公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

英語語言文化教學(xué)實(shí)踐茶文化的融入

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英語語言文化教學(xué)實(shí)踐茶文化的融入范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

英語語言文化教學(xué)實(shí)踐茶文化的融入

摘要:我國(guó)是一個(gè)擁有五千年歷史的國(guó)家,擁有諸多燦爛的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,茶文化就是重要文化之一。在高校英語語言文化教學(xué)中國(guó)融入中國(guó)傳統(tǒng)茶文化,能夠?qū)⒏咝S⒄Z教學(xué)變得更本地化,更適合中國(guó)學(xué)子去學(xué)習(xí)和探究。同時(shí),通過中西文化思想碰撞,能夠展現(xiàn)出不同以往的的語言魅力。基于此,本文將分析傳統(tǒng)茶文化視角下怎樣開展英語語言文化教學(xué),構(gòu)建不一樣的語言教學(xué)課堂,強(qiáng)化不同文化融合質(zhì)量。

關(guān)鍵詞:茶文化;高校英語;融合;語言實(shí)踐

茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)文化,最早誕生于中國(guó),到了18世紀(jì),西歐人將中國(guó)茶帶入歐洲,并在歐洲掀起了一陣飲茶熱潮。隨著社會(huì)不斷進(jìn)步,飲茶已經(jīng)不再只是上流社會(huì)的習(xí)慣,很多平民也加入到飲茶風(fēng)潮中,并且在多個(gè)國(guó)家形成自身獨(dú)特的茶文化。英語是西歐的主要語言,有很多說英語的國(guó)家也擁有了自身獨(dú)特的茶文化,因此,將茶文化與英語語文文化結(jié)合開展教學(xué)具有重要意義,能夠提升學(xué)生的英語綜合能力。同時(shí),在高校進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)茶文化與英語語言文化融合也是中西文化交融的舉措,能夠讓英語語言文學(xué)道路更加符合當(dāng)前中國(guó)發(fā)展主題,達(dá)到傳播和交流文化的作用。

1茶文化概述及融入英語語言文化教學(xué)的意義

1.1茶文化概述

中國(guó)茶文化歷史悠久,宋徽宗就曾說過:文人飲茶是雅趣,由此可見飲茶在古代是非常受到推崇的[1]。同時(shí),茶文化與古代文人是緊密聯(lián)系在一起的,因此具有特殊的文化地位。茶圣陸羽編著的《茶經(jīng)》也是我國(guó)重要文化遺產(chǎn),在人類史上留下不可磨滅的貢獻(xiàn)。因此,在中西文化融合的今天,將中國(guó)傳統(tǒng)茶文化與英語教學(xué)結(jié)合起來是發(fā)展獨(dú)特語言文學(xué)教學(xué)的重要途徑。通過吸收借鑒中國(guó)茶文化的傳統(tǒng)精神內(nèi)涵,能夠感受到中國(guó)文人的思想情懷,將其中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵融入到語言教學(xué)推廣中。

1.2茶文化融入英語語言文化教學(xué)的意義

在全球經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)下將傳統(tǒng)茶文化融入到英語語言教學(xué)中,是提高學(xué)生英語語言學(xué)習(xí)質(zhì)量的關(guān)鍵,同時(shí)也有助于傳承和推廣中國(guó)茶文化。首先,茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)優(yōu)良文化,只有將其不斷傳播推廣出去才能增強(qiáng)我國(guó)的文化軟實(shí)力,將我國(guó)傳統(tǒng)茶文化發(fā)揚(yáng)光大。通過將茶文化與英語文化教學(xué)結(jié)合起來,能夠?yàn)椴栉幕呦蛉蛱岣吒嗤緩?。其次,可以提高英語教學(xué)質(zhì)量。將英語語言文化教學(xué)與茶文化結(jié)合起來,能夠改進(jìn)傳統(tǒng)教學(xué)方式,促進(jìn)英語教學(xué)良性發(fā)展。最后,提升學(xué)生學(xué)習(xí)質(zhì)量。茶文化與英語語法教學(xué)結(jié)合起來,能夠改變傳統(tǒng)的單一教學(xué)內(nèi)容,完善英語文化內(nèi)涵,從而提高英語學(xué)習(xí)效率。

2高校英語語言與茶文化融合教學(xué)不足之處

開展茶文化與語言文化融合教學(xué),就要將文學(xué)素材與語言教育完美融合起來,但是根據(jù)目前的教學(xué)現(xiàn)狀來看,兩者離完美融合還存在很多問題,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:第一,素材不夠緊密。茶文化是我國(guó)優(yōu)良傳統(tǒng)文化,要想真正將其內(nèi)涵融入到教材中具有一定難度,需要結(jié)合語言特點(diǎn)和教學(xué)內(nèi)容巧妙融合,但是就目前來說,很多高校只是將有關(guān)茶文化的知識(shí)零散的融入教學(xué)中,導(dǎo)致學(xué)生難以形成系統(tǒng)的茶文化知識(shí)體系,也就不能全面理解茶文化英語知識(shí)。第二,課程設(shè)置單一。目前來說,高校有關(guān)跨文化的課程較少,導(dǎo)致相關(guān)教學(xué)體系不完善,這就阻礙了茶文化與英語文化的融合教學(xué)。而且,目前在英語專業(yè)的茶文化大多是一些有關(guān)國(guó)外的茶文化,對(duì)于中國(guó)的傳統(tǒng)茶文化設(shè)置不夠,缺乏系統(tǒng)的介紹。比如,在英語教材中描述的是印度的茶葉種植和英國(guó)的喝下午茶,卻缺少對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的系統(tǒng)介紹。第三,缺乏相關(guān)的英語教師。茶文化英語是一個(gè)新的教學(xué)方向,因此,高校的英語教師并沒有受過茶文化教育,導(dǎo)致教師對(duì)茶文化英語了解不足,從而造成在講解時(shí)教學(xué)內(nèi)容和方法過于呆板,學(xué)生沒有感受到茶文化英語的價(jià)值和意義。這是影響高校茶文化英語發(fā)展的重要因素。總之,如果教師和教材都沒有體現(xiàn)茶文化英語的語言特色及文化內(nèi)涵,那么是無法提起學(xué)生學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性,也沒有幫助幫助學(xué)生樹立正確的語言認(rèn)知觀念,只有改變這樣的教學(xué)現(xiàn)狀才能實(shí)現(xiàn)茶文化與英語教學(xué)的和諧融合。

3傳統(tǒng)茶文化視角下英語語言文化教學(xué)分析

我國(guó)傳統(tǒng)茶文化不僅包含相關(guān)的茶葉文化,還包含許多其他的文化精華,如文人精神、農(nóng)業(yè)文化等[2]。因此,在開展茶文化英語教學(xué)時(shí),教師要做到全面系統(tǒng)的了解相關(guān)茶文化,這樣才能將茶文化融入到課堂教學(xué)中,讓學(xué)生能夠充分感受到茶文化的優(yōu)秀、獨(dú)特之處。另外,茶文化還包含其他許多優(yōu)秀文化精華,影響必須要進(jìn)一步開發(fā)有關(guān)茶文化的內(nèi)涵,要通過查閱古籍等方式對(duì)茶文化進(jìn)行進(jìn)一步探究,這樣不僅能夠提高教師的茶文化教學(xué)水平,還能將茶文化的內(nèi)涵開發(fā)出來,提升我國(guó)文化軟實(shí)力。在開展教學(xué)時(shí),教師要注意引導(dǎo)學(xué)生形成良好的茶文化價(jià)值理念,建立積極的學(xué)習(xí)準(zhǔn)備心態(tài),才能讓學(xué)生積極主動(dòng)參與到茶文化英語教學(xué)中,讓學(xué)生充分了解茶文化,形成系統(tǒng)的茶文化知識(shí),從而能夠與已有的英語知識(shí)有效結(jié)合起來。我國(guó)是茶的故鄉(xiāng),有著最為悠久的茶文化歷史,因此,相關(guān)教師在進(jìn)行漢英翻譯時(shí)要保留中國(guó)語言特色,這樣才能方便學(xué)生理解和學(xué)習(xí)茶文化,將茶文化的意境傳輸給學(xué)生。比如,在進(jìn)行翻譯時(shí)先將完整的作品整個(gè)翻譯出來,然后采用英語形式對(duì)這些作品進(jìn)行注釋,這樣就能保證翻譯的語言和內(nèi)容符合原有意境,讓更多外國(guó)人感受到我國(guó)傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀之處。教師也可以將有關(guān)茶的古詩(shī)翻譯出來,通過對(duì)名詩(shī)進(jìn)行詳細(xì)講解和翻譯,能夠提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣。

4傳統(tǒng)茶文化與英語語言文化融合教學(xué)

4.1豐富教學(xué)內(nèi)容

將傳統(tǒng)茶文化融合到英語語言文化教學(xué)的目的,就是為了豐富英語語言文化教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生能夠感受到不一樣的語言文化魅力[3]。傳統(tǒng)的英語教學(xué)方式已經(jīng)不再適合時(shí)代的發(fā)展趨勢(shì),在強(qiáng)調(diào)個(gè)性、創(chuàng)新、實(shí)踐的時(shí)代中,教師要及時(shí)補(bǔ)充英語語言文化內(nèi)容,對(duì)原有教學(xué)形式進(jìn)行創(chuàng)新實(shí)踐,將具有中國(guó)傳統(tǒng)文化的茶文化融入到英語語言教學(xué)中,能夠融合中西文化,為學(xué)生提供更加合適的教學(xué)內(nèi)容和結(jié)構(gòu),可以提高學(xué)生的語言文化素養(yǎng)和傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化。比如,讓學(xué)生通過閱讀具有茶文化特色的著作翻譯,不僅能夠讓學(xué)生掌握更多英語詞匯,還能讓學(xué)生感受到中國(guó)傳統(tǒng)茶文化,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。另一方面,在英語著作中,也有很多有關(guān)茶文化的內(nèi)容,教師可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀不同國(guó)家有關(guān)茶文化的介紹,感受中西茶文化的區(qū)別。比如,《傲慢與偏見》中就有關(guān)于茶相關(guān)的內(nèi)容,然后可以將其與中國(guó)的《茶經(jīng)》結(jié)合教學(xué),從而突出中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的內(nèi)涵,也能為怎樣將茶文化融入英語教學(xué)提供方向。同時(shí),教師要鼓勵(lì)學(xué)生將有關(guān)茶的對(duì)話通過親身演繹的方式展現(xiàn)出來,可以提高學(xué)生英語運(yùn)用能力。

4.2樹立正確認(rèn)知觀

在進(jìn)行傳統(tǒng)茶文化與英語語言教學(xué)的融合時(shí),教師要注意引導(dǎo)學(xué)生分辨中西茶文化的區(qū)別與聯(lián)系,引導(dǎo)學(xué)生思考中西茶文化的差異,為什么會(huì)出現(xiàn)不同的地方,進(jìn)而能夠引導(dǎo)學(xué)生探索英語語言文化背景,從而加深對(duì)英語語言文化的了解和認(rèn)識(shí)。另一方面,教師要結(jié)合學(xué)生實(shí)際情況開展教學(xué),根據(jù)不同學(xué)生的差異制定較為科學(xué)的教學(xué)內(nèi)容。然后,在實(shí)際教學(xué)中,在學(xué)生已經(jīng)了解茶文化差異的前提下開展有關(guān)英語語言文化的教學(xué),可以從不同文化角度進(jìn)行分析和教學(xué)。如,從最能體現(xiàn)文化背景的行為習(xí)慣、交際規(guī)范等方面著手,通過讓學(xué)生了解到英語文化背景來分析為什么會(huì)有不同的行為,方便學(xué)生理解各種差異之處。比如,在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),教師不僅要講解這個(gè)詞匯是什么意思、怎么讀,還要追溯這個(gè)詞匯產(chǎn)生的背景和歷史沿革,了解這個(gè)詞匯有著怎樣獨(dú)特的故事,就能幫助學(xué)生更深入的理解詞匯內(nèi)涵,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)詞匯的印象,同時(shí)也完成語言文化教學(xué)任務(wù),讓學(xué)生更了解與茶有關(guān)的英語語言都有怎樣的文化內(nèi)涵。

4.3循序漸進(jìn)導(dǎo)入茶文化

在開展教學(xué)活動(dòng)時(shí),要注意從學(xué)生的認(rèn)知出發(fā),要遵循學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn),將有關(guān)茶文化的教學(xué)內(nèi)容由易到難、由簡(jiǎn)到繁的進(jìn)行教學(xué),注重教學(xué)的層次性,才能滿足學(xué)生不斷深入了解的探索愿望。比如,在剛開始開展茶文化與語言文化融合時(shí),教師要先從最基礎(chǔ)的知識(shí)進(jìn)行講解,先從英語的語言結(jié)構(gòu)、翻譯等基礎(chǔ)內(nèi)容開始講述,然后在學(xué)生掌握一定知識(shí)文化背景后再開展較難的教學(xué)工作。比如,先讓學(xué)生掌握與茶文化有關(guān)的詞匯,就能提高學(xué)生閱讀能力,為后續(xù)閱讀做好準(zhǔn)備;教會(huì)學(xué)生基本的翻譯規(guī)律,能夠讓學(xué)生巧妙應(yīng)對(duì)教學(xué)中簡(jiǎn)單的翻譯,提高學(xué)生英語綜合能力。通過先讓學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu),也方便引導(dǎo)學(xué)生有關(guān)茶文化的語言文化框架,從而能夠應(yīng)對(duì)較為簡(jiǎn)單的茶文化語言教學(xué)。在完成基礎(chǔ)教學(xué)后,教師就可以引導(dǎo)學(xué)生探索一些更難的學(xué)習(xí)任務(wù),在與學(xué)生共同完成茶文化語言教學(xué)后,教師可以引導(dǎo)學(xué)生自行探索或合作探索怎樣將中國(guó)其他傳統(tǒng)文化融合到英語語言文化教學(xué)中,從而培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力和實(shí)踐精神,也能積極鞏固所學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)。

4.4運(yùn)用信息技術(shù)開展教學(xué)

現(xiàn)在國(guó)家強(qiáng)調(diào)的是培養(yǎng)創(chuàng)新型人才,那么教師就要從自身出發(fā),通過身體力行的方式引導(dǎo)學(xué)生走出舒適圈,不斷探索創(chuàng)新。運(yùn)用信息技術(shù)開展教學(xué)就是引導(dǎo)學(xué)生與現(xiàn)代社會(huì)接軌的重要途徑,不僅能夠?yàn)橛⒄Z教學(xué)提供便利,還能讓學(xué)生意識(shí)到信息技術(shù)的重要作用。比如,在學(xué)習(xí)茶文化內(nèi)容時(shí),某些學(xué)生可能對(duì)傳統(tǒng)茶文化了解不多,甚至只是知道有茶這種飲品,卻不了解茶有不同品種、且對(duì)人身心健康有促進(jìn)作用的功效。這時(shí)候,教師就可以通過多媒體給學(xué)生播放有關(guān)中國(guó)茶的介紹視頻,通過直觀教學(xué)方式,讓學(xué)生能夠了解不同茶都有哪些特征,也能讓學(xué)生了解簡(jiǎn)單的煮茶步驟,幫助學(xué)生更好理解什么是茶文化。在這樣的背景下開展英語語言教學(xué),能夠幫助學(xué)生更好理解英語語言文化背景。

5結(jié)語

中國(guó)茶文化與英語語言文化進(jìn)行跨文化、跨地域融合教學(xué)是中國(guó)在對(duì)國(guó)外語言文化學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上強(qiáng)化本族文化學(xué)習(xí)的方式,是提升中國(guó)文化自信和傳承的體現(xiàn)。高校不僅要做好傳統(tǒng)文化與英語語言文化融合教學(xué),還要將其他傳統(tǒng)文化與國(guó)外文化開展融合教學(xué),不僅要拓寬學(xué)生國(guó)際視野,也要引導(dǎo)學(xué)生傳承和弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化。

參考文獻(xiàn)

[1]徐東.茶文化融入大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)踐探索[J].福建茶葉,2018,040(010):256.

[2]蘇碧英.茶文化融入大學(xué)英語有效教學(xué)的實(shí)踐框架[J].福建茶葉,2018,040(009):215.

[3]王婷.大學(xué)英語語言教學(xué)導(dǎo)入茶文化的實(shí)踐研究[J].福建茶葉,2018,040(008):249.

作者:張莉飛 單位:江蘇財(cái)會(huì)職業(yè)學(xué)院