習(xí)得者準(zhǔn)確理解詞的內(nèi)涵意義,避免搭配誤用。本文以英國(guó)當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)(BNC)為基礎(chǔ),從語(yǔ)義韻方面研究news和information這組近義詞的搭配和使用,證明語(yǔ)料庫(kù)在學(xué)習(xí)中的重要作用。

一、BNC 語(yǔ)料庫(kù)

英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù),簡(jiǎn)稱 BNC,它是英國(guó)牛津出版社,朗文出版公司,錢(qián)伯斯-哈洛普出版公司,牛津大學(xué)計(jì)算機(jī)服務(wù)中心,蘭卡斯特大學(xué)英語(yǔ)計(jì)算機(jī)中心以及大英圖書(shū)館等聯(lián)合開(kāi)發(fā)建立的大型語(yǔ)料庫(kù),于1994年完成。

英國(guó)歸家語(yǔ)料庫(kù)是目前世界上最具代表性的當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)之一,可在網(wǎng)絡(luò)上免費(fèi)注冊(cè)后直接使用。該語(yǔ)料庫(kù)書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)并重,收錄電子資源超過(guò)一億,其中書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)達(dá) 90%,口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)占10% 。在應(yīng)用方面,該語(yǔ)料庫(kù)既可用其配套的新型 SAIRA 檢索軟件,也支持多種通用檢索軟件。本文使用的是在線檢索。

二、news和information在 BNC 中的差異分析

1.news和 information在 BNC 語(yǔ)料庫(kù)不同語(yǔ)域中的分布情況

所謂語(yǔ)域(register) 就是指語(yǔ)言隨著使用場(chǎng)合環(huán)境不同而區(qū)分的語(yǔ)言變體,是考察近義詞差異的有效方法之一。為了更加準(zhǔn)確的展示admire 和 respect 在不同語(yǔ)域中的分布情況,需要對(duì)“頻率”和“頻數(shù)”進(jìn)行區(qū)分,“頻率”是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)中最重要的概念之一,它指語(yǔ)料庫(kù)中某一詞匯、短語(yǔ)每百萬(wàn)詞出現(xiàn)的頻數(shù),又叫標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)。而標(biāo)準(zhǔn)化前的頻數(shù)譯為“頻數(shù)” 。由于同義詞其內(nèi)在意義的差別,它們往往在不同的語(yǔ)域會(huì)呈現(xiàn)出不同的分布特征,所以統(tǒng)計(jì)它們不同語(yǔ)域中的頻率差異,有助于學(xué)習(xí)者將同義詞區(qū)分開(kāi)來(lái),掌握的地道的表達(dá)。對(duì)于news和 information在不同語(yǔ)域中的分布情況,筆者參照 BNC 所提供的分布數(shù)據(jù),按口語(yǔ)、小說(shuō)、雜志、報(bào)紙、學(xué)術(shù)五個(gè)主要語(yǔ)域以及在不考慮語(yǔ)域情況下出現(xiàn)的總數(shù)進(jìn)行分類,并且根據(jù)各類的出現(xiàn)的頻數(shù)和頻率制作表1如下:

為了更加直觀的比較出news和information的分布差別,筆者表1 中五類語(yǔ)域的頻數(shù)以及它們?cè)?BNC 語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的總頻數(shù)繪制圖 1 并且進(jìn)行比較說(shuō)明。

從總體上來(lái)看,news和 information在 BNC 中出現(xiàn)頻率相差很大,information出現(xiàn)的頻數(shù)是news出現(xiàn)頻數(shù)的3倍多。在各個(gè)領(lǐng)域 news 和information的差別比較來(lái)看,news和information在學(xué)術(shù)語(yǔ)域中差別最大。而且就 news和information 在五個(gè)語(yǔ)域的分布比較看來(lái),在報(bào)紙語(yǔ)域中news的出現(xiàn)頻數(shù)最高,是information的1.5倍,其次在小說(shuō)中news的出現(xiàn)頻數(shù)也比 information 多,在其他幾個(gè)語(yǔ)域鐘information都高于news,這就說(shuō)明information相對(duì)于news來(lái)說(shuō)使用頻率比較高,人們?cè)趯W(xué)術(shù)文章中使用的是information,通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn),我們以后再小說(shuō)報(bào)紙中應(yīng)使用news,在學(xué)術(shù)文章中盡量使用information,而傳統(tǒng)的詞典對(duì)比,就不會(huì)如此直觀,BNC也同時(shí)提供了很多例子,方便英語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行對(duì)比研究。

2.news和information在 BNC 語(yǔ)料庫(kù)的搭配和語(yǔ)義韻

搭配代表了節(jié)點(diǎn)詞與搭配詞的共選關(guān)系。為了研究搭配詞的特征我們可以通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)將節(jié)點(diǎn)詞的所有搭配檢索出來(lái),然后再利用統(tǒng)計(jì)方法來(lái)計(jì)算各搭配詞與節(jié)點(diǎn)詞共現(xiàn)的顯著程度。MI 值即相互信息值 是計(jì)算詞語(yǔ)搭配強(qiáng)度的第二種常見(jiàn)的方法,計(jì)算單位為比特。類聯(lián)接與搭配的關(guān)系極其緊密,如果說(shuō)搭配代表了詞匯與詞匯的共選關(guān)系那么類聯(lián)接就代表的是詞匯與語(yǔ)法的共選關(guān)系。一個(gè)類聯(lián)接代表了一個(gè)類別的詞語(yǔ)搭配。筆者在 BNC 語(yǔ)料庫(kù)中以 news和 information為節(jié)點(diǎn)詞,跨距為(1,0) 分別對(duì)它們的左一搭配形容詞進(jìn)行檢索,找出這組同義詞各自的搭配詞的頻數(shù),共現(xiàn)頻率(%) 和 MI 值。由于篇幅所限在表2中展示一部分?jǐn)?shù)據(jù)。

本文考察 news 左一搭配形容詞的特征,表2 選取的是 MI 值大于3 的一部分?jǐn)?shù)據(jù),據(jù)規(guī)定,MI 值大于3 具有明顯搭配強(qiáng)度并且 MI 值越大,說(shuō)明節(jié)點(diǎn)詞對(duì)共現(xiàn)詞的吸引力越強(qiáng)。在檢索中與news搭配的形容詞( MI > 3. 0) 還有,等。語(yǔ)義韻即節(jié)點(diǎn)詞的典型搭配詞在語(yǔ)境中營(yíng)造的語(yǔ)義氛圍,是以節(jié)點(diǎn)詞為中心的多詞序列組合單位的語(yǔ)用功能總結(jié)。語(yǔ)義韻可以分為積極語(yǔ)義韻、中性語(yǔ)義韻 和消極語(yǔ)義韻。觀察 news搭配的左置形容詞并未發(fā)現(xiàn)這些形容詞具有明顯的表示褒義或貶義的韻味,因此傾向于積極或消極韻形容詞搭配使用。

在 BNC 語(yǔ)料庫(kù)中以 Information 為節(jié)點(diǎn)詞,跨距為( 1,0) 對(duì) information的左一搭配形容詞進(jìn)行檢索,找出information 的搭配詞的頻數(shù),共現(xiàn)頻率( %) 和 MI 值如表3。

通過(guò)檢索我們發(fā)現(xiàn)修飾information的都是一些相對(duì)來(lái)說(shuō)比較中性的單詞,沒(méi)有特別帶有予以色彩的形容詞修飾information,通過(guò)對(duì)比我們發(fā)現(xiàn)修飾news的都是一些感彩比較濃厚的形容詞,因此,與news相比來(lái)說(shuō),information比較偏中性。

三、啟示與總結(jié)

對(duì)于news和 information這樣一對(duì)近義詞,現(xiàn)在我們手頭上必備的教科書(shū)對(duì)它們的差異性特征方面的信息往往流于空泛,學(xué)生在比較使用起來(lái)會(huì)感到困惑,因?yàn)榫退鼈儗?duì)應(yīng)的漢語(yǔ)釋義,不能提供充分的縱深信息。盡管近義詞在中國(guó)英語(yǔ)課堂上是非常重要的一部分詞匯知識(shí),大多數(shù)近義詞教學(xué)效果都不盡如人意。相對(duì)于近義詞的語(yǔ)法特征、語(yǔ)體色彩、語(yǔ)域限制、文化特征等信息,傳統(tǒng)詞匯教學(xué)不應(yīng)僅僅局限于對(duì)英語(yǔ)詞匯的形式和其漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的掌握。

就本文來(lái)說(shuō),通過(guò) BNC 語(yǔ)料庫(kù)考察近義詞 news和 information,我們很清晰的發(fā)現(xiàn)它們?cè)谡Z(yǔ)域、搭配形容詞的語(yǔ)義韻類別及其分布上都存在差異。首先,在忽略語(yǔ)域的情況下,information出現(xiàn)的頻率要比 news 高得多,幾乎是news 的三倍。而且在學(xué)術(shù)領(lǐng)域較之 news來(lái)說(shuō),information更是頻繁出現(xiàn),出現(xiàn)的頻率幾乎是 news 的十四倍,可見(jiàn)差異之大。在筆者所羅列比較的五個(gè)語(yǔ)域內(nèi), 只news在小說(shuō)和雜志語(yǔ)域比 information用的頻率高。教師在講授這兩個(gè)近義詞時(shí)要給學(xué)生分析兩詞的分布差異,使學(xué)生在使用時(shí)首先要有語(yǔ)體意識(shí),中國(guó)學(xué)生書(shū)面語(yǔ)由于語(yǔ)體意識(shí)薄弱有很強(qiáng)的口語(yǔ)化傾向。另外,通過(guò)對(duì)news和information的語(yǔ)義韻的統(tǒng)計(jì)分析,發(fā)現(xiàn) information多與中性語(yǔ)義韻形容詞搭配使用而與 news搭配使用的形容詞傾向于積極和消極語(yǔ)義韻。

總之,大規(guī)模通用語(yǔ)料庫(kù)為近義詞差異研究提供了豐富的資源。學(xué)習(xí)者可以通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)對(duì)本族語(yǔ)者的近義詞使用情況,包括常見(jiàn)搭配、類聯(lián)接、語(yǔ)義韻和使用頻數(shù)等方面特征有更加全面直觀的認(rèn)識(shí),必將有益于學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的對(duì)比分析和準(zhǔn)確把握,從而提高自我糾錯(cuò)能力。

參考文獻(xiàn)

[1]李文中,濮建忠.語(yǔ)料庫(kù)索引在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào).

[2]楊惠中.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001:10-25

[3]Sinclair,J.Corpus.Concordance,Collocation[M].Ox-ford: Oxford University Press,1991.

第8篇:辨析近義詞范文

“詞語(yǔ)積累運(yùn)用”為中考必考內(nèi)容。詞語(yǔ)積累運(yùn)用主要考查考生對(duì)常用詞語(yǔ)基本意義的掌握以及靈活運(yùn)用的能力。近年來(lái),各地中考試題歸納起來(lái)共有七種題型,分別是語(yǔ)音類、字形類、釋義類、使用類、選詞類、替換類、辨析類。

試題多從以下角度設(shè)題:(1)讀準(zhǔn)字音;(2)認(rèn)清字形;(3)結(jié)合語(yǔ)境解釋詞語(yǔ);(4)正確使用成語(yǔ);(5)辨析近義詞。

【應(yīng)對(duì)技巧】

1.結(jié)合語(yǔ)境解釋詞語(yǔ)。辨明詞語(yǔ)之間的差別,并不意味著運(yùn)用或選填就無(wú)問(wèn)題了,還要看這個(gè)詞所處的特定語(yǔ)境,看它的上下文是否允許它存在。這樣,充分利用語(yǔ)境,尋找句子中能呼應(yīng)這個(gè)詞語(yǔ)的“照應(yīng)點(diǎn)”,就成了必不可少的一個(gè)步驟。

2.辨析近義詞。辨析近義詞一般可從以下幾方面進(jìn)行:

(1)從相同的詞素上可以找出它們的相同點(diǎn),從不同的詞素上再找出它們各自的著重點(diǎn)。

(2)區(qū)別近義詞的詞義在表達(dá)程度上的差異。有的詞義在表達(dá)程度上重一些,比較強(qiáng)烈;有的詞義在表達(dá)程度上輕一些,比較平和。

(3)區(qū)別近義詞在使用范圍上的大小不同。表示同一類事物的近義詞,有的詞所指的范圍大一些,概括事物總的方面;有的詞所指的范圍小一些,表現(xiàn)事物的某一個(gè)方面。

(4)區(qū)別近義詞在感彩上的不同。近義詞中有的詞具有肯定、贊許、喜愛(ài)的感情,稱為褒義詞;而有的詞具有否定、貶斥、憎惡的感情,稱為貶義詞。

3.正確使用成語(yǔ)。

(1)考查成語(yǔ)的意義和用法,必須準(zhǔn)確理解成語(yǔ)的本義、引申義和比喻義,弄清成語(yǔ)的語(yǔ)境意義。成語(yǔ)的本來(lái)意義叫本義,引申義是指在成語(yǔ)本義基礎(chǔ)上推演發(fā)展而成的意義,比喻義指由成語(yǔ)比喻用法而產(chǎn)生的意義。

(2)考查成語(yǔ)的感彩,可據(jù)其本義、比喻義和習(xí)慣用法判斷成語(yǔ)的色彩,特別注意有些成語(yǔ)在特定的語(yǔ)境中色彩會(huì)發(fā)生臨時(shí)的變化。是褒義的一般不能貶用,是貶義的一般不能褒用。

(3)如考查近義成語(yǔ),應(yīng)從語(yǔ)義的側(cè)重點(diǎn)、語(yǔ)義范圍、語(yǔ)義輕重、感彩、語(yǔ)體色彩等方面仔細(xì)辨析。

(4)考查成語(yǔ)的適用對(duì)象和范圍,應(yīng)準(zhǔn)確理解成語(yǔ)意義,搞清成語(yǔ)的適用對(duì)象和范圍,然后結(jié)合語(yǔ)境判斷。成語(yǔ)的適用對(duì)象和范圍一般是比較固定的,具有很強(qiáng)的單一性,如果對(duì)成語(yǔ)所表達(dá)的習(xí)慣對(duì)象或范圍缺乏了解,便會(huì)使陳述對(duì)象和被陳述對(duì)象之間出現(xiàn)張冠李戴的現(xiàn)象,造成誤用。

(5)考查成語(yǔ)的搭配,要注意成語(yǔ)與其前后詞語(yǔ)搭配是否合乎語(yǔ)法規(guī)范,有無(wú)修飾不當(dāng)或與前后語(yǔ)意矛盾的問(wèn)題。

(6)考查成語(yǔ)的謙敬錯(cuò)位,要弄清成語(yǔ)的謙敬現(xiàn)象。謙辭,是人們?cè)谌粘=浑H和書(shū)信往來(lái)中必不可少的表示謙虛的言辭,只能對(duì)己。敬辭是指含恭敬口吻的用語(yǔ),只能對(duì)別人。

【真題講解】

1.(2014?湖北十堰卷)下列各句中,黑體成語(yǔ)使用恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

A.他治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),勤奮敬業(yè),對(duì)工作精益求精,錙銖必較。

B.“中國(guó)漢字聽(tīng)寫(xiě)大會(huì)”的參賽小選手,聰明伶俐,貽笑大方,小小年紀(jì)就記得很多漢字和詞語(yǔ),深受觀眾喜愛(ài)。

C.這萬(wàn)般泉聲,被一支看不見(jiàn)的指揮棒編織到一起,匯成一曲奇妙的、栩栩如生的交響樂(lè)。

D.由于他刻苦練字,鍥而不舍,所以他的書(shū)法藝術(shù)才達(dá)到爐火純青的地步。

解析:本題考查的是考生對(duì)于成語(yǔ)的正確使用。對(duì)于這類型題,考生如果只看到成語(yǔ)的語(yǔ)素組成或抓住個(gè)別語(yǔ)素便從字面上去理解整個(gè)成語(yǔ)的意思,就可能作出錯(cuò)誤的解釋,造成“望文生義”?!板O銖必較”現(xiàn)多形容過(guò)于吝嗇或氣量小,不用于形容工作認(rèn)真。“貽笑大方”的意思是讓內(nèi)行笑話,不能緊緊抓住“笑”“大方”兩個(gè)詞就將其理解為“落落大方”的意思?!拌蜩蛉缟币话阌脕?lái)形容藝術(shù)形象的真切逼真,這里用來(lái)形容泉水的聲音是錯(cuò)誤的。

答案:D

2.(2014?卷)依次填入下面句子橫線處的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

(1)傳統(tǒng)書(shū)信_(tái)____了太多的文化內(nèi)涵。一封信,就是一份沉甸甸的敬意。

(2)微風(fēng)過(guò)處,送來(lái)縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上_____的歌聲似的。

(3)成就的大小、高低,是不在我們掌握之內(nèi)的,一半靠人力,一半靠天賦,但只要堅(jiān)強(qiáng), ______不怕失敗。

A.承載 渺茫 才 B.承擔(dān) 渺遠(yuǎn) 就

C.承擔(dān) 渺遠(yuǎn) 才 D.承載 渺茫 就

解析:解答此題關(guān)鍵是要搞清詞語(yǔ)的適用對(duì)象和搭配關(guān)系,以及近義詞之間的區(qū)別。近義詞是指意義相近的詞,但是在詞義、用法、感彩上又不完全相同。準(zhǔn)確地運(yùn)用近義詞可以反映出事物之間的細(xì)微差別,準(zhǔn)確地表達(dá)人物的感情、態(tài)度,使語(yǔ)言更豐富、嚴(yán)密?!俺休d”的意思是拖著物體,承受它的質(zhì)量;“承擔(dān)”的意思是擔(dān)負(fù),擔(dān)當(dāng)?!俺休d”一般和記憶、文化搭配,而“承擔(dān)”一般和責(zé)任、重量搭配,兩者搭配的對(duì)象不同,因此第一題選擇“承載”?!懊烀!钡囊馑际且蜻b遠(yuǎn)而模糊不清;“渺遠(yuǎn)”的意思是遙遠(yuǎn)。結(jié)合句子的語(yǔ)境,形容歌聲,應(yīng)該選“渺茫”。第三題考查關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的搭配,“只要……就……”“只有……才……”是固定搭配,因此選“就”。

答案:D

3.(2014?四川瀘州卷)下列黑體成語(yǔ)使用不正確的一項(xiàng)是( )

A.周末去濱江路游玩的人很多,大人們漫步江畔,悠閑自得,孩子們則在免費(fèi)開(kāi)放的室內(nèi)沙場(chǎng)堆城堡、玩滑梯,樂(lè)此不疲。

B.針對(duì)在校初中生能否使用手機(jī)的問(wèn)題,某班向家長(zhǎng)進(jìn)行了專項(xiàng)調(diào)查,80%贊同使用手機(jī)的結(jié)果讓班主任李老師莫衷一是。

C.今年第一季度“瀘州好人”出爐,龍潤(rùn)珍等五位普通市民榜上有名,他們助人為樂(lè)、孝老愛(ài)親的故事很快家喻戶曉。

D.韓國(guó)“歲月號(hào)”客輪擁有防破壞設(shè)計(jì),但這樣的設(shè)計(jì)并非天衣無(wú)縫,一旦有水漫入某些隔間,船體也會(huì)迅速下沉。

解析:本題要求考生選出成語(yǔ)使用不正確的一項(xiàng),難度不大??忌梢圆捎门懦ā⒑Y選法,先確定哪些成語(yǔ)的使用是正確的,直接將其排除,剩下的再逐一甄別。有些成語(yǔ)只能用來(lái)形容抽象的事物,“天衣無(wú)縫”一般形容計(jì)策、話語(yǔ)、詩(shī)文的設(shè)計(jì),一般指抽象的事物,因此這里用來(lái)形容具體的“客輪”并不合適。

答案:D

【綜合訓(xùn)練】

1.依據(jù)語(yǔ)境,對(duì)下列各句中黑體詞語(yǔ)的理解不正確的一項(xiàng)是( )

A.新資金的注入,使這家嚴(yán)重虧損的企業(yè)發(fā)生了脫胎換骨的變化。(此處的意思是徹底改變了原來(lái)的面貌)

B.修建工程浩繁復(fù)雜、修建方式難以想象的小三峽古棧道,謎語(yǔ)般地在大寧河上留候了千年。(此處指至今尚未被破譯的古棧道的修建之謎)

C.那些低而厚密的云層,常常是陰雨風(fēng)雪的預(yù)兆。(預(yù)示將要發(fā)生某種事情)

D.每一個(gè)舞姿都使人戰(zhàn)栗在濃烈的藝術(shù)享受中,使人嘆為觀止。(贊美舞姿漂亮,好到了極點(diǎn))

2.下列句子中,黑體成語(yǔ)使用正確的一項(xiàng)是( )

A.執(zhí)法部門(mén)要善于虛張聲勢(shì),使假冒偽劣產(chǎn)品無(wú)藏身之地。

B.現(xiàn)代社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)激烈,找到一份理想的工作是很多人魂?duì)繅?mèng)縈的事。

C.我們每年都在家鄉(xiāng)植樹(shù),現(xiàn)在,那里的樹(shù)已是鱗次櫛比,鳥(niǎo)兒也回來(lái)了。

D.連云港的地理區(qū)位非常重要是毋庸置疑的。它是我國(guó)溝通東西、連接南北的一個(gè)重要戰(zhàn)略要地。

3.下列句子中,黑體成語(yǔ)使用不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

A.真實(shí)的月球與傳說(shuō)中美麗的月亮大相徑庭,它其實(shí)是一塊冰冷的“大石頭”。

B.我國(guó)許多城市建立了食品質(zhì)量報(bào)告制度,定期向社會(huì)公布有關(guān)部門(mén)的檢驗(yàn)結(jié)果,使那些劣質(zhì)食品在劫難逃。

C.做一個(gè)人,我們要行使自己的權(quán)利;做一個(gè)公民,我們要恪盡職守。

D.有人說(shuō)“百年修得同船渡”,是“緣”把我們連在一起;我說(shuō)只有“志”才能讓我們走到一起,因?yàn)槲覀儭爸镜馈毕嗤?,所以我們同心協(xié)力,眾志成城,追求事業(yè),成就自我。

4.下列句子中,黑體成語(yǔ)使用不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

A.等得不耐煩的父親對(duì)兒子說(shuō):“看你媽出個(gè)門(mén)還得打扮半天,真是麻煩――讓她深居簡(jiǎn)出還挺不容易!”

B.竹筏在湍急的河流中,就像一只漂浮于水面的甲蟲(chóng),船工小心翼翼地?fù)沃ぷ?,唯恐它被巨浪打翻?/p>

C.五歲的小侄子戴著大檐帽,別著玩具槍,煞有介事地在房間里巡視,那模樣真是讓人忍俊不禁。

D.他深謀遠(yuǎn)慮,甘為人梯,為培養(yǎng)高層次醫(yī)學(xué)人才嘔心瀝血。

5.依次填入下列各句橫線處的成語(yǔ),恰當(dāng)?shù)囊唤M是( )

①?gòu)垈ツ7纶w本山的表演真是 ,讓大家不時(shí)地捧腹大笑。

②經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的試驗(yàn),主要問(wèn)題一一解決,其他問(wèn)題就 了。

③這部 的藝術(shù)作品,為我們描繪了一幅情景交融的圖畫(huà)。

A.①惟妙惟肖②不攻自破③得天獨(dú)厚

B.①栩栩如生②不攻自破③匠心獨(dú)運(yùn)

C.①栩栩如生②迎刃而解③得天獨(dú)厚

D.①惟妙惟肖②迎刃而解③匠心獨(dú)運(yùn)

6.下列句子中,黑體詞語(yǔ)用括號(hào)內(nèi)的詞語(yǔ)替代后,不符合原意的一項(xiàng)是( )

A.梯田上面,有漫漫云海的覆蓋;梯田旁邊,是茫茫森林的掩映。此景真是神奇瑰麗、莫可名狀,讓人驚嘆。(不可名狀)

B.我們必須持之以恒,一步一個(gè)腳印地勤奮學(xué)習(xí),絕不能有半點(diǎn)虛假和驕傲。(堅(jiān)持不懈)

第9篇:辨析近義詞范文

[關(guān)鍵詞]詞語(yǔ)教學(xué) 體驗(yàn) 辨析 對(duì)話

[中圖分類號(hào)] G623.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1007-9068(2016)31-067

詞語(yǔ)是語(yǔ)言的基礎(chǔ)。然而,當(dāng)前的語(yǔ)文詞語(yǔ)教學(xué)方法單一,甚至還停留在機(jī)械抄寫(xiě)上,這在一定程度上扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的興趣。對(duì)此,筆者認(rèn)為,詞語(yǔ)教學(xué)需要彰顯“三多”,讓學(xué)生在詞語(yǔ)內(nèi)化中逐步感悟文本。

一、多點(diǎn)體驗(yàn),引導(dǎo)學(xué)生感知更正確

漢字有很多形近字。這使得學(xué)生往往容易混淆,存在一定的感知錯(cuò)誤。當(dāng)學(xué)生不能準(zhǔn)確把握詞語(yǔ)內(nèi)涵的時(shí)候,需要教師創(chuàng)造情境,搭建平臺(tái),讓學(xué)生在深度體驗(yàn)中加深對(duì)詞語(yǔ)意思的理解。比如《美麗的丹頂鶴》中,有一個(gè)詞語(yǔ)“引吭高歌”,有位教師進(jìn)行了指導(dǎo)。

師:孩子們,這句話中“引吭高歌”是什么意思?

生1:就是指丹頂鶴在飛行的時(shí)候唱歌。

生2:這里的“吭”是航行的意思,就是指丹頂鶴在飛行?!耙愿吒琛币簿褪侵傅ろ旡Q在飛行中唱歌。

……

師:孩子們。你們理解都錯(cuò)了。這里的“吭”不是“航”,所以“引吭高歌”不是指在航行中高歌,而是指放聲高歌。你們明白嗎?

生:(眾)我們都明白了!

在這個(gè)案例中,由于學(xué)生將“吭”與“航”字形混淆,從而對(duì)“引吭高歌”產(chǎn)生了錯(cuò)誤的理解。教師直接告訴學(xué)生“引吭高歌”的意思,雖然簡(jiǎn)潔明了,但是學(xué)生缺少體驗(yàn),對(duì)于其意義只是被動(dòng)接受。其實(shí),教師完全可以從字形入手,引導(dǎo)學(xué)生觀察“吭”的偏旁,感知其與“口”有關(guān),繼而理解“引吭”就是放開(kāi)嗓子的意思。這樣,學(xué)生有了多一點(diǎn)體驗(yàn),自然感悟也會(huì)更深一層。

二、多點(diǎn)辨析,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)更明晰

小學(xué)生閱讀量較少,雖然很多時(shí)候能夠把握近義詞之間的關(guān)系,但是卻無(wú)法準(zhǔn)確把握近義詞之間的區(qū)別。因而,當(dāng)學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)理解模糊的時(shí)候,就需要教師少些灌輸,多一點(diǎn)辨析,引導(dǎo)他們更加深入地把握詞語(yǔ)本質(zhì)。比如《普羅米修斯》這一課,有一組“決心”與“決定”的近義詞,教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)是辨析其中不同的含義。

師:同學(xué)們,課文中有這樣的一句:“普羅米修斯決心為人類盜取天火?!边@里有個(gè)“決心”,誰(shuí)來(lái)說(shuō)說(shuō)它的近義詞是什么?

生1:決定。

師:那么,這里“決心”能不能換成“決定”呢?

生2:大概可以。畢竟他們意思都差不多?

師:是嗎?我們現(xiàn)在回過(guò)頭來(lái)看看,普羅米修斯盜火容易嗎?是不是盜了火就沒(méi)有任何懲罰呢?

生3:不是的。盜火很難。最后普羅米修斯還被綁在懸崖上了呢。

師:盜火罪名是很?chē)?yán)重的。自然普羅米修斯也是經(jīng)過(guò)了反復(fù)思考的,他知道一旦盜火,是――

生4:會(huì)受到懲罰的,甚至有可能被處死。

師:所以他盜火不是一個(gè)簡(jiǎn)單的決定,而是堅(jiān)定的――

生:(眾)決心!

“決心”與“決定”之間,雖然意思有點(diǎn)相近,但是程度卻不一樣。對(duì)此,小學(xué)生在認(rèn)識(shí)上有些模糊也是正常的。這里教師沒(méi)有直接告訴他們意思,而是引導(dǎo)學(xué)生走進(jìn)普羅米修斯的內(nèi)心。這樣,學(xué)生不僅讀懂了故事,更讀懂了人物,自然也理解了“決心”與“決定”之間的區(qū)別。

三、多點(diǎn)對(duì)話,引導(dǎo)學(xué)生理解更深入

小學(xué)生形象思維比較發(fā)達(dá),因而對(duì)詞語(yǔ)的理解往往停留在字面上。這時(shí),教師需要開(kāi)展多元對(duì)話,引導(dǎo)學(xué)生深入把握詞語(yǔ)實(shí)質(zhì),繼而通過(guò)關(guān)鍵詞語(yǔ)的解讀準(zhǔn)確把握文本主旨。比如《滴水穿石的啟示》這一課,其中有“滴水穿石”這樣的一個(gè)詞語(yǔ),筆者是這樣引導(dǎo)的。

師:“滴水穿石”是什么意思?

生1:就是水滴下來(lái),把石頭給滴穿了。

師:這是字面上的理解,有沒(méi)有更深層次的意思呢?我們現(xiàn)在來(lái)讀讀課文,說(shuō)說(shuō)文中寫(xiě)了哪些人,哪些事?

生2:寫(xiě)了李時(shí)珍花了20年編輯《本草綱目》的事。

生3:寫(xiě)了愛(ài)迪生獲得1000多個(gè)發(fā)明專利。

生4:寫(xiě)了齊白石一生都在畫(huà)畫(huà)。

師:你們概括得都非常好。本文寫(xiě)了李時(shí)珍、愛(ài)迪生、齊白石,他們之所以能成功,是因?yàn)楱D―

生:(眾)持之以恒。

師:是的!所以這里“滴水穿石”還指――

生:(眾)一種持之以恒的精神。

在案例中,學(xué)生一開(kāi)始對(duì)“滴水穿石”的理解是膚淺的。通過(guò)教師引導(dǎo),學(xué)生結(jié)合文本中李時(shí)珍、愛(ài)迪生和齊白石的故事,理解了“滴水穿石”的深層含義。