前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了電影音樂中中西視聽文化差異淺析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:從音樂領(lǐng)域來說,中西影視音樂代表著兩種不同的音樂體系,在影視音樂的發(fā)展過程中,這兩種體系相互交織,并煥發(fā)出各自的光彩,既有一些差異化表現(xiàn),也有很多共通之處。事實上,每個國家的音樂都被自己國家的文化所影響著,而音樂本身也體現(xiàn)著本國的文化特色。本文以電影《銀河護衛(wèi)隊》《戰(zhàn)狼》《葉問》等系列作品中的音樂為切入點,在文化表達上的差異、美感特征與審美差異、配樂風(fēng)格與主題表現(xiàn)的差異、技術(shù)水平與表現(xiàn)手段的差異這四個方面對中西影視音樂文化藝術(shù)進行比較研究。希望通過對差異化的分析,找出更多無國界的音樂共通之處,為日后研究中西視聽文化作出一定鋪墊。
關(guān)鍵詞:電影音樂;中西;視聽文化
音樂可以代表一個民族的情感,同時也是民族文化的延伸,文化意志的靈魂。中西音樂的淵源各異,也是各有千秋。中國傳統(tǒng)音樂的立足點是自己的內(nèi)心世界,并通過對自己內(nèi)心世界的不斷完善而使其對外界的感受更加敏銳、細微。它的指導(dǎo)思想是中國傳統(tǒng)文化中的中和之性、天人相類。而西方藝術(shù)中的激情,深深地打上了西方文化的烙印。隨著電影藝術(shù)的發(fā)展,音樂已成為電影中必不可少的一部分,甚至很多電影因為音樂而出名,比如印度的歌舞,武俠電影里的古風(fēng)音樂,西部電影中的爵士和搖滾。
一、中西方影視音樂在文化表達上的差異
從音響上說,西方音樂追求音響的厚實、豐滿和立體感,追求一種震撼人心的力量。中國音樂卻在這個方面與西方音樂有很大的不同,中國音樂大多數(shù)都不會在音響上做很強的處理,反倒是會有意地去規(guī)避它。這就很能體現(xiàn)出中西方音樂的不同之處。中國音樂大多數(shù)以和為美,很難從中國電影的配樂中聽出非常明顯的某個樂器(特殊需要除外),但是在很多西方的影視音樂中是很容易聽出某種樂器的(比如鼓、薩克斯、小號等)。
(一)含蓄內(nèi)斂的華夏文化
由于題材的問題,《戰(zhàn)狼》并不能很好地體現(xiàn)中國文化在配樂上對影視作品內(nèi)斂、含蓄風(fēng)格的影響。所以在這里會引用中國風(fēng)比較濃郁的武打系列電影《葉問》,來體現(xiàn)中國文化在配樂上的特點。電影《葉問》是一部商業(yè)電影,《葉問1》到《葉問4》的音樂是由日本作曲家井川憲次制作的。在采訪中,井川憲次表示自己在音樂制作方面不單單參考了葉問的劇情,更是在配樂中加入了“和”的概念。在井川的認識中,葉問是當時中國武者的代表,他身上有著屬于中國人的無可比擬的內(nèi)斂和含蓄。在配樂時制作人加入了二胡的元素,在中國大鼓鏗鏘節(jié)奏的襯托下,由弦樂群演奏的樂曲為降A(chǔ)調(diào)主題音樂《一代宗師》,而之后加入的人聲合唱更是增加了影片的厚重感,整部影片的配樂充滿了東方神韻。
(二)激情張揚的西方文化
《銀河護衛(wèi)隊》的主人公是一個“學(xué)藝不精”的賞金獵人,《銀河護衛(wèi)隊》的音樂也相對詼諧幽默。當星爵彼得·奎爾亮出他隨身攜帶的老式隨身聽時,《銀河護衛(wèi)隊》便注定會在音樂上進入一次與劇情同樣跌宕起伏的復(fù)古之旅。導(dǎo)演詹姆斯·古恩是20世紀70年代生人,所以我們馬上明白了隨身聽對他來說意味著什么:與他的青春相關(guān)的所有回憶,當然前提是他得是個音樂愛好者。據(jù)說,劇中用到的老式隨身聽,都是從古董市場淘來的老貨,有的居然花了數(shù)千美元。在一部未來主義的漫畫影片里,有著這樣考據(jù)復(fù)原到精細的老道具,非常有穿越感。古恩最初篩選了500首歌作為備選,隨后減少到120首,最后再以10%的比例,確定了這12首歌。這12首歌多數(shù)的風(fēng)格集中在靈歌/節(jié)奏藍調(diào)(SOUL、RHYTHM&BLUES)、華麗搖滾、成人搖滾之中,這是屬于20世紀70年代流行樂壇的一股旋風(fēng),也深刻地體現(xiàn)了當時的美國主流音樂文化,那種張揚、自由散漫、隨性而為的音樂風(fēng)格。
二、美感特征與審美表現(xiàn)的不同
高度商業(yè)化、藝術(shù)化的西方影視音樂,在審美特征上多追求形式美,就是讓影視配樂的節(jié)奏音響或者更加直接的歌詞直接作用于觀眾,從而引發(fā)這些觀眾的情感共鳴,達到烘托氣氛的作用。如《銀河護衛(wèi)隊》系列,除了華麗精湛的星際特效,還有友誼的溫情歡笑和悲傷淚水。為渲染這種或喜或悲的情緒而創(chuàng)作的音樂是該片的一大亮點。開場的《那感覺真棒》是1974年公告牌雜志上的一首冠軍單曲。這首歌作為星爵的回憶曲再合適不過了,這種帶有年代感的音樂雖然中國觀眾無法理解其中的含義,但是在歐美市場上可以一下子把觀眾拉入當時的年代,并且對星爵的身世有了猜測。與西方音樂不同的是中國影視音樂藝術(shù)注重“表現(xiàn)性”,中國音樂的美感主要源于內(nèi)在,中國電影中的影視音樂大多數(shù)都是企圖直接作用于觀眾的靈魂,想要突破欣賞者的感官限制,直達心底,將制作人的內(nèi)在情感用音樂的形式傳輸給觀眾。如《戰(zhàn)狼2》中以冷鋒和龍小云的感情為主線創(chuàng)造的《風(fēng)去云不回》,就摒棄了諸多西方影視配樂中經(jīng)常使用的合成類樂器,轉(zhuǎn)而采用悠揚的曲調(diào),而且在與之相匹配的畫面中并不是西方電影中常見的大膽示愛,或者表現(xiàn)得十分明顯的情感,就伴著這種和煦的音樂冷鋒的點滴回憶,這種含蓄而細膩的處理尤為感人。
三、配樂風(fēng)格與主題表現(xiàn)的不同
中國的影視音樂大部分具有強烈的人文色彩,透著一種人性化的情感,如《戰(zhàn)狼2》主要體現(xiàn)為對戰(zhàn)爭的反思和對和平的呼吁。影片將場景設(shè)定在了非洲,與第一部發(fā)生在邊境線不同,這一次攝制組把視角看向更遠的地方,不僅顯得整體主題十分恢宏,更是讓大國風(fēng)范一覽無余。在影片中,音樂不同的節(jié)奏也起到了很好的烘托、推動劇情的作用。冷鋒在華人超市竭盡全力擊退紅巾軍時出現(xiàn)的那段配樂,以短促的鼓點和圓號配合殘酷的畫面,讓觀眾感受到戰(zhàn)爭的緊張氛圍和死亡的氣息。再比如,影片最后冷鋒與雇傭軍對戰(zhàn),用激昂的快節(jié)奏音樂來與雇傭軍投降時的心理形成巨大反差。通過諸如此類的反差對比,使觀影者的民族自豪感油然而生。這種節(jié)奏上的反差,就像《葉問4》中葉問打倒美國教官時,配樂運用的是快節(jié)奏,但是慢鏡頭的原理和初衷都是一樣的。然而反復(fù)出現(xiàn)的戰(zhàn)爭場面會讓觀眾審美疲勞,而長時間地接受激昂的音樂也會讓觀眾對很多本來設(shè)置的“爆點”失去興趣。過渡時分,女主角瑞秋出現(xiàn),她的人設(shè)是屬于溫柔、善良并且有勇氣,她的出現(xiàn)使這部影片籠罩上了一層女性的光輝與溫情,隨著她的出現(xiàn),音樂會變成溫暖的節(jié)奏,這也讓觀眾的心理得到了暫時的舒緩和期待。具有十分明顯的民族氣質(zhì)也是中國影視音樂的又一突出風(fēng)格,在《戰(zhàn)狼2》中,民族風(fēng)格的音樂讓影片本身所蘊含的文化內(nèi)涵更為深厚。而在西方的影視作品中,音樂風(fēng)格往往會表現(xiàn)得更加多元、多維,不單單立足于本國的視域?!躲y河護衛(wèi)隊2》中人物的性格都有了很大的改變,而且他們來到了不同風(fēng)格的星球,所以這些配樂也會變換不同的風(fēng)格,風(fēng)格變化更明顯的是同屬于一個公司的《雷神》幾乎每一部的配樂風(fēng)格都有所不同?!躲y河護衛(wèi)隊2》中前期的音樂比較舒緩和溫馨,比如找到父親的星爵看到父親時聽的音樂是“SouthernNights”。
四、核心技術(shù)與表現(xiàn)力的差異化
《戰(zhàn)狼》系列電影畢竟是院線大片,很多時候國內(nèi)在這種大場面戰(zhàn)爭題材的音樂制作上會有一些不足,為了彌補技術(shù)上的一些不足,《戰(zhàn)狼2》采用了標準的工業(yè)級電影配樂制作。劇組在尋找管弦樂組的時候,特意找到了當時在倫敦久負盛名的管弦樂組。《戰(zhàn)狼》系列影片除了多次采用音畫同步的效果,還會穿插一些音畫對立,更容易產(chǎn)生成效,從側(cè)面進一步豐富了影片的層次感、立體感,讓觀眾入口即化,對畫面之外的世界浮想聯(lián)翩。在《銀河護衛(wèi)隊》中,許多超越極限的星際特效給大家留下了深刻印象,其實這些特效的使用與制作,不僅彰顯了美國電影的登峰造極,也形成了更好的視聽效果,視聽的體現(xiàn)有時候亟須電影人這樣做。在表現(xiàn)與篇幅上,西方電影中音樂出現(xiàn)的頻率高,甚至有些電影的配樂會占整部影片篇幅的40%左右。在電影中,音樂與畫面的配置也多采用音畫同步的手法,一是可以加強影片中人物動作的節(jié)奏感,二是能反映人物情感和心理狀態(tài)。《銀河護衛(wèi)隊》中較為精彩的片段就是星爵和父親對決的片段,背景音樂沒有和其他電影的打斗場面一樣極富節(jié)奏感,而是在兼顧節(jié)奏感的同時帶上了一點韻律甚至加上了和聲,這種處理使得音樂十分悠長和悲壯,在使場面顯得異常激烈的同時放大了星爵內(nèi)心的悲痛,讓這個人物性格缺陷十分明顯的小人物在悲壯和犧牲中成為英雄。
五、結(jié)語
一言以蔽之,中西方在視聽文化上是存在文化差異的,以往我們的目光更多地關(guān)注于查找差異性,其實,我們更需要的是尋找視聽文化的共鳴之處。很多專家認為,在影視作品中,音樂比臺詞的存在更生動、持久,在無聲電影時代即使是沒有臺詞,觀眾在觀影的時候也會聽到現(xiàn)場樂隊配合影視畫面的奏樂。深刻理解中西方音樂文化的差異對正確研究視聽文化有著重要的意義。我們也可以看到,越來越多的好萊塢團隊中出現(xiàn)了中國音樂人的名字,而且很多國內(nèi)的大制作也在向西方市場發(fā)起沖鋒。亞洲、中東很多國家的音樂風(fēng)格都值得我們?nèi)W(xué)習(xí),比如韓國、日本、印度的音樂風(fēng)格自成一派。再比如,前一段時間很火的翻拍電影《誤殺》,其配樂風(fēng)格就借鑒了泰國電影音樂,這是電影音樂的包容性。未來視聽文化的快速發(fā)展,要在持續(xù)弘揚發(fā)展中國音樂文化的同時,博取百家之長,有吸收、有包容、有創(chuàng)新、有深意,讓中國的電影聲音藝術(shù)更上一層樓。
參考文獻:
[1]李秋華.西方音樂史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[2]劉悅.西方古典音樂欣賞指南[M].銀川:寧夏人民出版社,2005.
[3]許鐘榮.古典音樂400年[M].石家莊:河北教育出版社,2004.
[4]曾田力.影視劇音樂藝術(shù)[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2003.
[5]張敏,孫曉丹.香港經(jīng)典武俠電影配樂賞析[J].電影文學(xué),2010(23):32.
作者:賀渤懿 單位:哈爾濱師范大學(xué)