前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了社會(huì)文化理論及該理論影響下的外語教學(xué)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
[摘要]形成于上世紀(jì)的維果斯基的社會(huì)文化理論對(duì)當(dāng)代教育教學(xué)的理論與實(shí)踐產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。它并非單如其名,關(guān)于社會(huì)或文化,而其實(shí)是關(guān)于認(rèn)知發(fā)展的理論。這一理論讓我們從一個(gè)嶄新的角度去審視二語習(xí)得,并對(duì)當(dāng)前的外語課堂教學(xué)有所啟示。
[關(guān)鍵詞]社會(huì)文化理論;中介理論;最近發(fā)展區(qū);外語教學(xué)
一、引言
多年以來,外語教學(xué)因其表現(xiàn)得“費(fèi)時(shí)低效”而備受詬病。傳統(tǒng)的研究也是側(cè)重在如何教的問題上,像教材的編寫以及教學(xué)方法的設(shè)計(jì)等等。二語習(xí)得的研究則是促進(jìn)了人們對(duì)于學(xué)與學(xué)習(xí)者的研究。研究者認(rèn)識(shí)到,在外語教學(xué)中,學(xué)生既是具備共性的學(xué)習(xí)主體,又是有其各自個(gè)性的學(xué)習(xí)個(gè)體,二語習(xí)得理論強(qiáng)調(diào)以學(xué)習(xí)者為中心,對(duì)其進(jìn)行全方位的深層次研究,在近幾十年里有了飛速的發(fā)展,Long在1993年就估計(jì)當(dāng)時(shí)已大概有四十至六十種理論、假設(shè)、模式、觀點(diǎn)等。而形成于上世紀(jì)的社會(huì)文化理論認(rèn)為,社會(huì)環(huán)境不僅僅是學(xué)習(xí)者語言輸入的來源,而且也是學(xué)習(xí)者認(rèn)知能力發(fā)展的源泉。該理論促使我們以一個(gè)全新的角度審視二語習(xí)得和外語課堂教學(xué)。
二、社會(huì)文化理論指導(dǎo)下的二語習(xí)得
社會(huì)文化理論的核心部分主要包括活動(dòng)(activity)、中介(mediation)、規(guī)范(regulation)、個(gè)體話語(privatespeech)、內(nèi)化(internalization)、模仿(imitation)、最近發(fā)展區(qū)(zoneofproximaldevelopment)以及心理發(fā)展研究方法(geneticmethod)等。維果斯基的社會(huì)文化理論讓我們對(duì)語言和思維的關(guān)系有了全新的理解。在受語言中介的活動(dòng)中,他強(qiáng)調(diào)語言對(duì)于發(fā)展高級(jí)思維的重要性。該理論認(rèn)為,在高級(jí)心理機(jī)能發(fā)展的過程中,社會(huì)文化環(huán)境是首要的、起決定作用的因素。低級(jí)心理機(jī)能向高級(jí)心理機(jī)能的轉(zhuǎn)化是通過文化制品(包括工具、符號(hào)以及更精細(xì)的符號(hào)系統(tǒng),如語言)的中介作用來實(shí)現(xiàn)的,人的意識(shí)本質(zhì)上來說是一種通過中介的智力活動(dòng)。也就是說,人的一系列智力活動(dòng)在本質(zhì)上是社會(huì)的,人的智力發(fā)展源于個(gè)體與其所在的社會(huì)環(huán)境的不斷交互,并依賴于語言以及其他符號(hào)系統(tǒng)的中介。交際活動(dòng)中的語言運(yùn)用在人類的認(rèn)知能力發(fā)展中起著核心作用,而且在認(rèn)知能力發(fā)展的過程中語言也獲得了擴(kuò)展和提高。因此,我們?cè)谕庹Z教學(xué)中既要培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,又要促進(jìn)其認(rèn)知發(fā)展。在社會(huì)文化理論的影響下,越來越多的研究開始關(guān)注二語習(xí)得的交互過程。外語教學(xué)開始思考為語言學(xué)習(xí)者提供豐富的交際資源的同時(shí),也要考慮到語言產(chǎn)出(languaging)在思維進(jìn)步中所起到的作用。
三、社會(huì)文化理論對(duì)外語課堂教學(xué)的啟示
(一)中介理論與外語教學(xué)
社會(huì)文化理論認(rèn)為,語言是最重要的中介工具,第二語言習(xí)得也是一個(gè)中介參與的過程Lantolf,在外語課堂教學(xué)中,更多地體現(xiàn)在了老師對(duì)于學(xué)生的中介,或者在互動(dòng)小組活動(dòng)中,能力較強(qiáng)的同學(xué)對(duì)能力較弱的同學(xué)的中介。教師,通過精講課文,學(xué)生來理解、記憶、思考;教師,通過安排小組活動(dòng),學(xué)生去組織、規(guī)劃、應(yīng)用,提高語言的綜合應(yīng)用能力,同時(shí)在對(duì)語言的強(qiáng)化訓(xùn)練的過程中,通過語言的中介作用,進(jìn)而達(dá)到提高高級(jí)思維能力的目的。在課堂教學(xué)的環(huán)境中,學(xué)生更側(cè)重的是對(duì)于語言知識(shí)的精準(zhǔn)把握,因?yàn)樗麄円鎸?duì)著各種各樣的英語考試。而我們學(xué)習(xí)語言的初衷,則是交際,即在真實(shí)的語言環(huán)境中使用語言,從社會(huì)文化理論的角度來講,語言發(fā)展產(chǎn)生于社會(huì)交往的過程中,在社會(huì)交往中二語學(xué)習(xí)者積極參與意義建構(gòu),并通過該過程習(xí)得第二語言,通過語言的學(xué)習(xí),利用語言中介,促進(jìn)思維的發(fā)展。所以學(xué)生應(yīng)該從整體語言交際環(huán)境的角度來進(jìn)行語言的學(xué)習(xí)。這就要求課堂教學(xué)不能只是單純地教授詞匯語法,還要求教授這些語言的文化意義、人際交流策略、社會(huì)價(jià)值等等。學(xué)生要學(xué)會(huì)用外語表達(dá)思想,單靠語言知識(shí)和技能是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足這些要求的。是應(yīng)試還是應(yīng)用,是語言知識(shí),還是高級(jí)思維。這些都給外語教學(xué)提出了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。如何利用現(xiàn)有的教學(xué)條件和教學(xué)資源,進(jìn)行有效的整合,從而形成有效的課堂教學(xué),絕不是一日之功,亦非個(gè)人能力所及,需要的是一個(gè)龐大的教學(xué)團(tuán)隊(duì)的努力。
(二)最近發(fā)展區(qū)與外語教學(xué)
根據(jù)最近發(fā)展區(qū)的理論,外語課堂上教師首先要了解的就是學(xué)生現(xiàn)有水平和學(xué)生可能達(dá)到的學(xué)業(yè)水平之間的差距,從而根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平來實(shí)行相應(yīng)的課堂教學(xué),而最重要的,就是教學(xué)要超越學(xué)生的發(fā)展,并且有效地引導(dǎo)學(xué)生的發(fā)展,才能達(dá)到有效的教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生朝著潛在的、更高的水平發(fā)展。比如,根據(jù)2017年普通高等學(xué)校招生全國(guó)統(tǒng)一考試大綱(英語),在語言知識(shí)方面,“要求考生掌握并能運(yùn)用英語語音、詞匯、語法基礎(chǔ)知識(shí)以及所學(xué)功能意念和話題,要求詞匯量為3500左右”。(大學(xué)英語四級(jí)考試要求詞匯量為4000-4500;大學(xué)英語六級(jí)考試、碩士/博士研究生入學(xué)考試5500-7000)在語言運(yùn)用方面,聽力“要求考生能聽懂所熟悉話題的簡(jiǎn)短獨(dú)白和對(duì)話”;閱讀“要求考生能讀懂書、報(bào)、雜志中關(guān)于一般性話題的簡(jiǎn)短文段以及公告、說明、廣告等,并能從中獲取相關(guān)信息”;寫作“要求考生根據(jù)提示進(jìn)行書面表達(dá)”,能運(yùn)用所學(xué)語言知識(shí)清楚、連貫傳遞信息,表達(dá)意思;口語則要求考生使用有效的交際策略詢問或傳遞信息,表達(dá)意思和想法。如此看來,在入學(xué)之初,大一新生就已經(jīng)掌握了一定基礎(chǔ)的英語,大學(xué)課堂需要做到的就是語言知識(shí)和語言運(yùn)用等各項(xiàng)指標(biāo)的“進(jìn)一步提高”。如何做好高中與大學(xué)英語課堂的銜接,就是擺在大學(xué)英語教師面前的一個(gè)重要課題。教師要制定合理的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)計(jì)劃,使得大學(xué)英語課堂既不至于是高中課堂的重復(fù),讓學(xué)生感覺毫無挑戰(zhàn),又不會(huì)相距甚遠(yuǎn),讓學(xué)生感覺難以登天,讓學(xué)生能夠真正在超越其實(shí)際水平的最近發(fā)展區(qū),進(jìn)行有效的學(xué)習(xí),全面而超前地發(fā)展。
四、當(dāng)前外語課堂存在的問題
(一)課容量過大,學(xué)生水平參差不齊
好的理論需要好的實(shí)施,而對(duì)于外語課堂來講,首先面對(duì)的局限就是課容量的問題,學(xué)生多,教師和教室不足,使得本應(yīng)該小規(guī)模的外語課堂動(dòng)輒一百人以上,少則也要五六十人,這樣的課堂,問題自然多多,教師很難做到對(duì)每個(gè)學(xué)生實(shí)際水平的精確了解,而如果不能準(zhǔn)確了解學(xué)生的實(shí)際發(fā)展水平,就無法找到他們的最近發(fā)展區(qū),實(shí)施超越性的教學(xué)。另外,課容量過大,對(duì)于如何組織課堂教學(xué)形式來說,也是個(gè)難題,如果不能有效地組織小組活動(dòng),“師生”和“生生”之間沒有交互,教師和學(xué)生之間就不能發(fā)揮中介的作用,從而無法達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。與課容量相關(guān)的另一個(gè)問題是,由于我國(guó)各地區(qū)的教育水平不一,大學(xué)課堂上學(xué)生的水平也存在很大差異,這更加劇了大班教學(xué)的實(shí)際困難。教師安排的教學(xué)活動(dòng),無法顧及到每個(gè)學(xué)生的實(shí)際差異,難度太高或太低,離學(xué)生的實(shí)際發(fā)展水平差距過大,學(xué)生不能積極參與,就很難有效地實(shí)施。
(二)實(shí)際教學(xué)要求與課程要求不統(tǒng)一
以教育部頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(2007修訂版)為例,大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們?cè)诮窈蠊ぷ骱蜕鐣?huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要”,除了平面教材之外,具有個(gè)性化學(xué)習(xí)特征的多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)系統(tǒng)也在全面推廣,這些舉措旨在推動(dòng)我國(guó)高校大學(xué)英語教學(xué)全方位的改革,全面提升課堂教學(xué)質(zhì)量。雖然教育部對(duì)大學(xué)英語提出了分層次(即“一般要求”、“較高要求”和“更高要求”)和分類指導(dǎo)的教學(xué)要求,但就目前很多高校的實(shí)施情況來看,并不太樂觀。由于受師資和硬件條件等因素的限制,很多教師面對(duì)本已繁重的教學(xué)任務(wù),對(duì)于分級(jí)教學(xué)實(shí)在是心有余而力不足。大學(xué)教育本應(yīng)擺脫職業(yè)化的應(yīng)試教育,定位為全人教育。但是面對(duì)各種等級(jí)考試,以英語為例,大學(xué)英語四六級(jí)考試,劍橋商務(wù)英語,托福,雅思,各種考試林林總總,學(xué)生為了給畢業(yè)后就業(yè)增加籌碼,通過考試,拿到證書是他們的唯一關(guān)注也是直接動(dòng)力。在這種背景之下,外語課堂上專注于學(xué)生綜合語言技能和高級(jí)思維能力全面培養(yǎng)的目標(biāo)和要求的教學(xué)活動(dòng),在學(xué)生看來,就是“無用”之功。
五、結(jié)語
社會(huì)文化理論在進(jìn)入中國(guó)的幾十年里,經(jīng)歷了起起落落,褒貶不一。不過任何理論都沒有絕對(duì)的對(duì)與錯(cuò),需要經(jīng)過實(shí)踐的檢驗(yàn),以便所有從事外語教學(xué)的教師、教育管理工作者和研究人員可以從科學(xué)的角度指導(dǎo)外語教學(xué)活動(dòng)。真心地希望在該理論的影響下,二語習(xí)得得以進(jìn)一步豐富發(fā)展,能真正解決我國(guó)外語教學(xué)中普遍存在的諸多問題,整體上提高我國(guó)外語教育水平。
參考文獻(xiàn):
[1]Lantolf&G.Appel(eds)VygotskianApproachestoSecondLanguageResearch[C].Norwood:AblexPublishingCorporation,1994,1-32.
[2]Lantolf,J.P.SecondLanguageLearningasaMediatedProcess[J].LanguageTeaching,2000,33(1):79-96.
[3]Vygotsky,L.S.MindandSociety[M].Cambridge,MA:HarvardUniversityPress,1978.
[4]Vygotsky,L.S.Thegenesisofhighermentalfunctions.InJ,V.Wertsch(Ed.),TheconceptofactivityinSovietpsychology[M].Armonk,NY:M.E.Sharpe,1981.
[5]Vygotsky,L.S.ThoughtandLanguage[M].TheMITPress,1986.
[6]李霞,蘭英.基于社會(huì)文化學(xué)派理論的第二語言學(xué)習(xí)觀及其述評(píng)[J].國(guó)外外語教學(xué),2007(2):54-61.
[7]賈冠杰.社會(huì)文化視角下的二語習(xí)得活動(dòng)論[J].中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2017(4):40-44
[8]馬俊波.社會(huì)文化理論及二語習(xí)得研究的社會(huì)文化視角[J].天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3):9-15.
[9]潘爾艷.中介語———學(xué)習(xí)者的語言[J].西安外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2004(4):59-60.
[10]楊帆.社會(huì)文化理論在二語習(xí)得中的應(yīng)用研究[J].文教資料,2013(13).
作者:王曉霞 單位:山東農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院