前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文學(xué)研究主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
對(duì)于國(guó)際比較文學(xué)界的發(fā)展趨勢(shì),中國(guó)學(xué)界也做出了積極的應(yīng)答,由此形成了1996、1997年國(guó)內(nèi)討論的幾大熱點(diǎn)話題。
比較“文學(xué)”與“文化”談
早在1994年,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)樂(lè)黛云教授就在《比較文學(xué)新視野》一文中指出“當(dāng)前比較文學(xué)發(fā)展的一個(gè)重要特點(diǎn)就是和文化研究緊密結(jié)合在一起”,越來(lái)越“趨向于一種多元文化的總體研究;圍繞一個(gè)問(wèn)題或一種現(xiàn)象,在不同文化體系中進(jìn)行相互比照和闡釋”?!?〕劉象愚、曹順慶等學(xué)者也相繼提出,“當(dāng)代比較文學(xué)的論爭(zhēng)已經(jīng)離開(kāi)了文學(xué)的領(lǐng)域,爭(zhēng)論的要點(diǎn)已經(jīng)不是在文學(xué)的范圍內(nèi)比較文學(xué)如何進(jìn)行的問(wèn)題,而是比較文學(xué)究竟是一種文學(xué)研究還是文化研究的問(wèn)題”〔3〕,“在比較文化大潮涌起之時(shí),要想回避文化研究,既是不可能的,也是不可取的”?!?〕
為了能夠盡快融入國(guó)際化的文化語(yǔ)境之中,中國(guó)學(xué)術(shù)界所舉行的學(xué)術(shù)研討會(huì)也均以此為題。如主題為“文化:中西對(duì)話中的差異與共存”的1996年南京國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),學(xué)者們將討論的焦點(diǎn)集中在如何使世界文化在全球意識(shí)的觀照下由差異走向共存,并通過(guò)中西文字在言、象、義三個(gè)方面的對(duì)比,探討其對(duì)于中西不同思維方式的影響。此外,與會(huì)者還圍繞著人文精神對(duì)于中西不同的時(shí)空觀與生死觀進(jìn)行了剖析,并強(qiáng)調(diào)了在全球表面趨同的前提下,保持民族差異性的重要性。1996年9月在山東大學(xué)召開(kāi)的“跨世紀(jì)的中國(guó)比較文學(xué)”研討會(huì)上,學(xué)者們普遍認(rèn)為比較文學(xué)向比較文化的轉(zhuǎn)變,拓寬了比較文學(xué)研究的范疇,這是一個(gè)機(jī)遇,但同時(shí)由于本學(xué)科所特有的不確定性,從而亦面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
影響最為廣泛的則是在歷屆年會(huì)中規(guī)模最為盛大的中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第五屆年會(huì)暨國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì),會(huì)議的主題定為“文學(xué)與 文化對(duì)話的距離”。在這次學(xué)術(shù)討論會(huì)上,中外學(xué)者大力倡導(dǎo)東西方文化、文學(xué)平等對(duì)話,并認(rèn)為在世界范圍內(nèi),比較文學(xué)走向比較文化是大勢(shì)所趨,世界人文科學(xué)的發(fā)展正經(jīng)歷著一次新的科際整合。與會(huì)者還對(duì)中西詩(shī)學(xué)的異同、闡發(fā)、對(duì)話等問(wèn)題作了較為全面的探討,認(rèn)為中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)及文論話語(yǔ)應(yīng)盡快完成現(xiàn)代化轉(zhuǎn)換,通過(guò)與西方對(duì)話發(fā)現(xiàn)差異,從而在世界多元文化格局中發(fā)揮更為重要的作用。這一切都表明,“中國(guó)比較文學(xué)界也已經(jīng)加入了國(guó)際比較文學(xué)界從比較文學(xué)向比較文化發(fā)展的潮流之中”〔5〕,而“跨文化研究也將在世紀(jì)之交成為國(guó)際國(guó)內(nèi)比較文學(xué)研究更新發(fā)展的顯性話語(yǔ)”?!?〕
就此,樂(lè)黛云先生率先在《比較文學(xué)的國(guó)際性和民族性》一文中對(duì)于比較文學(xué)之所以“呈現(xiàn)出空前未有的蓬勃生機(jī)”、發(fā)生歷史性轉(zhuǎn)化的前提條件進(jìn)行了分析。這主要是由于“西文中心論的隱退帶來(lái)了多元文化的繁榮”,從而使得比較文學(xué)新的國(guó)際性得以形成;“后殖民主義的深入人心,使得各民族返本歸原充分發(fā)掘本民族的文化特點(diǎn),大大豐富和發(fā)揮了自己的民族性”;而最重要的社會(huì)因素則是信息時(shí)代的來(lái)臨,使得“任何自我封閉、固守一隅、逃避交往的企圖都可以受到成功的抵制”。這一切為比較文學(xué)的發(fā)展提供了新的可能:“比較文學(xué)可以不再局限于同質(zhì)的西方文化體系內(nèi)部,而是在歐美、非洲、亞洲、拉丁美洲的異質(zhì)文化的比較中獲得了空前未有的廣闊空間。事實(shí)上,我們正經(jīng)歷著一場(chǎng)比以往任何一次都更深刻宏偉的工業(yè)革命和文化轉(zhuǎn)型,過(guò)去得到廣泛認(rèn)同,認(rèn)為無(wú)可置疑的默認(rèn)常規(guī)都已受到挑戰(zhàn)而變得不確定?!庇纱耍瑯?lè)先生做出了相應(yīng)的預(yù)測(cè),盡管如今比較文學(xué)“面臨著民族文化復(fù)興與多元文化共存的種種復(fù)雜的新問(wèn)題和悖論”,但“只要迎接挑戰(zhàn),提出新的理論和解決問(wèn)題的辦法,比較文學(xué)就會(huì)發(fā)展到一個(gè)嶄新的階段”。〔7〕只是在這個(gè)新階段到來(lái)之前,還有諸多問(wèn)題亟待解決。
例如,比較文學(xué)是應(yīng)以文學(xué)研究還是以文化研究為本?文化研究會(huì)不會(huì)導(dǎo)致文學(xué)本體的失落?學(xué)科邊界的泛化將會(huì)對(duì)比較文學(xué)自身產(chǎn)生什么樣的影響?這些話題都是頗有爭(zhēng)議的。
對(duì)于“文化研究是對(duì)文學(xué)研究的一種開(kāi)拓”這一命題,國(guó)內(nèi)大多數(shù)學(xué)者都是持肯定態(tài)度的,并對(duì)其發(fā)展前景相當(dāng)樂(lè)觀。如樂(lè)黛云教授認(rèn)為,“比較文學(xué)通過(guò)文學(xué)文本研究、文化對(duì)話和文化誤讀現(xiàn)象,研究時(shí)代、社會(huì)及諸種文化因素在接受異質(zhì)文化中對(duì)文學(xué)文本所起的過(guò)濾作用,以及一種文學(xué)文本在他種文化中所發(fā)生的變形。這種研究既豐富了客體文化,拓展了客體文化的影響范圍,也有益于主體文化的更新”?!?〕葉舒憲教授也提出“比較的視界僅僅停留在‘文學(xué)’本身,未能深入到文化整合要素中去,因而也就不能升華到比較文化的透視高度……‘文化’視角的引入是解放學(xué)科本位主義囚徒的有效途徑,使研究者站得更高,看的更遠(yuǎn)……從某種意義上甚至可以這樣說(shuō):比較文化研究未必是比較文學(xué),但有深度有洞見(jiàn)的比較文學(xué)研究自然是比較文化。換言之,比較文學(xué)研究若能得出具有文化意義的結(jié)論,那將是其學(xué)術(shù)深度的最好證明。”〔9〕
但是,同樣的命題在另一些學(xué)者眼中卻意味著新的危機(jī)與挑戰(zhàn)。正如當(dāng)代美國(guó)著名文藝?yán)碚摷?、康奈爾大學(xué)比較文學(xué)系主任喬納森·卡勒針對(duì)有些學(xué)者所打出的“泛文化”的旗幟指出的那樣:“如果將比較文學(xué)擴(kuò)大為全球文化研究,就會(huì)面臨其自身身份的又一次危機(jī)”,因?yàn)椤罢沾税l(fā)展下去,比較文學(xué)的學(xué)科范圍將會(huì)大得無(wú)所不包,其研究對(duì)象可以包括世界上任何種類的話語(yǔ)和文化產(chǎn)品”?!?0〕事實(shí)上,比較文學(xué)是不可能涵蓋所有的人文科學(xué)和社會(huì)科學(xué)的,那么其所設(shè)想的比較文學(xué)的廣泛性也就無(wú)異于鏡花水月,“既然什么研究都是比較文學(xué),那比較文學(xué)就什么都不是?!薄?1〕所以說(shuō),劉象愚、曹順慶等教授對(duì)這一問(wèn)題如此重視并非是空穴來(lái)風(fēng)。劉象愚在《比較文學(xué)的危機(jī)和挑戰(zhàn)》一文中,將這種“研究目的不是為了說(shuō)明文學(xué)本身,而是要說(shuō)明不同文化間的聯(lián)系和沖撞”的比較文學(xué)研究?jī)A向稱為“比較文學(xué)的非文學(xué)化和泛文化化”。并強(qiáng)調(diào),“這種傾向使比較文學(xué)喪失了作為文學(xué)研究的規(guī)定性,進(jìn)入了比較文化的疆域,導(dǎo)致了比較文化湮沒(méi)、取代比較文學(xué)的嚴(yán)重后果?!蓖瑫r(shí),他也對(duì)這種“泛文化”出現(xiàn)的原因作了深入的分析,認(rèn)為其哲學(xué)背景是后現(xiàn)代的各種思潮。“其中以解構(gòu)主義思潮對(duì)文學(xué)和文學(xué)研究的消解為最烈。”當(dāng)強(qiáng)勁的解構(gòu)主義浪潮將文學(xué)的自身本質(zhì)特征消解殆盡,“文學(xué)變成一堆‘漂移的能指’或‘語(yǔ)言的游戲’”之后,文學(xué)自身的失落必會(huì)令比較文學(xué)變成純語(yǔ)言學(xué)、符號(hào)學(xué)、修辭學(xué)的研究,呈現(xiàn)出非文學(xué)化的傾向。此外,打破了學(xué)科界限卻缺乏理論上的有機(jī)統(tǒng)一性、將文學(xué)文本與非文學(xué)文本混為一談的新歷史主義,關(guān)注焦點(diǎn)始終停留在文化層面上的女性主義和新,也都是令比較文學(xué)向比較文化轉(zhuǎn)型的始作俑者。因此,在文章的最后,他得出了這樣的結(jié)論:“比較文學(xué)必須固守文學(xué)研究的立場(chǎng),比較文學(xué)的研究當(dāng)然要跨越民族文學(xué)的界限、文化的界限,也可以跨越學(xué)科的界限,但不論跨到哪里去,都必須以文學(xué)為中心,以文學(xué)為本位。換言之,研究者的出發(fā)點(diǎn)和指歸,必須是文學(xué)。在比較文學(xué)中,文化研究并非不重要,但它只能作為文學(xué)研究的補(bǔ)充和背景,只能居于次要的位置。只有在比較文化中,它才能成為核心?!薄氨容^文學(xué)和比較文化是兩個(gè)既有聯(lián)系又有區(qū)別的領(lǐng)域,比較文學(xué)是比較文化的一個(gè)層面,比較文化是比較文學(xué)的背景,二者不容混同,也不能混同?!薄?2〕這一論點(diǎn)得到了許多學(xué)者的認(rèn)同。謝天振在《面對(duì)西方比較文學(xué)界的大爭(zhēng)論》一文中也曾表示,“比較文學(xué)向跨學(xué)科、跨文化的研究方向發(fā)展,這是比較文學(xué)學(xué)科的本身特點(diǎn)所早已決定了的”。但是,跨學(xué)科、跨文化的研究不應(yīng)抹殺或混淆比較文學(xué)作為一門文學(xué)研究學(xué)科的性質(zhì)?!氨容^文學(xué)的研究應(yīng)該以文學(xué)文本為其出發(fā)點(diǎn),并且最后仍然歸宿到文學(xué)(即說(shuō)明文學(xué)現(xiàn)象),而不是如有些學(xué)者那樣,把文學(xué)僅作為其研究的材料,卻并不想說(shuō)明或解決文學(xué)問(wèn)題”??偠灾?,比較文學(xué)與比較文化之間的關(guān)系,應(yīng)該定位為“以文化研究深化比較文學(xué),而不是以比較文化取代比較文學(xué)”,否則,“必然導(dǎo)致比較文學(xué)學(xué)科的危機(jī),甚至導(dǎo)向比較文學(xué)學(xué)科的消亡”。〔1 3〕
那么,這場(chǎng)由比較文學(xué)與比較文化關(guān)系問(wèn)題所引發(fā)的討論,究竟暴露出了什么樣的問(wèn)題呢?謝天振等學(xué)者認(rèn)為,這些爭(zhēng)議均來(lái)自“對(duì)比較文學(xué)自身學(xué)科理論研究的闕如和忽視”。比較文學(xué)自身所特有的邊緣性,“一方面使它充滿活力,成為本世紀(jì)文學(xué)研究中最卓有成效的特點(diǎn)之一;另一方面也使它顯得范圍空泛、方法繁雜”。這既“擴(kuò)大了學(xué)科之前的新領(lǐng)地”,也“使一個(gè)國(guó)家的學(xué)科與他國(guó)學(xué)科之間的界限模糊”?!?4〕前國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)??爽?shù)热松踔琳J(rèn)為,現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有必要去專門談比較文學(xué)理論了,甚至沒(méi)有必要去討論比較文學(xué)作為一門獨(dú)立學(xué)科的意義,因?yàn)槲乃嚴(yán)碚撗芯客耆梢詫⑵淙《?。?duì)于比較文學(xué)究竟是作為獨(dú)立的學(xué)科還是作為方法論更為適當(dāng),學(xué)科理論究竟存在何種特征與疏漏,中國(guó)學(xué)者亦是仁者見(jiàn)仁、智者見(jiàn)智。
由于比較文學(xué)學(xué)科所獨(dú)具的邊緣交叉性、開(kāi)放性,為其劃定學(xué)科界限是相當(dāng)困難的。正如樂(lè)黛云教授所說(shuō):“不設(shè)限,不成其為學(xué)科,固定設(shè)限又妨礙學(xué)科的發(fā)展”,這門學(xué)科注定在“名”與“實(shí)”的不斷發(fā)展中走向成熟?!?5〕劉象愚教授更是認(rèn)為,比較文學(xué)作為一門新興學(xué)科,“自身的理論建設(shè)并沒(méi)有解決,也不可能在短期內(nèi)解決,從這一學(xué)科具有開(kāi)放性的基本特征看,甚至可以說(shuō)它永遠(yuǎn)不可能獲得徹底解決,這就是說(shuō),它的界定將處于一個(gè)永無(wú)終結(jié)的動(dòng)態(tài)過(guò)程中。它將永遠(yuǎn)面對(duì)來(lái)自各方面的挑戰(zhàn),永遠(yuǎn)需要說(shuō)明自己是什么?!薄?6〕對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,饒芃子教授也有同感,所以她提出,我們現(xiàn)在所應(yīng)該做的,是“少談些主義,多談些問(wèn)題”,從一個(gè)個(gè)具體的文學(xué)現(xiàn)象入手進(jìn)行研究。
當(dāng)然,學(xué)科理論界限的模糊性并不意味著理論的可有可無(wú),而是表明這種理論“具有一種開(kāi)放性的體系,它能不斷地自我更新,又能不斷地吸納其他學(xué)科的理論來(lái)豐富自己?!闭缰x天振教授所指出的那樣,“探討比較文學(xué)自身的學(xué)科理論,并不意味著要求人們圍繞著所謂的比較文學(xué)定義進(jìn)行無(wú)休止的概念游戲,而是要求對(duì)比較文學(xué)的基本概念、研究對(duì)象、研究范圍、研究方法等進(jìn)行探討,尋找比較文學(xué)之所以區(qū)別于其他學(xué)科的特征所在,要求對(duì)在新形勢(shì)下如何開(kāi)展比較文學(xué)研究進(jìn)行深入的、具體的思考,并作出有實(shí)踐指導(dǎo)意義的理論總結(jié)?!薄?7〕陳悖進(jìn)而將學(xué)科的理論建設(shè)具體限定在了兩個(gè)方面,“一是關(guān)于建立學(xué)科的理論基礎(chǔ)和指導(dǎo)思想的研究,二是關(guān)于本學(xué)科學(xué)術(shù)研究和自身發(fā)展的各種問(wèn)題的理論探討?!薄?8〕至于學(xué)科理論的核心規(guī)范,劉象愚教授則將其定位在了“立足自身,跨越疆界”之上,即要跨越民族文學(xué)、跨學(xué)科、文化、語(yǔ)言的疆界,立足于文學(xué)性、中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)以及研究者自身素質(zhì)之上,正是這二者之間的“相互關(guān)聯(lián)和辯證互動(dòng)構(gòu)成了比較文學(xué)學(xué)科理論的核心”。〔19〕
總而言之,以往作為理論背景出現(xiàn)的文化在文學(xué)研究中將凸顯出來(lái),這已是國(guó)際學(xué)術(shù)界對(duì)于“后文學(xué)時(shí)代”的全球話語(yǔ)的普遍定位,是具有歷史意義的轉(zhuǎn)型。文化研究對(duì)于比較文學(xué)而言,是一柄名副其實(shí)的雙刃劍,至于其是否能夠切實(shí)起到豐富和深化比較文學(xué)研究的作用,而不是將其淡化甚至是湮沒(méi),還在于用劍之人,即比較文學(xué)研究者自身對(duì)這一研究方法的界定與應(yīng)用。
“后殖民主義”與“中國(guó)學(xué)派”
在1996年第二期《中外文化與文論》上,有兩組代表了文學(xué)研究新趨勢(shì)、極為重要的筆談,分別是圍繞“后殖民主義”與“中國(guó)學(xué)派”這兩個(gè)話題展開(kāi)的。
與“比較文化”對(duì)于學(xué)科影響的本質(zhì)性相比,“后殖民主義”對(duì)于中國(guó)比較文學(xué)研究的沖擊似乎來(lái)的更為外在,也更為直接。對(duì)于這一思潮力量之強(qiáng)勁,學(xué)者張頤武究其原因,認(rèn)為“后殖民”的力量正在于它超出了西方現(xiàn)代性話語(yǔ)所編碼的那種普遍性/特殊性、時(shí)間上的滯后/空間上的特異的二元對(duì)立,有力地切入當(dāng)下中國(guó)的“狀態(tài)”及歷史之中。這種中西雙向的闡釋策略能夠“以理論獲得對(duì)當(dāng)下?tīng)顟B(tài)的分析,以當(dāng)下的狀態(tài)反思理論”,從而“獲得一種新的、打破舊框框的想象力與創(chuàng)造性”。〔20〕王寧、陳躍紅等教授則對(duì)于“后殖民主義”的本質(zhì)進(jìn)行了深刻的剖析,他們認(rèn)為,盡管其從后現(xiàn)代主義那里汲取了批判和解構(gòu)的特質(zhì),對(duì)于西方的中心主義與第三世界所處于的“他者”角色有較為清醒的認(rèn)識(shí),但仍是對(duì)“以往的舊殖民體系的一種‘新殖民主義’之內(nèi)部的批判”的繼承和強(qiáng)化。這是由后殖民主義批評(píng)家本身所具有的兩重性決定的,應(yīng)該引起學(xué)者們的關(guān)注?!?1〕陶東風(fēng)在對(duì)“后殖民批評(píng)”流行于中國(guó)學(xué)術(shù)界、并掀起批判西方中心主義浪潮的現(xiàn)象進(jìn)行了反思之后,提出了“在檢視西方中心主義或東西文化關(guān)系時(shí),必須有一種超越民族主義之上的文化價(jià)值取向,不能完全以民族的標(biāo)準(zhǔn)或文化相對(duì)主義來(lái)消解文化價(jià)值的普遍標(biāo)準(zhǔn)”的獨(dú)到見(jiàn)解,并認(rèn)為“這是擺脫我們?cè)谖幕拿褡寤c世界化兩種訴求間緊張關(guān)系的惟一出路?!薄?2〕
至于具體到比較文學(xué)的研究,自80年代以來(lái),許多中外比較文學(xué)家都在力求突破西方中心論與殖民主義意識(shí)形態(tài)的桎梏。這對(duì)于歐洲知識(shí)分子而言,所需要的是擺脫自身的殖民傾向,努力接受與其他民族文化的比較,意味著“一種思考、一種自我批評(píng)及學(xué)習(xí)的形式”。而對(duì)于中國(guó)比較文學(xué)界,則是面臨著“在后殖民的全球語(yǔ)境下,如何對(duì)待自身的傳統(tǒng)文化”的問(wèn)題。正如傅勇林在文章中所談到的那樣,“世紀(jì)之交后殖民階段的到來(lái)促使民族文化復(fù)興、多元文化共存是跨文化研究成為全球主流話語(yǔ)的一個(gè)重要原因”,人們不再用“放之四海而皆準(zhǔn)”的一元文化模式去看待世界,“各民族文化都呈異態(tài)分布,都有其獨(dú)特的價(jià)值,因此在尋求全球共享文化價(jià)值的過(guò)程之中進(jìn)行跨文化研究抑或深掘本土話語(yǔ)以求異質(zhì)文化的交融共鑄便成了比較文學(xué)研究的題中應(yīng)有之義?!薄?3〕
對(duì)此,樂(lè)黛云教授認(rèn)為,西方中心的隱退并不意味著另一個(gè)中心的取而代之。如今,東西方文化的接觸只能是“以互補(bǔ)、互識(shí)、互用為原則的雙向自愿交流”,而這正是后殖民時(shí)代比較文學(xué)的基礎(chǔ)。這就推衍出與其密切相關(guān)的兩個(gè)問(wèn)題,“其一是如何理解傳統(tǒng)文化,用什么樣的傳統(tǒng)文化去和世界交流;其二是如何交流,通過(guò)何種方式交流?!睒?lè)先生提出,“我們用以和世界交流的,應(yīng)是經(jīng)過(guò)當(dāng)代意識(shí)詮釋的、現(xiàn)代的、能為現(xiàn)代世界所理解、并在與世界的交流中不斷變化和完善的中國(guó)文化”。至于如何交流,這主要取決于交流的工具,即能以相互溝通的話語(yǔ),“雙方都能認(rèn)同和理解的一套言談規(guī)則”。各個(gè)文化群體或個(gè)人之間所進(jìn)行的自由對(duì)話是在各自的話語(yǔ)中完成的?!斑@里所用的話語(yǔ)既是自己的,又是已在對(duì)方的文化場(chǎng)中經(jīng)過(guò)了變形的?!痹诙喾N文化體系間進(jìn)行平等對(duì)話中,“可能會(huì)借助舊的話語(yǔ),但更重要的是新的話語(yǔ)也會(huì)逐漸形成。這種新的話語(yǔ)既是過(guò)去的,也是現(xiàn)代的;既是世界的,也是民族的。在這樣的話語(yǔ)逐步形成的過(guò)程中,世界各民族就會(huì)達(dá)到相互的真誠(chéng)理解?!薄?4〕與樂(lè)先生從國(guó)家的角度入手、分析后殖民主義時(shí)期的比較文學(xué)研究不同,劉象愚教授則將目光集中在了同一國(guó)家的不同種族之間。他側(cè)重于“族群”,即少數(shù)民族文化的研究,認(rèn)為“后殖民主義在解構(gòu)西方中心主義和文化霸權(quán)主義,力圖重新審視東方的同時(shí),也催發(fā)了比較文學(xué)中的族群研究”。族群研究的重新崛起,“表現(xiàn)為從互為他者的立場(chǎng)出發(fā)重新審視、定位主流文化和族群文化”,并“對(duì)事實(shí)上的文化不平等加以研究,從而探索形成文化霸權(quán)和差異的根源”。族群研究所體現(xiàn)出的是典型的中心和邊緣的關(guān)系。對(duì)于這種少數(shù)族裔文學(xué)與文化的研究,如今業(yè)已成為比較文學(xué)中一個(gè)極其重要的領(lǐng)域。〔25〕
至于比較文學(xué)的“中國(guó)學(xué)派”問(wèn)題,自李達(dá)三、陳鵬翔等著名學(xué)者于七十年代率先提出之后,此后的幾十年間一直是學(xué)界討論的熱點(diǎn)所在?!爸袊?guó)學(xué)派”這一提法有無(wú)必要、其理論特征與方法論體系何在成為爭(zhēng)論的中心。以樂(lè)黛云、劉象愚為代表的部分學(xué)者對(duì)于“中國(guó)學(xué)派”的說(shuō)法并不以為然,認(rèn)為刻意地追求一種派別上的劃分是毫無(wú)任何意義可言的。即便如此,他們也同樣堅(jiān)持,中國(guó)比較文學(xué)必須要有自己的特色。皇甫曉濤曾提出比較文學(xué)研究要超越傳統(tǒng)必經(jīng)的幾個(gè)轉(zhuǎn)變:“一是從學(xué)院里走出來(lái),走向交流與發(fā)展;二是從歐洲中心論走出來(lái),走向世界與全球;三是從文學(xué)里走出來(lái),走向歷史與綜合;四是從方法論里走出來(lái),走向目標(biāo)與創(chuàng)造;五是從民族、種族文化對(duì)峙中走出來(lái),走向互補(bǔ)與完善;六是從純學(xué)術(shù)中走出來(lái),走向人文與文化?!薄?6〕這也同樣為比較文學(xué)的“中國(guó)學(xué)派”的走向問(wèn)題奠定了基礎(chǔ)。
在“中國(guó)學(xué)派”的贊同者中,曹順慶教授率先為其作出了較為完整系統(tǒng)的闡述與界定。他認(rèn)為,“如果說(shuō)比較文學(xué)的第一階段(法國(guó)學(xué)派)所倡導(dǎo)的‘影響研究’跨越了國(guó)家界線(或稱國(guó)家‘墻’),溝通了各國(guó)文學(xué)之間的影響關(guān)系;第二階段(美國(guó)學(xué)派)所倡導(dǎo)的‘平行研究’則進(jìn)一步跨越了學(xué)科界線(學(xué)科‘墻’),并溝通了互相沒(méi)有影響的各國(guó)文學(xué)關(guān)系;那么,正在形成的比較文學(xué)的第三階段(中國(guó)學(xué)派)所倡導(dǎo)的‘跨文化研究’必將跨越東西方異質(zhì)文化這堵巨大的‘墻’,必將穿透這數(shù)千年文化凝成的厚厚屏障,溝通東西方文化與文學(xué),以真正國(guó)際性的胸懷和眼光來(lái)從事比較文學(xué)研究”。此外,他還提出了中國(guó)比較文學(xué)所面臨的主要任務(wù),即“在跨越異質(zhì)文化的闡釋之中認(rèn)識(shí)中國(guó)文學(xué)與文論的民族特色,在民族特色的基礎(chǔ)上尋求跨文化的對(duì)話和溝通,尋求中西文論的互補(bǔ)與互釋,在民族特色探討與共通規(guī)律尋求的基礎(chǔ)之上,達(dá)到中西的融會(huì)、貫通以及文學(xué)觀念的重建?!薄?7〕在方法論層面上,他認(rèn)為“中國(guó)學(xué)派”應(yīng)以跨文化的“闡發(fā)法”、中西互補(bǔ)的“異同比較法”、探求民族特色及文化根源的“模子尋根法”、促進(jìn)中西溝通的“對(duì)話法”及旨在追求理論重構(gòu)的“整合與建構(gòu)”等五種方法為支柱,從而深化和發(fā)展比較文學(xué)的研究。
總之,惟新是鶩、以西格中的殖民心態(tài)固然不可取,但狹隘的民族主義或民粹主義同樣會(huì)阻住我們研究和發(fā)展的腳步。因此,我們應(yīng)該盡快擺脫東西方二元對(duì)立的既定思維模式,從全球化的角度進(jìn)行平等的文化對(duì)話,并將中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)中仍有生命力的部分成功地進(jìn)行現(xiàn)代性轉(zhuǎn)換,建構(gòu)真正能夠跨文化的學(xué)術(shù)話語(yǔ),在國(guó)際學(xué)術(shù)界中起到“中國(guó)學(xué)派”所應(yīng)當(dāng)起到的作用。
新領(lǐng)域、新方向——文學(xué)人類學(xué)
具體到研究方法層面,除了傳統(tǒng)的異質(zhì)詩(shī)學(xué)比較之外,另有以葉舒憲和蕭兵等為代表的部分學(xué)者,他們借鑒當(dāng)代人類學(xué)的研究方法,從具有相對(duì)普遍適應(yīng)性的原型、象征等模式出發(fā),力圖從總體文化的角度、從富有歷史縱深感和闡釋力度的深層破譯中追求中外文化的融通,將跨文化的比較研究逐步提升到文化模式的發(fā)現(xiàn)與概括。這就是將文學(xué)與人類學(xué)兩門不同的學(xué)科進(jìn)行有機(jī)地結(jié)合的文學(xué)人類學(xué)研究。“所謂文學(xué)人類學(xué),就是以人類學(xué)的方法和視野對(duì)文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行研究”?!?8〕這對(duì)于文學(xué)是大有裨益的,因?yàn)椤叭祟悓W(xué)是最沒(méi)有邊界的學(xué)科”,“它最不怕迷失個(gè)性、迷失自我,因?yàn)樗茄芯咳祟惣捌潴w質(zhì)、文化發(fā)生發(fā)展和轉(zhuǎn)換、生成的科學(xué)?!薄?9〕
文學(xué)人類學(xué)是一門非常有潛力的學(xué)科,因?yàn)樗芯康氖俏幕氨尽保菍?duì)作品根本性的文化解讀?,F(xiàn)階段的文學(xué)人類學(xué),就研究對(duì)象而言,還主要是神話與上古典籍;就方法的傾向性而言,目前主要側(cè)重于形態(tài)比較分析,側(cè)重于以人類學(xué)的一般模式研究具體的文本,再由具體歸于一般,由此尋得人類的普遍規(guī)則。因此,正如劉毓慶所言,我們應(yīng)當(dāng)“將人類學(xué)的一般文化模式與具體的文化生態(tài)環(huán)境分析(背景還原)相結(jié)合,考察民族文化獨(dú)特的內(nèi)涵,從而對(duì)民族文化與文學(xué)做出新的認(rèn)識(shí)。這樣由普遍返回具體,由一般返回特殊,由空中落到實(shí)處”〔30〕,這樣文學(xué)人類學(xué)研究才會(huì)更有意義。
如今,這門新興的研究方法已得到了學(xué)界的充分重視。1996年8月,在長(zhǎng)春召開(kāi)的中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第五屆年會(huì)上成立了“中國(guó)文學(xué)人類學(xué)研究會(huì)”,從而在學(xué)術(shù)體制上保證了文藝學(xué)與人類學(xué)的溝通交流。1997年11月,首屆中國(guó)文學(xué)人類學(xué)研討會(huì)在廈門舉行,多位專家學(xué)者就科際整合課題進(jìn)行了具有建設(shè)性意義的討論?!段乃囇芯俊放c《新華文摘》也先后刊發(fā)了以“探討文學(xué)人類學(xué),拓展研究新領(lǐng)域”為題的專欄,在學(xué)者中引起廣泛關(guān)注。正如王小盾教授所說(shuō),文學(xué)人類學(xué)的特點(diǎn),在于研究手段的高度綜合和對(duì)事物本原的高度重視?!霸谖膶W(xué)研究各分支中,它是對(duì)事物內(nèi)在關(guān)系具有最大穿透力的學(xué)科,又是兼容考古學(xué)、民族學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、民俗學(xué)、社會(huì)學(xué)的成果和方法,因而擁有最豐富的技術(shù)手段的學(xué)科。也許,中國(guó)文學(xué)研究的現(xiàn)代形式,就將以文學(xué)人類學(xué)的興起為開(kāi)端?!薄?1〕
與理論的蓬勃發(fā)展相應(yīng)的是,1996、1997年度比較文學(xué)的研究成果也是頗豐的。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),其中屬于比較文學(xué)理論研究方法與比較詩(shī)學(xué)的共有75篇(本),尤其是前者的數(shù)量與過(guò)去幾年相比明顯增加,由此我們也可以看出學(xué)術(shù)界對(duì)于理論研討的重視。其中包括李達(dá)三、羅鋼主編的《中外比較文學(xué)的里程碑》(人民文學(xué)出版社1997年版),曹順慶主編的《比較文學(xué)新開(kāi)拓》(重慶大學(xué)出版社1996年版)等論文集著,梳理了比較文學(xué)學(xué)科的發(fā)展脈絡(luò),并傳達(dá)了最新的學(xué)術(shù)成果與信息。
對(duì)文學(xué)關(guān)系、接受、影響的研究,如今仍是國(guó)內(nèi)比較文學(xué)研究主體之一。關(guān)于這方面的研究論著約有43篇(本),如黃鳴奮的著作《英語(yǔ)世界中國(guó)古典文學(xué)之傳播》(學(xué)林出版社1997年版),蔡先保的《試論三大宗教經(jīng)典對(duì)文學(xué)的積極影響》(《江漢論壇》1996年第二期),謝瑩瑩的《卡夫卡作品在世界各地的接受》(《外國(guó)文學(xué)》1996年第一期)等。學(xué)者們通過(guò)對(duì)于文學(xué)影響研究上的比較與闡發(fā),從中西文化交流的嶄新視角對(duì)文學(xué)、宗教、戲劇等藝術(shù)形式在異質(zhì)文化圈中的跨文化傳播進(jìn)行了全面的分析。此外,他們還通過(guò)這種對(duì)比,反觀中國(guó)傳統(tǒng)文化自身,并將其放到全球化的文化視野中重新加以觀照,從而對(duì)已非常熟稔的文化又有了更深的了解。
此外,涉及到具體作家與文本的“兩兩比較”仍是研究中的“常青樹(shù)”,1996、 1997兩年約有76篇(本)這方面的研究成果發(fā)表。為了與學(xué)科理論研究相契合,涉及到具體文本的研究也都紛紛從人類的共同的生命和體驗(yàn)出發(fā),對(duì)不同文化體系中的主體根據(jù)其不同的歷史經(jīng)驗(yàn)、生活方式和思維方式對(duì)這些共同問(wèn)題所做出的獨(dú)特解答進(jìn)行分析,從而由點(diǎn)及面地應(yīng)用文化研究的方法進(jìn)行深層模式的比較。如王瑜琨的《從〈喧嘩與騷動(dòng)〉和〈紅樓夢(mèng)〉看中西挽歌式悲劇精神》(《浙江大學(xué)學(xué)報(bào)》1996年第二期),鄭萬(wàn)鵬的《〈白鹿原〉的史詩(shī)構(gòu)造:與托爾斯泰長(zhǎng)篇藝術(shù)比較談》(《東北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1996年第四期)等,皆是如此。與比較文化拓展相迎合的跨學(xué)科研究與形象學(xué)研究,作為新興的學(xué)術(shù)門類也已獲得長(zhǎng)足的發(fā)展。比較學(xué)者們紛紛著文,對(duì)其學(xué)科發(fā)展態(tài)勢(shì)進(jìn)行展望、學(xué)科理論進(jìn)行建設(shè)。但遺憾的是,研究者們對(duì)這兩門學(xué)科的探討僅止于理論層面,真正能將理論付諸實(shí)踐、進(jìn)行有效的平行研究的學(xué)術(shù)著作也不過(guò)是寥寥數(shù)篇而已。盡管如此,傅存良的《李白〈上云樂(lè)〉中的獅子形象》、劉陽(yáng)的《唐詩(shī)中所見(jiàn)外來(lái)樂(lè)舞及其流傳——兼論唐人詩(shī)中的“何滿子”》等文章仍為這一舶來(lái)理論向中國(guó)文本分析的轉(zhuǎn)化作了有益的嘗試。
總而言之,對(duì)于中國(guó)比較文學(xué)而言,1996、1997兩年是一個(gè)必不可少的過(guò)渡階段。這一時(shí)期上承“后殖民主義”影響研究,從而形成了有關(guān)“中國(guó)學(xué)派”應(yīng)如何在全球化語(yǔ)境中堅(jiān)持話語(yǔ)權(quán)的討論;下啟文學(xué)人類學(xué)、形象學(xué)等新興學(xué)科方法的理論探討與具體應(yīng)用,體現(xiàn)出了比較文學(xué)研究打通古今、中西合璧的跨文化研究的文化宗旨,為世紀(jì)之交比較文學(xué)即將進(jìn)行的文化轉(zhuǎn)型打下了良好的基礎(chǔ)。
〔1〕〔5〕謝天振《從比較文學(xué)到比較文化——對(duì)當(dāng)代國(guó)際比較文學(xué)研究趨勢(shì)的思考》,《中國(guó)比較文學(xué)》1996年第3期。
〔2〕〔8〕《比較文學(xué)新視野》(代序),《多元文化語(yǔ)境中的文學(xué)》,湖南文藝出版社1994年版。
〔3〕〔12〕〔16〕劉象愚《比較文學(xué)的危機(jī)和挑戰(zhàn)》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》1997年第1期。
〔4〕〔11〕〔27〕曹順慶《是“泛文化”還是“跨文化”》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》1997年第1期。
〔6〕〔23〕傅勇林《雙向融攝:跨文化研究與中國(guó)比較文學(xué)》,《西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)》1997年第6期。
〔7〕《中國(guó)比較文學(xué)》1996年第4期。
〔9〕葉舒憲轉(zhuǎn)引自傅勇林《雙向融攝:跨文化研究與中國(guó)比較文學(xué)》,《西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)》1997年第6期。
〔10〕喬納森·卡勒《歸根到底,比較文學(xué)是比較“文學(xué)”》,《中國(guó)比較文學(xué)通訊》1996年第2期。
〔13〕〔14〕〔17〕謝天振《面對(duì)西方比較文學(xué)界的大爭(zhēng)論》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》1997年第1期。
〔15〕《比較文學(xué)——在名與實(shí)之間》,《中外文化與文論》1997年第3期。
〔18〕《三個(gè)值得探討的理論問(wèn)題》,《中外文化與文論》1997年第3期。
〔19〕《立足自身,跨越疆界》,《中外文化與文論》1997年第3期。
〔20〕《在新的語(yǔ)境之中尋求》,《中外文化與文論》1996年第2期。
〔21〕王寧《后殖民理論和后殖民地文學(xué)》,《中外文化與文論》1996年第2期。
〔22〕《中國(guó)當(dāng)代后殖民批評(píng)之我見(jiàn)》,《中外文化與文論》1996年第2期。
〔24〕《后殖民主義時(shí)期的比較文學(xué)》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》1997年第1期。
〔25〕《“后”字號(hào)理論與歐洲中心主義》,《中國(guó)比較文學(xué)》1996年第4期。
〔26〕《發(fā)展研究與中國(guó)比較學(xué)派》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》1997年第1期。
〔28〕彭兆榮《邊界不設(shè)防:人類學(xué)與文學(xué)研究》,《文藝研究》1997年第1期。
〔29〕蕭兵《文學(xué)人類學(xué):走向“人類”,回歸“文學(xué)”》,《文藝研究》1997年第1期。
英文名稱:
主管單位:
主辦單位:河南大學(xué)圣經(jīng)文學(xué)研究所
出版周期:年刊
出版地址:河南省開(kāi)封市
語(yǔ)
種:中文
開(kāi)
本:大32開(kāi)
國(guó)際刊號(hào):
國(guó)內(nèi)刊號(hào):
郵發(fā)代號(hào):
發(fā)行范圍:國(guó)內(nèi)外統(tǒng)一發(fā)行
創(chuàng)刊時(shí)間:2007
期刊收錄:
核心期刊:
期刊榮譽(yù):
聯(lián)系方式
很多人會(huì)將外國(guó)文學(xué)與翻譯文學(xué)混為一談,其實(shí)這是一種錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)。要想更加深入的從事外國(guó)文學(xué)研究,首先對(duì)這兩種文學(xué)有明確的區(qū)分。翻譯文學(xué),從根本上來(lái)說(shuō)它是以中國(guó)文學(xué)的思考方式并使用漢語(yǔ)的形式詮釋和閱讀西方文學(xué),將外國(guó)文學(xué)中國(guó)化、本土化,是將中外兩種文學(xué)思想、文學(xué)背景、以及中外兩種文化通過(guò)語(yǔ)言進(jìn)行互通和交融的一門學(xué)科,它是一種文化內(nèi)部的研究,具有單語(yǔ)性。而外國(guó)文學(xué),是跨文化的一種語(yǔ)際研究,相對(duì)翻譯文學(xué)來(lái)講,它明顯的帶有雙語(yǔ)性。通過(guò)上述的概念區(qū)別,我們已經(jīng)了解,外國(guó)文學(xué)并不是翻譯的外國(guó)文學(xué),不等同于各個(gè)國(guó)別的文化簡(jiǎn)單的進(jìn)行累加,它是一種綜合性整體性的文學(xué)研究。并且可想而知,它面向的主要教學(xué)對(duì)象應(yīng)該是中文系的學(xué)生(對(duì)于外文系的學(xué)生來(lái)講,它就不能稱之為“外國(guó)”文學(xué)了),那么我們?cè)谕鈬?guó)文學(xué)研究以及教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)該注意哪些問(wèn)題呢?首先我們必須將外國(guó)文學(xué)教學(xué)與比較文學(xué)的教學(xué)結(jié)合起來(lái)。翻譯是各種語(yǔ)言之間進(jìn)行文化交流不可或缺的一種媒介,雖然它的最終結(jié)果還要?dú)w屬于語(yǔ)言,但它是連接各國(guó)之間進(jìn)行交流的橋梁,是自然語(yǔ)言非常特殊的研究對(duì)象,另外還應(yīng)該是比較文學(xué)的優(yōu)先研究對(duì)象。跟最初級(jí)的翻譯文學(xué)研究不用的是,比較文學(xué)的研究不僅僅局限在對(duì)于語(yǔ)言的研究上,更側(cè)重的是將翻譯中所涉及到的文學(xué)現(xiàn)象放在民族背景、社會(huì)文化的層次上進(jìn)行研究與考察。其次,在外國(guó)文學(xué)的教學(xué)過(guò)程中,我們一方面要把外國(guó)文學(xué)當(dāng)做翻譯文學(xué)來(lái)講授,還要注意翻譯文學(xué)的局限性,同時(shí)還應(yīng)該經(jīng)常性的將譯本與原著進(jìn)行對(duì)照,去考察其中是否有增刪、更改?兩種文學(xué)版本之間是否存在變異?有什么錯(cuò)訛的地方?然后進(jìn)一步思考出現(xiàn)這些差異的原因和效果又是怎樣?這樣我們才能真正認(rèn)識(shí)到文學(xué)翻譯的可能性、必要性、豐富性和局限性。
當(dāng)前我國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究學(xué)者主要主要分布于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院的外國(guó)文學(xué)研究所、以及各高等院校的外語(yǔ)系、中文系以及相應(yīng)的外國(guó)文學(xué)研究機(jī)構(gòu)。正是由于以上的分布特性,我國(guó)當(dāng)前的外國(guó)文學(xué)研究存在著以下的優(yōu)勢(shì):人力優(yōu)勢(shì),當(dāng)前我國(guó)各大高校分布的外國(guó)文學(xué)研究人員的數(shù)量已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了國(guó)內(nèi)其他的研究機(jī)構(gòu),其人員優(yōu)勢(shì)是其他機(jī)構(gòu)所不能相提并論的,這為我國(guó)對(duì)外國(guó)文學(xué)的研究打下了根本的基礎(chǔ);國(guó)內(nèi)高校的教學(xué)涉及多個(gè)國(guó)家的外國(guó)文學(xué)研究的各個(gè)領(lǐng)域,涵蓋的領(lǐng)域之廣也為我國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究提供了豐富的資料,相應(yīng)的學(xué)者可以更加完善的進(jìn)行研究;在學(xué)校中,對(duì)于外國(guó)文學(xué)的研究主要是應(yīng)用于教學(xué)的,使學(xué)生通過(guò)這些研究的學(xué)習(xí)可以更充分的了解各國(guó)文學(xué)的背景、文化底蘊(yùn)以及文學(xué)差異,所以,高校外國(guó)文學(xué)研究人員選擇的課題更傾向于解決有實(shí)踐價(jià)值的問(wèn)題;人員師資的穩(wěn)定性,當(dāng)前國(guó)內(nèi)的各大高校中,都形成了自己特色的師資隊(duì)伍,有資深的教授引導(dǎo)外國(guó)文學(xué)研究的主要方向,而同時(shí)也不乏中青年研究力量的加入,研究隊(duì)伍前赴后繼不斷壯大;各國(guó)高校之間經(jīng)常會(huì)有一些學(xué)術(shù)交流會(huì),這使我們的學(xué)術(shù)研究團(tuán)隊(duì)可以不斷的接收到新的思想,與各國(guó)文化發(fā)展的新趨勢(shì)接軌,豐富我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的課題。
三、外國(guó)文學(xué)研究中存在的問(wèn)題
我們的外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域中存在的優(yōu)勢(shì)很是明顯的,從國(guó)家規(guī)劃到具體學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu)以及研究人員都給予了高度的重視,但還是存在著不足之處,主要問(wèn)題體現(xiàn)在以下方面。
1.我國(guó)文學(xué)史類的成果很多,但是由于缺乏國(guó)家高度的宏觀調(diào)控手段,再加上大部分仍是個(gè)人項(xiàng)目,研究力量分散,不同高校的不通學(xué)者之間欠缺必要的交流,信息不能互通,所以難免會(huì)發(fā)生學(xué)術(shù)研究重復(fù)的現(xiàn)象,從而造成了大量的人力、財(cái)力的浪費(fèi)。
2.當(dāng)前在研究方法和學(xué)風(fēng)上還存在著浮躁情緒。主要表現(xiàn)在大部分學(xué)者都會(huì)趨之若鶩于某一個(gè)時(shí)期熱門的課題以及熱點(diǎn)的作家,而面對(duì)較有難度的課題或者學(xué)術(shù)難題時(shí),就會(huì)很少有學(xué)者敢于接受挑戰(zhàn),對(duì)于我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的空白之處也很少有人問(wèn)津,以至于這些領(lǐng)域遭遇擱置和冷落。
3.雖然當(dāng)前不乏國(guó)際之間的學(xué)術(shù)文化交流,但是我們對(duì)于國(guó)外外國(guó)文學(xué)研究的最新動(dòng)態(tài)的了解還是會(huì)相對(duì)滯后的,仍然會(huì)有很多的作品僅僅是對(duì)外國(guó)文學(xué)的簡(jiǎn)單的翻譯和羅列、盲目的跟風(fēng),缺乏更加深入更加系統(tǒng)的研究。
4.雖然目前國(guó)內(nèi)對(duì)于外語(yǔ)的熱衷程度很高漲,但還是以英語(yǔ)為主流,而且主要還是處于普及的程度。在研究外國(guó)文學(xué)的隊(duì)伍中尚存在一大批外語(yǔ)水平較低、無(wú)法直接閱讀外國(guó)文學(xué)原著,只能依賴于相關(guān)的翻譯作品或者其他的評(píng)論著作,這也會(huì)從一定程度上造成曲解,影響到了對(duì)于原著內(nèi)涵的領(lǐng)悟。
5、我們的文論話語(yǔ)尚存在問(wèn)題。面對(duì)這樣一個(gè)中西文化大交流、大撞擊的時(shí)代,我們的作家和批評(píng)家在自己的文學(xué)批評(píng)與研究實(shí)踐中往往處于一種比較艱難的境地。
四、外國(guó)文學(xué)研究的發(fā)展趨勢(shì)
接下來(lái),外國(guó)文學(xué)研究的總體趨勢(shì)還應(yīng)該是在現(xiàn)有的研究基礎(chǔ)上繼續(xù)發(fā)展,但是當(dāng)前也面臨著一些新的發(fā)展趨勢(shì)的挑戰(zhàn)。
1.對(duì)二十世紀(jì)外國(guó)文學(xué)發(fā)展的回顧和總結(jié)將是“十五”期間的首要任務(wù)。進(jìn)入新世紀(jì)之后,外國(guó)文學(xué)研究將更加關(guān)注二十世紀(jì)文學(xué)進(jìn)程的特點(diǎn)、思潮和流派,而時(shí)間上的這一距離也使我們有可能對(duì)剛剛過(guò)去的這一個(gè)世紀(jì)進(jìn)行比較客觀的總結(jié)。
2.對(duì)于外國(guó)文學(xué)理論的研究需要進(jìn)一步加強(qiáng)。理論研究一向是我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的薄弱環(huán)節(jié)。近十幾年以來(lái),雖然很多國(guó)外的文學(xué)理論都有相應(yīng)的譯著作品,而這些作品也都由很有途徑進(jìn)入中國(guó),從而被國(guó)內(nèi)的廣大讀者閱讀。但是,至今現(xiàn)在國(guó)內(nèi)或缺的仍然是系統(tǒng)的研究,更不用說(shuō)做到為我所需,為我所用。這種局面亟待扭轉(zhuǎn)。
3.加強(qiáng)外國(guó)文學(xué)研究中的自主性。外國(guó)文學(xué)作品的譯著以及評(píng)介文章等在中國(guó)已有上百年的歷史,在這方面我們已有相當(dāng)顯著的成就,并積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。但是,如何將中國(guó)文化和對(duì)外國(guó)文學(xué)的研究結(jié)合起來(lái),推出一批具有中國(guó)特色和獨(dú)立創(chuàng)見(jiàn)的研究成果,將是我們今后的主要研究課題,其成果也是中國(guó)評(píng)論界、學(xué)術(shù)界對(duì)世界文壇做出的最大貢獻(xiàn)。
4.傳統(tǒng)的研究方法已經(jīng)束縛了我們對(duì)于外國(guó)文學(xué)的研究,這種狀況亟待解決,需要提倡研究方法和研究視角的多元化。遵循外國(guó)文化的概念,研究文學(xué)與人、文學(xué)與語(yǔ)言、文學(xué)與哲學(xué)、文學(xué)與宗教、文學(xué)與文化等跨學(xué)科的課題。在研究方法上要兼顧傳統(tǒng)的研究方式和人類學(xué)、結(jié)構(gòu)、符號(hào)、價(jià)值等新方法和新視角。
5.最大力度的減少重復(fù)勞動(dòng),加強(qiáng)各高校師資之間的學(xué)術(shù)探討、信息交流、互通有無(wú),避免學(xué)術(shù)封閉研究,以及人力、財(cái)力、物力的重復(fù)浪費(fèi),提升資源的有效利用。另外加強(qiáng)我們當(dāng)前外在外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域的薄弱環(huán)節(jié)的各項(xiàng)研究工作。如對(duì)非主流國(guó)家文學(xué)的研究、對(duì)古典文學(xué)的研究、對(duì)戲劇、詩(shī)歌的研究、對(duì)文學(xué)翻譯的研究,填補(bǔ)外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域上一些空白的項(xiàng)目等等,遮羞都亟待進(jìn)一步加強(qiáng)。
6、外國(guó)文學(xué)教學(xué)與教材編著標(biāo)準(zhǔn)需要轉(zhuǎn)移。隨著時(shí)代的變遷和歷史潮流的推進(jìn),外國(guó)文學(xué)的學(xué)科建設(shè)受到了政治環(huán)境的極大影響,政治性成為外國(guó)文學(xué)研究及教材最重要的標(biāo)準(zhǔn)之一。而進(jìn)入新時(shí)期之后,隨著人們思想的解放以及開(kāi)個(gè)開(kāi)放的大局影響,外國(guó)文學(xué)在教材編著以及教學(xué)等各方面都發(fā)生了極大地變化,審美性也開(kāi)始成為教材編著所考慮的重要因素之一。
7、外國(guó)文學(xué)學(xué)科建設(shè)的更新于調(diào)整。首先要從學(xué)科性質(zhì)上帶來(lái)更新與調(diào)整,要求我們大膽的突破現(xiàn)有的教材體系和框架,吸取全新的科研成果,在有限的授課時(shí)間內(nèi)充分的體現(xiàn)新課程要求;其次要更新學(xué)術(shù)理念,在外國(guó)文學(xué)教學(xué)中高度注意翻譯作品的價(jià)值與局限性,重視文學(xué)交流和傳播過(guò)程中的文化過(guò)濾和文學(xué)誤讀;另外要注意到教學(xué)方法方式等方面的調(diào)整和更新,傳統(tǒng)的教學(xué)模式已經(jīng)讓課堂變成了知識(shí)的硬性灌輸,課堂變得枯燥乏味。
風(fēng)俗是指一個(gè)民族在長(zhǎng)期的共同生活中形成的風(fēng)尚、禮節(jié)、習(xí)慣等?!稘h書(shū)》中記載:“凡民稟五常之性,而有剛?cè)峋徏币袈暡煌?,系水土之風(fēng)氣,故謂之‘風(fēng)’;好惡取舍動(dòng)靜無(wú)常,隨君上之,故謂之‘俗’?!币簿褪钦f(shuō),因自然條件不同而形成的風(fēng)氣叫“風(fēng)”,因社會(huì)環(huán)境不同而形成的習(xí)慣叫“俗”。美國(guó)學(xué)者露絲•本尼迪克特認(rèn)為,“特定的習(xí)俗、風(fēng)俗和思想方式”,就是一種“文化模式”,它對(duì)人的生活慣性與精神意識(shí)的“塑造力”極其巨大和令人無(wú)法逃脫。民俗文化在人的俗常生活中,以其集體性、傳承性、制度化、儀式化潛移默化地規(guī)約、影響著人的精神世界。正因民俗文化對(duì)人的精神意識(shí)具有如此大的塑造力,古今中外的文學(xué)家們?cè)趧?chuàng)作中都無(wú)法忽視它,而且會(huì)著力表現(xiàn)它。透過(guò)它展示人類生存的模式化、多樣化,展示人適應(yīng)社會(huì)中的妥協(xié)與抗?fàn)?。正如托爾斯泰所說(shuō),優(yōu)秀的文學(xué)作品最富于魅力的藝術(shù)因素之一,就是民族生活之“基于歷史事件寫(xiě)成的風(fēng)俗畫(huà)面”。中外文學(xué)史上,有很多文學(xué)大師的創(chuàng)作堪稱“風(fēng)俗史”,巴爾扎克的《人間喜劇》被稱為19世紀(jì)法國(guó)社會(huì)“風(fēng)俗史”,通過(guò)私人生活場(chǎng)景、外省生活場(chǎng)景、巴黎生活場(chǎng)景、政治生活場(chǎng)景、軍事生活場(chǎng)景、鄉(xiāng)村生活場(chǎng)景等的描寫(xiě),全景式地展現(xiàn)了19世紀(jì)法國(guó)社會(huì)的“風(fēng)尚時(shí)俗”;曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》被譽(yù)為18世紀(jì)中葉中國(guó)封建社會(huì)的“風(fēng)俗畫(huà)卷”,它忠實(shí)地記錄了時(shí)代的語(yǔ)詞典故、服飾、器用、建筑、園林、飲食、醫(yī)藥、稱謂、職官、典制、禮俗、歲時(shí)、哲理宗教、詩(shī)歌韻文、戲曲、音樂(lè)、美術(shù)、游藝、地理等等風(fēng)俗事象,為后人認(rèn)識(shí)和了解這一時(shí)代風(fēng)俗民情的全貌,提供了一面珍貴的“風(fēng)俗寶鑒”。法國(guó)啟蒙思想家盧梭認(rèn)為,歷史往往只對(duì)轟轟烈烈的場(chǎng)面和突發(fā)事件感興趣,而真正記錄了風(fēng)俗史的常常不是歷史學(xué)家,而是文學(xué)家。
二、現(xiàn)代鄉(xiāng)土文學(xué)與現(xiàn)代民俗學(xué)的結(jié)緣
審視20世紀(jì)20年代中國(guó)現(xiàn)代鄉(xiāng)土小說(shuō),與民俗文化的結(jié)緣是作家的必然選擇,也是中國(guó)現(xiàn)代民俗學(xué)發(fā)展的必然選擇。近代以來(lái),屈辱的民族歷史深深印刻在中華民族的記憶中,西風(fēng)東漸也逐漸喚醒了民族的自覺(jué)意識(shí)。當(dāng)以科學(xué)和民主為主體精神的“五四”時(shí)代思潮風(fēng)起云涌般席卷中國(guó)大地時(shí),中國(guó)現(xiàn)代鄉(xiāng)土小說(shuō)的理論倡導(dǎo)者和創(chuàng)作者在關(guān)注鄉(xiāng)土社會(huì)和人生的同時(shí),不約而同地將目光投射到色彩斑斕的民俗文化上。鄉(xiāng)土作家們將不同地域的民俗文化作為獨(dú)特的審美對(duì)象和表現(xiàn)中心,展現(xiàn)了“古老中國(guó)”廣大民眾的生存狀態(tài)及命運(yùn)變遷。在這個(gè)前提下,中國(guó)現(xiàn)代鄉(xiāng)土小說(shuō)作家們走出了兩條路徑,一是由魯迅開(kāi)拓的“啟蒙主義”路徑:站在啟蒙文化的思想高度,以現(xiàn)性重新反思中國(guó)傳統(tǒng)文化,注重表現(xiàn)“人”和人的精神面貌,透視民俗背后歷史積淀的滯重和國(guó)民精神的愚弱,以期改良人性,重鑄國(guó)人靈魂;另一路徑是以沈從文為代表的“文化認(rèn)同”路徑:站在比較寬泛的意義上審視民族傳統(tǒng)文化,既肯定原始文化的價(jià)值,又對(duì)本民族不無(wú)缺憾的歷史文化積淀有所偏愛(ài),希圖在“固有之血脈”和并存的“歷史惰性”之間找到一條重建民族文化之路。兩條路徑雖然使作品的審美風(fēng)格迥異,但精神內(nèi)涵是相通的:均指向國(guó)民性的改造與重構(gòu)。
三、現(xiàn)代鄉(xiāng)土文學(xué)與現(xiàn)代民俗學(xué)的密切關(guān)系
1.中國(guó)現(xiàn)代鄉(xiāng)土文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代民俗學(xué)具有共通的審美品性民俗文化中的民俗事象是人類社會(huì)普遍存在的文化現(xiàn)象,是歷史和文化的重要構(gòu)成。民俗文化中的神話傳說(shuō)、民間故事等本身就極富審美性。民俗文化中的“民”與“俗”往往成為很多人文學(xué)科的研究對(duì)象,而唯其文學(xué)對(duì)民俗的描寫(xiě)最為傳神。因?yàn)槲膶W(xué)是人學(xué),文學(xué)描寫(xiě)中的風(fēng)土人情正體現(xiàn)“民”與“俗”的辯證關(guān)系,并將“民”嵌入“俗”中,成為風(fēng)俗的重要組成部分?;诠餐ǖ膶徝佬裕澜绺鲊?guó)的民俗學(xué)研究,幾乎都是從民間文學(xué)研究起步的。在相同的歷史文化語(yǔ)境中發(fā)展起來(lái)的中國(guó)現(xiàn)代民俗學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代鄉(xiāng)土文學(xué),基于現(xiàn)代鄉(xiāng)土小說(shuō)作家自覺(jué)的民俗審美意識(shí)和共通的審美品性,現(xiàn)代民俗學(xué)的發(fā)展呈現(xiàn)了鮮明的“文學(xué)化”傾向。
2.現(xiàn)代民俗學(xué)研究者的作家身份在現(xiàn)代文學(xué)與現(xiàn)代民俗學(xué)共同起步的階段,很多作家一開(kāi)始就成為民俗學(xué)的傳播者和研究者。民俗學(xué)家鐘敬文在《民俗周刊》創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表的《數(shù)年來(lái)民俗工作的小結(jié)帳》中談道:“……趙景深、鄭振鐸、傅彥長(zhǎng)、張若爾諸君,對(duì)民俗學(xué),都頗有相當(dāng)?shù)淖⒁?,雖然只限于民間文學(xué)和藝術(shù)方面?!币恍┈F(xiàn)代作家以濃厚的興趣開(kāi)展了對(duì)民俗廣泛、深入的研究,像周作人的《自己的園地》、趙景深的《民間故事叢話》、《民間故事研究》、的《貍貓換太子故事的演變》、鄭振鐸的《孟姜女》、《敦煌的俗文學(xué)》、臺(tái)靜農(nóng)的《淮南民歌》等。對(duì)民俗學(xué)的深入研究,又有力促進(jìn)了現(xiàn)代作家們對(duì)文學(xué)語(yǔ)言形式的變革及文學(xué)表現(xiàn)內(nèi)容的拓展。魯迅前期的一些著名小說(shuō),如《孔乙己》、《藥》、《風(fēng)波》、《阿Q正傳》、《社戲》、《祝?!返龋婕氨姸嗝袼资孪?,是現(xiàn)代作家對(duì)民俗的清理與文學(xué)創(chuàng)作緊密聯(lián)系的最佳體現(xiàn)。
3.文學(xué)期刊對(duì)現(xiàn)代民俗學(xué)的介紹文學(xué)期刊參與對(duì)現(xiàn)代民俗學(xué)的介紹與傳播,也為現(xiàn)代作家民俗文化視野的形成、創(chuàng)作視界的拓展提供了積極幫助。例如,《青年雜志》曾與《民俗》雜志合作開(kāi)展風(fēng)俗調(diào)查,并開(kāi)辟“社會(huì)調(diào)查”專欄;《小說(shuō)林》、《新小說(shuō)》、《月月小說(shuō)》、《小說(shuō)月報(bào)》等都辟出一定的版面介紹民俗學(xué);《野草》雜志推出了葉德均的“風(fēng)俗專號(hào)”;《語(yǔ)絲》刊發(fā)了大量的民俗學(xué)文章?!冬F(xiàn)代評(píng)論》也十分關(guān)注民俗學(xué)發(fā)展的動(dòng)向,的《貍貓換太子故事的演變》就發(fā)表在他主持的《現(xiàn)代評(píng)論》上。
四、結(jié)語(yǔ)
李健 著 新華出版社
中國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)的繁榮,既是對(duì)中國(guó)古典史傳文學(xué)的繼承與發(fā)揚(yáng),也是對(duì)西方傳記文學(xué)的借鑒與模仿。
鑒于中國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)在我國(guó)傳記文學(xué)發(fā)展史上的重要地位,該書(shū)以比較分析和綜合評(píng)述的方法,分別從中國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)形成的背景及其意義:中國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)理論的新突破;中國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)作品的新突破;中國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)與西方傳記文學(xué)的交融及創(chuàng)新;中國(guó)現(xiàn)代傳記交學(xué)對(duì)古代史傳文學(xué)的繼承與創(chuàng)新;中國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)的現(xiàn)代性六個(gè)方面進(jìn)行了較細(xì)致的研究和論述,以期通過(guò)對(duì)我國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)的研究,更好地建構(gòu)和提升我國(guó)新世紀(jì)傳記文學(xué)的理論與寫(xiě)作。
《仙骨佛心――家具、紫砂與明清文人》
嚴(yán)克勤 著 三聯(lián)書(shū)店出版社
這是一本寫(xiě)物的專著,寫(xiě)的是家具、紫砂;這是一本寫(xiě)人的專著,寫(xiě)的是明清時(shí)期特定的知識(shí)分子階層特定的人生價(jià)值馭向與行為方式。
本書(shū)試圖從家具、紫砂入手去解開(kāi)郁集在明清文人心頭的“結(jié)”。閱讀本書(shū)同時(shí)也是閱讀與明清有關(guān)的文學(xué)史、書(shū)法史、繪畫(huà)史、建筑史,他們或出自明清文人如張岱、冒辟疆、李漁、沈復(fù)、顧炎武,或出自現(xiàn)當(dāng)代文人如宗白華、林語(yǔ)堂。某種程度,《仙骨佛心》就是一部明清江南文人歷史的文字追記,而穿插在書(shū)中的兩百多幀明清名畫(huà)和家具、紫砂等圖片,大大豐富了本書(shū)的信息量。
《放養(yǎng)孩子》
勒諾?斯科納茲[美] 著 中信出版社
我們?yōu)槭裁床桓易尯⒆幼约鹤呗坊蜃卉嚾W(xué)校,而是必須每天都開(kāi)車接送他們?為什么我們總是忍不住給孩子打手機(jī),詢問(wèn)他們的一舉一動(dòng)?為什么孩子大學(xué)畢業(yè)了、成家了,卻成了“啃老族”?
今天,孩子似乎成了父母的個(gè)人檔案卡,父母的一切成功與失敗都會(huì)被記錄在上面。能否把孩子養(yǎng)好,成了公眾評(píng)價(jià)父母的主要依據(jù)之一。于是,父母?jìng)兤毡檎J(rèn)為,自己有能力也有責(zé)任全程控制和安排孩子的生活。
作者勒諾?斯科納茲提出了一個(gè)尖銳的問(wèn)題:父母有必要為孩子“全程保駕護(hù)航”嗎?她以中肯實(shí)用的“十四誡”告訴父母?jìng)儯鹤尯⒆釉诔砷L(zhǎng)的過(guò)程中永遠(yuǎn)沒(méi)有遭遇任何風(fēng)險(xiǎn)的機(jī)會(huì),恰恰才是最大的風(fēng)險(xiǎn)。父母需要做的就是把需要的東西教給孩子,然后給孩子一個(gè)自己玩耍、自己闖蕩、自己體驗(yàn)失敗和自己贏得成功的成長(zhǎng)歷程。
《慢養(yǎng)2:給青少年一個(gè)好性格》
黑幼龍 著 中信出版社
書(shū)中引入卡內(nèi)基經(jīng)典原則,通過(guò)自信、抗壓、熱忱、溝通、人際關(guān)系、影響力六個(gè)篇章,輔以卡內(nèi)基青少年班學(xué)員的真實(shí)成長(zhǎng)案例,為父母及青少年厘清思路,找到提高情商、性格塑造的關(guān)鍵入口!
書(shū)中案例真實(shí)呈現(xiàn)了青少年性格形成過(guò)程中可喜的變化,從不知所措的困惑,到有能力解決問(wèn)題,而這一切變化都得益于卡內(nèi)基所倡導(dǎo)的六種能力。每一個(gè)孩子都應(yīng)該在青少年時(shí)期儲(chǔ)備這樣的能力,未來(lái),他們才有機(jī)會(huì)贏得人生!
《以弱勝?gòu)?qiáng)的溝通術(shù)》
羅恩M?夏皮羅、馬克A?詹克斯基[美]著 中央編譯出版社
欺善怕惡、蠻橫無(wú)理之人無(wú)處不在,獨(dú)斷的老板、貪婪的客戶、自私的鄰居、陰險(xiǎn)的競(jìng)爭(zhēng)者
讓你的生活事事順心的方法就是搞定那些強(qiáng)勢(shì)人物,方法就在本書(shū)中!
[關(guān)鍵詞] 城市文學(xué);文學(xué)史;空間形態(tài);當(dāng)代意義
Abstract: The meaning in literature history of researching the Chinese ancient urban literature is re-surveying and studying the classical literature from a spatial angle of view, digging and making use of the urban literature resources fully that had been neglected for a long time, which is good for rebuilding a space-time concatenate, more integrated and systematic Chinese classical literature history. Furthermore, the research on Chinese ancient urban literature can also provide a wide historical sight and profound historical text for the present literature.
Key words: urban literature; literature history; spatial form; present significance
近年來(lái),在中國(guó)古代文學(xué)地域性研究呈現(xiàn)熱潮的背景下,中國(guó)古代城市文學(xué)開(kāi)始進(jìn)入當(dāng)代研究者的視域。城市文學(xué)屬于古代文學(xué)的特殊分支,在內(nèi)涵上與鄉(xiāng)土文學(xué)、山水文學(xué)相對(duì)應(yīng)而存在,具體是指以古代城市這一特定空間形態(tài)為觀照視角,以人與城市關(guān)系為樞紐,以城市的物質(zhì)構(gòu)成、生活狀態(tài)、文化品質(zhì)、人文景觀以及城市居民為主要表現(xiàn)對(duì)象的文學(xué),其內(nèi)容圍繞凸顯城市特點(diǎn)這一中心向不同層面展開(kāi),具體包括勾勒城市風(fēng)貌、書(shū)寫(xiě)城市印象、表現(xiàn)異于鄉(xiāng)村的都市生活形態(tài)、彰顯由城市激發(fā)的物質(zhì)欲望、描寫(xiě)個(gè)體都市體驗(yàn)、刻畫(huà)各類市民形象以及以文學(xué)的方式對(duì)城市進(jìn)行文化定位與評(píng)判等等。
研究中國(guó)古代城市文學(xué),具有十分重要的文學(xué)史意義。
首先,古代城市文學(xué)作為一種客觀存在,是中國(guó)古代文學(xué)不可或缺的組成部分,只有充分重視并認(rèn)真研究古代城市文學(xué),才可能建構(gòu)完整意義上的中國(guó)古代文學(xué)史。
文學(xué)史寫(xiě)作是一項(xiàng)龐大的系統(tǒng)工程,文學(xué)發(fā)展歷史自身的多樣性與復(fù)雜性決定了文學(xué)史寫(xiě)作必然是多樣化與系統(tǒng)性的有機(jī)統(tǒng)一。自清末黃摩西撰寫(xiě)第一部《中國(guó)文學(xué)史》以來(lái),先后有數(shù)以百計(jì)的同類著作問(wèn)世,內(nèi)容由簡(jiǎn)到繁,容量由少到多。無(wú)論單本斷代史抑或多卷本通史,無(wú)不將時(shí)間(具體言之是朝代)作為寫(xiě)作綱目,通行的寫(xiě)法是以歷史發(fā)展的先后順序?yàn)榫€索,依次介紹歷朝歷代主要文學(xué)現(xiàn)象、文學(xué)思潮、重要作家及其優(yōu)秀作品。考察時(shí)代對(duì)文學(xué)的影響,作為一個(gè)重要的學(xué)術(shù)理念貫穿于各種文學(xué)史寫(xiě)作始終。中國(guó)古代文學(xué)發(fā)展歷史悠久,覆蓋地域廣闊,文體繁多,內(nèi)容豐富,作家隊(duì)伍浩大,成員無(wú)數(shù),名家名著層出不窮,任何一部文學(xué)史都難以將其全部囊括,掛一漏萬(wàn)勢(shì)所難免。隨著文學(xué)史研究的不斷深入,為了彌補(bǔ)通史寫(xiě)作相對(duì)粗疏和過(guò)于簡(jiǎn)括的不足,及時(shí)反映最新研究成果,學(xué)界前輩與時(shí)彥不斷推出各種分體文學(xué)史,如詩(shī)歌史、賦史、詞史、散曲史、散文史、小說(shuō)史等。此類著作仍以時(shí)間為貫穿全部材料的線索,只不過(guò)是就某一類特定文體的歷史演進(jìn)狀況作出較為詳細(xì)描繪和評(píng)價(jià),由于筆力相對(duì)集中,對(duì)對(duì)象特征的挖掘也因此更加系統(tǒng)和深入。一個(gè)多世紀(jì)以來(lái),中國(guó)古代文學(xué)的研究視角之所以沒(méi)有發(fā)生根本性變化,主要原因在于我們民族的時(shí)間意識(shí)和歷史意識(shí)高度發(fā)達(dá),而空間意識(shí)和宇宙意識(shí)則相對(duì)薄弱。將時(shí)間作為文學(xué)研究的唯一觀照角度,便于撰寫(xiě)者們把主要精力或全部精力放在勾勒文學(xué)發(fā)展的歷史進(jìn)程和把握文學(xué)的時(shí)代風(fēng)貌之上,但其弊端也顯而易見(jiàn),即容易忽略文學(xué)存在的空間布局及其形態(tài),從而導(dǎo)致諸多研究空白長(zhǎng)期得不到填補(bǔ)。
文學(xué)的價(jià)值及其發(fā)展規(guī)律既可以在時(shí)間的延續(xù)中體現(xiàn),也可以通過(guò)空間分布形態(tài)去認(rèn)識(shí)?!把芯恐袊?guó)文學(xué)史的任務(wù),是清理并描述中國(guó)文學(xué)演變的過(guò)程,探討其發(fā)展規(guī)律?!保?]而文學(xué)的演變包括了文學(xué)空間分布形態(tài)的演變,如果通過(guò)對(duì)文學(xué)創(chuàng)作中心空間移位的研究,對(duì)作家地域分布規(guī)律的把握,對(duì)地理環(huán)境與作家審美心理對(duì)應(yīng)關(guān)系的揭示,同樣能夠發(fā)掘出文學(xué)發(fā)展的某種規(guī)律。上世紀(jì)八十年代以來(lái),地域觀照、空間批評(píng)的研究視角和方法被帶進(jìn)了中國(guó)古代文學(xué)研究領(lǐng)域,探討地域、空間對(duì)古代文學(xué)創(chuàng)作及其發(fā)展的影響,遂成為文學(xué)史寫(xiě)作的一個(gè)新思路,在這一背景下,各種地方(省市)文學(xué)史相繼推出。當(dāng)學(xué)者們開(kāi)始從空間視角去重新認(rèn)識(shí)各種文學(xué)現(xiàn)象時(shí),又明顯表現(xiàn)出對(duì)產(chǎn)生于鄉(xiāng)村的田園文學(xué)和山水文學(xué)的濃厚興趣,在高度自覺(jué)的研究意識(shí)指導(dǎo)下,逐步建立起完整而科學(xué)的研究系統(tǒng),并由此取得豐碩成果,諸如山水詩(shī)史、游記文學(xué)史之類著作的出現(xiàn)即為標(biāo)志。相比之下,對(duì)文學(xué)產(chǎn)生的另一空間背景城市以及城市文學(xué)則普遍缺少關(guān)注和重視,不僅參與研究者少,而且缺乏明確的研究意識(shí)與系統(tǒng)的研究方法,城市文學(xué)資源未能得到充分發(fā)掘和利用,城市文學(xué)特色沒(méi)有得到總結(jié)和提煉。毋庸諱言,城市文學(xué)已成為中國(guó)古代文學(xué)研究的薄弱環(huán)節(jié)。
古代城市文學(xué)是全部古代文學(xué)的重要組成部分,如果我們以作家與城市之關(guān)系為切入點(diǎn)進(jìn)入文學(xué)史研究領(lǐng)域,勢(shì)必發(fā)現(xiàn)許多新問(wèn)題。例如,文學(xué)家的生存空間與創(chuàng)作空間的構(gòu)成形態(tài)究竟如何?他們與城市的關(guān)系有何共同點(diǎn)?城市遭際與城市體驗(yàn)以何種途徑、何種方式對(duì)其創(chuàng)作產(chǎn)生影響?其中的規(guī)律性與特殊性體現(xiàn)于何處?文學(xué)家的價(jià)值取向和審美情趣又如何內(nèi)化為文學(xué)文本中的城市形象?我們能否從古代作家創(chuàng)作的城市文學(xué)文本中尋找到古代所存在的城鄉(xiāng)差異?欲圓滿地回答此類問(wèn)題,不僅需要借助時(shí)間線索,而且需要空間觀照視角和區(qū)域文化觀念,如果采用時(shí)空并置的雙重視角,我們對(duì)中國(guó)古代文學(xué)史的建構(gòu)必將更加完整和系統(tǒng)。
此外,在中國(guó)文學(xué)發(fā)展的歷史長(zhǎng)河里,城市文學(xué)與鄉(xiāng)土文學(xué)具有相互影響與滲透之關(guān)系,二者共同造就了古代文學(xué)地圖的豐富多彩,欲準(zhǔn)確把握中國(guó)古代文學(xué)史的內(nèi)部構(gòu)成體系,同樣不能缺少城市文學(xué)研究這一重要環(huán)節(jié)。研究城市文學(xué)史,從另一個(gè)向度呈現(xiàn)中國(guó)古代文學(xué)的發(fā)展軌跡,將有助于我們深化對(duì)鄉(xiāng)土文學(xué)文化特質(zhì)的認(rèn)識(shí),更準(zhǔn)確地把握中國(guó)文學(xué)的地域性和民族性。
其次,城市作為古代社會(huì)一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的重要文化空間,不僅鑄就了古代城市文學(xué)特殊的精神風(fēng)貌和文化品格,而且成為許多重要文學(xué)樣式的策源地及其發(fā)展繁榮的催化劑。研究古代城市文學(xué),是推動(dòng)古代文學(xué)史研究多元化格局形成的有效途徑,有利于古代文學(xué)史研究的深化。
城市文學(xué)的本質(zhì)與特色,歸根結(jié)底決定于城市文化的本質(zhì)與特色。中國(guó)古代城市是在自然經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上建立和發(fā)展起來(lái)的,同時(shí)兼?zhèn)滠娛路烙?、政治統(tǒng)治、文化整合、經(jīng)濟(jì)推動(dòng)多重功能,尤以政治功能最為突出和重要。雖然它與西方近現(xiàn)代城市以鄉(xiāng)村為對(duì)立面,以脫離自然、悖離傳統(tǒng)為崛起前提完全不同,盡管城鄉(xiāng)之間在很多時(shí)候并無(wú)截然劃分的空間界限,但是在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展進(jìn)程中仍然逐漸具備了區(qū)別于鄉(xiāng)村的鮮明特質(zhì):第一,以人與人、人與物為主要關(guān)系結(jié)構(gòu)。城市居民的異質(zhì)性構(gòu)成在相當(dāng)程度上遮蔽了人際之間的血緣、地緣關(guān)系,交換關(guān)系占據(jù)了較大比例,功利色彩較為明顯和濃厚。第二,城市是人類改造自然、改變自我居住地的創(chuàng)造性產(chǎn)物,其誕生與不斷發(fā)展充分顯示了人的自主意識(shí)與創(chuàng)造精神,與此相聯(lián)系,城市文化不可避免地要彰顯創(chuàng)造力量,淡化無(wú)為意識(shí),崇尚功利追求,張揚(yáng)世俗精神。第三,古代中國(guó)最重要的城市通常作為帝國(guó)的行政中心而存在,“政治,而不是商業(yè),決定著中國(guó)城市的命運(yùn)?!保?]因此,城市極易激發(fā)人們對(duì)于政治的聯(lián)想和欲望,而城市居民較之鄉(xiāng)民,也更容易遭受政治的輻射和影響,更易于感受皇權(quán)的存在和威懾。城市生活濃厚的政治色彩、商業(yè)色彩以及世俗化色彩,經(jīng)由創(chuàng)作主體心靈的感受與投射,賦予城市文學(xué)文本相應(yīng)的文化風(fēng)貌,功利性(包括政治功利和物質(zhì)功利)、世俗性、娛樂(lè)性構(gòu)成了古代城市文學(xué)最核心的意義要素,以富為美,以俗為美,成為城市文學(xué)審美取向最突出的特征。對(duì)此,我們必須準(zhǔn)確把握,才可能在與鄉(xiāng)土文學(xué)的聯(lián)系和比較中,更加全面深入地認(rèn)識(shí)中國(guó)古代文學(xué)既二元對(duì)立又多元并存的文化風(fēng)貌。
作為大量財(cái)富聚積地和商品集散地的城市,無(wú)疑能夠?yàn)槲膶W(xué)發(fā)展提供良好的物質(zhì)基礎(chǔ),因此,它成為許多重要文學(xué)樣式的策源地及其發(fā)展繁榮的催化劑??疾熘袊?guó)古代小說(shuō)的發(fā)展歷史,可以發(fā)現(xiàn)小說(shuō)創(chuàng)作與城市的密切關(guān)系,早期小說(shuō)產(chǎn)生和傳播的空間背景不可能是以單家獨(dú)院為主要居住方式、缺少人際交流和信息溝通的廣闊鄉(xiāng)村,而應(yīng)是人口相對(duì)集中、信息傳播比較方便的區(qū)域,只有城市哪怕是早期的城鎮(zhèn)才可能具備這樣的條件。中國(guó)古典小說(shuō)經(jīng)宋元由文言而白話的轉(zhuǎn)折,至明清進(jìn)入全盛時(shí)期,與此同步的正是古代城市經(jīng)濟(jì)的日益繁榮與昌盛,以及市民階層的不斷發(fā)展壯大,正是后者為小說(shuō)發(fā)展提供了堅(jiān)實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和廣闊的市場(chǎng)。戲曲的情況與小說(shuō)大體相同,古典戲曲的繁榮(包括創(chuàng)作與傳播)同樣離不開(kāi)城市經(jīng)濟(jì)的繁榮,其中,城市居民的消費(fèi)水平與欣賞水平直接影響到戲曲的發(fā)展與審美趣味。古代小說(shuō)戲曲研究欲在現(xiàn)有水平的基礎(chǔ)上有所創(chuàng)新與提高,強(qiáng)化和擴(kuò)大城市研究視野,非常有必要。
再次,研究中國(guó)古代城市文學(xué)還具有現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史意義,可以為現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史研究提供一個(gè)廣闊的歷史視野與意蘊(yùn)深厚的歷史文本。
近年來(lái),中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代城市文學(xué)創(chuàng)作和研究取得了引人矚目的成就。審視既有成果,不難發(fā)現(xiàn)這樣一個(gè)事實(shí),中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代尤其是當(dāng)代城市文學(xué)研究的話語(yǔ)體系,主要建構(gòu)在西方現(xiàn)代城市理論基石之上,而西方城市文學(xué)則理所當(dāng)然地成為中國(guó)學(xué)者研究的主要甚至唯一的參照系。與重視橫向移植形成鮮明對(duì)比的是,縱向比較的環(huán)節(jié)顯得十分薄弱,在當(dāng)代學(xué)者的研究觀念里,歷史上“鄉(xiāng)土文學(xué)異常發(fā)達(dá)使得中國(guó)在某種程度是成了一個(gè)鄉(xiāng)土文學(xué)的國(guó)度”[3]。“歷史經(jīng)驗(yàn)”的缺失,源于古代城市文學(xué)研究的不足或者不力,現(xiàn)當(dāng)代城市文學(xué)研究缺少了歷史的縱向座標(biāo)與具有本土特色的理論資源,中國(guó)文學(xué)史因此出現(xiàn)了某種程度的“斷層”現(xiàn)象。
城市文學(xué)的研究?jī)r(jià)值并不與其歷史地位和歷史評(píng)價(jià)構(gòu)成正比關(guān)系,事實(shí)上,中國(guó)古代作家群體因與城市的不解之緣,而成為城市文學(xué)創(chuàng)作的主力軍。盡管由于農(nóng)業(yè)文化傳統(tǒng)所鑄就的“鄉(xiāng)土情結(jié)”的巨大影響,“葉落歸根”、“富貴而歸故鄉(xiāng)”被古代社會(huì)絕大多數(shù)成員視為理想的人生歸宿,城市只不過(guò)是個(gè)體生命中的“驛站”,然而,這并不妨礙他們對(duì)城市的觀照和書(shū)寫(xiě)。無(wú)論匆匆過(guò)客抑或成功地進(jìn)入者,城市總會(huì)在留下他們足跡的同時(shí),向其心靈世界投射自身的影像。城市之于文人作家生命的重要性,不僅僅因?yàn)闃?biāo)志另一種外部生活環(huán)境或另一種生活方式,還在于它參與了個(gè)體的人格建構(gòu),并成功地轉(zhuǎn)化為藝術(shù)創(chuàng)作空間的有機(jī)組成部分。研究城市與文學(xué)創(chuàng)作之間的關(guān)系,不但可以更加全面地認(rèn)識(shí)古代作家的生存狀況與歷史遭際,更為重要的是,中華民族生長(zhǎng)于農(nóng)業(yè)文明的港灣里,社會(huì)的個(gè)體成員毫無(wú)例外地具有“農(nóng)村”背景,一代又一代知識(shí)分子向往和欣賞城市生活,紛紛離開(kāi)農(nóng)村,選擇新的生活環(huán)境與新的生活方式,顯然具有“告別”昨天的文化意味。當(dāng)然,這種“告別”尚未形成解構(gòu)和顛覆,不過(guò),其中所表現(xiàn)出的對(duì)后起的文化方式的認(rèn)同趨向,正隨著歷史的發(fā)展由隱而顯,由弱變強(qiáng),逐漸匯入了當(dāng)代人的觀念形態(tài)之中。人類在進(jìn)行改變生活空間、建設(shè)城市的實(shí)踐活動(dòng)的同時(shí),也以漸進(jìn)的方式不斷改變著自身。研究古代城市文學(xué),發(fā)掘內(nèi)化于文學(xué)空間的思想文化價(jià)值,無(wú)疑可以更加清楚地勾勒出中華民族從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的歷史足跡,為現(xiàn)當(dāng)代城市文學(xué)研究提供廣闊的歷史視野。古代作家群體在城市觀照和評(píng)判方面表現(xiàn)出來(lái)的某些共同的“先天性”缺陷,也完全可以成為現(xiàn)當(dāng)代城市文學(xué)研究的縱向參照系。
進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),學(xué)術(shù)界不斷傳出關(guān)于強(qiáng)調(diào)“打通”文學(xué)研究的時(shí)代壁壘,提倡建立大文學(xué)史、中國(guó)文學(xué)通史的研究體系的呼聲。深入系統(tǒng)研究古代城市文學(xué),為后世中國(guó)文學(xué)研究提供文學(xué)資源與文化資源,無(wú)疑是“打通”的一種有益嘗試。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 章培恒,駱玉明.中國(guó)文學(xué)史·導(dǎo)論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1996.p1.
現(xiàn)在翻開(kāi)臺(tái)灣關(guān)于華裔美國(guó)文學(xué)作品能夠清楚地看到其在研究華裔美國(guó)文學(xué)上呈現(xiàn)出一種過(guò)分依賴美國(guó)批評(píng)動(dòng)向的路線,過(guò)多地采用美國(guó)多元文化中的后殖民主義、女性主義、少數(shù)族裔文化等研究理論去研究華裔美國(guó)文學(xué),偏離了華裔美國(guó)文化的獨(dú)特價(jià)值和理論意義。這樣不僅沒(méi)有形成臺(tái)灣獨(dú)特的華裔美國(guó)文化的視角,也沒(méi)能抓住華裔美國(guó)文化的核心和主流,無(wú)法彰顯華裔美國(guó)文化的獨(dú)特魅力。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的根本原因與學(xué)者本身的求學(xué)經(jīng)歷有關(guān),臺(tái)灣研究華裔美國(guó)文學(xué)的學(xué)者大部分都曾有美國(guó)留學(xué)經(jīng)歷,或者在美國(guó)完成華裔美國(guó)文化的碩士、博士論文,深受美國(guó)文化的影響,他們對(duì)美國(guó)國(guó)內(nèi)的批評(píng)動(dòng)向非常敏感,聯(lián)系緊密。盡管如此,臺(tái)灣對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究也取得了較高的成績(jī),對(duì)大陸研究美國(guó)華裔文學(xué)起到了一定的推動(dòng)作用。臺(tái)灣學(xué)者開(kāi)創(chuàng)性研究華裔美國(guó)文學(xué)并取得的諸多成績(jī)和創(chuàng)建的基礎(chǔ)框架,為后學(xué)者研究華裔美國(guó)文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。
二、具有“文化中國(guó)”情節(jié)的大陸視角
大陸對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究較晚一些,主要在上世紀(jì)80年代開(kāi)始有所了解,到90年代大陸所有關(guān)于華裔美國(guó)文學(xué)的論文一共不超過(guò)5篇。大陸最初對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究并不是純粹自己的見(jiàn)解,或多或少地會(huì)受到美國(guó)本土多元文化和臺(tái)灣學(xué)者對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)理解的影響,這一階段屬于大陸研究華裔美國(guó)文學(xué)的探索階段。經(jīng)過(guò)十多年的努力,大陸對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)研究逐漸開(kāi)始發(fā)出自己的聲音,為華裔美國(guó)文學(xué)多元化的發(fā)展注入新的思想。國(guó)內(nèi)對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究并不像中國(guó)臺(tái)灣境內(nèi)的學(xué)者那樣“步調(diào)統(tǒng)一”,在對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的思考研究方面,出現(xiàn)了兩類不同文學(xué)背景的研究學(xué)者:一類是以中文文學(xué)為研究背景主要研究海外文學(xué)的中文系學(xué)者,另一類則是以英語(yǔ)文學(xué)為研究背景研究華裔美國(guó)文學(xué)的英語(yǔ)系學(xué)者。大陸對(duì)海外文學(xué)的研究開(kāi)始階段主要是對(duì)一些包括香港、澳門在內(nèi)的小范圍的海外華人的中文作品進(jìn)行研究。隨著對(duì)海外文學(xué)研究的不斷深入,除了對(duì)港臺(tái)地區(qū)的海外文學(xué)感興趣外,逐漸向世界范圍內(nèi)所有華人文學(xué)研究擴(kuò)展,包括東南亞文學(xué)、新加坡、北美、歐洲、澳大利亞、加拿大等華人聚集比較密集的國(guó)家和地區(qū)。相較于以英語(yǔ)系學(xué)者為主要研究人員的中文系海外文學(xué)研究,研究成員隊(duì)伍更加龐大,具有非常深厚的中國(guó)本土文學(xué)的文化內(nèi)涵。他們?cè)谘芯咳A裔美國(guó)文學(xué)的過(guò)程始終以“文化中國(guó)”的角度切入,分析、理解華裔美國(guó)文學(xué),并且試圖將海外華人文學(xué)與母語(yǔ)文學(xué)緊密聯(lián)系起來(lái)。他們發(fā)表的多篇博士論文和文學(xué)著作一定程度上推動(dòng)了華裔美國(guó)文學(xué)的多元化研究。與中文系研究海外文學(xué)研究隊(duì)伍不同,由英語(yǔ)系組成的研究華裔美國(guó)文學(xué)的研究隊(duì)伍最初是以翻譯華裔美國(guó)文學(xué)為主線,側(cè)重于將中國(guó)文學(xué)與華裔美國(guó)文學(xué)進(jìn)行對(duì)比。恰逢21世紀(jì)初,大陸對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究進(jìn)入到了持續(xù)升溫的時(shí)期,大陸境內(nèi)各個(gè)大學(xué)、期刊紛紛設(shè)立華裔美國(guó)文學(xué)研究機(jī)構(gòu)或者期刊專欄,關(guān)于華裔美國(guó)文學(xué)的論文和文學(xué)作品已增加到近兩百篇。這樣,華裔美國(guó)文學(xué)也漸漸進(jìn)入到了國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的課程,為英語(yǔ)系培養(yǎng)了一批專門研究華裔美國(guó)文學(xué)的碩士、博士,并且取得了很大成績(jī)。無(wú)論是中文系的海外文學(xué)研究還是英語(yǔ)系的華裔美國(guó)文學(xué)的研究,都是從華裔文學(xué)的屬性入手,強(qiáng)調(diào)其與中國(guó)文化的淵源,分析中國(guó)文化對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的引導(dǎo)和向度。從近幾年發(fā)表的有關(guān)華裔美國(guó)文學(xué)作品可以看出,其主題已不再僅僅以華裔美國(guó)文學(xué)為主要方向,一般都要與“中國(guó)文化”、“中國(guó)文學(xué)創(chuàng)作”、“外國(guó)文學(xué)與中國(guó)文學(xué)的交融與沖突”等角度一同展開(kāi)。在大陸,雖然對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)的研究還在持續(xù)升溫,但都與國(guó)內(nèi)本土文化的主流思想是一致的,那就是無(wú)論是美國(guó)還是其他地區(qū),華人對(duì)自己故鄉(xiāng)的思念和中華文化的深深烙印是不隨時(shí)間和空間改變的。
三、美國(guó)多元文化下華裔美國(guó)文化的差異文化政治
人都是一樣的,無(wú)論到了什么地方始終不變的是自己民族文化的深深影響和思想觀念。美國(guó)自稱是一個(gè)自由國(guó)家,也是一個(gè)移民大國(guó),隨著移民而來(lái)的是多元文化的相互碰撞、沖突、融合、創(chuàng)新,這就像一個(gè)文化熔爐維系著美國(guó)多元文化的發(fā)展。但是美國(guó)國(guó)土無(wú)論多么的開(kāi)放、自由,美國(guó)社會(huì)各民族的特點(diǎn)、民族的文化價(jià)值思想和民族精神是無(wú)法完全融合、同化的。各民族都有自己的服飾、語(yǔ)言、思想和政治觀念,他們對(duì)一些主流的美國(guó)政治觀念并非完全能夠接受,因而形成了美國(guó)多元文化下的差異文化政治。在一個(gè)多元化語(yǔ)境之下,美國(guó)文化試圖通過(guò)同化的方式來(lái)消除民族的文化差異和不同的政治觀念。如果美國(guó)完全丟棄族裔的文化特點(diǎn),而以白人種族文化作為文化同化的方向,勢(shì)必是一種文化霸權(quán)主義,所謂的文化多元主義只不過(guò)是一紙空談。差異文化政治最主要的特點(diǎn)是思想上的多元化,避免單一性和同質(zhì)性,新時(shí)期的差異文化政治要求文化的知識(shí)性、文化性和政治性。對(duì)華裔美國(guó)文學(xué),貫穿整個(gè)文化脈絡(luò)的是在中國(guó)文化中根深蒂固的儒家文化,對(duì)美國(guó)主流的文化來(lái)講,華裔美國(guó)文學(xué)是少數(shù)族裔的文化傳統(tǒng)。但是無(wú)論文化差異沖突和融合,華裔美國(guó)文化應(yīng)該呈現(xiàn)出一種具有正面、正統(tǒng)中國(guó)儒家文化和獨(dú)特的政治思想。在美國(guó)多元文化的大背景下,開(kāi)創(chuàng)出具有獨(dú)特地位、背景的自己族裔文化的文學(xué)成就,并能夠形成影響美國(guó)文化,贏得自己生存空間的獨(dú)樹(shù)一幟的差異文化政治。
四、中國(guó)文化與華裔美國(guó)文化
一、文化意識(shí)下英美文學(xué)研究需遵循的原則
(一)交際性原則
所謂的交際性原則,主要是指通過(guò)研究跨文化文學(xué)作品增強(qiáng)自身的跨文化交際能力。語(yǔ)言不僅是文化的表現(xiàn)形式,還是人際交往的重要手段。因此,在英美文學(xué)研究中若要增強(qiáng)跨文化意識(shí),不僅要掌握基本的語(yǔ)言知識(shí),還要熟悉、了解相關(guān)的文化特征與社會(huì)背景,并對(duì)這些文化因素進(jìn)行深入解讀,從而促進(jìn)文化交流,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言溝通。
(二)實(shí)用性原則
這里所說(shuō)的實(shí)用性原則主要指在分析跨文化英美文學(xué)作品時(shí),要結(jié)合客觀現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,運(yùn)用合理的語(yǔ)言材料,并兼顧語(yǔ)言要素和文化要素。若要全面解讀英美文學(xué)作品,就必須提升跨文化意識(shí),充分遵循實(shí)用性原則,立足客觀文化特征,并尋找合適的作品切入點(diǎn)。
(三)階段性原則
文化內(nèi)容的研究和吸收是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,它需要綜合考慮接受者的語(yǔ)言能力和認(rèn)知能力。因此,在進(jìn)行英美文學(xué)研究時(shí),必須遵循階段性原則,根據(jù)研究者的實(shí)際接受能力,分階段、有層次地研究跨文化的具體內(nèi)容,由表及里地研究作品中的人文地理、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史傳統(tǒng)等元素。
二、文化意識(shí)與英美文學(xué)研究的關(guān)系
文學(xué)作品體現(xiàn)了一個(gè)民族的社會(huì)特征、風(fēng)俗人情、文化習(xí)慣和心理狀態(tài),因此,若要了解一個(gè)民族的文化,就必須全面解讀這個(gè)民族的文學(xué)作品。而文化意識(shí)又與文學(xué)研究有著密不可分的聯(lián)系,因此,思考文化意識(shí)下的英美文學(xué)研究,就必須首先探究二者的關(guān)系,筆者認(rèn)為主要表現(xiàn)在以下方面:
(一)通過(guò)作品研究掌握文化差異
全面解讀和了解英美文學(xué),能夠幫助我們深入了解文化差異,加深我們對(duì)跨文化交際的認(rèn)識(shí)。因此,我們要在英美文學(xué)研究過(guò)程中開(kāi)闊自身的文化視野,了解不同地區(qū)的文化差異,并探究差異形成的原因,從而加深對(duì)東西方文化的認(rèn)知,提升自身的文化意識(shí)。英美文學(xué)作品中廣泛涉及英美國(guó)家在各個(gè)時(shí)期的風(fēng)俗人情、歷史傳統(tǒng)、生活習(xí)慣和社會(huì)心理,因此,全面解讀英美文學(xué)作品有助于我們了解英美國(guó)家的社會(huì)文化,進(jìn)而提高自身的跨文化交際能力。
(二)通過(guò)作品研究了解英美文化發(fā)展
英國(guó)文學(xué)作為世界文學(xué)的有機(jī)組成部分,主要起源于文藝復(fù)興時(shí)期,并且先后經(jīng)歷了文藝復(fù)興、浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義階段,在近現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展階段,英國(guó)的寫(xiě)實(shí)文學(xué)則趨于多樣化。英國(guó)文學(xué)的發(fā)展歷程也體現(xiàn)了社會(huì)的變更和發(fā)展。不同時(shí)期的英美文學(xué)反映了該時(shí)期的政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)形態(tài)特征。19世紀(jì)之前,美國(guó)文學(xué)還是英國(guó)文學(xué)的一個(gè)重要分支,到了19世紀(jì)末,美國(guó)文學(xué)的創(chuàng)作特征初步形成,并隨著時(shí)間的推移日趨成熟,一批頗有成就的創(chuàng)作者也隨之產(chǎn)生。之后,隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,美國(guó)文學(xué)的創(chuàng)作主題和創(chuàng)作風(fēng)格也逐漸確立。60年代“實(shí)驗(yàn)學(xué)說(shuō)”盛行,到了70年代文學(xué)則趨于多元化,創(chuàng)作方式和創(chuàng)作風(fēng)格也較之前有了顯著變化。總體而言,美國(guó)文學(xué)與英國(guó)文學(xué)的發(fā)展充分展現(xiàn)了它們?cè)谔囟v史時(shí)期的社會(huì)背景,與社會(huì)變遷緊密相連,因此,研究英美文學(xué)作品對(duì)了解英美文化發(fā)展有極大幫助。
(三)通過(guò)解讀作品領(lǐng)會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化
任何文學(xué)作品都是對(duì)社會(huì)文化的綜合反映和歸納,它既源于現(xiàn)實(shí),又超脫于現(xiàn)實(shí)生活之上。文學(xué)作品是語(yǔ)言文化的有機(jī)組合,因此,要全面解讀英美文學(xué)作品,就必須了解和認(rèn)識(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言文化,與之相對(duì)應(yīng)的,研究英美文學(xué)作品的過(guò)程也是理解和探究英語(yǔ)語(yǔ)言文化的過(guò)程。文學(xué)作品不僅體現(xiàn)了作者對(duì)意識(shí)形態(tài)、價(jià)值取向、生命狀態(tài)的思考和判斷,也反映了時(shí)代生活和社會(huì)環(huán)境,同時(shí)也展示了相關(guān)的語(yǔ)言文化。因此,在解讀英美文學(xué)作品時(shí)不僅要結(jié)合自身的見(jiàn)解及文學(xué)審美,更要結(jié)合對(duì)應(yīng)時(shí)期的英語(yǔ)語(yǔ)言文化,以文學(xué)作品為依托,充分體會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)言的表現(xiàn)力和演變歷程。
三、英美文學(xué)研究中存在的問(wèn)題
(一)研究?jī)?nèi)容過(guò)于陳舊
傳統(tǒng)的英美文學(xué)研究和教學(xué)更加關(guān)注基本文學(xué)常識(shí)的講授和思考,缺少對(duì)英美文學(xué)作品社會(huì)背景與文化背景的探究,對(duì)作品的跨文化分析更是甚少涉及。許多研究者并未從文化意識(shí)的角度系統(tǒng)探究英美文學(xué)作品,研究?jī)?nèi)容多局限于文學(xué)理論和文學(xué)常識(shí),忽視了文學(xué)作品中蘊(yùn)涵的文化意義。
(二)研究方式有待改善
目前,我國(guó)英美文學(xué)研究中存在的問(wèn)題還表現(xiàn)在研究方式上,在研究和教學(xué)過(guò)程中關(guān)注知識(shí)的被動(dòng)接受,這使得研究者未能充分認(rèn)識(shí)作家和作品的獨(dú)特性,不能全面了解同一歷史時(shí)期作家和作品的共性與差異性,同時(shí),對(duì)不同歷史時(shí)期也缺乏科學(xué)的縱向比較。此外,這種傳統(tǒng)的研究方式根本無(wú)法深入研究我國(guó)文學(xué)與英美文學(xué)的差異性,這無(wú)疑對(duì)中西文化交流發(fā)展極為不利。除此之外,在傳統(tǒng)的英美文學(xué)教學(xué)中采用灌輸式教育手段,與學(xué)生的溝通互動(dòng)較少,導(dǎo)致學(xué)生未能全面了解英美文學(xué)作品的創(chuàng)作方式、創(chuàng)作背景和創(chuàng)作內(nèi)容,使英美文學(xué)學(xué)習(xí)和研究都顯得刻板枯燥。
四、文化意識(shí)下英美文學(xué)研究策略
通過(guò)以上對(duì)英美文學(xué)研究現(xiàn)狀的分析不難發(fā)現(xiàn),目前我國(guó)對(duì)英美文學(xué)的研究存在較多不足和問(wèn)題,未能從跨文化的角度全面系統(tǒng)地解讀英美文學(xué),這對(duì)于英美文化研究和跨文化交際都是極為不利的,因此,若要全面解讀英美文學(xué)作品,必須增強(qiáng)研究者的跨文化意識(shí),筆者認(rèn)為文化意識(shí)下的英美文學(xué)研究策略主要包括以下方面:
(一)合理運(yùn)用多媒體
隨著計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)的普及,多媒體已經(jīng)成為現(xiàn)代化教學(xué)和研究的重要手段,在英美文學(xué)教學(xué)中合理利用多媒體手段,可以有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與英美文學(xué)作品的研讀。在英美文學(xué)研究和教學(xué)中要充分運(yùn)用多媒體技術(shù),觀看相關(guān)的圖像、聲音和視頻,并利用相關(guān)的軟件,及時(shí)存儲(chǔ)英美文學(xué)研究數(shù)據(jù),建立文學(xué)研究數(shù)據(jù)庫(kù),以增強(qiáng)英美文學(xué)研究和教學(xué)的系統(tǒng)性。尤其是在英美文學(xué)教學(xué)過(guò)程中,教師可以充分運(yùn)用多媒體工具,組織學(xué)生觀看與英美文學(xué)相關(guān)的視頻資料,幫助學(xué)生了解當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景和文化形態(tài)。同時(shí)教師也可以制作課件為學(xué)生詳細(xì)講解英美國(guó)家的發(fā)展歷程,從而引導(dǎo)學(xué)生思考文學(xué)發(fā)展與社會(huì)變遷的內(nèi)在聯(lián)系。此外,教師還可以運(yùn)用PPT為學(xué)生講解英美文學(xué)的各個(gè)發(fā)展階段及相應(yīng)的文學(xué)特征,讓學(xué)生充分體會(huì)英美文學(xué)的動(dòng)態(tài)發(fā)展歷程,以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)作品內(nèi)涵的體悟,提高學(xué)生的文化理解能力,增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí)。
(二)深入探究英美文化內(nèi)涵
文化內(nèi)涵是讀者對(duì)文學(xué)作品的獨(dú)特領(lǐng)悟,它需要長(zhǎng)期的體味和積淀過(guò)程。因此,研究者要深入研讀作品文本,結(jié)合自己的文學(xué)體驗(yàn),領(lǐng)會(huì)作品的文化內(nèi)涵,豐富自身的文化積累,增強(qiáng)文化意識(shí)。在英美文學(xué)教學(xué)過(guò)程中,教師則要綜合運(yùn)用多種教學(xué)手段豐富學(xué)生的文化體驗(yàn),根據(jù)作品內(nèi)容為學(xué)生講解相關(guān)的英美文化知識(shí),幫助學(xué)生全面解讀文學(xué)作品,并引導(dǎo)學(xué)生從跨文化角度解讀所學(xué)的英美文學(xué)作品。教師可以鼓勵(lì)學(xué)生分享自己所積累的相關(guān)文化知識(shí),并引導(dǎo)學(xué)生從跨文化角度體會(huì)和討論中西文化的差異。當(dāng)然,對(duì)英美文學(xué)作品的解讀和研究也不能僅僅局限于對(duì)作品的總結(jié)和概括,要結(jié)合多種文學(xué)資料,從不同角度審視作品內(nèi)涵,進(jìn)而提升自身的文化意識(shí)。
(三)加強(qiáng)師生間的互動(dòng)交流
教育作為英美文學(xué)研究的重要環(huán)節(jié),同樣需要從文化意識(shí)角度出發(fā)。單一的英美文學(xué)教育已經(jīng)不能滿足學(xué)生的發(fā)展需求,不利于學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的提高。因此,在英美文學(xué)教育過(guò)程中,教師要充分尊重學(xué)生的主體地位,并運(yùn)用多樣化教學(xué)手段,激發(fā)學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的學(xué)習(xí)興趣,加強(qiáng)師生互動(dòng)。例如,教師可以鼓勵(lì)學(xué)生講解相關(guān)的英美社會(huì)發(fā)展史,或特定時(shí)期的風(fēng)俗文化。根據(jù)學(xué)生講解內(nèi)容引入對(duì)英美文學(xué)創(chuàng)作背景的介紹。同時(shí),教師還可以根據(jù)所學(xué)作品知識(shí)為學(xué)生推薦相關(guān)的影視資料,并在下節(jié)課中結(jié)合作品與影視內(nèi)容全方位解讀文本。這樣不僅可以增強(qiáng)學(xué)生在英美文學(xué)學(xué)習(xí)中的積極性,還可以提升學(xué)生的文化意識(shí),讓學(xué)生將文學(xué)研究與語(yǔ)言能力、社會(huì)背景、文化習(xí)俗、歷史演變結(jié)合起來(lái),從而加深對(duì)英美文學(xué)作品的解讀。
五、結(jié)語(yǔ)
1.明確英語(yǔ)文學(xué)教學(xué)的重要性
自從新課改實(shí)施以來(lái),教育界就存在很多問(wèn)題爭(zhēng)執(zhí)不下,其中較為重要的問(wèn)題就是英語(yǔ)復(fù)合型人才的培育。大多數(shù)學(xué)校開(kāi)始實(shí)施英語(yǔ)和專業(yè)相結(jié)合的模式進(jìn)行全民英語(yǔ)素質(zhì)的提升。在這種氛圍的帶動(dòng)下,我們需要思考的是如何讓英語(yǔ)課堂發(fā)揮最大的價(jià)值。依據(jù)目前的狀況來(lái)看,實(shí)用主義風(fēng)氣盛行,人們都開(kāi)始意識(shí)到法律、經(jīng)濟(jì)等課程的重要性和適用性,卻開(kāi)始懷疑文學(xué)課堂的價(jià)值。從英語(yǔ)水平功能的視角進(jìn)行研究,我們可以了解到英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生一定要具有以下四個(gè)方面的基礎(chǔ)知識(shí):字面意思、理論推斷、批判手法以及鑒賞方法方面英文的閱讀。學(xué)生在掌握閱讀技巧的同時(shí),還要重視鍛煉自己的寫(xiě)作技巧,其中主要有剖析、表現(xiàn)以及談?wù)摬煌瑢蛹?jí),英語(yǔ)文學(xué)的主要目標(biāo)就是培育學(xué)生的寫(xiě)作能力和理解能力。從文學(xué)素養(yǎng)和鑒賞情趣的視角進(jìn)行研究,我們就可以了解到英語(yǔ)文學(xué)主要是向中國(guó)學(xué)生介紹英語(yǔ)國(guó)家長(zhǎng)期的本土風(fēng)情和文化遺產(chǎn),通過(guò)不同經(jīng)典書(shū)籍和刊物的閱讀,長(zhǎng)我不同民族的發(fā)展歷程和文明傳統(tǒng),從而體會(huì)相關(guān)國(guó)家人民的精神領(lǐng)域和生活情趣。其實(shí),《英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)大綱》中已經(jīng)明確規(guī)定,英語(yǔ)文學(xué)課程的設(shè)置是為了提升學(xué)生的文學(xué)閱讀能力和文章理解能力,同時(shí)促進(jìn)學(xué)生培育鑒賞能力和分析能力,從而增強(qiáng)學(xué)生的人文素養(yǎng)和語(yǔ)言基本功,讓學(xué)生可以全方位地感悟西方文化的魅力,樹(shù)立正確的文化批判主義精神。因此,我們必須意識(shí)到英語(yǔ)文學(xué)研究的重要性,加強(qiáng)英語(yǔ)文學(xué)的研究力度,創(chuàng)造出文學(xué)界的新輝煌。
2.沖破傳統(tǒng)媒介的限制和約束
隨著世界科技的進(jìn)步,電子信息技術(shù)逐漸滲透到人們的生活、工作、學(xué)習(xí)中,給英語(yǔ)文學(xué)研究帶來(lái)了巨大的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)可以幫助英語(yǔ)文學(xué)研究尋求出新的探究路徑,讓英語(yǔ)文學(xué)研究人員在更科學(xué)的道路上查找英語(yǔ)的內(nèi)在含義,并且通過(guò)各種各樣的方式接收英語(yǔ)文學(xué)研究信息,從而全方位進(jìn)行英語(yǔ)文學(xué)研究。同時(shí),最近幾年很多經(jīng)典的文學(xué)作品被改編為影視作品,多頻率出現(xiàn)在大熒幕上面,擴(kuò)展了英語(yǔ)文學(xué)作品的普及范圍,讓更多的觀眾了解到英語(yǔ)文學(xué)作品,感受到英語(yǔ)文學(xué)作品的魅力??墒?,存在優(yōu)勢(shì)的同時(shí)也具有極大的負(fù)面影響。從現(xiàn)實(shí)情況來(lái)說(shuō),大多數(shù)英語(yǔ)文學(xué)改編而來(lái)的影視作品的重點(diǎn)放在觀眾的視覺(jué)效果上,語(yǔ)言表達(dá)比較直接,內(nèi)容相比較來(lái)說(shuō)更加膚淺,所以英語(yǔ)文學(xué)研究者和普通大眾的學(xué)習(xí)過(guò)程難免會(huì)受到影響,思維方式也會(huì)隨之改變,逐漸從主動(dòng)式學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)楸粍?dòng)式接受,從而慢慢喪失閱讀原著的習(xí)慣。另外,快速的生活節(jié)奏讓更多的群眾沒(méi)有心思停下腳步花費(fèi)更多的精力去研究?jī)?nèi)容繁雜的文學(xué)作品,從而越來(lái)越少的人可以領(lǐng)悟到英語(yǔ)文學(xué)作品的精髓。在內(nèi)容直接的影視作品的帶動(dòng)下,很多導(dǎo)演對(duì)同一部作品的解釋也存在極大的不同,導(dǎo)致文學(xué)變成市場(chǎng)上的商品,缺乏其中的韻味。對(duì)于信息技術(shù)給英語(yǔ)文學(xué)研究帶來(lái)的負(fù)面影響,研究人員應(yīng)該有清楚的了解和掌控,并且采用有效的解決措施。特別在英語(yǔ)文學(xué)教學(xué)過(guò)程中,一定要意識(shí)到英文原著和參考文獻(xiàn)的重要性,落實(shí)翻譯文學(xué)的來(lái)源,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考的能力,從而使用啟發(fā)式教學(xué)方法,讓學(xué)生可以在閱讀時(shí)積極思考。
參考文獻(xiàn)
[1]郭英劍.從文學(xué)理論的缺席談起———文學(xué)教學(xué)的目的是什么?[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002(05).
[2]白錫漢.英美文學(xué)教學(xué)與語(yǔ)言能力的關(guān)系研究報(bào)告[J].漢中師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)),2000(05).
[3]程愛(ài)民,徐勁,柯可,唐曉忠.關(guān)于我國(guó)高校英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查報(bào)告(Ⅱ)[J].外語(yǔ)研究,2002(06).
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):百種重點(diǎn)期刊
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)