前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了電影資源在漢語國際教育的應用范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:電影作為視覺藝術、聲樂藝術、人文藝術等的重要載體,可以激發(fā)學生學習興趣、引導學生思維、渲染課堂氣氛、培養(yǎng)學生語言素養(yǎng),因而,將電影資源帶入到漢語教學中,往往能夠取得較好的教學效果。漢語國際教育講究跨語言交流能力、文化傳播能力、國際文學品鑒能力,是當下漢語對外開放,實現漢語國際化的中堅力量,但整體來看,當下漢語國際教育中,存在較多的教學弊端,部分學生對漢語國際教育及漢語言專業(yè)劃分不清,在展開教學時,無法有效的掌握跨語言交流能力等。鑒于此,本文首先探究電影資源與漢語國際教育結合的可能性,之后就如何運用漢語國際教育進行策略探究。
關鍵詞:電影資源;漢語國際教育;策略探究
一、引言
漢語國際教育中,學生的學習壓力主要是漢語交際能力??傮w來看,對學生漢語知識體系、對外轉換存在較高要求。某種意義來看,語言學較為抽象,和數學、物理、生物、化學不同,語言學沒有既定的公式和清晰的知識邏輯,對于學生來說,只有大概的學習方向,讓學生以學習方向為目標,多思、多學、多練、多用,借助此,來健全文化素養(yǎng),本文立足于漢語言教學,就如何更加行之有效地運用電影資源進行策略探究,以期能更好地促進漢語國際教育的長遠發(fā)展。
二、電影資源與漢語國際教育結合的可能性
(一)內容結合可能性
表面上來看,電影是聲樂藝術、視覺藝術的載體,深層次來看,電影中諸多構造元素包含著濃濃的人文氣息,無論是悠悠歷史長河中歷史故事、人物、典故、傳統(tǒng)美德,抑或者是戲劇、武術、舞臺劇等,都無一例外地透露出一個地區(qū)、國家、民族的文化,可以看作是古代的精神文化的現代表現,也可以看作是傳統(tǒng)文化的傳承及發(fā)展,人類文明正是在不斷的繼承、創(chuàng)新、發(fā)展中取得進步,而電影正是其中的重要載體。語言是人類文明的一部分,無法脫離人類文明獨立存在,這也就意味著,電影的人文氣息,可以用于語言文化的傳承、創(chuàng)新及發(fā)展。
(二)藝術展現結合可能性
電影是現代藝術的表現形式之一,當下,可以借助電子信息設備,向學生展現圖畫、建筑、聲樂、人物形象、舞蹈、服飾、雕塑等,美輪美奐、豐富多彩的畫內空間,可以引人入勝,帶給觀看者喜悅、感動、興奮、辛酸等,能夠很好地牽引觀眾的情緒,同時,電影作為虛擬現實藝術表現形式,不僅可以借助電子設備隨時隨地觀看,還可以將學生平日無法接觸到的現場場景予以充分展現。在漢語言國際教育中,語言教學對情感教學、情境教學依賴程度非常大,如果只是單純的從書籍中、從言傳身受中、從周圍世界中發(fā)現語言的魅力,無疑是枯燥的、局限性的、效能弱的,同時,由于不具備外語學習場景,學生只能強化漢語認知,對漢英轉換、跨語言交流、國際文化等往往認知不佳或無法學習到位。由此而論,電影的藝術展現與漢語國際教育存在較好的貼合性。
(三)藝術表現結合可能性
電影的人文氣息是電影的重要內涵來源,也是反映地區(qū)、國家、民族文化或社會氣息的重要載體,從文化上,電影可以看作為傳統(tǒng)文化的“大雜燴”,是了解地區(qū)、國家、民族歷史沿革、文化精神的重要切入點,從社會現象上,現代快餐式電影、商業(yè)電影等,對社會現實等具有較好的披露現象,是窺探地區(qū)、國家、民族社會思想意識的重要視角。漢語國際教育體系中,不僅需要重點了解中華文化,深入剖析文化傳承中的文學、哲學,還需要透過社會思想意識,將漢語言的魅力轉化為可接受語言或是通俗性語言,傳遞給外國人,由此來看,可以將電影與漢語國際教育充分聯系到一起。
(四)英漢互動結合可能性
英漢互動的關鍵,不僅包括英漢聽翻、英漢文翻,而且,語言的正式性和口語化,語言聽、說、讀、寫基本技能等都要予以充分掌握,對語言應用技能的掌握一般需要創(chuàng)設情境,借助情境教學,讓學生模擬情境對話,彌補學生缺乏外語對話情境下,跨語言交流能力、口語聽說讀寫能力、語言正式性及口語對照轉換能力鍛煉上的不足等。從電影上來看,電影可以借助中英配音、中英字幕增強漢語、英語對照性,借助電影取材于生活中的特色,將漢語對話、英語對話還原到情境中去,由此來看,電影作為重要的教學手段,可與漢語國際教育教學充分融合。
三、電影資源運用于漢語國際教育的策略
綜上探討,電影資源在內容、藝術展現、藝術表現、英漢互動四方面,可以在漢語言國際教育中發(fā)揮實質性作用,有鑒于此,本文所探究的應用策略也可以該四方面為視角,總結歸納具體措施。
(一)介于內容的應用策略
在漢語國際教育中,對于內容的運用主要是側重表現在一個地區(qū)、國家、社會的文化,以此作為電影選用、電影淺析、句段學習、電影感悟等的基礎。首先,以文化為導向,收集本國及外國有關的電影,必須注重的是電影是否突出表現文化特色,是否具有時代代表性,只有這樣,學生才可以更好地透過電影,了解一個地區(qū)、國家、民族的風土人情、時代特征、歷史沿革,對中華文化的了解,可以在漢語言對外傳播中,向外國人展現中華文化的魅力,彰顯漢語言的價值,對外國文化的了解,可以幫助學生更好地尊重外國文化,輔助跨語言交流活動,或是增強外翻能力及外語寫作能力、對外教學能力等;以文化為導向進行電影淺析,是為了督促學生對電影進行深入的了解及把握,明確電影的文化價值、文化內涵、文化內容,并通過中外文化,了解文化差異及文化多元化背景下的文化碰撞等問題,對增強學生處理國際事務,實現跨區(qū)、跨國合作存在較多便利;以文化為導向,展開句段學習,語言素養(yǎng)對知識積累依賴程度非常高,對文化、哲學、世界、人文等的探索永無止境,教師在督促學生展開句段學習,了解文化的運用情境外,還要激發(fā)學生自主識別、自主驗證、自主積累、自主運用的動力,促使學生可以更好地在漢語國際教育中取得長遠發(fā)展;以電影感悟上來看,文化不僅體現在表面上的俚語、習慣、風格等,還體現在更深層次上的潛意識、自我意識、行為等,需要學生通過寫作、踐行等,加深對文化的理解,在具體應用時,也能較為熟練地規(guī)避文化摩擦風險,更好地展開對外交流活動[1]。例如,以文化為導向,可以選取《居山》,該片以我國文化價值非常大的終南山為背景,除了展現終南山生活狀況、精神狀態(tài)外,還將國學、自然、修行等融入進去,對了解我國道家文化中的清靜無為、遵循自然具有很大的幫助,在選取之后,教師還要對電影本身進行淺析,引導學生更好地思考電影中的深層次內涵,借助電影中的一些對話等,還可以督促學生自主淺析、自主理解、自主感悟,讓學生寫讀后感或踐行報告的情況下,對中華文化產生更加深層次的理解。
(二)介于藝術展現的應用策略
電影中的畫內空間可以以情節(jié)、對話、人物、聲樂氛圍、肢體動作、建筑、服飾、神態(tài)變化等,為觀看者勾勒視覺聲樂藝術,同時啟發(fā)觀看者思考,鑒于此,將情感或是道理講述給觀看人員,因而,透過藝術展現,將電影應用于漢語國際教育活動中,首先應活躍氣氛,激發(fā)學生學習興趣,語言知識體系繁瑣復雜,與其說是知識體系建構的過程,不如說是語言素養(yǎng)潛移默化的過程,這也就意味著,對于語言學知識體系的構建,需要學生沉得住氣,用心去感悟、去閱讀、去聆聽,但很多學生心態(tài)并不能放端正,借助電影氣氛活躍作用,改進教學課堂無疑具備良好價值,一般是選用色彩鮮明、情節(jié)簡練、情感沖突大等之類的電影,易于學生把握的同時,又能吸引學生興趣;其次,重視電影情境,電影作為藝術展現形式,所選用的素材很多來自于現實生活,鑒于此,教師引導學生學習漢語、英語運用情景時,可以選用對話片段,模擬對話情景,無論是一個學生講英語,另一個學生講漢語,還是都講英語,或是都講漢語,對學生語言運用技能都可以進行一定程度的鍛煉;最后,情感牽引,第二語言的學習需要重視情緒的參與,當下電影是否成功的評價指標,其中之一便是是否牽引觀看者的思緒,因而,教師要善于讓學生把握電影情感沖突,讓學生通過情緒,把握漢語言的魅力[2]。例如,考慮到學生學習興趣,可以選用《馴龍高手》之類的電影作為教學素材,動畫電影一般畫內空間雜物較少,作者可以憑借藝術創(chuàng)作思想填充畫內空間,可以很好地激發(fā)學生興趣,其次,為便于學生能從電影活動中掌握跨語言交流能力,首先可以讓學生組隊,比對電影片段模擬對話,增強語言運用能力的同時,又能讓學生了解到不足之處,方便學生予以改進;最后,除了基本的對話外,教師還要善于把握電影中的情緒浮動,可以讓學生通過舞臺劇等形式,體會??ㄆ铡⒁股返鹊那楦凶兓?,并從電影中,對其中的英語對話應用場景進行把握。
(三)介于藝術表現的應用策略
藝術表現是通過電影中的價值觀、情感、色彩藝術等,展現出電影價值,尤其是透露出的價值觀,是學生認知中華文化、國外文化的重要切入點,可以幫助學生了解不同地區(qū)、國家、民族的人民秉性,對深層次挖掘文化差異,了解對外教學策略方向具有深層次價值。首先,借助中外電影對比,讓學生充分把握中外價值觀的差異、成因,可以讓學生更好地認知中外文化特色,把握中外文化碰撞,增強跨語言交流素養(yǎng),對比時,可以借助相同題材、內涵的電影,便于進行有效對比;價值觀的傳遞更多的表現在行為上,因而,教師在引導學生領會電影中所透露出的價值觀時,還要積極激勵學生予以踐行,可以幫助學生更好地把握中外文化差異;電影中的所要傳遞的情感或是某種色彩藝術,對學生了解地區(qū)、國家、民族的思維品質、社會思想意識具有較好的輔助效果,這不僅可以幫助學生理解正式的外國文化,還可以從社會思想意識方面,了解目標人群的社會風氣,可以較好地讓學生融入到目標人群社會氛圍中,對增強學生對外教學、交流技能具有顯著效果[3]。例如,在了解中外的復仇主義價值觀念上,可以借助《趙氏孤兒》和《哈姆雷特》,兩部電影存在較多類似地方的同時,又在不同文化背景下,具備不同的文化特色,對學生了解西方文化中的社會以人為基礎,及我國文化中的社會以綱紀為基礎的差異,具有較好的輔助效果,不僅僅是讓學生對文化差異知悉,還要學生對其中透露出的價值觀進行踐行,可以是人的尊嚴神圣不可侵犯、社會的正義法度神圣不可侵犯等等,以加深學生的理解,最后,教師還要從電影中的對話、情景塑造等方面,挖掘兩部戲劇在現代藝術加工后,透露出的新的價值觀,這對學生當下中西社會意識同樣存在便利。
(四)介于英漢互動的應用策略
英漢互動主要是英漢聽翻、文翻,同時也需要學生對語言的聽說讀寫技能、口語技能等有所了解。首先,教師讓學生根據一部電影,反復進行聽翻、字幕翻譯,在此過程中的,鍛煉學生聽說讀寫能力,其次,便是激勵學生多品味最新的英語電影,了解英語在生活中運用的語言特色,也可對英語口語具備一定程度的了解。例如,可以根據《歌舞青春》,讓學生根據對話,快速編制字幕,或是根據英文字幕,快翻成漢語。在此過程中,也可激勵學生嘗試抄寫、記憶實用的片段,與同學展開對話,或是運用到英文寫作中,之后,讓學生總結電影里邊較具口語化,或是反映國外生活特色的對話,讓學生進行積累的同時,增強學生對外教學能力。
四、總結
漢語國際教育活動中,不僅僅需要學生掌握基本的漢語言知識體系,還需要對外語知識體系、中外文化、中外社會思想意識具備一定程度認知,便于學生更好地展開漢語言對外傳播工作,在將電影資源運用于漢語國際教育中時,要善于運用電影資源的文化特色、情感特色、趣味性特色,從內容、藝術展現、藝術表現、英漢互動四方面,充分融合電影資源與漢語國際教育體系。
【參考文獻】
[1]李珍.影視資源在對外漢語中高級視聽說教學中的應用研究[D].蘭州:西北師范大學,2015.
[2]曹亞娟.影像作品在對外漢語中的運用[D].鄭州:鄭州大學,2017.
[3]鐘英華,楊薇,張琳.泛在學習在漢語國際教育中的應用[J].廣西民族大學學報(哲學社會科學版),2015(3):171-176.
作者:王瑩 單位:西安翻譯學院文學與傳媒學院