公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 對外漢語教學(xué)教案范文

對外漢語教學(xué)教案精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對外漢語教學(xué)教案主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

對外漢語教學(xué)教案

第1篇:對外漢語教學(xué)教案范文

關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué)概論 考核方式 改革

對外漢語教學(xué)概論課程是對外漢語教學(xué)專業(yè)(現(xiàn)更名漢語國際教育專業(yè))的一門專業(yè)核心課程,本課程的教學(xué),除了讓學(xué)生掌握系統(tǒng)的相關(guān)理論外,學(xué)生教學(xué)技能也是一個重要方面。課程考核中,必須兼顧兩個方面。因此,對外漢語教學(xué)概論的考核方式應(yīng)該靈活多樣。本文以湖北文理學(xué)院為例,就對外漢語教學(xué)概論課程的考核提出建議和思考。

一、對外漢語教學(xué)概論課程的傳統(tǒng)考核方式

對外漢語教學(xué)概論課程的考核一般由兩個部分組成,平時成績和期末成績。平時成績占50%,包括:考勤占10%,課堂表現(xiàn)如提問、回答問題、參與討論等占20%,課后作業(yè)占20%。期末成績占50%,考核方式為閉卷考試,主客觀題的比重為6:4。

此考核方式最大的不足之處是,側(cè)重于知識體系的考察,忽略了對學(xué)生教學(xué)基本技能的考察,因此,有必要對考核方式加以改進(jìn)和完善。

二、對外漢語教學(xué)概論課程考核方式的改革

基于以上傳統(tǒng)的考核方式不能真正實(shí)現(xiàn)對外漢語教學(xué)目標(biāo),湖北文理學(xué)院2013-2014學(xué)年度下學(xué)期有針對性的就對外漢語教學(xué)概論課程的考核進(jìn)行了改革嘗試??傇u成績由三個部分組成:平時成績占30%,期中成績占40%和期末成績占40%。

1、平時成績:平時成績除包括出勤占10%、作業(yè)占30%、課堂討論占20%,這些常規(guī)考核項(xiàng)目外,還包括小組實(shí)踐活動占40%。

對外漢語教學(xué)課堂一般包括綜合課、聽力課、口語課、閱讀課和寫作課五種基本課型,以此為標(biāo)準(zhǔn),把全班同學(xué)分成五個小組,每個小組承擔(dān)一種課型,要求學(xué)生選擇對外漢語教材中的一課,以小組為單位設(shè)計一份教案,并且每組要推舉一名代表進(jìn)行模擬授課。教案設(shè)計和模擬授課各占實(shí)踐活動成績的50%。評分標(biāo)準(zhǔn)如下:

教案的評分標(biāo)準(zhǔn):教學(xué)目標(biāo)30分,主要包括教學(xué)目標(biāo)是否明確,闡述是否合理;教學(xué)設(shè)計40分,主要包括時間分配,教學(xué)重難點(diǎn)是否突出,板書設(shè)計與ppt設(shè)計,教學(xué)過程設(shè)計與教學(xué)目標(biāo)的對應(yīng),情景設(shè)計,互動設(shè)計,活動設(shè)計等;教學(xué)內(nèi)容20分,主要包括教學(xué)內(nèi)容是否科學(xué)正確,教學(xué)容量是否恰當(dāng),脈絡(luò)清晰;教學(xué)創(chuàng)新10分,主要包括教學(xué)思路和教學(xué)方法上的特色。另外,教案環(huán)節(jié)扣分包括環(huán)節(jié)不完整,有知識性錯誤等。

模擬課堂的評分標(biāo)準(zhǔn):教學(xué)目標(biāo)上(10分),明確符合課程標(biāo)準(zhǔn)。教學(xué)內(nèi)容上(20分),重難點(diǎn)突出,教學(xué)內(nèi)容具有邏輯性。教學(xué)過程上(20分),時間安排合理,教學(xué)任務(wù)明確,教學(xué)方法運(yùn)用合理。教學(xué)技能上(30分),教學(xué)語言規(guī)范,語速適當(dāng);講授條理清晰;能有效組織課堂;能合理利用板書和現(xiàn)代教學(xué)手段;能合理使用教具;能與學(xué)生交流。綜合表現(xiàn)上(20分),有一定的創(chuàng)新性;教態(tài)自然,教學(xué)效果好。

對外漢語教學(xué)概論是對外漢語專業(yè)(漢語國際教學(xué)專業(yè))開設(shè)的第一門與對外漢語教學(xué)技能密切相關(guān)的課程,因后續(xù)課程還包括對外漢語教學(xué)法等,因此本課程的考核并不需要側(cè)重于教學(xué)法,而是立足于教學(xué)的基本技能和對外漢語教學(xué)的基本特色,來制定評分標(biāo)準(zhǔn)。

評分方式:在評分時,可靈活采取自評、小組互評和教師評三種方式,最后綜合來評定成績。

2、期中成績:期中成績主要以閉卷考試的形式進(jìn)行。主客觀題的比重為4:6,主要對期中前所講授的知識點(diǎn)進(jìn)行考察,在試題中要反映出對學(xué)生的識記、理解、應(yīng)用、分析能力的考察。在有些高校中,如果沒有專門舉行期中考試,此項(xiàng)成績可以平均分?jǐn)偟狡綍r成績和期末成績中。

3、期末成績:期末成績的考核包括閉卷考試(占50%)和實(shí)踐考核(占50%)兩個部分。

閉卷考試:題型可以多樣化,主客觀題的比重仍為4:6,出題的覆蓋面包括所有的章節(jié),側(cè)重于學(xué)生易混淆的基礎(chǔ)知識點(diǎn),重點(diǎn)和難點(diǎn)在試題中也要有所體現(xiàn),同時也要對學(xué)生的識記、理解、應(yīng)用、分析能力進(jìn)行考察。

實(shí)踐考核:要求每位同學(xué)自選教材,設(shè)計一份教案;并拍攝不少于10分鐘的模擬課堂視頻。實(shí)踐考核的評分標(biāo)準(zhǔn)與小組實(shí)踐考核的評分標(biāo)準(zhǔn)相同。

以上考核項(xiàng)目計分比例,授課老師可以根據(jù)班級教學(xué)的實(shí)際情況進(jìn)行調(diào)整。

三、對外漢語教學(xué)概論課程考核方式改革的意義

第2篇:對外漢語教學(xué)教案范文

要:本文以明確對外漢語教學(xué)數(shù)字化的內(nèi)涵為基礎(chǔ),重點(diǎn)闡述了對外漢語教學(xué)數(shù)字化的理論研究、常用教學(xué)工具、教學(xué)課件、教學(xué)網(wǎng)站、教學(xué)資源建設(shè)、課件制作技術(shù)的現(xiàn)狀與未來發(fā)展方向。

關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué)數(shù)字化;課件;網(wǎng)站;資源建設(shè)

中圖分類號:G434 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-8454(2012)23-0016-03

一、對外漢語教學(xué)數(shù)字化的內(nèi)涵

從上世紀(jì)80年代的中文電化教學(xué)、計算機(jī)輔助對外漢語教學(xué),到90年代末的網(wǎng)絡(luò)對外漢語教學(xué)、E-Learning與對外漢語教學(xué),再到當(dāng)今常用的對外漢語教學(xué)數(shù)字化,現(xiàn)代教育技術(shù)用于對外漢語教學(xué)已有近30年的發(fā)展歷程。對外漢語教學(xué)數(shù)字化是在漢語教學(xué)理論和學(xué)習(xí)理論的指導(dǎo)下,利用現(xiàn)代信息技術(shù)手段,通過信息技術(shù)與對外漢語教學(xué)課程的有效整合來實(shí)現(xiàn)理想的漢語學(xué)習(xí)環(huán)境和全新的、能充分體現(xiàn)漢語學(xué)習(xí)者主體作用的學(xué)習(xí)方式,從而全面提高學(xué)習(xí)者的漢語交際能力。[1]

二、對外漢語教學(xué)數(shù)字化的理論研究

主要包括對外漢語教學(xué)數(shù)字化的教學(xué)模式、學(xué)習(xí)理論的指導(dǎo)、教學(xué)設(shè)計、信息技術(shù)與漢語課程整合、教學(xué)知識庫、教學(xué)評價等方面。如張丹等提出了基于互聯(lián)網(wǎng)C/S的三維環(huán)境對外漢語教學(xué)模式;[2]仇鑫奕提出了一個虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)支持下的課堂教學(xué)和自然習(xí)得相結(jié)合、班級授課和個別教學(xué)優(yōu)勢互補(bǔ)的對外漢語教學(xué)模式;[3]“長城漢語”混合教學(xué)模式是在混合學(xué)習(xí)理論、建構(gòu)主義教學(xué)理論等多種教學(xué)理論的指導(dǎo)下,運(yùn)用多媒體網(wǎng)絡(luò)課件與面授教學(xué)相結(jié)合的混合教學(xué)方法,采用即時跟蹤學(xué)習(xí)進(jìn)度和測試學(xué)習(xí)效果的管理模式,向?qū)W習(xí)者提供個性化的學(xué)習(xí)方案;[4]劉曉海等分析了建構(gòu)主義在對外漢語高級階段教學(xué)設(shè)計中的體現(xiàn);[5]崔永華梳理了對外漢語教學(xué)設(shè)計的理論基礎(chǔ)、各環(huán)節(jié)要素;[6]徐娟提出并實(shí)現(xiàn)了遠(yuǎn)程對外漢語教學(xué)評價系統(tǒng);[7]何濟(jì)玲分析了信息技術(shù)支持下的對外漢語教學(xué)方法改革;[8]蔡建永分析了ASSURE模式在對外漢語教學(xué)中的操作流程,并結(jié)合“哥倫比亞在北京”(CIB)暑期漢語項(xiàng)目進(jìn)行實(shí)例剖析;[9]徐娟全面解析了數(shù)字化對外漢語教學(xué)的硬件、軟件、人件與潛件。[10]

三、常用的對外漢語教學(xué)工具

主要包括中文輸入法、拼音自動標(biāo)注工具、語音工具、手寫輸入工具、電子工具書等。中文輸入法已廣為使用,常見的有微軟拼音輸入法、搜狗拼音輸入法、紫光拼音輸入法、谷歌拼音輸入法;拼音自動標(biāo)注工具是指無需輸入漢語拼音,根據(jù)漢字本身直接將拼音標(biāo)注出來,當(dāng)然對于多音字不能保證100%的正確,還需要人工校對。中文版Microsoft Word的拼音指南就可以實(shí)現(xiàn)這一功能,另外在網(wǎng)上可以下載使用的“漢語拼音標(biāo)注工具”以及“實(shí)用漢字轉(zhuǎn)拼音”對拼音輸出可以有更多的選項(xiàng),也可以方便地導(dǎo)入到Word文件中;語音工具主要指語音輸入、語音合成、語音識別。微軟拼音輸入法中只要安裝了微軟SDK語音引擎包Speed SDK、SDK語音引擎語言包SDK Language Pack,在語言欄中就會出現(xiàn)麥克風(fēng)的圖標(biāo),也就可以實(shí)現(xiàn)將語音自動轉(zhuǎn)成文本。安徽科大訊飛公司致力于開發(fā)語音合成及語音識別產(chǎn)品,在http:///上下載播音王軟件,可以朗讀任意的中、英文文字內(nèi)容,效果可與真人發(fā)音相媲美。http:///通過語音識別可以準(zhǔn)確評測普通話水平并進(jìn)行針對性的訓(xùn)練,經(jīng)國家語言文字工作委員會批準(zhǔn),上海、安徽等多個省市已正式采用該技術(shù)進(jìn)行普通話水平測試;手寫輸入工具包括用鼠標(biāo)手寫輸入與外接手寫板、手寫筆兩大類。微軟拼音輸入法已實(shí)現(xiàn)鼠標(biāo)手寫輸入,漢王科技公司(http:///)在手寫識別方面也頗具特色;電子工具書主要指電子版的字典、詞典、百科全書、年鑒等,如金山詞霸已成為了必備的裝機(jī)軟件之一,另外還有一個需要聯(lián)網(wǎng)的中華在線詞典(http:///)也廣受用戶好評。

四、對外漢語教學(xué)課件概覽

對外漢語教學(xué)課件的種類繁多,數(shù)量呈幾何級數(shù)增長,有以“文本+圖像+Flas”的媒體表現(xiàn)形式為主的,也有以視頻為主的。這里僅舉兩個有代表性的課件,一個是“長城漢語”,另一個是“行知中國”?!伴L城漢語”(http://)是一套大型的、成體系的、用故事串編的多媒體教學(xué)軟件,產(chǎn)品包括互聯(lián)網(wǎng)、局域網(wǎng)、單機(jī)版以及紙版本教材,全程用Flas演繹,集人物、情境、話題于一體,并且整合了語音識別技術(shù)及手寫漢字識別技術(shù),使其具有很強(qiáng)的交互性。目前國內(nèi)已有15所高校、兩所中學(xué)在課堂教學(xué)中使用,國外已有海外230多所孔子學(xué)院(課堂)申請長城漢語賬號或單機(jī)版,其課件基本結(jié)構(gòu)及學(xué)習(xí)流程如圖1所示;“行知中國”是一套30集漢語學(xué)習(xí)情景劇互動課件,以一名來自加拿大的留學(xué)生借住在一個中國家庭為背景,利用視頻技術(shù)全景式地展示了中國家庭的日常生活情景,以及外國人在中國生活的見聞和感受,課件功能主要包括字幕選擇、定點(diǎn)復(fù)讀、跟讀模仿、角色扮演、重點(diǎn)講解等,如圖2所示。

五、對外漢語教學(xué)網(wǎng)站

近年來對外漢語教學(xué)網(wǎng)站可謂層出不窮,政府的、高校的、公司的、個人的,集教與學(xué)、考試、教務(wù)管理于一體,大致可分為綜合類、速成類、輔助課堂教學(xué)類、文化類、資源類網(wǎng)站。劉麗對因特網(wǎng)上對外漢語教學(xué)的相關(guān)網(wǎng)站進(jìn)行了概括和介紹,[11]而目前網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺學(xué)習(xí)資源的交互性不強(qiáng)或缺少有效的社會互成為影響留學(xué)生遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)動機(jī)激發(fā)與維持的重要原因。[12]

六、對外漢語教學(xué)資源建設(shè)

主要包括語料庫、素材庫、題庫等。由于對外漢語教學(xué)數(shù)字化資源建設(shè)同樣存在著低水平的重復(fù),對可共享的、規(guī)范化的對外漢語教學(xué)資源庫的需求日趨強(qiáng)烈,當(dāng)前比較有代表性的有北京語言大學(xué)鄭艷群教授研制的對外漢語教學(xué)多媒體素材庫、中國大百科全書出版社與首都師范大學(xué)合作推出的、在海外發(fā)行的《對外漢語教學(xué)資源庫》、北京語言大學(xué)崔希亮教授主持研發(fā)的“HSK動態(tài)作文語料庫”等。目前迫切需要的是制定對外漢語教學(xué)資源建設(shè)技術(shù)規(guī)范,統(tǒng)一開發(fā)者的行為,達(dá)到教學(xué)資源基本屬性結(jié)構(gòu)的一致性,以實(shí)現(xiàn)對外漢語教學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的資源廣泛共享與互操作,為教師或?qū)W習(xí)者查找、評估、獲取和使用教育資源能獲得最大效率提供支持。

七、對外漢語教學(xué)課件制作技術(shù)

包括多媒體素材獲取與處理、課件整合兩大部分。多媒體素材獲取與處理又包括文本制作(手工錄入或掃描、識別)、聲音制作(常用CoolEdit軟件)、圖像處理(常用Photoshop軟件)、動畫制作(常用Flash軟件)、視頻編輯(常用Windows Movie Maker軟件);課件整合又分PowerPoint與Dreamweaver網(wǎng)頁兩種版本,相對而言,PowerPoint版本更適合課堂上輔助教師的教學(xué),Dreamweaver網(wǎng)頁版本更適合學(xué)生隨時隨地地自學(xué)或復(fù)習(xí)。

八、現(xiàn)狀總結(jié)

對外漢語教學(xué)數(shù)字化正在如火如荼地發(fā)展,當(dāng)前的主要問題包括重技術(shù)、輕理論;重硬件、輕軟件;重課件、輕資源;重制作、輕應(yīng)用。理論方面需要挖掘?qū)ν鉂h語學(xué)科理論與實(shí)踐探索的創(chuàng)新特色,在多元化教學(xué)模式、教學(xué)設(shè)計、教學(xué)方法等方面加強(qiáng)研究與建設(shè),根據(jù)培養(yǎng)目標(biāo)和學(xué)科內(nèi)容的特點(diǎn)來構(gòu)建數(shù)字化信息技術(shù)與對外漢語課程良好的整合模式,不斷完善與發(fā)展本學(xué)科數(shù)字化理論體系;軟件建設(shè)應(yīng)以需求為導(dǎo)向,大力推動數(shù)字化對外漢語教學(xué)資源庫(多媒體素材庫、聲像資源庫、課件資源庫、電子圖書館等)的開發(fā)與維護(hù),走從“量”的增長到“質(zhì)”的提高之路,加強(qiáng)整合,鼓勵共享;應(yīng)用方面需要從政策與制度上加以引導(dǎo)與扶持,開展多層次、多形式的漢語教師數(shù)字化技能培訓(xùn),逐步將數(shù)字化教學(xué)的應(yīng)用和研究成果納入到漢語教師評價體系中。

九、未來發(fā)展方向

1.從“通用型”向“國別化”、“個性化”轉(zhuǎn)變

隨著海外孔子學(xué)院的快速發(fā)展,“國別化”已經(jīng)是勢在必行。要做到“國別化”,數(shù)字化的理念就要符合所在國漢語學(xué)習(xí)者的思維和習(xí)慣,數(shù)字化的產(chǎn)品就要符合所在國第二語言教學(xué)的教學(xué)活動和教學(xué)特點(diǎn),數(shù)字化的技術(shù)就要符合所在國第二語言學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)手段。而理想的數(shù)字化資源更應(yīng)該滿足每一個漢語學(xué)習(xí)者的個性化需求,從而激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)熱情,充分體現(xiàn)以學(xué)習(xí)者為中心,保障高效率地提高學(xué)習(xí)者的漢語交際能力。

2.從“展示型”向“交互型”轉(zhuǎn)變

數(shù)字化學(xué)習(xí)資源不僅僅是內(nèi)容的展示,更重要的是實(shí)現(xiàn)人機(jī)交互、師生交互、生生交互。因此要更加重視教學(xué)活動與學(xué)習(xí)情境的設(shè)計,使導(dǎo)航系統(tǒng)更加清晰,評價與反饋更加科學(xué)與及時。另外利用博客、播客、微博等平臺,會更有效地促進(jìn)對外漢語教學(xué)交流非正式學(xué)習(xí)共同體的協(xié)調(diào)發(fā)展。

3.從“平面型”向“立體化”轉(zhuǎn)變

對外漢語立體化教材是指由不同用途的傳統(tǒng)紙介質(zhì)教學(xué)用書和運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù)的多媒體教學(xué)資源組成的對外漢語教學(xué)支持系統(tǒng)。就內(nèi)容而言,包括了主教材、教師參考書、學(xué)習(xí)指導(dǎo)書、試題庫等,從表現(xiàn)形式上分為紙介質(zhì)教科書、音像制品、電子和網(wǎng)絡(luò)出版物等。電子和網(wǎng)絡(luò)出版物又可分為電子教案、電子圖書、CAI課件、試題庫、網(wǎng)絡(luò)課程和資料庫六類。立體化資源突破了現(xiàn)有傳統(tǒng)對外漢語教材僅停留在紙質(zhì)教材為主、音像制品為輔的“平面型”模式,使得媒體呈現(xiàn)立體化、教學(xué)設(shè)計一體化、教學(xué)應(yīng)用多元化,從而最終實(shí)現(xiàn)漢語國際教育的教學(xué)過程、教學(xué)資源、教學(xué)效果、教學(xué)效益的最優(yōu)化。

參考文獻(xiàn):

[1]劉曉海.數(shù)字化對外漢語教學(xué)學(xué)習(xí)者評價系統(tǒng)[D].北京:北京語言大學(xué)碩士學(xué)位論文.2005.5.

[2]張丹,鐘紹春,程曉春,嚴(yán)小衛(wèi).基于互聯(lián)網(wǎng)對外漢語教學(xué)模式的研究[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),2004(3).

[3]仇鑫奕.虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)支持下的對外漢語教學(xué)模式[J].外語電化教學(xué),2006(2).

[4]呂宇紅,許建紅,姚遠(yuǎn).“長城漢語”混合教學(xué)模式及應(yīng)用[C].數(shù)字化漢語教學(xué)進(jìn)展與深化.北京:清華大學(xué)出版社,2008.7.

[5]劉曉海,徐娟.建構(gòu)主義在對外漢語高級階段教學(xué)設(shè)計中的體現(xiàn)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2004(2).

[6]崔永華.對外漢語教學(xué)設(shè)計導(dǎo)論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2008.12.

[7]徐娟.遠(yuǎn)程對外漢語教學(xué)評價研究[M].北京:語文出版社,2007.6.

[8]何濟(jì)玲.信息技術(shù)支持下的對外漢語教學(xué)方法改革[J].科技信息(學(xué)術(shù)研究),2008(6).

[9]蔡建永.“哥倫比亞在北京”(CIB)暑期漢語項(xiàng)目的ASSURE模式分析[J].海外華文教育,2011(3).

[10]徐娟.論數(shù)字化對外漢語教學(xué)的硬件、軟件、人件與潛件[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2010(2).

第3篇:對外漢語教學(xué)教案范文

三本教材的內(nèi)容都包括了對外漢語教學(xué)與研究中的重大理論內(nèi)容與教學(xué)實(shí)踐方法,但是在這些內(nèi)容的具體論述和所占比例上,各本教材又同中有異。

1.理論與教學(xué)的介紹各有側(cè)重

引論將所論述的內(nèi)容重點(diǎn)放在理論部分,史論結(jié)合,目的在于使讀者從宏觀上認(rèn)識、把握對外漢語教學(xué)這門學(xué)科。而對于直接用于教學(xué)實(shí)踐的具體方法、技巧,書中雖有涉及,但未作重點(diǎn)闡釋。概論所闡述的內(nèi)容亦是如此,重點(diǎn)在于對理論的介紹,從學(xué)科發(fā)展到基本理論,再從第二語言習(xí)得研究到對外漢語研究。當(dāng)然,其中也穿插了一些教學(xué)實(shí)踐問題,如現(xiàn)代科技在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用。入門一書的內(nèi)容則是將重點(diǎn)放在教學(xué)實(shí)踐中的具體方法和技巧上,大體可分為語言要素的教學(xué)和語言技能的教學(xué)兩大部分,其中還詳盡地列舉了許多教學(xué)案例。因此,三本教材在其理論與教學(xué)的天平上各有傾斜。

2.內(nèi)容的分布各有不同

總體來說,引論與入門二書在內(nèi)容的分布上較為有序可循,概論的內(nèi)容分布則相對比較凌亂。引論和入門在內(nèi)容分布上基本都是從學(xué)科理論的介紹到教學(xué)實(shí)踐的介紹,而概論的內(nèi)容安排上則有所不同。在開篇介紹了對外漢語教學(xué)學(xué)科的相關(guān)內(nèi)容后,從理論轉(zhuǎn)到了教學(xué)設(shè)計和大綱的介紹上。在基本理論介紹與基本理論研究兩章中又穿插了教學(xué)法的介紹,理論與教學(xué)的內(nèi)容交叉安排,但其銜接性不夠強(qiáng)。綜上所述,從內(nèi)容的側(cè)重點(diǎn)與分布的科學(xué)性來說,引論較為綜合而全面的,在使學(xué)生認(rèn)識理論基礎(chǔ)的同時穿插一些具體的教學(xué)方法和技巧。入門更適合于在掌握了較好的理論知識的基礎(chǔ)上,指導(dǎo)進(jìn)一步的教學(xué)實(shí)踐。概論則利于從一個更宏觀和客觀的角度對對外漢語教學(xué)學(xué)科知識進(jìn)行掌控與歸納。

二、編寫體例比較

1.三者在文字表述上都做到了準(zhǔn)確、精煉、富有邏輯性,但也存有各自的特點(diǎn)。引論的表述如同課堂講義,深入淺出,兼具作者的一些個人觀點(diǎn);概論則客觀理性,表述更為理論,卻也不算深奧難懂;入門的表述就更為樸實(shí),沒有太多的學(xué)術(shù)性語言,意在將方法說清楚。

2.從舉例來看,入門中所舉實(shí)例是最為豐富和詳細(xì)的。

3.練習(xí)與思考的編排上,入門和概論均在每章節(jié)結(jié)束后設(shè)計有一些思考和練習(xí),引論則缺少這一設(shè)計。

4.入門和引論在內(nèi)容的整體編排和劃分上都整理出了幾個大的篇章部分,從篇到章再到節(jié)。而概論則沒有歸納劃分出這樣的大的篇章部分,章這一級即為最高,這就容易致使豐富的內(nèi)容看來沒那么規(guī)整和系統(tǒng)。

第4篇:對外漢語教學(xué)教案范文

CDIO教育模式有助于漢語國際教育專業(yè)實(shí)現(xiàn)實(shí)踐性語言人才的培養(yǎng)目標(biāo)。教育部1998年頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中,對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是:本專業(yè)注重漢英(或另一種外語或少數(shù)民族語言)雙語教學(xué),培養(yǎng)具有較扎實(shí)的漢語和英語基礎(chǔ),對中國文學(xué)、中國文化及中外文化有全面的了解,有進(jìn)一步培養(yǎng)潛能的高層次對外漢語專門人才以及能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)的實(shí)踐型語言學(xué)高級人才。從大部分高校漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)及就業(yè)方向來看,教學(xué)能力和跨文化交際能力是對外漢語專業(yè)的核心能力。對外漢語專業(yè)雖非師范專業(yè),畢業(yè)后卻要走向教育崗位,因而教學(xué)實(shí)踐能力是衡量其專業(yè)技能的標(biāo)準(zhǔn)之一。CDIO教育模式突出培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐動手能力,強(qiáng)調(diào)學(xué)生在“做”和“用”的過程中運(yùn)用理論知識,提高實(shí)踐能力,符合漢語國際教育專業(yè)突出教學(xué)實(shí)踐能力和跨文化交際能力的人才培養(yǎng)目標(biāo)要求。教學(xué)實(shí)踐能力是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生應(yīng)具備的職業(yè)技能之一,但從調(diào)查的情況及海外實(shí)習(xí)基地反饋的信息來看,漢語國際教育專業(yè)的實(shí)習(xí)生和剛走上工作崗位的畢業(yè)生,教學(xué)實(shí)踐能力還不是很強(qiáng),如教學(xué)設(shè)計不合理,不能根據(jù)留學(xué)生的特點(diǎn)進(jìn)行多樣化的活動設(shè)計,通常還是采用教中國學(xué)生的思維、方法和技巧來進(jìn)行對外漢語教學(xué),導(dǎo)致課堂組織不力,留學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣。教學(xué)評價和教學(xué)反思能力較差也是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生在實(shí)習(xí)和教學(xué)中常出現(xiàn)的問題,學(xué)生思考力、創(chuàng)造力和自我意識需加強(qiáng)培養(yǎng)。因而重視實(shí)踐教學(xué),夯實(shí)基礎(chǔ),加強(qiáng)改革是提高實(shí)踐能力刻不容緩的舉措。實(shí)踐證明,教師就像醫(yī)生和飛行員一樣,其教學(xué)技能是可以經(jīng)過科學(xué)的、嚴(yán)格的專門訓(xùn)練得以提高的。CDIO教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)在用中學(xué),在真實(shí)的情境中提高學(xué)生動手實(shí)踐的能力的理念,能在一定程度上解決學(xué)生理論和實(shí)踐脫節(jié)的現(xiàn)象,通過設(shè)計、訓(xùn)練和實(shí)施,提高其教學(xué)實(shí)踐能力。

2漢語國際教育專業(yè)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力培養(yǎng)的CDIO分析

在CDIO教育模式的指導(dǎo)下,要提高漢語國際教育學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力,實(shí)現(xiàn)做中學(xué),用中學(xué),需從專業(yè)課程設(shè)置、教學(xué)模式和教學(xué)方法、實(shí)踐環(huán)節(jié)等方面建立完整的體系。構(gòu)思(Conceive)和設(shè)計(Design)環(huán)節(jié)主要體現(xiàn)在課堂教學(xué)上,根據(jù)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力的相關(guān)需求突出重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容,建立教學(xué)類的核心課程群,幫助學(xué)生明晰所學(xué)內(nèi)容在學(xué)科知識體系中的位置,找到完善自身知識框架的方向和途徑。在教學(xué)方式上,轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,提倡探究式的教學(xué)方式和學(xué)習(xí)方式,引導(dǎo)學(xué)生主動學(xué)習(xí)。實(shí)驗(yàn)課環(huán)節(jié)主要體現(xiàn)“實(shí)現(xiàn)(Implement)”環(huán)節(jié)的驗(yàn)證。漢語國際教育系的大部分實(shí)驗(yàn)內(nèi)容是并入在相關(guān)課程內(nèi)的,任課教師同時也是該課實(shí)驗(yàn)課教師,能針對課程要求和學(xué)生缺少實(shí)際動手能力的現(xiàn)狀,安排豐富的實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,盡量讓學(xué)生親自動手和全身心投入進(jìn)來;運(yùn)作(Operate)環(huán)節(jié)主要體現(xiàn)在微格訓(xùn)練上,模擬的課堂環(huán)境讓教學(xué)設(shè)計得以實(shí)現(xiàn),通過重放錄像和教師的評價學(xué)生能得到相應(yīng)的反饋,對授課效果的分析最有助于其對相關(guān)知識的理解和靈活運(yùn)用,真正地體現(xiàn)了在實(shí)踐中學(xué)真知。而實(shí)驗(yàn)過程中,小組的活動和討論使學(xué)生體驗(yàn)團(tuán)隊協(xié)作和互信互助的意義。建立并完善多元且連續(xù)的實(shí)踐體系,是提高漢語國際教育專業(yè)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力的根本途徑。在教學(xué)實(shí)踐活動過程中由學(xué)生獨(dú)立完成教學(xué)設(shè)計、撰寫教案,教學(xué)實(shí)施并進(jìn)行教學(xué)反思,體現(xiàn)CDIO教學(xué)模式的構(gòu)思、設(shè)計、實(shí)現(xiàn)和運(yùn)作完整的程序,真正讓學(xué)生在“做中學(xué)”、在“用中學(xué)”,提高分析問題和解決問題的能力。課堂、校園、校外實(shí)習(xí)基地、社會等多層次實(shí)踐系統(tǒng)的建立,突出了漢語國際教育專業(yè)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力培養(yǎng)的持續(xù)性和多元化。

3CDIO教育模式下漢語國際教育專業(yè)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力的培養(yǎng)途徑

根據(jù)漢語國際教育專業(yè)的特點(diǎn),結(jié)合其特定的專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo),我們嘗試著用CDIO的理念指導(dǎo)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力的培養(yǎng),圍繞課程設(shè)置改革和實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計提出相應(yīng)的培養(yǎng)途徑。

3.1圍繞教學(xué)實(shí)踐能力的培養(yǎng)進(jìn)行集成化課程設(shè)置根據(jù)漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo),突出教學(xué)實(shí)踐能力的培養(yǎng),進(jìn)行集成化的課程設(shè)置。CDIO的理念強(qiáng)調(diào)教學(xué)大綱的設(shè)計與培養(yǎng)目標(biāo)的確定應(yīng)與對學(xué)生素質(zhì)和能力的要求逐項(xiàng)掛鉤,為了突出教學(xué)實(shí)踐能力,在課程設(shè)置上進(jìn)行改革。在掌握基本漢語語言和文學(xué)知識的基礎(chǔ)上,按照學(xué)期先后開設(shè)相應(yīng)的教育教學(xué)類課程,教育學(xué)、對外漢語教學(xué)概論、教法研究、微格教學(xué)等課程連成一個系統(tǒng),按照對外漢語的教學(xué)過程的來組織教、學(xué)、做,突出課程之間關(guān)聯(lián)性,避免不必要的重復(fù),并在每門課程上突出重點(diǎn)的實(shí)踐訓(xùn)練內(nèi)容。如對外漢語教學(xué)概論突出訓(xùn)練學(xué)生教學(xué)設(shè)計的能力,教法研究側(cè)重語言要素教學(xué)和言語技能訓(xùn)練技巧,微格教學(xué)重在提高基本教學(xué)技能,目標(biāo)一致卻又有所側(cè)重。其他的課程如英語交際口語、計算機(jī)基礎(chǔ)、辦公自動化等課程也需從培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐能力的角度嘗試進(jìn)行課堂實(shí)踐,著重突出學(xué)生動手實(shí)踐能力和語言表達(dá)能力的提高。

3.2視頻案例教學(xué)與微格教學(xué)相結(jié)合在漢語國際教育專業(yè)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力的培養(yǎng)過程中,視頻案例教學(xué)與微格教學(xué)相結(jié)合,融理論學(xué)習(xí)、教學(xué)觀摩、設(shè)計、實(shí)踐于一體,形成系統(tǒng)化的教學(xué),體現(xiàn)了CDIO的“做中學(xué)”的教學(xué)理念。視頻案例教學(xué)是課堂實(shí)錄的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,主要依附在教學(xué)類課程當(dāng)中實(shí)踐教學(xué)。它是基于一定的教學(xué)設(shè)計理論,借助先進(jìn)的攝制、編輯技術(shù),將課堂教學(xué)活動、教學(xué)反思、專家的評價等進(jìn)行整合而制作出來的,為案例教學(xué)提供多元化環(huán)境。漢語國際教育專業(yè)學(xué)生在校學(xué)習(xí)期間,真正進(jìn)入留學(xué)生課堂的觀摩和實(shí)踐相對較少。而視頻案例教學(xué)是真正的課堂,也能從總體上展示教學(xué)技能并包含教學(xué)中遇到的問題,在理論教學(xué)的基礎(chǔ)上結(jié)合視頻案例教學(xué),邊播放邊分析邊評價,能達(dá)到事半功倍的效果。微格教學(xué)是提高漢語國際教育專業(yè)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力的有效方式之一。微格教學(xué)將復(fù)雜的教學(xué)行為細(xì)分并逐項(xiàng)進(jìn)行分析研究和訓(xùn)練,受訓(xùn)者在模擬的環(huán)境中進(jìn)行教學(xué),并通過從記錄中觀察教學(xué)技能的應(yīng)用、教學(xué)內(nèi)容的表達(dá)以及交流方法的優(yōu)劣,獲得自己教學(xué)行為的直接反饋,加強(qiáng)了他們對教材、課堂教學(xué)的處理能力。微格訓(xùn)練中要嚴(yán)格按照正常的課堂程序,備課、教案、課件、板書等缺一不可,在完成教學(xué)環(huán)節(jié)后要撰寫教學(xué)后記,對自己的教學(xué)進(jìn)行反思。微格教學(xué)在漢語國際教育專業(yè)上的應(yīng)用能快速地提高學(xué)生的基本教學(xué)技能和教學(xué)設(shè)計的能力。這兩種方式的結(jié)合做到了把理論運(yùn)用于實(shí)踐,在實(shí)踐中鞏固理論,也彌補(bǔ)漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐時間和實(shí)踐機(jī)會較少的缺點(diǎn),提高的教學(xué)實(shí)踐能力和綜合能力。

3.3完善教學(xué)實(shí)踐體系,提倡與留學(xué)生“結(jié)對子”加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),建立完善的實(shí)踐體系,是提高漢語國際教育專業(yè)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力的根本途徑。課堂實(shí)踐環(huán)節(jié)系統(tǒng)主要是教學(xué)實(shí)踐課的安排,包括以上提到的在理論教學(xué)的同時進(jìn)行視頻案例教學(xué)和微格教學(xué),也包括一些專業(yè)實(shí)踐課和技能實(shí)踐課,這些環(huán)節(jié)使學(xué)生獲得比較扎實(shí)的職業(yè)基本技能。其次,充分利用本校的留學(xué)生和外教,深入留學(xué)生課堂,進(jìn)行對外漢語教學(xué)工作,與留學(xué)生或外教結(jié)成“一對一”的對子,保證至少一個學(xué)期的一對一教學(xué)和輔導(dǎo)工作,并安排一定數(shù)量的留學(xué)生漢語課堂教學(xué)實(shí)習(xí)環(huán)節(jié),讓學(xué)生都得到全方位的鍛煉。除了校園這個實(shí)踐環(huán)境外,有條件的高校可在政府部門的協(xié)調(diào)下,開展國際教育合作項(xiàng)目,拓展海外實(shí)習(xí)基地,并建立長效合作機(jī)制,利用“交換生”和選派實(shí)習(xí)生、志愿者的方式,選送一批漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生出國為海外學(xué)員教授漢語,提高教學(xué)能力和跨文化適應(yīng)能力。另一方面,進(jìn)入中小學(xué)、雙語學(xué)?;蛘哂變簣@進(jìn)行教學(xué)實(shí)習(xí),也是鍛煉學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力的重要途徑。以聽課為主的教育見習(xí)活動,能進(jìn)一步熟悉教育環(huán)境,了解學(xué)校、教師和學(xué)生、教學(xué)過程以及師生之間的關(guān)系。而走上講臺上課進(jìn)行教學(xué),不僅可以訓(xùn)練目的語的口語表達(dá),更重要的是能真正實(shí)踐所學(xué)的理論和教學(xué)技能,為提高教學(xué)實(shí)踐能力和形成教學(xué)風(fēng)格做好了積極的準(zhǔn)備。

3.4成立對外漢語教學(xué)興趣小組,以點(diǎn)帶面提高學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力課外活動中,組織成立對外漢語教學(xué)興趣小組。選派專業(yè)教師或優(yōu)秀的國際漢語教師進(jìn)行專業(yè)指導(dǎo),通過開展教學(xué)技能比賽,板書比賽,說課比賽、沙龍等活動,調(diào)動學(xué)生的積極性和創(chuàng)造性,變“要我學(xué)”為“我要學(xué)”,提高學(xué)生的專業(yè)技能和語言表達(dá)能力。興趣小組平時可與校內(nèi)的留學(xué)生進(jìn)行文化聯(lián)誼活動,對留學(xué)生進(jìn)行文化講座,既鍛煉了跨文化交際的能力,又提高了團(tuán)結(jié)協(xié)作精神和自主學(xué)習(xí)的能力。興趣小組活動的開展在一定程度上能起到帶動作用,以點(diǎn)帶面,提高整個漢語國際教育專業(yè)學(xué)生整體的教學(xué)實(shí)踐能力和自主學(xué)習(xí)能力。

4結(jié)語

第5篇:對外漢語教學(xué)教案范文

論文摘 要:目前,對外漢語專業(yè)語言學(xué)概論課的教學(xué)現(xiàn)狀還存在一些問題。本文從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等方面探討語言學(xué)概論課的教學(xué)改革,以便提高教學(xué)質(zhì)量,滿足對外漢語專業(yè)的人才培養(yǎng)需求。

一、緒論

對外漢語教學(xué)是研究語言教學(xué)的科學(xué),語言學(xué)理論是對外漢語教學(xué)學(xué)科的重要理論基礎(chǔ)之一。語言學(xué)概論從對語言本質(zhì)的認(rèn)識,即語言觀的角度,給語言教學(xué)以宏觀指導(dǎo),影響到對語言教學(xué)的性質(zhì)、目標(biāo)、原則和方法的認(rèn)識,從而成為不同的教學(xué)法流派的理論基礎(chǔ)。因此,從事對外漢語教學(xué)必須要有堅實(shí)的語言學(xué)基礎(chǔ)。在對外漢語本科專業(yè)的培養(yǎng)方案中,語言學(xué)概論也往往被設(shè)置為專業(yè)基礎(chǔ)課。據(jù)觀察,目前該專業(yè)語言學(xué)概論課的教學(xué)卻存在著一些問題,主要表現(xiàn)為以下幾方面:

(一)課程教學(xué)目標(biāo)沒有結(jié)合對外漢語專業(yè)實(shí)際

語言學(xué)概論課程的任務(wù)是闡明語言學(xué)的基本理論和概念,在對外漢語專業(yè)開設(shè),應(yīng)注意聯(lián)系漢語教學(xué)的實(shí)際。而實(shí)際教學(xué)中,教師卻忽視了對外漢語專業(yè)和中文專業(yè)的差異,對教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式及課程測試等方面沒有做出區(qū)分,使用同一套教案進(jìn)行教學(xué)。這必然造成教學(xué)沒有針對性,不能滿足對外漢語專業(yè)的需求。

(二)課程內(nèi)容沒有協(xié)調(diào)好與現(xiàn)代漢語課的關(guān)系

《現(xiàn)代漢語》(黃伯榮、廖序東主編)與《語言學(xué)概論》(葉蜚聲、徐通鏘著)的教材內(nèi)容存在一定的重復(fù)和交叉,尤其是語音、詞匯、語法幾個章節(jié)內(nèi)容重復(fù)較多。如語音部分都講語音單位、語音要素、語音的屬性、元音輔音的發(fā)音、音位劃分,而且舉的例子都是漢語普通話的語音材料,這就使教師和學(xué)生認(rèn)為語言學(xué)概論的一些章節(jié)內(nèi)容是現(xiàn)代漢語課內(nèi)容的重復(fù)。對于這些內(nèi)容,有的教師只簡單串講一下,做一個復(fù)習(xí),有的教師則干脆省去不講。我們知道,不同課程是從不同角度進(jìn)行研究的,現(xiàn)代漢語語音部分以《漢語拼音方案》為基礎(chǔ),運(yùn)用語音學(xué)的原理,系統(tǒng)講述有關(guān)普通話的語音知識,使學(xué)生對普通話有完整的了解,從而具有推行《漢語拼音方案》和使用、推廣普通話的能力。而語言學(xué)概論是在介紹語音學(xué)知識的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)介紹音系學(xué)的研究,關(guān)注語音在語言系統(tǒng)中的作用,讓學(xué)生初步掌握確定一種語言音位的方法,了解區(qū)別特征在音系中的作用。所以,兩門課程在研究范圍、研究對象、研究方法上都存在差別。教師應(yīng)在備課時注意區(qū)分兩門課程的內(nèi)容,補(bǔ)充不同語言語音或方言語音的例子,避免簡單重復(fù)。

(三)教學(xué)方法保守,不能激發(fā)學(xué)生興趣

語言學(xué)概論屬于理論語言學(xué),是關(guān)于語言的一般規(guī)律的理論研究。傳統(tǒng)教學(xué)中多采取講授法,教師單方面的講授,甚至照本宣科式的講授,使學(xué)生認(rèn)為語言學(xué)很枯燥乏味,從而喪失了學(xué)習(xí)興趣。另外,教學(xué)中列舉的語言事實(shí)拘泥于書本,局限于書面語,脫離生活,學(xué)生不能學(xué)以致用。在我們的調(diào)查中,語言學(xué)概論課成為大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為較難的一門課。

這些問題都值得引起我們的重視,迫切需要對面向?qū)ν鉂h語專業(yè)的語言學(xué)概論課程的教學(xué)進(jìn)行改革。目前學(xué)術(shù)界對語言學(xué)概論課改革的研究大多數(shù)是從中文專業(yè)教育出發(fā),為了適應(yīng)中學(xué)語文教學(xué)需求,這一方面的研究比較充分,成果也較多,在此不一一列舉。然而從對外漢語教學(xué)角度進(jìn)行研究的卻比較少。本文根據(jù)我們的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),主要從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法三個方面加以討論。

二、教學(xué)改革

(一)確定教學(xué)目標(biāo)

明確了教學(xué)目標(biāo),才能很好地實(shí)施教學(xué)。教學(xué)目標(biāo)要依據(jù)不同專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)和學(xué)生類型而有所區(qū)別。中文專業(yè)語言學(xué)概論課的教學(xué)目標(biāo)是,比較全面系統(tǒng)地了解并掌握有關(guān)語言學(xué)的知識和理論,把對現(xiàn)代漢語知識的認(rèn)識提高到對人類語言普遍性知識的認(rèn)識,對母語的認(rèn)識提高到理性的高度,借以提高理解和運(yùn)用漢語的能力,為將來從事語言文字工作打下基礎(chǔ)。而對外漢語專業(yè)語言學(xué)概論課的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)體現(xiàn)漢語作為第二語言教學(xué)的內(nèi)容和要求,對語言教學(xué)有理論指導(dǎo)作用。具體包括:

1.掌握語言結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)、語言演變的一般規(guī)律,重點(diǎn)掌握漢語的語音、詞匯、語法、文字及語用的基本規(guī)則和特點(diǎn),了解其它語言的相關(guān)特點(diǎn)和規(guī)則。

2.比較漢語和其它語言的共同點(diǎn)和差異,進(jìn)行漢外語言對比分析,熟悉對外漢語教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。

3.能夠運(yùn)用語言學(xué)理論知識解釋漢語中的言語現(xiàn)象,分析外國人使用漢語的言語現(xiàn)象。

(二)改革教學(xué)內(nèi)容

1.更新教學(xué)內(nèi)容

一方面,我們可以及時更換最新教材。語言學(xué)概論的教材基本以索緒爾的《普通語言學(xué)教程》的理論框架為基礎(chǔ)。語言學(xué)理論迅速發(fā)展,各種流派紛紛出現(xiàn)。新的形勢要求課程能夠反映語言學(xué)發(fā)展的實(shí)際。最新修訂版的《語言學(xué)綱要》(王洪君、李娟修訂)反映了最新的知識和觀點(diǎn),主要表現(xiàn)在語義與語用、語言接觸、文字與語言的關(guān)系以及語音部分等方面,修正了個別觀點(diǎn)和材料,如關(guān)于聲母“r”的發(fā)音描述由卷舌濁擦音修正為卷舌近音。另外關(guān)于文字的單位及文字的特點(diǎn)及分類劃分也有修改。修訂版教材體現(xiàn)出了最近半個世紀(jì)語言學(xué)的新進(jìn)展,尤其是音系學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)發(fā)展的新趨勢。

另一方面,我們認(rèn)為要調(diào)整教學(xué)內(nèi)容。首先,要體現(xiàn)語言觀的發(fā)展,從立足于語言本體、靜態(tài)剖析語言結(jié)構(gòu)到立足于語言的社會功能、動態(tài)考察語言外部關(guān)系。教學(xué)內(nèi)容加入語言與外部經(jīng)驗(yàn)世界的關(guān)系、語言與所在社會的關(guān)系、語言與使用者的關(guān)系。其次,教師在教學(xué)活動中還要對知識有意識地向外延伸,引進(jìn)當(dāng)代語言學(xué)界的熱點(diǎn)問題:如類型學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)、轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)、計算語言學(xué)等學(xué)科動態(tài)。讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中看到語言學(xué)作為基礎(chǔ)學(xué)科既有其學(xué)科魅力和學(xué)術(shù)價值,同時也有廣泛的應(yīng)用前景,是一門領(lǐng)先的科學(xué),從而激發(fā)學(xué)生的求知欲和探索欲。

2.有區(qū)分有側(cè)重地對待交叉內(nèi)容

現(xiàn)代漢語是個體語言學(xué),研究現(xiàn)代漢語的結(jié)構(gòu)和特點(diǎn)。而語言學(xué)概論是普通語言學(xué),研究人類語言在共時結(jié)構(gòu)上的共性,探求人類語言在歷史發(fā)展中的共同規(guī)律。語言學(xué)概論課教師在講述與現(xiàn)代漢語交叉的相關(guān)內(nèi)容時,要以語言系統(tǒng)性為綱領(lǐng)統(tǒng)領(lǐng)各個小節(jié)內(nèi)容。例如語音部分,現(xiàn)代漢語課重點(diǎn)講授現(xiàn)代漢語的語音知識,針對學(xué)生母語指出學(xué)習(xí)普通話的重點(diǎn)難點(diǎn),提高學(xué)生的普通話水平。而語言學(xué)概論課就應(yīng)該從宏觀角度介紹語音理論,不能局限于現(xiàn)代漢語,不能把適合現(xiàn)代漢語的術(shù)語照搬過來,例如不能采用“聲母”“韻母”。把重點(diǎn)放在音系學(xué)研究上,重點(diǎn)講授音素與音位的關(guān)系、音位的劃分、音位的聚合、語流音變等。另外在音素的發(fā)音講解中,重點(diǎn)講解漢語中一些有標(biāo)記的語音,如送氣和不送氣的對立、舌尖后輔音的發(fā)音、兒化音的發(fā)音等。另外還應(yīng)補(bǔ)充外語和方言中的一些音素的發(fā)音實(shí)例,讓學(xué)生由對普通話語音的了解擴(kuò)展到對其它語言或方言語音的了解,更深入認(rèn)識語音的特點(diǎn)和性質(zhì),能夠從音系學(xué)的角度分析漢語語音特點(diǎn),了解漢語語音學(xué)習(xí)的難易點(diǎn)和教學(xué)的重點(diǎn)、難點(diǎn)。

再如文字部分,現(xiàn)代漢語課程從漢字的特點(diǎn)、構(gòu)造、部件及漢字的整理和規(guī)范化等方面講解漢字知識。其中筆畫、筆順、現(xiàn)代漢字構(gòu)造等內(nèi)容對漢字教學(xué)有很大幫助,現(xiàn)代漢語課上我們可以更強(qiáng)調(diào)漢字的筆順、結(jié)構(gòu)、字形與讀音的關(guān)聯(lián)、偏旁與意義的聯(lián)系等問題。另外很多漢字圈國家的學(xué)習(xí)者能夠書寫繁體漢字,所以繁體漢字的識別也應(yīng)作為教學(xué)內(nèi)容,學(xué)生應(yīng)該具有識別繁體字的能力。而語言學(xué)概論課則闡述文字的起源、發(fā)展、類型與改革問題,重點(diǎn)討論漢字與漢語的關(guān)系。這樣兩門課程的知識就可以相互補(bǔ)充,各有側(cè)重,不會重復(fù)。

(三)創(chuàng)新教學(xué)方法

根據(jù)我們多年來的教學(xué)觀察和調(diào)查,不論是中文還是對外漢語專業(yè)的學(xué)生對語言學(xué)概論課都抱有畏難情緒,沒有很大的學(xué)習(xí)興趣,覺得理論性強(qiáng)、內(nèi)容枯燥、脫離實(shí)際生活。面對這一普遍現(xiàn)象,很多教師也都在積極探索教學(xué)方法改革的模式和途徑。王健(2005)提出教學(xué)模式應(yīng)以學(xué)生為中心,在授課方式、授課內(nèi)容、課后輔導(dǎo)幾個環(huán)節(jié)作出了新的嘗試。洪水英(2006)從降低課程教學(xué)難度出發(fā),提出了把握課程特點(diǎn)、重視知識的理解與體驗(yàn)、重視語言體驗(yàn)與多媒體化三個方面的教學(xué)建議。羅耀華、柳春燕(2008)談了創(chuàng)新教學(xué)的嘗試,提出了啟發(fā)式、點(diǎn)撥式、研討式教學(xué)法。這些研究都做出了有益的探索和嘗試,但都沒有提及對外漢語專業(yè)的語言學(xué)概論課的教學(xué),沒有注重對外漢語人才培養(yǎng)的要求。根據(jù)教學(xué)實(shí)踐,為了突出對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),我們提出以下幾點(diǎn)教學(xué)建議:

1.精講多練

對外漢語專業(yè)的語言學(xué)概論課要善于啟發(fā)學(xué)生主動思考、自主學(xué)習(xí),善于分析和總結(jié)知識。如語言學(xué)流派部分,可以讓學(xué)生通過查閱資料或根據(jù)教師給出的參考資料進(jìn)行自學(xué)。每一種教學(xué)法理論都有一定的語言學(xué)理論作基礎(chǔ),通過對語言學(xué)流派觀點(diǎn)的分析,了解教學(xué)法理論的語言學(xué)背景。在以后的教學(xué)中,真正掌握某種教學(xué)法的實(shí)質(zhì),正確運(yùn)用各種教學(xué)法。再如講授“句法分析”部分時,教師可以先講授分析句子的幾種方法,再給出大量例句,讓學(xué)生選擇恰當(dāng)?shù)姆椒ㄟM(jìn)行句子分析,點(diǎn)撥學(xué)生總結(jié)出各種句子分析法適用的情形,然后舉出一些留學(xué)生的偏誤句子,讓學(xué)生運(yùn)用學(xué)到的句子分析法分析偏誤,并進(jìn)行改正。學(xué)生能夠把分析句子的方法運(yùn)用到解決專業(yè)實(shí)際問題上來,對語言學(xué)的興趣自然就提上來了。

轉(zhuǎn)貼于

2.互動學(xué)習(xí)

語言學(xué)概論課理論性比較強(qiáng),如果教師照本宣科,填鴨式的教學(xué)必然挫傷學(xué)生的積極性。這就要求教師必須采用多樣化的教學(xué)方法,調(diào)動學(xué)生的主動性。比如講到“語言的功能”時,可以把學(xué)生分成小組,讓小組根據(jù)生活中的現(xiàn)象觀察語言功能的表現(xiàn),討論語言的信息傳遞功能、人際互動功能、思維功能,能夠?qū)φZ言有更深入的理解,也使得理論觀點(diǎn)更加生動具體。另外在講到“語言與思維的關(guān)系”時,學(xué)生可以結(jié)合外國留學(xué)生漢語習(xí)得發(fā)展過程和特點(diǎn)來討論語言習(xí)得與思維發(fā)展的關(guān)系,結(jié)合留學(xué)生的交際失誤討論思維方式的特殊性。

在課堂上下,多組織學(xué)生針對問題進(jìn)行研討,為傳統(tǒng)的課程內(nèi)容傳授開拓了很大的空間。這同時也對教師提出了更高的要求,既要具有深入全面的專業(yè)知識,了解第二語言教學(xué)的內(nèi)容,也要求具有較強(qiáng)的活動組織能力。

3.實(shí)踐調(diào)查

根據(jù)相應(yīng)章節(jié)的內(nèi)容,我們設(shè)計了多種多樣的語言實(shí)踐活動,如方言語音調(diào)查、外國人漢語語音偏誤調(diào)查及描寫、書面語規(guī)范化調(diào)查等。學(xué)生對調(diào)查結(jié)果進(jìn)行分析,寫出實(shí)踐報告。通過語言實(shí)踐,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動手能力,訓(xùn)練了學(xué)生的專業(yè)能力,為其以后從事對外漢語教學(xué)奠定了良好基礎(chǔ)。

當(dāng)代社會用語出現(xiàn)了巨大變化,各種新的語言現(xiàn)象精彩紛呈。社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化對語言生活的影響都有明顯表現(xiàn)。組織學(xué)生觀察生活中的語言,研究身邊的語言使用情況,對提高學(xué)生應(yīng)用知識能力有非常好的幫助。如學(xué)生對學(xué)校周邊商店店名、市內(nèi)理發(fā)店名、樓盤名稱、街道名稱、網(wǎng)絡(luò)流行語的特點(diǎn)及規(guī)律進(jìn)行了分析,探討了語言現(xiàn)象背后的社會及文化因素。這些調(diào)查報告為他們的畢業(yè)論文打下了很好的基礎(chǔ),也引導(dǎo)學(xué)生思考及解決語言問題,引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)的語言知識應(yīng)用于實(shí)踐并獲得滿足感,進(jìn)而產(chǎn)生對語言學(xué)的學(xué)習(xí)興趣,也為以后從事語言研究做了一點(diǎn)的準(zhǔn)備。

三、結(jié)語

對外漢語專業(yè)的學(xué)科性質(zhì)決定了學(xué)生要具備綜合全面的專業(yè)素質(zhì)和知識,這使得對外漢語專業(yè)的課程與相關(guān)專業(yè)的課程存在密切聯(lián)系,但又具有專業(yè)特色。通過本文的探討,我們希望引起對對外漢語本科基礎(chǔ)課程教學(xué)的重視,不斷完善教學(xué)內(nèi)容,探索創(chuàng)新教學(xué)的方法,為培養(yǎng)更多的對外漢語人才而不斷努力。

參考文獻(xiàn)

[1]呂必松.語言教育與對外漢語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出

版社,2005.

[2]劉珣.對外漢語教育學(xué)科初探[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,

2005.

[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂三版)[M].北京:高等教育出

版社,2002.

[4]葉蜚聲,徐通鏘.語言學(xué)綱要(王洪君,李娟修訂)[M].北京:

北京大學(xué)出版社,2010.

[5]曾毅平.“語言學(xué)概論”課程建設(shè)的若干問題[J].語言教學(xué)與研

究,2001,(1).

[6]彭澤潤,陳長旭,吳葵.“語言學(xué)概論”和“現(xiàn)代漢語”課程教

學(xué)協(xié)調(diào)改革研究[J].云夢學(xué)刊,2007,(4).

[7]王健.“語言學(xué)概論”課程面臨的問題及其對策[J].常熟理工學(xué)

院學(xué)報,2005,(5).

[8]洪水英.語言學(xué)概論教學(xué)法探析[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報,2006,

(6).

第6篇:對外漢語教學(xué)教案范文

關(guān)鍵詞:被動句 句法 語義 教學(xué)方法

被動句是漢語中的特殊句式,往往含有特殊的意義,是對外漢語教學(xué)的重點(diǎn),一直備受關(guān)注。下面我們就漢語被動句教學(xué)中存在的一些問題,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐提出一些看法。

一、關(guān)于被動句的界定

無論漢語還是英語,主謂句的主語和謂語都有兩種不同的關(guān)系:主動關(guān)系和被動關(guān)系。這種關(guān)系在英語中稱之為“語態(tài)(voice)”,即“主動語態(tài)”和“被動語態(tài)”;漢語中稱之為“主動句”和“被動句”。“無論語態(tài)還是句子,講的都是同一個概念,即:當(dāng)句子中的主語為動作的承受者時,該句型為被動語態(tài)或被動句。也就是說,當(dāng)句子中的主語為動作的發(fā)出者時,該句型為主動語態(tài)或主動句;若句中的主語為動作的承受者時,該句為被動語態(tài)或被動句?!保ㄉ晡陌玻?003)

被動句分為結(jié)構(gòu)被動句和意義被動句。結(jié)構(gòu)被動句是指動詞的受動關(guān)系通過動詞的結(jié)構(gòu)形式表現(xiàn)出來,如漢語中的“被”字句,以及在口語中由“叫”“讓”“給”、書面語中由“為……所……”“是……的”等構(gòu)成的與“被”字句語法功能相同的句子。這樣的被動句有標(biāo)記,所以又稱之為有標(biāo)記被動句。而意義被動句指的是那些以動詞的主動形式表達(dá)被動意義的句子,沒有形式無標(biāo)記,又叫無標(biāo)記被動句。

在結(jié)構(gòu)形式上,漢語中占主體的是大量的無標(biāo)記被動句,有標(biāo)記被動句的數(shù)量較少,但卻有著多種多樣的結(jié)構(gòu)表現(xiàn)形式。因而漢語被動句的構(gòu)成是相當(dāng)復(fù)雜的,而且具有隱蔽性。

二、被動句在教學(xué)中存在的問題

被動句是漢語中的重要句式,也是對外漢語教學(xué)中的一個難點(diǎn)。值得注意的是,教與學(xué)的雙方對被動句難易程度的認(rèn)識是不一致的。教的一方把漢語和外語的被動句聯(lián)系起來,因此認(rèn)為教起來比較容易;但學(xué)的一方卻認(rèn)為漢語被動句和自己母語的被動句之間存在著很大差異,在實(shí)際運(yùn)用中說出或造出的被動句往往不夠準(zhǔn)確。突出表現(xiàn)在“被”字當(dāng)用不用、不當(dāng)用而用、使用不得體等幾種情況??聪旅鎺讉€例句:

(1)那個電影被我們看了。

(2)工作被完成了。

(3)升學(xué)率被提高了。

(4)教案被寫好了。

(5)我的鑰匙被找不到了。

上面這些句子加上了“被”字,是不合語法規(guī)則的。因?yàn)樵跐h語里存在大量話題句,而話題中又有不少表示動作的受事者。也就是說,如果語境或上下文要求一個受事者在句中作為話題時,這個受事者就出現(xiàn)在句首,而不一定用表示被動意義的“被、叫、讓”等。有些不能發(fā)出動作的事物作主語時,后面的動詞謂語本身就帶有被動的意思,漢語里如果不需要特別指明主動者(或施事者),一般不用“被”。由于漢語常常受這種表達(dá)功能的限制,因此留學(xué)生在使用被動句時經(jīng)常犯上述錯誤。

(一)語法理論方面的問題

對外漢語教學(xué)中一直把漢語被動句分為意義被動句(無標(biāo)記被動句)和結(jié)構(gòu)被動句(有標(biāo)記被動句),在教學(xué)上把受事主語句和“被”字句聯(lián)系在一起。呂文華(1994)指出,外語中有被動語態(tài),但外語的被動語態(tài)在表達(dá)上與漢語的被動句尤其是“被”字句是不能等同的,外國人學(xué)漢語時往往把母語中的被動語態(tài)誤認(rèn)為是漢語被動句。盡管教師和教材都指出漢語中只有在表示被動意義時才用被動句,但什么是“被動意義”,為什么有的有標(biāo)記,有的無標(biāo)記,有沒有標(biāo)記有什么區(qū)別,學(xué)生都難以理解。中國人憑語感,而這種語感外國學(xué)生是缺乏或不具備的。

有些教師和教材從對比的角度出發(fā),告訴學(xué)生“被”相當(dāng)于英語的“by”,只是在句中的位置不同。這也會給學(xué)生造成誤解,實(shí)際上兩者有很大的不同。英語“by”及其構(gòu)成的短語經(jīng)常省略,漢語“被”字句中的“被”卻有其特殊的使用情況。

認(rèn)為“被”和“by”相當(dāng)?shù)慕虒W(xué)帶來的結(jié)果是“被”字句的泛濫。因?yàn)橥鈬魧W(xué)生對形態(tài)標(biāo)志較敏感,所以容易接受和習(xí)慣用“被”字句來表示被動,因此出現(xiàn)大量病句。

(二)教學(xué)實(shí)踐方面的問題

在漢語被動句的教學(xué)實(shí)踐中,傳統(tǒng)的教法最明顯的特點(diǎn)是句法、語義結(jié)構(gòu)方面介紹得多,而語用方面解釋得少。因?yàn)槠赜诰浞ê驼Z義描寫上的講述,教學(xué)常常局限在單句之內(nèi),孤立地強(qiáng)調(diào)句法限制和語義特點(diǎn),有些規(guī)則說得過死,如一些教材告訴學(xué)生,“被”字句中的謂語動詞一定是及物動詞,“被”字句謂語動詞后一定要有其它成分等。盡管這樣的說法有利于學(xué)生在開始學(xué)習(xí)“被”字句時少犯句法上的錯誤,但它和漢語事實(shí)不符,而且不利于下一階段的教學(xué)。

漢語被動句教學(xué)在教材編排上也不盡合理。第一,“被”字句在教材中編排得偏早。“被”字句的教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)是其語用功能,應(yīng)在學(xué)生有一定的漢語交際能力之后再進(jìn)行教學(xué)。第二,“被”字句的教學(xué)和意義與被動句安排得太接近,可能主觀上認(rèn)為兩者的區(qū)別只是有沒有“被”的問題,教學(xué)上容易導(dǎo)入,而且操練比較方便,事實(shí)上,這種做法的負(fù)作用是很難消除的。

三、漢語被動句教學(xué)的原則

留學(xué)生在學(xué)習(xí)被動句過程中可能使用母語來套用漢語而造成負(fù)遷移。趙金銘(1996)指出,對外漢語語法教學(xué)應(yīng)分為三個不同的階段,每個階段教學(xué)主旨各有側(cè)重:初級階段只許教最基本的語法形式,使習(xí)得者具備區(qū)分正誤的能力;中級階段側(cè)重語義語法的教學(xué),使習(xí)得者具備區(qū)分語言形式異同的能力;高級階段側(cè)重語用功能的教學(xué),使習(xí)得者具備區(qū)分語言形式之高下的能力。這是從語法教學(xué)的過程、體系的完整性方面綜合考慮的。就“被”字句的教學(xué)來說,可以在遵循這一大原則的基礎(chǔ)上做一些適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。

由于漢語“被”字句的特殊性以及“被”字句教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)都在于它的語用功能上,因此,漢語“被”字句的教學(xué)原則應(yīng)是:在句法和語義習(xí)得的基礎(chǔ)上突出語用。因?yàn)榱魧W(xué)生在習(xí)得“被”字句時最容易犯、也最難改正的錯誤都與語用功能有關(guān)。

鑒于此,“被”字句教學(xué)的基本原則是:運(yùn)用功能教學(xué)法,遵循先易后難、由淺入深的一般原則,采用分階段的教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué)。在初級階段應(yīng)教給學(xué)生漢語語法的基本點(diǎn)和某些語法點(diǎn)的基本用法,中級階段需系統(tǒng)講述漢語語法,但內(nèi)容應(yīng)加深加廣,并進(jìn)行類似語法現(xiàn)象的比較。高順全也指出,“從初級階段到高級階段都要注意突出語用功能,其順序是從‘被’字句典型的語用功能到一般語用功能,再到特殊語用功能;而‘被’字句的句法結(jié)構(gòu)方面的教學(xué)則應(yīng)從簡單到復(fù)雜,從基本格式到變化格式。語義方面也應(yīng)從典型語義成分到非典型語義成分進(jìn)行教學(xué)?!?/p>

四、漢語被動句的教學(xué)方法

練習(xí)是對外漢語教學(xué)的基本方法,也是語法項(xiàng)目教學(xué)的重要方法,練習(xí)方法正確與否直接影響到學(xué)習(xí)的效果。

有些教材的語法練習(xí)由于受句法形式、語義關(guān)系的影響,特別注重句式的變換。常見的有主動句和被動句之間的變換、受事主語句和“被”字句之間的變換?!笆聦?shí)上,漢語被動句同主動句之間并沒有必然的聯(lián)系,二者之間存在一系列的變換不對應(yīng)現(xiàn)象?!彼?,這種練習(xí)應(yīng)當(dāng)適度,否則不可能收到預(yù)期的效果。

通過在受事主語句上加“被”的練習(xí)來學(xué)習(xí)漢語被動句也容易產(chǎn)生負(fù)面效應(yīng),會使學(xué)生當(dāng)用而不用,不當(dāng)用而用。因此,“被”字句應(yīng)以交際練習(xí)的方法為主,教師要利用和創(chuàng)造交際環(huán)境,突出“被”字句的語用功能,使學(xué)生在交際中體會這一功能。這樣,留學(xué)生才能真正學(xué)會使用被動句。

(本文系2012年遼寧省教育廳人文社科類資助項(xiàng)目“漢英被動句認(rèn)知對比研究”[項(xiàng)目編號:W2012051]成果。)

參考文獻(xiàn):

[1]申文安.漢英被動語態(tài)的對比分析[J].長安大學(xué)學(xué)報,2003,

(1).

[2]齊滬揚(yáng).對外漢語教學(xué)語法[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005.

[3]高順全.對外漢語教學(xué)探新[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

[4]周國光.試析漢語被動句的習(xí)得機(jī)制[J].世界漢語教學(xué),1994,

(1).

[5]呂文華.對外漢語教學(xué)語法探索[M].北京:語文出版社,1994.

[6]趙金銘.對外漢語語法教學(xué)的三個階段及其教學(xué)主旨[J].世界漢

第7篇:對外漢語教學(xué)教案范文

[關(guān)鍵詞]對外漢語教學(xué);數(shù)字化

[中圖分類號]G40-057 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [論文編號]1009-8097(2013)12-0054-05 [DOI]10.3969/j.issn.1009-8097.2013.12.010

引言

自2004年第四屆中文電化教學(xué)國際研討會舉辦後,出版論文集《數(shù)字化對外漢語教學(xué)理論與方法研究》,至今“數(shù)字化對外漢語教學(xué)”已經(jīng)走過了十年歷程。這十年,正是國際上也是國內(nèi)信息技術(shù)飛躍發(fā)展的十年,是以信息技術(shù)為核心的現(xiàn)代教育技術(shù)日新月異的十年,網(wǎng)絡(luò)化、交互化、信息化、數(shù)字化都迅速影響到包括對外漢語教學(xué)在內(nèi)的教育領(lǐng)域。

近些年漢語國際傳播事業(yè)的快速發(fā)展,對對外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)提出了新的更高要求。我們更應(yīng)該充分發(fā)揮現(xiàn)代教育技術(shù)的優(yōu)勢,將信息技術(shù)與對外漢語教學(xué)進(jìn)行全方位地整合。引導(dǎo)漢語教師在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)手段等方面積極創(chuàng)新,探索數(shù)字化漢語教學(xué)模式,創(chuàng)設(shè)豐富的語言交際環(huán)境,激發(fā)學(xué)習(xí)者的漢語學(xué)習(xí)興趣,突出交際性訓(xùn)練,從而更高效地全面提高學(xué)習(xí)者的漢語水平??傮w來看,可以概括為以下五大發(fā)展趨勢。

一、教育理念從“普適性”走向“國別化”、“個性化”

對外漢語教學(xué)原先更多的是關(guān)注目的語環(huán)境下的漢語學(xué)習(xí),隨著海外孔子學(xué)院的迅猛發(fā)展,現(xiàn)在也要關(guān)注非目的語環(huán)境下的漢語學(xué)習(xí),因此“國別化”已經(jīng)勢在必行。世界上不同國家和地區(qū),都有自己特有的文化傳統(tǒng)、地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等,唯有開展“國別化”漢語教學(xué),才能滿足學(xué)習(xí)對象以及學(xué)習(xí)目標(biāo)的多元化需求。

要做到國別化,李如龍教授認(rèn)為主要是要適應(yīng)當(dāng)?shù)氐膰椤⒚袂楹偷厍?。所謂“國情”,主要是指所在國的政治制度與經(jīng)濟(jì)政策、語言政策和教育政策;“民情”包括和民族情緒、文化情結(jié);“地情”則主要包括所在國的綜合社會特征、文化社會習(xí)俗、地理環(huán)境、民族構(gòu)成、經(jīng)濟(jì)狀況及地緣政治關(guān)系等等。國內(nèi)出版的教材編寫思路主要依賴在華留學(xué)生為教學(xué)對象,學(xué)習(xí)內(nèi)容以中國的語言環(huán)境為背景。面向海外出版的漢語教材大多追求多語種、普適性,希望一本教材包打天下。有些漢語教材在國內(nèi)口碑不錯,但在海外卻水土不服,不能滿足所在國各類人群漢語學(xué)習(xí)的需求。楊小彬認(rèn)為“當(dāng)今對外漢語教材的編寫和研究存在的突出問題之一就是國別化教材較少,現(xiàn)有的國內(nèi)出版的國別性教材絕大多數(shù)是同一種教材的不同注釋版本,并不是針對不同國家漢語學(xué)習(xí)者而特別設(shè)計的教材”。很多海外大學(xué)的中文課多采用本地教師編寫的漢語教材,與直接用內(nèi)地出版的漢語教材相比,內(nèi)容更有針對性,能切合學(xué)生的特點(diǎn)和實(shí)際需求,符合所在國的學(xué)習(xí)背景和環(huán)境。本土化的教材讓漢語學(xué)習(xí)更接地氣,內(nèi)容編入當(dāng)?shù)厣鐣幕尘?,包括歷史名人以及著名景觀,將所在國文化和中國文化作對比。要重視與海外本土社會文化相關(guān)的語音、詞匯、語法等方面的漢語教學(xué),對漢字文化圈和非漢字文化圈需采取不同的教學(xué)策略。亞洲學(xué)生和歐美學(xué)生學(xué)習(xí)漢語各有優(yōu)勢,對會寫漢字的亞洲學(xué)生要加強(qiáng)聽說訓(xùn)練,而歐美學(xué)生漢語聽說能力不錯,但對讀寫特別是寫作敬而遠(yuǎn)之,要培養(yǎng)學(xué)生體會漢字的美以及加強(qiáng)對漢語文化內(nèi)涵的感受力,讓歐美學(xué)生樂于讀中文、寫漢字,從而使每一位學(xué)生在聽、說、讀、寫譯各個方面都能均衡發(fā)展。

海外漢語學(xué)習(xí)者年齡跨度大,上至六、七十歲老人,下至三、四歲幼童,使得教學(xué)類型需求多樣化,因而比“同別化”更加超前的是“個性化”。即使是現(xiàn)在來華學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生中,除了目的是學(xué)習(xí)漢語以及進(jìn)入中國大學(xué)的某專業(yè)學(xué)習(xí)的年輕人以外,還有很大一部分不是為了學(xué)歷和文憑,只是自己的愛好或者特別的需求。這樣會迫使中國開設(shè)漢語國際教育專業(yè)的學(xué)校改變教學(xué)機(jī)制,增加專業(yè)種類。漢語國際教育不但有本科學(xué)歷教育,速成教育、進(jìn)修教育、職業(yè)教育有更大的需求。理想的數(shù)字化資源更應(yīng)該滿足每一個漢語學(xué)習(xí)者的個性化需求,教師針對學(xué)習(xí)者不同的母語背景、不同的學(xué)習(xí)興趣、不同的學(xué)習(xí)風(fēng)格、不同的學(xué)習(xí)反饋,提供大量可供學(xué)習(xí)的資源??梢栽试S學(xué)習(xí)者根據(jù)自身的狀況(如時間、水平、興趣等)自主決定是否要加強(qiáng)練習(xí)、擴(kuò)展練習(xí)或側(cè)重某方面練習(xí),從而激發(fā)并保持學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)熱情,充分體現(xiàn)“以學(xué)習(xí)者為中心”。目前很多漢語學(xué)習(xí)網(wǎng)站開發(fā)各項(xiàng)軟件技術(shù)支持個性化學(xué)習(xí),從學(xué)習(xí)背景、學(xué)習(xí)者的個性特點(diǎn)、學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)時間、學(xué)習(xí)習(xí)慣等方面調(diào)查學(xué)習(xí)者的實(shí)際情況,從而能夠讓數(shù)字化教學(xué)平臺能為不同的學(xué)生量身定做,制定出行之有效的個人學(xué)習(xí)方案。隨著智能教學(xué)軟件的進(jìn)一步開發(fā),數(shù)字化漢語教學(xué)真正實(shí)現(xiàn)“一對一”授課的時代已經(jīng)來臨。

二、教學(xué)模式從單純的E-learning走向B-learning

自2000年以來E-learning風(fēng)靡全球并迅速深入人心。E-learning是指“通過因特網(wǎng)或其他數(shù)字化內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)與教學(xué)的活動,它充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)所提供的、具有全新溝通機(jī)制與豐富資源的學(xué)習(xí)環(huán)境,實(shí)現(xiàn)一種全新的學(xué)習(xí)方式;這種學(xué)習(xí)方式將改變傳統(tǒng)教學(xué)中教師的作用和師生之間的關(guān)系,從而根本改變教學(xué)結(jié)構(gòu)和教育本質(zhì)”。對外漢語教學(xué)能實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)程教學(xué)、網(wǎng)上授課、名師共享、在線討論,用網(wǎng)絡(luò)拓展海外學(xué)習(xí)漢語的人群,E-learning功不可沒。

人們在應(yīng)用E-learning的過程中逐漸體會到,E-learning的確能夠很好地實(shí)現(xiàn)某些教育目標(biāo),但是無法代替?zhèn)鹘y(tǒng)的課堂教學(xué)。正如Ritland&Harvey所指出的:“目前E-learning并沒有提供給學(xué)習(xí)者一個有意義的學(xué)習(xí)環(huán)境,而是作為媒體、工具或資源,僅僅提供了一個遠(yuǎn)程的教學(xué)和培訓(xùn)的站點(diǎn),它并不能對教與學(xué)的活動提供有效的支持”。同樣在對外漢語教學(xué)中,目前大多數(shù)的E-learning教學(xué)資源局限于用PowerPoint去呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容、遠(yuǎn)程視頻、提交電子作業(yè)等,缺乏知識的創(chuàng)新和重構(gòu),缺乏與新教學(xué)理論的聯(lián)系,造成教學(xué)理論和實(shí)踐的脫離。而漢語學(xué)習(xí)者長期依賴面授,學(xué)習(xí)主動性較差,自我學(xué)習(xí)能力和信息收集能力欠缺,難以適應(yīng)E-learning。因此依靠E-learning自學(xué)的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語容易出現(xiàn)虎頭蛇尾的發(fā)展軌跡,學(xué)生是否有自我控制能力、時間安排是否合理、是否按計劃堅持學(xué)習(xí),以及是否有漢語交流的機(jī)會都會影響E-learning的學(xué)習(xí)效果。

B-learning(混合學(xué)習(xí),即“Blending Learning”或“Blended Learning”)的提出為高校教學(xué)改革提供了新的思路和方法。B-learning就是要把C-learning(傳統(tǒng)課堂學(xué)習(xí))和E-learning(數(shù)字化學(xué)習(xí))的優(yōu)勢結(jié)合起來,將面對面教學(xué)與在線學(xué)習(xí)兩種模式進(jìn)行有機(jī)整合,形成一種實(shí)踐指導(dǎo)性的混合式教學(xué)模式,教師和學(xué)生在教學(xué)活動中,將各種教學(xué)方法、策略、媒體、技術(shù)等按照教學(xué)的需要嫻熟地運(yùn)用,以期獲得最佳的教學(xué)效果?;旌蠈W(xué)習(xí)是“基于技術(shù)支持環(huán)境下對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程和結(jié)果認(rèn)識的一種理性回歸,其成功實(shí)施的關(guān)鍵在于要實(shí)現(xiàn)人、技術(shù)、環(huán)境和方法等四個維度要素的混合,具體說來,混合學(xué)習(xí)就是要在系統(tǒng)觀的指導(dǎo)下實(shí)現(xiàn)各種學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)媒體、學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)模式以及學(xué)生支持服務(wù)和學(xué)習(xí)環(huán)境的混合”。重視把教師的面授和數(shù)字化學(xué)習(xí)結(jié)合在一起,充分運(yùn)用互動學(xué)習(xí)、任務(wù)性學(xué)習(xí)、情境教學(xué)等各種學(xué)習(xí)方法,開展面授、網(wǎng)絡(luò)課堂、課外活動、電影觀摩、戲劇排演、演講比賽、模擬聯(lián)合國辯論、任務(wù)協(xié)作、漢語社區(qū)、收聽收看漢語新聞、參與熱點(diǎn)討論等多種形式的學(xué)習(xí)。學(xué)生可以在數(shù)字化漢語平臺上進(jìn)行各種模擬場景的訓(xùn)練,如日常生活、人際交往、商務(wù)談判、同聲傳譯、口試模擬、畢業(yè)答辯等,在線答疑將是學(xué)生身邊的助教,可以隨時得到教師的在線幫助。

B-learning是今後教學(xué)發(fā)展的方向。如何將B-learning的教學(xué)理念較好地融入漢語教學(xué),設(shè)計和實(shí)施適合混合式學(xué)習(xí)的教學(xué)策略和評價手段,是其中最為關(guān)鍵的問題。從外國學(xué)生的適應(yīng)性來看,他們不習(xí)慣每天在固定的教室上課,希望授課方式靈活多樣。教師主導(dǎo)下有控制的B-learning以學(xué)生為主體,任務(wù)明確、目標(biāo)集中、形式活潑,可以充分調(diào)動學(xué)習(xí)者的興趣和積極性。學(xué)習(xí)環(huán)境從學(xué)校課堂走向社會生活的真實(shí)情境,學(xué)習(xí)媒體從多媒體電腦擴(kuò)展到手機(jī)等移動通信設(shè)備,利用多媒體技術(shù)整合各種教育模式和教學(xué)方法,把學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)打造成立體的全方位的語言訓(xùn)練,讓學(xué)生實(shí)現(xiàn)在真實(shí)語言環(huán)境下利用多種語言技能不斷提高漢語能力。

三、教材從“平面型”走向“立體化”

對外漢語教材立體化是指“由不同用途的傳統(tǒng)紙介質(zhì)教學(xué)用書和運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù)的多媒體教學(xué)資源組成的對外漢語教學(xué)支持系統(tǒng)。就內(nèi)容而言,包括了主教材、教師參考書、學(xué)習(xí)指導(dǎo)書、試題庫等,從表現(xiàn)形式上分為紙介質(zhì)教科書、音像制品、電子和網(wǎng)絡(luò)出版物等,電子和網(wǎng)絡(luò)出版物又可分為電子教案、電子圖書、CAI課件、試題庫、網(wǎng)絡(luò)課程和資料庫六類。立體化資源將突破現(xiàn)有傳統(tǒng)對外漢語教材僅停留在紙質(zhì)教材為主、音像制品為輔的‘平面型’模式,使得媒體呈現(xiàn)立體化、教學(xué)設(shè)計一體化、教學(xué)應(yīng)用多元化”。如目前比較成功的面向兒童的漢語教材都是針對兒童心理用多媒體來實(shí)現(xiàn)“寓教于樂”的。把漢語課本做成兒童讀物,開發(fā)多個語言版本,集語言與文化學(xué)習(xí)、技能訓(xùn)練、智力發(fā)展為一體;有多種學(xué)習(xí)形式:Flas、MTV歌曲、挑戰(zhàn)性游戲、高清視頻短片等,附帶光盤,可以隨時鞏固學(xué)習(xí)內(nèi)容,通過模擬動畫培養(yǎng)語言交際能力;同時建立專門的教材資源網(wǎng)站,整合知識點(diǎn),復(fù)現(xiàn)并拓展課文內(nèi)容,加強(qiáng)語言練習(xí)。又如一些面向海內(nèi)外成人漢語學(xué)習(xí)者的教材打破傳統(tǒng)教材編寫模式,突出“立體化”教材的特色,貫徹任務(wù)型、交互型教學(xué)理念,教材設(shè)計與教學(xué)過程相一致,加強(qiáng)指導(dǎo)性師可操作性;課程涵蓋語言綜合訓(xùn)練、文化知識拓展、商務(wù)漢語基礎(chǔ)、漢外翻譯技能訓(xùn)練等多個模塊;視、聽、說內(nèi)容相結(jié)合,配MP3、教學(xué)光盤,并專門提供教學(xué)資源支持的配套網(wǎng)頁:教材除了提供紙版本之外,網(wǎng)站定期更新和補(bǔ)充新內(nèi)容,突出教學(xué)內(nèi)容的時效性,使教材有更廣泛的應(yīng)用。

對外漢語教材立體化涵蓋內(nèi)容立體化、形式立體化、出版立體化、服務(wù)立體化。內(nèi)容立體化即應(yīng)用語言學(xué)理論、學(xué)習(xí)理論和二語習(xí)得理論,突出教學(xué)設(shè)計的核心地位,編寫出的教材具有科學(xué)性、系統(tǒng)性、實(shí)用性、針對性、趣味性;形式立體化即注重結(jié)合計算機(jī)多種媒體的優(yōu)勢,創(chuàng)設(shè)生動、形象的學(xué)習(xí)氛圍,使教學(xué)直觀化、動態(tài)化,促使學(xué)生主動、高效地學(xué)習(xí);出版立體化包括傳統(tǒng)出版和數(shù)字出版,傳統(tǒng)出版包括紙質(zhì)教材、音像制品的出版,數(shù)字出版包括單機(jī)版教學(xué)軟件、網(wǎng)絡(luò)出版、移動學(xué)習(xí)等幾方面,立體化教材的出版保證了使用者除了使用紙版本外,還能充分運(yùn)用多媒體或移動電子設(shè)備進(jìn)行課堂教學(xué)或自學(xué);服務(wù)立體化包括教材售前咨詢、教材演示、用戶定制、教材協(xié)同開發(fā)支持、教材應(yīng)用經(jīng)驗(yàn)分享、教材資源共建共享、教材使用者與開發(fā)者之間互動交流等,教材的使用者不僅可以得到有效的教學(xué)支持,而且可以積極參與到教材建設(shè)中來,保持?jǐn)?shù)字化教材的動態(tài)更新。

四、學(xué)習(xí)資源從“展示型”走向“交互型”

數(shù)字化教學(xué)早期的“展示型”學(xué)習(xí)資源基本是簡單地從“人灌”走向“電灌”的被動輸入思想,通常是把紙版本的教學(xué)內(nèi)容變成電子版就意味著實(shí)現(xiàn)了“數(shù)字化”。改善這個局面的有效措施就是“交互”。交互已成為影響教育活動的關(guān)鍵因素之一,它不僅僅涉及課堂中師生間與生生間的關(guān)系、教學(xué)質(zhì)量與氛圍,而且還涉及他們的日常交往,甚至滲透并影響著整個教育領(lǐng)域。交互是信息化教育中必不可少的環(huán)節(jié),不僅能使學(xué)習(xí)者通過和他人的交流促進(jìn)對知識的理解和運(yùn)用,更在交流中實(shí)現(xiàn)情感和人格的完善。對外漢語教學(xué)從最初簡單地把教學(xué)內(nèi)容、關(guān)鍵詞句、疑難問題、解決方案等用課件向?qū)W生展示,到後來能夠把學(xué)生難懂的、難以用語言描述的或體現(xiàn)事物的變化過程等內(nèi)容用具有動畫形式的課件來教學(xué),甚至學(xué)生能夠參與學(xué)習(xí)資源的選擇和課件的演示過程,根據(jù)學(xué)生的不同反應(yīng),呈現(xiàn)不同的學(xué)習(xí)內(nèi)容。追求學(xué)習(xí)資源的“交互型”成為新的發(fā)展趨勢。

學(xué)習(xí)資源中的交互可以分為三種類別:學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)內(nèi)容的交互、學(xué)習(xí)者與教師的交互、學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)者的交互。學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)內(nèi)容的交互通常被理解為學(xué)習(xí)者瀏覽閱讀各種類型的學(xué)習(xí)材料的過程。當(dāng)學(xué)習(xí)材料中的內(nèi)容能夠直接觸發(fā)學(xué)生的評論沖動和表達(dá)熱情,根據(jù)學(xué)生的反饋對教學(xué)內(nèi)容做出修改、補(bǔ)充或更新,就實(shí)現(xiàn)了學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)內(nèi)容的交互。另外兩類交互通常被合稱為“人際交互”,即學(xué)習(xí)者與教師之間、學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)者之間通過面對面、電子郵件、聊天室、論壇等工具交流信息、產(chǎn)生互動的過程。教師根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況適當(dāng)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和方式,做到因人施教、因需施教。學(xué)習(xí)者之間的交互過程其實(shí)是認(rèn)識對方、信息互換、交流觀點(diǎn)的過程,強(qiáng)調(diào)語言在現(xiàn)實(shí)生活中的實(shí)際運(yùn)用。這樣的交互型教學(xué)體系使學(xué)習(xí)活動不再是一個單向的知識傳輸和接受過程,而是師生之間、生生之間基于資源、問題、任務(wù)的互動過程,實(shí)現(xiàn)教學(xué)相長、主動學(xué)習(xí)的良性循環(huán)。

五、學(xué)習(xí)方式從“集約式”走向“泛在式”

隨著信息技術(shù)的進(jìn)步,“距離”給學(xué)習(xí)帶來的限制越來越小。遠(yuǎn)程教學(xué)的發(fā)展,特別是泛在學(xué)習(xí)的出現(xiàn),勢必會促進(jìn)正式學(xué)習(xí)與非正式學(xué)習(xí)的融合,并使二者的界限越來越模糊。

泛在學(xué)習(xí)(U-leaming)是“一種無處不在的學(xué)習(xí),可以概括為‘7A’學(xué)習(xí)方式,即任何人(Anyone),在任何地方(Anywhere),任何時間(Anytime),都可以利用隨手可得的學(xué)習(xí)設(shè)備(Any device)以自己的方式(Anyway)獲取自己所需的學(xué)習(xí)信息(Any contents)與學(xué)習(xí)支持(Any learningsupport)。真正實(shí)現(xiàn)以學(xué)習(xí)者為中心,隨時、隨地、隨需地進(jìn)行無縫學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)理念。它具有永久性、可獲取性、即時性、交互性、教學(xué)行為的場景性、適應(yīng)性、整合性等7個特點(diǎn)”。

1.從系統(tǒng)到碎片

來華留學(xué)生在課堂內(nèi)能夠接受系統(tǒng)的語言知識傳授以及密集的言語訓(xùn)練,在課堂外有著更加廣泛而真實(shí)的口頭言語和書面文字的交際環(huán)境。國外的學(xué)習(xí)者通常是沒有漢語環(huán)境的,但只要有學(xué)習(xí)漢語的愿望,學(xué)習(xí)者不必局限于電腦前,隨時隨地可以借助電子設(shè)備(電腦、手機(jī)、IPAD等),漢語學(xué)習(xí)趨于生活化、碎片化。其優(yōu)點(diǎn)是在分割學(xué)習(xí)內(nèi)容後,每個碎片的學(xué)習(xí)時間變得更可控,提高了學(xué)員掌握學(xué)習(xí)時間的靈活度;針對性更高,學(xué)員可重點(diǎn)學(xué)習(xí)對自己更有幫助的那部分內(nèi)容;由于單個碎片內(nèi)容的學(xué)習(xí)時間較短,保障了學(xué)習(xí)興趣,有助于提升知識的吸收率。然而碎片化學(xué)習(xí)也有不足,如果沒有整體規(guī)劃,會“只見樹木,不見森林”,缺少對學(xué)習(xí)內(nèi)容整體的把握。因此一定要先制定完整的學(xué)習(xí)方案,再科學(xué)合理地構(gòu)建碎片化學(xué)習(xí)進(jìn)程,學(xué)生的學(xué)習(xí)開始于一個個的知識點(diǎn)、訓(xùn)練點(diǎn)。教師給學(xué)生強(qiáng)化對每一個知識點(diǎn)的準(zhǔn)確的理解、記憶,對每一種技能技巧的熟練掌握、應(yīng)用,最後要有歸納總結(jié),建立各知識點(diǎn)之間的相互聯(lián)系,構(gòu)成完整的知識網(wǎng)絡(luò)。碎片學(xué)習(xí)和系統(tǒng)學(xué)習(xí)相互襯映才能發(fā)揮最大功效。

2.從正規(guī)到娛教

我國古代很早就有“寓教于樂”的教學(xué)思想,在“在玩中學(xué)、在學(xué)中玩”可以說是一種既古老又前衛(wèi)的理念。在當(dāng)今數(shù)字娛樂產(chǎn)業(yè)的爆發(fā)性沖擊下,“娛教技術(shù)”應(yīng)運(yùn)而生。娛教技術(shù)是“以尊重學(xué)習(xí)者當(dāng)前的生活價值為基礎(chǔ),通過創(chuàng)建、使用和管理恰當(dāng)?shù)募夹g(shù)過程和資源以促進(jìn)學(xué)習(xí)者生活體驗(yàn)和樂趣與教育目的及手段相融合的理論與實(shí)踐”。

如果將漢語教學(xué)的內(nèi)容與游戲任務(wù)整合,那么漢語學(xué)習(xí)者就可以在游戲的過程中通過探索,使其參與到情節(jié)中,融入故事中,充分體驗(yàn)快樂學(xué)習(xí)的樂趣,實(shí)現(xiàn)對漢語知識的建構(gòu),無形中培養(yǎng)了漢語的思維。游戲情境的展現(xiàn),可以把學(xué)生帶入一個蘊(yùn)涵著濃重中國文化氣息的環(huán)境,激發(fā)學(xué)習(xí)者對漢語學(xué)習(xí)的興趣,符合對外漢語情境教學(xué)的需要;也可以在角色扮演游戲中設(shè)計出某些關(guān)卡讓學(xué)習(xí)者去闖關(guān),促使學(xué)習(xí)者從“第一關(guān)”開始,直至完成“通關(guān)”;另外設(shè)置良好的激勵機(jī)制,如積分制度、等級制度、頭銜制度等。所學(xué)內(nèi)容越多,積分越高,讓學(xué)習(xí)者有成就感和滿足感。

作為一種新型的學(xué)習(xí)理論體系,泛在學(xué)習(xí)的實(shí)現(xiàn)需要數(shù)字化技術(shù)環(huán)境、數(shù)字化學(xué)習(xí)資源、復(fù)合教學(xué)模式和靈活學(xué)習(xí)支持服務(wù)等多方面資源的支撐。泛在學(xué)習(xí)是電子學(xué)習(xí)的延伸。由于移動通信技術(shù)的進(jìn)步,移動學(xué)習(xí)(M-Leaming)已進(jìn)入泛在學(xué)習(xí)體系。泛在學(xué)習(xí)打破了傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)模式,為廣大學(xué)習(xí)者提供了一種更加快捷、便利的學(xué)習(xí)模式。由于泛在學(xué)習(xí)把學(xué)習(xí)的靈活性和開放性融入人們的日常生活中,它使得人類學(xué)習(xí)成為一種幾乎是無拘束的、自然的學(xué)習(xí),使得每個人都可以實(shí)現(xiàn)終身學(xué)習(xí)。

六、新視野

當(dāng)前聯(lián)通主義、云計算、智慧教育已經(jīng)成為教育技術(shù)的理論動態(tài)與技術(shù)前沿。將這些新的理念合理地引入到數(shù)字化對外漢語教學(xué),會具有前瞻性的指導(dǎo)意義。

1.聯(lián)通主義

行為主義、認(rèn)知主義或建構(gòu)主義等學(xué)習(xí)理論都是在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)不發(fā)達(dá)、學(xué)習(xí)活動還沒有收到信息技術(shù)的巨大沖擊時興起和發(fā)展起來的,而聯(lián)通主義則是網(wǎng)絡(luò)時代的“新生兒”。聯(lián)通主義學(xué)習(xí)理論闡述了網(wǎng)絡(luò)時代下學(xué)習(xí)的發(fā)生過程,即知識是以不同方式進(jìn)行聯(lián)通、重組和再造。網(wǎng)絡(luò)通過一種超鏈接的形式將碎片化的知識、信息點(diǎn)連成一種錯綜復(fù)雜的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)、三維立體結(jié)構(gòu)。網(wǎng)絡(luò)中各節(jié)點(diǎn)上學(xué)習(xí)者知識的獲得和流通,需要學(xué)習(xí)工具的指導(dǎo);學(xué)習(xí)內(nèi)容之間的連通,需要將其情境化,才會賦予新的意義;學(xué)習(xí)中遇到的問題,不可能就存儲于個體頭腦中,可以將其到整個網(wǎng)絡(luò),各個節(jié)點(diǎn)都持有問題的一部分,學(xué)習(xí)者與其他節(jié)點(diǎn)形成連通,促進(jìn)學(xué)習(xí)共同體的形成。聯(lián)通主義更加強(qiáng)調(diào)知識的連接性、流動性、情境性、適應(yīng)性。漢語學(xué)習(xí)不再是個人的內(nèi)化過程,而是漢語學(xué)習(xí)者通過多面、多點(diǎn)的聯(lián)通,能夠使我們學(xué)到比現(xiàn)有的知識體系更多、更重要的內(nèi)容,構(gòu)建完整的、多維的、協(xié)同的、彈性而有序的漢語學(xué)習(xí)共同體。

2.云計算

“云”被理解成是一個包含大量可用虛擬資源的資源池,這些虛擬資源可以根據(jù)不同的負(fù)載動態(tài)地重新配置,以達(dá)到更優(yōu)化的資源利用率?!霸朴嬎恪本褪抢脧V域分布的分布式計算機(jī)資源為互聯(lián)網(wǎng)用戶提供各種服務(wù)(包括計算、存儲、軟件),用戶只要能夠接入網(wǎng)絡(luò),便可以獲取超級的計算能力、存儲能力以及軟件資源,是下一代互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展趨勢。“云計算輔助教學(xué)”是指“學(xué)校和教師利用‘云計算’提供的服務(wù),構(gòu)建個性化教學(xué)的信息化環(huán)境,支持教師的教學(xué)和學(xué)生的學(xué)習(xí),提高教學(xué)質(zhì)量”。

在智能開放架構(gòu)和云計算支持的漢語學(xué)習(xí)平臺上,云教育系統(tǒng)可以打破數(shù)據(jù)孤島,有效地整合跨國的漢語學(xué)習(xí)資源,為用戶提供靈活多樣的教學(xué)模式。各學(xué)校無須大規(guī)模的硬件投入、無須耗費(fèi)大量的人力物力開發(fā)資源,學(xué)習(xí)者只要登陸到云服務(wù)平臺,就能夠隨時隨地學(xué)習(xí)語音、漢字、詞匯、語法、篇章等云端的海量資源,并實(shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)、師生交互式學(xué)習(xí)、生生協(xié)作式學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)效率必會顯著提高。

3.智慧教育

智慧教育是教育信息化的新境界。智慧教育主張借助信息技術(shù)的力量,創(chuàng)建具有一定智慧的學(xué)習(xí)時空環(huán)境,旨在促進(jìn)學(xué)習(xí)者的智慧全面、協(xié)調(diào)和可持續(xù)發(fā)展,通過對學(xué)習(xí)和生活環(huán)境的適應(yīng)、塑造和選擇,以最終實(shí)現(xiàn)對人類的共善(對個人、他人、社會的助益)。智慧教育以智慧學(xué)習(xí)為根本基石。智慧學(xué)習(xí)旨在通過恰當(dāng)?shù)乩眉夹g(shù)促進(jìn)智慧學(xué)習(xí)在學(xué)習(xí)者身上有效地發(fā)生。首先,智慧學(xué)習(xí)是對合作學(xué)習(xí)的實(shí)踐,并通過合作學(xué)習(xí)而不是單方面知識的傳播,最大限度地提高學(xué)習(xí)效果,尤其是利用社會網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行社會學(xué)習(xí)的理念是智慧學(xué)習(xí)的關(guān)鍵;其次,它可以有助于形成設(shè)計自我導(dǎo)向?qū)W習(xí)的環(huán)境;第三,智慧學(xué)習(xí)是對非正規(guī)學(xué)習(xí)的實(shí)踐,打破了日常生活、工作、娛樂和學(xué)習(xí)之間的壁壘:第四,智慧學(xué)習(xí)不僅要求“真”,更要求“善”、“美”。智慧學(xué)習(xí)能夠增強(qiáng)漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)自由度與協(xié)作學(xué)習(xí)水平,促進(jìn)漢語學(xué)習(xí)者的個性發(fā)展與集體智慧發(fā)展,從而提升學(xué)習(xí)者的成功期望。

七、結(jié)束語

教育部2012年3月頒布了《教育信息化十年發(fā)展規(guī)劃

第8篇:對外漢語教學(xué)教案范文

【關(guān)鍵詞】對外漢語教學(xué) 聲調(diào) 語音教學(xué) 重音 偏誤分析

隨著全球一體化、信息化的加強(qiáng)和中國綜合國力的迅猛增長,世界各國正出現(xiàn)了一個學(xué)習(xí)漢語、學(xué)習(xí)中國文化的熱潮。自2005年,筆者所在的大學(xué)與巴西諾茵菜市尤尼維爾大學(xué)一直有非常良好的交流合作,并取得了非常驕人的成績。巴西留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)一年之后漢語水平突飛猛進(jìn),但他們漢語學(xué)習(xí)特別是發(fā)音還存在很多問題。

巴西留學(xué)生的母語是葡萄牙語屬印歐語系是非聲調(diào)語言。盡管很多研究者對來自英、美、日、韓國家的漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)行了很有深入地的探討并且提出了很有見地的教學(xué)建議,但目前母語為葡語的留學(xué)生漢語的聲調(diào)習(xí)得情況的研究尚未見到。

一、巴西留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得過程中的偏誤分析

偏誤分析理論(Arror Analysis)就是對學(xué)生在第二語言學(xué)習(xí)過程中所犯錯誤進(jìn)行分析研究,從而了解第二語言的學(xué)習(xí)過程,是第二語言習(xí)得理論中非常重要的理論之一。

偏誤是指學(xué)習(xí)外語的人在使用非母語進(jìn)行交際時,他所使用的形式與所學(xué)的外語的標(biāo)準(zhǔn)形式之間存在的差距;偏誤分析就是發(fā)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)者發(fā)生偏誤的規(guī)律的過程。這種偏誤是學(xué)習(xí)者在努力接近目的語的過程中,偏離目的語的標(biāo)準(zhǔn)而出現(xiàn)的錯誤的語言形式,這些形式是呈規(guī)律性的,它是學(xué)習(xí)者真實(shí)水平的反映。

本文采用實(shí)驗(yàn)、統(tǒng)計與理論分析相結(jié)合的研究方法。作者隨機(jī)從鄭州師范高等專科學(xué)校第二屆巴西留學(xué)生漢語培訓(xùn)班的三十名留學(xué)生中抽取十名作為調(diào)查對象,筆者根據(jù)聲母和韻母的拼讀規(guī)則選出教材中常見的四組字分別代表陰平、陽平、上聲、去聲四個聲調(diào),聲調(diào)出現(xiàn)的次數(shù)均為10次。

余藹芹(1986)就曾提出在普通話的四個聲調(diào)中,陰平調(diào)型最容易掌握,漢語四聲學(xué)習(xí)的難度順序是:陰平、去聲和陽平、上聲。但是人們進(jìn)一步研究發(fā)現(xiàn),對外國學(xué)生來說,是聲調(diào)高低而不是調(diào)型造成了學(xué)習(xí)困難。

但是巴西留學(xué)生在聲調(diào)習(xí)得過程中,與上面的研究有相同的地方,但是也具有很多自己的特點(diǎn)。對于巴西留學(xué)生來說,漢語四聲學(xué)習(xí)的難度順序與上述情況有些不同,是去聲、陰平和陽平、上聲。陽平和上聲混淆,這種錯誤在留學(xué)生漢語發(fā)音中最為普遍,巴西留學(xué)生學(xué)生也不能例外。主要表現(xiàn)在:陽平的起點(diǎn)和終點(diǎn)都不夠高,且低音部分偏長,高音部分又過短;上聲降得不夠,或者干脆未降直升,有的是低音部分過短,高音部分持續(xù)時間長,因此使得陽平和上聲的發(fā)音很難分辨。

巴西留學(xué)生的陽平起點(diǎn)終點(diǎn)都不夠高,特別是高音部分偏短,上升不夠,這是不同于西方學(xué)生的偏誤。在教學(xué)中耍多做對比,強(qiáng)調(diào)陽平上揚(yáng)的感覺。并通過聲調(diào)的組合練習(xí),語流中的操練來鞏固。上聲對于他們而言更難去把握。上聲問題是語音學(xué)研究和語音教學(xué)中討論的熱點(diǎn)。傳統(tǒng)上把上聲描寫為“214”,即“降升”,曹文(2002)把上聲描述為“211”,將其聲調(diào)特征描述為“降平”,這種觀點(diǎn)由于其在對外漢語教材中出現(xiàn),從而對漢語語音聲調(diào)教學(xué)起著較大的推進(jìn)作用。筆者也傾向于認(rèn)為:上聲的最本質(zhì)特點(diǎn)為“低降”,所以在上聲教學(xué)中,要再三強(qiáng)調(diào)“低”是上聲的本質(zhì)特征,“降”是實(shí)現(xiàn)“低”的手段。在教學(xué)時,為簡化起見,可先淡化升尾,只教通常所說的半三聲“21”或末尾拉長的“211”,讓學(xué)生對上聲的“低降”特征有更準(zhǔn)確的把握。教學(xué)實(shí)踐也表明這種做法能收到較好的效果。

聲調(diào)是由音高決定的,音高由聲帶的顫動產(chǎn)生,聲帶顫動涉及多塊喉部肌肉的活動。環(huán)杓后肌收縮對杓狀軟骨有固定作用,環(huán)杓側(cè)肌收縮能使聲帶并攏,杓問肌收縮可以使杓狀軟骨靠近,環(huán)甲肌和甲杓肌收縮則能夠控制聲帶緊張度,基頻降低與甲杓肌、環(huán)杓側(cè)肌和環(huán)甲肌的活動有關(guān)。漢語是聲調(diào)語言,漢語聲調(diào)有區(qū)別意義的作用,中國學(xué)生自幼學(xué)習(xí)漢語,對聲調(diào)比較敏感,對音高的調(diào)節(jié)也比較到位。大多數(shù)留學(xué)生的第一語言都沒有聲調(diào),所以他們學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)通常就會出現(xiàn)一些偏誤。

在對外漢語語音教學(xué)中,聲調(diào)是教學(xué)的難點(diǎn)之一:首先,巴西留學(xué)生的母語是葡萄牙語屬印歐語系是非聲調(diào)語言,所以聲調(diào)對他們而言是陌生的,有很多外國學(xué)習(xí)者在掌握了很多漢語詞匯和文化之后,發(fā)音仍然是“洋腔洋調(diào)”根本的原因就是聲調(diào)上面出問題了;另外,在教材中只有簡單的介紹就靠老師去講,但是聲調(diào)看不見、摸不著,所以讓老師很難去講。

在語音教學(xué)研究中,聲調(diào)教學(xué)也一直是研究的重點(diǎn)之一。但是盡管大家都在努力,聲調(diào)還是絕大多數(shù)留學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握漢語語音的最大障礙。在對外漢語教學(xué)中,盡管人們歷來重視聲調(diào)教學(xué)這一環(huán)節(jié),但是效果還是不理想。聲調(diào)問題至今仍是困擾教師和學(xué)生的最大問題。聲調(diào)的偏誤非常為人所察覺,漢語聲調(diào)的數(shù)目比聲母和韻母少得多,聲調(diào)在語音結(jié)構(gòu)中的負(fù)擔(dān)自然也就重得多。

總之,調(diào)查研究結(jié)果表明由于受母語或目的語還有一些教與學(xué)意識和觀念的影響,巴西留學(xué)生在習(xí)得漢語語音過程中存在著諸多的偏誤,這些偏誤對漢語對位第二語言教學(xué)提出了很嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。

二、教學(xué)對策的探討

至于如何教聲調(diào)才會收到良好的效果,研究者們眾說紛紜。

第9篇:對外漢語教學(xué)教案范文

跨文化交際課程是應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的必修課,在不同學(xué)校的外語學(xué)院和文學(xué)院都有開設(shè)。在課程具體名稱上可能略有差異,如“文化與跨文化交際”、“跨文化交際學(xué)”等,但在課程內(nèi)容上是基本相同的。本課程的培養(yǎng)目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際的意識和能力,提高在跨文化語境中得體地運(yùn)用語言的能力。

華僑大學(xué)2016年秋季開始招生的應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)也開設(shè)了跨文化交際的課程,開課學(xué)期在第一學(xué)年的第一學(xué)期,2個學(xué)分共36學(xué)時。通過對這門課的講授,筆者有一些對跨文化交際課程改革的思考和建議,總結(jié)如下,希望能對以后的課程教學(xué)設(shè)計提供參考。

二、課程性質(zhì)改革的問題

漢語國際教育在本質(zhì)上是一種跨文化的活動。[1]華僑大學(xué)跨文化交際課程的性質(zhì)定位于應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的專業(yè)必修課,其目標(biāo)指向是培養(yǎng)對外漢語教學(xué)的師資。目的是提高對外漢語教師的跨文化交際能力和培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的教學(xué)能力。

其實(shí),跨文化交際可以做廣義和狹義兩個層面的理解。狹義層面是指不同國家和民族的人們之間的交際。廣義層面是指同一國家或民族中,不同性別、年齡、職業(yè)、地域的人們之間的交際。同一國家或民族內(nèi)部也廣泛存在價值觀、行為習(xí)慣、衣食住行等各方面的差異。廣義的跨文化交際研究與社會語言學(xué)研究的諸多方面有交叉的地方,如性別語言的差異、地域語言的差異等。因此,跨文化交際課程的開設(shè),對于社會語言學(xué)的學(xué)習(xí)和研究也將有直接的促進(jìn)作用。最容易想到的是,具有跨文化交際的意識可以避免對某種社會語言現(xiàn)象的過度概括和刻板印象的形成。

眾所周知,對外漢語教學(xué)和社會語言學(xué)都是構(gòu)成應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的支柱性學(xué)科,而跨文化交際課程與兩個學(xué)科都緊密相關(guān),因此,學(xué)好跨文化交際課程對于對外漢語教學(xué)和社會語言學(xué)都有重要意義,可為專業(yè)課學(xué)習(xí)奠定必要的基礎(chǔ)。

所以,我們認(rèn)為應(yīng)該修改跨文化交際課程的學(xué)科定位,把它從專業(yè)必修課提升到專業(yè)基礎(chǔ)課的地位更為妥當(dāng)。

三、課程設(shè)置改革的問題

(一)現(xiàn)有課程設(shè)置存在的問題

培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)要求最終需要通過課程設(shè)置計劃來體現(xiàn)和實(shí)施。而且,課程設(shè)置可以直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,因此課程設(shè)置是非常重要的環(huán)節(jié)。

華僑大學(xué)跨文化交際課程設(shè)置在第一學(xué)年的第一學(xué)期,新生入學(xué)即開始學(xué)習(xí)這門課程。主要考慮的是本課程在內(nèi)容上比較淺顯,主要是一些文化差異現(xiàn)象的簡單介紹。而且內(nèi)容上比較有趣,容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

但是這樣的課程設(shè)置也存在問題,比如在內(nèi)容上線條比較粗疏,受時間所限,介紹的多是宏觀層面的差異。如果考慮到社會語言學(xué)研究方面,現(xiàn)有課程在細(xì)節(jié)層面的講解和練習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,需要在課程設(shè)置方面進(jìn)行一定的調(diào)整。

(二)課程設(shè)置改革方案

首先,要調(diào)整理論內(nèi)容與實(shí)踐內(nèi)容在課程中所占的比例,提高實(shí)踐內(nèi)容在課程中所占的比重。跨文化交際課程的目的是跨文化交際能力的培養(yǎng),學(xué)生僅學(xué)到相關(guān)的知識體系是不完整的,還需要大量的實(shí)踐才能把知識轉(zhuǎn)化為能力。實(shí)踐既有課堂外的實(shí)踐,也有課堂內(nèi)的實(shí)踐。課堂實(shí)踐內(nèi)容的增加可以把理論和實(shí)踐相結(jié)合,促進(jìn)知識向技能的轉(zhuǎn)化。

第二,增加總課時。為達(dá)到課程培養(yǎng)目標(biāo),必須在課時安排上達(dá)到一定的量,才能真正獲得良好的效果。

目前大多數(shù)學(xué)校的跨文化交際課程都是每周2個學(xué)時的課時量,約36學(xué)時。減去新生入學(xué)軍訓(xùn)的時間,大約只剩下30個學(xué)時。在如此少的課時內(nèi)既要讓學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際的理論知識,又要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力,基本上很難達(dá)到預(yù)定的目標(biāo)。[2]所以我們建議最好能在大學(xué)三四年級增加開設(shè)專題討論課和案例分析課,既要增加系y性理論的學(xué)習(xí),也要進(jìn)行典型案例分析的練習(xí)。這樣可以把感性認(rèn)識和理性認(rèn)識結(jié)合起來,取得更好的學(xué)習(xí)效果。

第三,鼓勵學(xué)生參加各種類型的課外社會實(shí)踐,在實(shí)踐中運(yùn)用課堂學(xué)到的跨文化交際知識來解決實(shí)際問題。只有在社會實(shí)踐中不斷思考和學(xué)習(xí),才能學(xué)以致用相互促進(jìn),才能真正提高跨文化交際的能力。

四、教學(xué)資源建設(shè)的問題

所有的課程其實(shí)都在強(qiáng)調(diào)教學(xué)資源的建設(shè),但是跨文化交際課程有其特殊性,其配套資源建設(shè)也具有一定的特殊性。

(一)教材資源建設(shè)

教材是最重要的教學(xué)資源??缥幕浑H課程研究的對象為始終處于變化之中的文化現(xiàn)象,具有很強(qiáng)的時效性和實(shí)效性,因此我們應(yīng)該在教材選擇上特別注意內(nèi)容的時效性,選擇最新版的教材以講授最新的理論及概念。與其他學(xué)科不同,跨文化交際課程的不同教材在內(nèi)容上差異很大,固定選用某一種教材的做法是比較偏頗的,應(yīng)該在綜合多種教材內(nèi)容的基礎(chǔ)上形成教師的教案,因此,此課程存在教材資源建設(shè)的問題。同時,任課老師還必須關(guān)注學(xué)界最新的研究動態(tài),把最新的研究成果結(jié)合到教學(xué)當(dāng)中去,例如多媒體技術(shù)對跨文化交際的影響等。[3]

(二)視頻庫建設(shè)

音視頻資源在現(xiàn)代教學(xué)中的地位越來越重要。多媒體技術(shù)具有載體多樣化的關(guān)鍵特征,其利用聲、光、圖像等功能從多種渠道傳遞信息,很大程度上滿足了學(xué)生的視聽等感官要求,能夠充分調(diào)動學(xué)生的積極性,增加學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而取得更好的教學(xué)效果。這也更符合教育心理學(xué)的認(rèn)知規(guī)律。特別是在非語言跨文化交際效果的展示上有其無可替代的優(yōu)勢。

因此,跨文化交際課程特別需要音視頻庫的建設(shè)。把音視頻結(jié)合在課堂教學(xué)中來了解其他文化的習(xí)俗、價值觀的不同,教學(xué)效果要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于僅限于書面知識的講授。音視頻資源可以分為兩種,一種是以主題分類的片段集合。比如,在講授刻板印象時,為加深學(xué)生的理解,可把不同的美國電影電視中的華人片段集中播放,從中可以看出美國人對華人整體的認(rèn)知形象是怎樣的。另一種是完整版的音視頻資源,可供學(xué)生在課堂或課后欣賞,如電影《刮痧》、《上帝也瘋狂》、《推手》、《暗物質(zhì)》等。

音視頻庫的建設(shè)是一項(xiàng)費(fèi)時費(fèi)力的工程,需要把音視頻資源剪切出來并分門別類,把主題相同的資源整合在一起,這不僅需要教師有耐心還需要有廣泛的涉獵,才能從浩如煙海的視頻資源中搜集到符合自己需要的片段。

(三)案例庫建設(shè)

具體案例的分析往往可以以小見大,像解剖麻雀一樣展示分析的過程,對學(xué)生的指導(dǎo)作用很大。所以,跨文化交際課程要重視案例庫的建設(shè),而且最好是真實(shí)的案例材料。案例教學(xué)在國外備受推崇,但在國內(nèi)尚未普及,教學(xué)效果也不太令人滿意,重要的原因之一就是案例庫建設(shè)的落后。

案例庫建設(shè)是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程。由單人開發(fā)案例和建設(shè)案例庫是不可想象的。國際知名的案例庫無一不是集體智慧的結(jié)晶。但是案例開發(fā)的主力又應(yīng)該是一線教師。只有一線教師才能深刻理解案例教學(xué)的需要,從而編寫出滿足要求的案例。因此,必須組織一個教師團(tuán)隊來共同建設(shè)案例庫。

成熟的案例庫可以提供豐富的案例供教師挑選,案例的真實(shí)性也容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教師在教學(xué)時如果能注意相關(guān)理論和典型案例相結(jié)合,就可能實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的培養(yǎng)從“跨越”到“超越”層面的飛躍。[4]

五、教學(xué)方式改革的問題

(一)教學(xué)方式改革的原因

跨文化交際課初級階段較多是從認(rèn)知層面講授跨文化交際的知識。我們可以將教學(xué)過程總結(jié)為“知識傳授―知識內(nèi)化―知識輸出”的線性模式。這樣理所當(dāng)然會將知識傳授視為重中之重,但僅傳授知識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,缺乏師生之間必要的互動性和啟發(fā)性。

從社會發(fā)展的角度來看,學(xué)校教育面臨著知識生態(tài)的深刻變化和職場需求的轉(zhuǎn)變。特別是隨著中國與世界各國交流和來往的增多,使用基于線性思維的教育模式講授跨文化交際課程已經(jīng)無法適應(yīng)知識技術(shù)的革新和社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大趨勢。在信息爆炸的年代,我們不可能做到把所有的知識都傳授給學(xué)生,學(xué)生也不可能在學(xué)校里學(xué)完全部的知識和技能。

因此,跨文化交際的教學(xué)過程不能只是教師的講授,還必須保證一定量的實(shí)踐課或練習(xí)課內(nèi)容。賈玉新(1997)[5]指出,應(yīng)該從認(rèn)知、情感和行為幾個方面提高跨文化交際的能力。通過實(shí)踐和練習(xí),可以從情感和行為層面促進(jìn)跨文化交際能力的發(fā)展。

(二)教學(xué)方式改革的選擇

雖然“以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo)”的教學(xué)理念已經(jīng)深入人心,但受學(xué)時所限,跨文化交際課程涉及的內(nèi)容又比較廣泛,很容易形成教師一言堂的現(xiàn)象。因此要改革教學(xué)方式首先必須轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念,知道在知識爆炸的年代不可能把所有知識都教給學(xué)生,而是要結(jié)合練習(xí)實(shí)踐把知識轉(zhuǎn)化成能力。同時要不斷提升他們的專業(yè)水平和駕馭課堂的能力,鼓勵他們開展富于應(yīng)用性、思辨性和創(chuàng)造性的教學(xué)活動。促進(jìn)其由單一的知識傳授者角色向交際環(huán)境營造者、學(xué)習(xí)指導(dǎo)者和學(xué)生潛力挖掘者等多種角色的轉(zhuǎn)變。

另外,還需要在高年級設(shè)置專門的案例討論課,在學(xué)生掌握基本知識的基礎(chǔ)上,通過典型案例,培養(yǎng)學(xué)生的思考能力,培養(yǎng)學(xué)生靈活處理實(shí)際問題的能力。利用案例教學(xué)可以充分調(diào)動教師和學(xué)生雙方的主動性和潛能,最大限度地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。這也對教師的素質(zhì)和教學(xué)能力提出了更高的要求。[6]案例分析屬于開放性問題探討,通過學(xué)生的討論分析,經(jīng)常可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)前理論的不足之處,增強(qiáng)學(xué)生的研究興趣,這也為研究生階段的學(xué)習(xí)做好了鋪墊。

相應(yīng)地,我們也需要在考試方式上作出一定的改革??荚囀墙虒W(xué)環(huán)節(jié)的重要組成部分,跨文化交際課程的考核應(yīng)該增加實(shí)踐內(nèi)容的成績占比,減少純理論知識的占比。

另外,在考試手段上也應(yīng)該多樣化,可利用案例分析的形式,讓學(xué)生通過對具體的事例分析總結(jié),然后上升到理論認(rèn)知的高度。

六、結(jié)語

綜上所述,作為一門課程,跨文化交際的歷史是比較短暫的,但是其重要性卻是無可取代的。講好跨文化交際課,不僅有利于對外漢語教學(xué)師資的培養(yǎng),也有利于社會語言學(xué)的研究,更有利于學(xué)生的全面發(fā)展。

因此,我們應(yīng)該提高對跨文化交際課程的重視程度,在課程性質(zhì)上由專業(yè)必修課調(diào)整為學(xué)科基礎(chǔ)課。還需要提高實(shí)踐內(nèi)容在課程中的比例,使講授內(nèi)容轉(zhuǎn)化為學(xué)生的能力。同時,還要轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念,不斷提升他們的專業(yè)水平和教學(xué)能力,加強(qiáng)配套教學(xué)資源的建設(shè),融合實(shí)踐教學(xué)和案例教學(xué)于課堂教學(xué)之中,使這門課取得更好的教學(xué)效果。

參考文獻(xiàn):

[1]祖曉梅.跨文化交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社. 2015.

[2]張春燕.關(guān)于“跨文化交際學(xué)”課程設(shè)計的探討[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2015,(4).

[3]何高大.多媒體技術(shù)――跨文化交際的革命[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2001,(1).

[4]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J].外語與外語教學(xué),2002,(10).