公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

談?dòng)⒄Z(yǔ)教育教學(xué)生態(tài)化實(shí)踐

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了談?dòng)⒄Z(yǔ)教育教學(xué)生態(tài)化實(shí)踐范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

談?dòng)⒄Z(yǔ)教育教學(xué)生態(tài)化實(shí)踐

現(xiàn)代教學(xué)理念在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,改變了英語(yǔ)教師的傳統(tǒng)授課理念,在豐富英語(yǔ)課堂教學(xué)內(nèi)容的同時(shí),創(chuàng)新英語(yǔ)課堂教學(xué)模式,其中就包括基于生態(tài)學(xué)理論在英語(yǔ)教育教學(xué)實(shí)踐中的應(yīng)用。《當(dāng)代英語(yǔ)教學(xué)變革與生態(tài)翻譯理論研究》(張?zhí)?,水利水電出版?019版)以英語(yǔ)教學(xué)和生態(tài)翻譯研究為主要內(nèi)容,全書共分六章,分別從英語(yǔ)教學(xué)理論基礎(chǔ)到教學(xué)實(shí)踐,系統(tǒng)性的闡述大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的歷史發(fā)展與理論基礎(chǔ),全面審視當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)中存在的各種問(wèn)題,同時(shí)根據(jù)現(xiàn)階段大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的實(shí)際情況進(jìn)行改革實(shí)踐,通過(guò)生態(tài)翻譯學(xué)理論在英語(yǔ)翻譯實(shí)踐中的具體應(yīng)用,探尋當(dāng)代英語(yǔ)教學(xué)變革之路。

英語(yǔ)教育教學(xué)的生態(tài)化實(shí)踐是利用生態(tài)學(xué)理論將教師、學(xué)生、課堂、教學(xué)內(nèi)容組成一個(gè)相互關(guān)聯(lián)的生態(tài)系統(tǒng),教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,以學(xué)生為教學(xué)生態(tài)環(huán)境的主體,教師在遵守教學(xué)生態(tài)原則的基礎(chǔ)上選擇教學(xué)內(nèi)容與設(shè)計(jì)教學(xué)模式,并營(yíng)造更加開放、自由的英語(yǔ)教學(xué)生態(tài)環(huán)境,提高英語(yǔ)課堂教學(xué)效率。《當(dāng)代英語(yǔ)教學(xué)變革與生態(tài)翻譯理論》中第一章對(duì)當(dāng)代英語(yǔ)教學(xué)改革背景進(jìn)行了系統(tǒng)性的分析,面對(duì)新時(shí)期應(yīng)用型英語(yǔ)專業(yè)人才需求的變化,傳統(tǒng)英語(yǔ)課堂教學(xué)模式改革勢(shì)在必行,以教師為主體的課堂教學(xué)模式是“絕對(duì)生態(tài)理論”的一種體現(xiàn),構(gòu)建以學(xué)生為生態(tài)主體的現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)生態(tài)環(huán)境能夠?qū)崿F(xiàn)英語(yǔ)課堂教學(xué)回歸。例如,學(xué)習(xí)小組模式的應(yīng)用,就是遵循生態(tài)學(xué)理論中組成要素之間的相互影響原則,使英語(yǔ)基礎(chǔ)理論知識(shí)、應(yīng)用技巧等相關(guān)內(nèi)容在學(xué)生之間進(jìn)行“流動(dòng)”。作為一個(gè)微觀生態(tài)系統(tǒng),大學(xué)英語(yǔ)教育教學(xué)生態(tài)環(huán)境的主要生態(tài)因子為教師和學(xué)生,在課堂教學(xué)過(guò)程中,教師與學(xué)生應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守生態(tài)學(xué)理論中的角色定位,構(gòu)建民主、平等的英語(yǔ)教學(xué)生態(tài)環(huán)境。首先,教師應(yīng)當(dāng)不斷提升個(gè)人教學(xué)能力,在豐富英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式,在生態(tài)學(xué)理論指導(dǎo)下進(jìn)行英語(yǔ)教育教學(xué)實(shí)踐;其次,學(xué)生應(yīng)當(dāng)主動(dòng)參與英語(yǔ)課堂教學(xué)生態(tài)環(huán)境構(gòu)建,并在英語(yǔ)教師的指導(dǎo)下進(jìn)行應(yīng)用能力實(shí)踐,促進(jìn)個(gè)人英語(yǔ)能力的全面提升?!懂?dāng)代英語(yǔ)教學(xué)變革與生態(tài)翻譯理論探究》中第三章所提到的英語(yǔ)社會(huì)文化教學(xué)新思想,其理論基礎(chǔ)是將社會(huì)生態(tài)環(huán)境作為英語(yǔ)教學(xué)生態(tài)的又一重要組成部分。

由于社會(huì)化生態(tài)環(huán)境在內(nèi)容方面更加豐富,這為大學(xué)英語(yǔ)教育教學(xué)的生態(tài)實(shí)踐提供了更多機(jī)會(huì)。然而,這里需要注意的是,基于生態(tài)化理論的英語(yǔ)教育教學(xué)中主、客體角色定位是相對(duì)與教學(xué)目的而言,在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教師雖并非生態(tài)主體,但卻掌握教學(xué)生態(tài)環(huán)境建設(shè)與實(shí)踐的重要任務(wù)。從教學(xué)實(shí)踐的角度來(lái)看,大學(xué)英語(yǔ)教育教學(xué)生態(tài)在內(nèi)容的選擇上并不局限于基礎(chǔ)詞匯和語(yǔ)法等內(nèi)容,其中還包括基于生態(tài)主體的文化意識(shí)培養(yǎng)。在生態(tài)學(xué)理論視角下,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的在于學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)能力與綜合應(yīng)用能力提升后的生態(tài)環(huán)境適應(yīng)性增強(qiáng),其中具體表現(xiàn)在英語(yǔ)寫作與交流過(guò)程中對(duì)異國(guó)文化的把握與使用,具備多元語(yǔ)言文化的敏感性,并逐漸形成跨語(yǔ)言文化交際能力,使英語(yǔ)作為不同語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境溝通的“橋梁”?!懂?dāng)代英語(yǔ)教學(xué)變革與生態(tài)翻譯理論研究》中第六章對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)視域下的文學(xué)翻譯就明確指出了這一點(diǎn),不同民族在發(fā)展過(guò)程中形成的語(yǔ)言生態(tài)有著顯著差異,在英語(yǔ)教育教學(xué)的生態(tài)化實(shí)踐過(guò)程中,以民族傳統(tǒng)文化為主要內(nèi)容的語(yǔ)言生態(tài)實(shí)踐同樣重要。例如,“Hewasinthesev-enthheavenlastnight”多被直譯為“他去往了天國(guó)”,但是,在英文語(yǔ)言生態(tài)中卻被譯為“他欣喜若狂”,所以,基于文化的英語(yǔ)教育教學(xué)生態(tài)化實(shí)踐是大學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力提升的又一重要內(nèi)容。

在過(guò)去較長(zhǎng)的一段時(shí)間里,英語(yǔ)教育教學(xué)評(píng)價(jià)體系以基礎(chǔ)詞匯、語(yǔ)法的掌握為主要內(nèi)容,同時(shí),英語(yǔ)翻譯、對(duì)話等也被作為考核評(píng)價(jià)的組成部分,但是,這一考核評(píng)價(jià)效果并不理想。英語(yǔ)教育教學(xué)的生態(tài)化實(shí)踐在考核評(píng)價(jià)方面更加客觀,英語(yǔ)教師需要將考核評(píng)價(jià)重點(diǎn)放在學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程之上,以考試分?jǐn)?shù)為代表的傳統(tǒng)考核評(píng)價(jià)所占比重約為20%,而學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)策略等帶有個(gè)人主觀能動(dòng)性的相關(guān)內(nèi)容則占到當(dāng)前考核評(píng)價(jià)的80%,因該考核評(píng)價(jià)模式傾向于學(xué)生自我評(píng)價(jià),在教師的引導(dǎo)下,可以幫助學(xué)生對(duì)其學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方式等進(jìn)行反思,激發(fā)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的主觀能動(dòng)性,并逐漸形成生態(tài)理論背景下的個(gè)人實(shí)踐創(chuàng)新能力。

作者:張記 單位:重慶化工職業(yè)學(xué)院