前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的商務(wù)英論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
一、論文寫作目的:
畢業(yè)論文是商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃的最后一個(gè)環(huán)節(jié),也是對(duì)學(xué)生2年半學(xué)期各門課程學(xué)習(xí)效果的檢查.其主要目的是:
1、培養(yǎng)學(xué)生的英語閱讀、寫作能力及運(yùn)用商務(wù)知識(shí)分析問題和解決問題的能力,達(dá)到學(xué)以致用的目的。
2、檢查學(xué)生對(duì)所學(xué)專業(yè)理論知識(shí)和基本技能的掌握程度,并將論文成績(jī)作為學(xué)生能否畢業(yè)的主要依據(jù)之一。
3、訓(xùn)練學(xué)生搜集運(yùn)用資料的技能,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際,增強(qiáng)獨(dú)立思考問題和解決問題的能力。
二、 論文寫作要求:
1、以英文/漢語完成論文寫作。
2、字?jǐn)?shù)要求不低于3000個(gè)單詞或字, 統(tǒng)一采用A4(210x297mm)頁面復(fù)印紙單面打印.其中上邊距2.8cm,下面距2.5cm,左邊距2.5cm,右邊距2.5cm,頁眉1.6cm頁腳1.5cm裝訂線0.5cm.字間距為標(biāo)準(zhǔn),行間距為1.25倍行距.頁眉內(nèi)統(tǒng)一為:用5號(hào)宋體
3、論文的內(nèi)容要與本專業(yè)所要求的知識(shí)和技能相結(jié)合,要求論述者閱讀一定量的英文和中文資料,能夠?qū)λ械馁Y料進(jìn)行合理刪減、組織和編輯,掌握論文撰寫的結(jié)構(gòu)與布局。要求語言流暢,層次清晰,論點(diǎn)明確,論據(jù)充分。具有以下特性:
1) 科學(xué)性:觀點(diǎn)正確,論據(jù)充分可靠,結(jié)構(gòu)合理,能反映出學(xué)生對(duì)本學(xué)科知識(shí)系統(tǒng)掌握的程度及其某一問題有較深理解很認(rèn)識(shí)
2) 實(shí)用性:選題應(yīng)該具有現(xiàn)實(shí)意義和學(xué)術(shù)價(jià)值,應(yīng)該體現(xiàn)出分析問題解決問題的能力水平
3) 邏輯性:論證應(yīng)該有力,層次應(yīng)該分明,邏輯應(yīng)該嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)應(yīng)該完整合理
4) 技術(shù)性:應(yīng)該具有收集整理運(yùn)用材料的能力,語言表達(dá)應(yīng)該清晰準(zhǔn)確,格式應(yīng)該規(guī)范
4、寫作時(shí)間安排:
1月14日:學(xué)生與導(dǎo)師見面選題和開題
1月15日-3月25日學(xué)生寫作,提交提綱,初稿,導(dǎo)師修改并將完成情況向系里匯報(bào)
3月31號(hào)前根據(jù)導(dǎo)師的修改意見完成第二稿交導(dǎo)師修改
4月7號(hào)前完成定稿并按照要求打印裝訂成冊(cè).打印3份,交系里2份
4月8號(hào)-4月13號(hào)準(zhǔn)備答辯,原則上采用英語答辯
2007年4月14號(hào)論文答辯,原則上采用英語答辯
5:論文成績(jī)?cè)u(píng)定:采用5級(jí)記分制,及優(yōu)秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中優(yōu)秀沒,良好等次的人數(shù)分別按不高于15%,20%的比例評(píng)定.終結(jié)成績(jī)必須經(jīng)指導(dǎo)老師學(xué)院畢業(yè)論文指導(dǎo)小組認(rèn)定.
6:特別說明:
畢業(yè)論文寫作是嚴(yán)肅的事情.嚴(yán)禁抄襲剽竊他人論文.一經(jīng)發(fā)現(xiàn)此次論文成績(jī)判為0分.
三、 論文選題方向:
1、商務(wù)英語教學(xué)改革的方向,途徑,課程設(shè)置等
2、商務(wù)英語教學(xué)在新形勢(shì)下的影響和意義;
3、我國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀及其發(fā)展方向
4、商務(wù)英文翻譯技巧;
5、江西招商引資探討及其對(duì)策
6.WTO保護(hù)期過后對(duì)我國(guó)的影響;
四、 論文設(shè)計(jì)與擬定的程序:1、指導(dǎo)教師的幫助下,根據(jù)本指導(dǎo)書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。(注:選擇其他的題目,需與指導(dǎo)教師商議確定)
2、 搜尋與本人論文題目相關(guān)的資料,文獻(xiàn),形成論文大綱,注意論文結(jié)構(gòu)安排的合理性。
3、 論文結(jié)構(gòu):包括題目,中英文摘要和關(guān)鍵詞,目錄和正文. 詳見后面附件
附件1:
外語系英語專業(yè)(高職)畢業(yè)論文選題(商英專業(yè))
1. 《商務(wù)英語課程設(shè)置的探討》
2. 《跨文化因素對(duì)英漢翻譯的影響》
3. 《商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧》
4. 《商務(wù)英語函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用》
5. 《單證員在國(guó)際貿(mào)易中的地位》
6. 《商務(wù)英語函電翻譯技巧》
7. 《商務(wù)談判中英語的重要性》
8. 《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險(xiǎn)的防范》
9. 《中國(guó)退稅制度的改革及其影響》
10. 《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》
11. 《外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險(xiǎn)管理與控制》
12. 《2007年外資銀行在我國(guó)本土注冊(cè)探討》
13. 《我國(guó)利用國(guó)際貸款/國(guó)際援助現(xiàn)狀分析》
14. 《WTO與我國(guó)反傾銷探討》
15. 《我國(guó)對(duì)外直接投資之現(xiàn)狀》
16. 《內(nèi)陸地區(qū)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展策略研究》
17. 《中印兩國(guó)兩國(guó)對(duì)外貿(mào)易戰(zhàn)略分析》
18. 《人民幣升值對(duì)我國(guó)出口貿(mào)易的影響》
19. 《淺談商務(wù)英語寫作時(shí)避免修飾語錯(cuò)位的方法》
20. 《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》
21. 《外商直接在華投資探討》
22. 《社會(huì)文化遷移對(duì)中國(guó)式英語的影響》
23. 《我國(guó)外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實(shí)施與研究》
24. 《商務(wù)英語專業(yè)口語課程教學(xué)探討》
25. 《入世對(duì)我國(guó)農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的影響與對(duì)策研究》
26. 《應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化,加快我國(guó)企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)》
27. 《英語寫作中常見中式英語分析》
28. 《入世商務(wù)英語寫作的研究》
29. 《制單工作在國(guó)際結(jié)算中的地位》
30. 《關(guān)稅壁壘與非關(guān)稅壁壘探討》
31. 《淺談實(shí)質(zhì)利益談判法》
32. 《國(guó)際電子商務(wù)發(fā)展面臨的新問題》
33. 《商務(wù)英語寫作中的錯(cuò)誤與商務(wù)英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系》
34. 《清算所在期貨市場(chǎng)上的地位》
35. 《跨國(guó)公司在華擴(kuò)張模式透析》
36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》
37. 英漢互譯中詞義的不對(duì)應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等)
38. 我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家地位與反傾銷
39. 如何防范信用證詐騙
40. 我國(guó)中小企業(yè)開拓國(guó)際市場(chǎng)之探討
41. "10+1"自由貿(mào)易區(qū)未來前景展望
42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧
43. 商務(wù)英語的特征與翻譯
44. 珠江三角洲外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問題
45. 南昌現(xiàn)利用外資縱談
46. 廣州/深圳等地區(qū)三資企業(yè)結(jié)構(gòu)分析
47. 淺談廣州等地區(qū)外貿(mào)企業(yè)的困境與出路
48. 淺談廣州等地區(qū)出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的市場(chǎng)分布
49. 商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討
50. 單證員跟單員等資格證書現(xiàn)狀思考
51. 禮儀在商務(wù)談判中的作用
52. 跨國(guó)公司的本土化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略及其實(shí)施
53. 中國(guó)在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用
54. 延長(zhǎng)我國(guó)加工貿(mào)易國(guó)內(nèi)價(jià)值鏈問題探析
55. 中國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景
56. 我國(guó)西部地區(qū)引進(jìn)外資問題研究
57. 人民幣業(yè)務(wù)對(duì)外開放之探討
58. 淺談涉外合同英語特色
59. 海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系
60. 文化和地理因素對(duì)外商在中國(guó)直接投資的影響
61. 綠色壁壘對(duì)關(guān)稅壁壘的替代效應(yīng)研究
62. 新貿(mào)易保護(hù)主義的政策調(diào)整與我國(guó)貿(mào)易發(fā)展
63. 貿(mào)易磨檫及其解決機(jī)制研究
64. UCP600-信用證領(lǐng)域的新規(guī)則探討
65. 論的適用范圍及總則
66. 淺談下賣方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)擔(dān)保義務(wù)
67. 我國(guó)紡織業(yè)出口競(jìng)爭(zhēng)秩序現(xiàn)狀分析與對(duì)策探討
68. 淺談來料加工與進(jìn)料加工的利弊
69. 經(jīng)紀(jì)傭金商或場(chǎng)內(nèi)經(jīng)紀(jì)人在期貨交易中的地位
70. 淺談商檢證書在國(guó)際貿(mào)易中的作用
附件2 開題報(bào)告格式
商務(wù)學(xué)院
高職畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)開題報(bào)告
題目名稱: 中國(guó)家庭企業(yè)管理創(chuàng)新研究
題目性質(zhì):
研究論文
學(xué)生姓名:
XXX
專
業(yè):
工商管理
學(xué)
院:
XXXX
年
級(jí):
04級(jí)
指導(dǎo)教師:
XXX
一、
選題背景
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,以家族企業(yè)為主的民營(yíng)企業(yè)也得到了快速發(fā)展和壯大,在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中發(fā)揮了越來越重要的作用。但是,與此同時(shí),我國(guó)的家族企業(yè)也暴露出越來越多的問題,如家長(zhǎng)式的管理方法、企業(yè)基礎(chǔ)管理制度不健全和后續(xù)發(fā)展無力等諸多問題。這些問題不僅制約著我國(guó)家族企業(yè)的發(fā)展壯大,而且嚴(yán)重影響到我國(guó)經(jīng)濟(jì)的健康快速的發(fā)展,因此,研究我國(guó)現(xiàn)階段家族企業(yè)如何進(jìn)行管理創(chuàng)新,以最大限度地調(diào)動(dòng)家族企業(yè)員工的積極性,從而實(shí)現(xiàn)家族企業(yè)生產(chǎn)要素優(yōu)化配置,促進(jìn)家族企業(yè)持續(xù)發(fā)展已顯得尤為緊迫。
二、研究的基本內(nèi)容,擬解決的主要問題、研究步驟、方法
本文從我國(guó)家族企業(yè)的實(shí)際情況出發(fā),以管理創(chuàng)新的理論為指導(dǎo),對(duì)我國(guó)家族企業(yè)如何進(jìn)行行之有效的管理創(chuàng)新進(jìn)行深入地研究。首先評(píng)述了國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)家族企業(yè)管管理創(chuàng)新含義的不同看法,提出了家族企業(yè)管理創(chuàng)新的含義、構(gòu)成要素及內(nèi)在機(jī)理,認(rèn)為我國(guó)家族企業(yè)進(jìn)行管理創(chuàng)新的有效性在于有利于更好地實(shí)現(xiàn)家族企業(yè)的經(jīng)營(yíng)目標(biāo),有利于充公調(diào)動(dòng)企業(yè)員工尤其非家族成員的積極性和創(chuàng)造性。
其次,分析了我國(guó)現(xiàn)階段家族企業(yè)管理創(chuàng)新的現(xiàn)狀及存在的問題,指出了我國(guó)家族企業(yè)管理模式存在諸多不足,如在管理創(chuàng)新過程中仍然存在家長(zhǎng)式?jīng)Q策、缺乏戰(zhàn)略管理和基礎(chǔ)薄弱等諸多問題,所有這些在客觀上要求創(chuàng)建一種新的管理模式以促進(jìn)家族企業(yè)健康快速發(fā)展。
再次,要?jiǎng)?chuàng)建一種適合我國(guó)家族企業(yè)實(shí)情的管理模式,就必須全面準(zhǔn)確地把握好我國(guó)家族企業(yè)所面臨的外部環(huán)境。因此,本文指出了我國(guó)家族企業(yè)開展管理創(chuàng)新面臨著外部環(huán)境的特殊性和復(fù)雜性。
三、研究工作進(jìn)度
1、教師報(bào)題(2006.11.1----11.15)
2、網(wǎng)上公布畢業(yè)設(shè)計(jì)題目和指導(dǎo)教師(2006.11.20)
3、學(xué)生選題(2006.11.20---12. 15)
4、落實(shí)任務(wù)(學(xué)生與導(dǎo)師見面,交電子郵箱地址)(2006.12. 1---12. 25)
5、學(xué)生上交開題報(bào)告(紙字稿)(2006.12.25----2007.1.15)
6、中期論文檢查(交電子稿) (2007.4月1日前)
7、論文上交(紙字稿附電子稿)(2007.4.15----2007.5.1)
8、07屆畢業(yè)設(shè)計(jì)答辯(評(píng)定學(xué)生成績(jī))(2007.6月初)
9、07屆優(yōu)秀論文評(píng)定(2007.6.15)
10、07屆優(yōu)秀論文匯報(bào)會(huì)(2007.6下旬)
四、主要參考文獻(xiàn)
[1]顧文靜,溫州民營(yíng)企業(yè)實(shí)行委托---制的障礙分析,經(jīng)濟(jì)管理。2002.2
[2]甘德安,中國(guó)家族企業(yè)研究,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2002年版
[3]苒明杰,管理創(chuàng)新,上海譯文出版社,1997年版
物流各作業(yè)環(huán)節(jié)和各功能環(huán)節(jié),并對(duì)電子商務(wù)和物流的關(guān)系提出了自己的見解。
關(guān)鍵詞:物流、電子商務(wù)
1.電子商務(wù)與物流的關(guān)系
1.1電子商務(wù)與商流、資金流、信息流、物流
電子商務(wù)的本質(zhì)是商務(wù),商務(wù)的核心內(nèi)容是商品的交易,而商品交易會(huì)涉及到四方面:商品所有權(quán)的轉(zhuǎn)移,貨幣的支付,有關(guān)信息的獲取與應(yīng)用,商品本身的轉(zhuǎn)交。即商流、資金流、信息流、物流。其中信息流既包括商品信息的提供、促銷行銷、技術(shù)支持、售后服務(wù)等內(nèi)容,也包括諸如詢價(jià)單、報(bào)價(jià)單、付款通知單、轉(zhuǎn)賬通知單等商業(yè)貿(mào)易單證,還包括交易方的支付能力、支付信譽(yù)等。商流是指商品在購(gòu)、銷之間進(jìn)行交易和商品所有權(quán)轉(zhuǎn)移的運(yùn)動(dòng)過程,具體是指商品交易的一系列活動(dòng)。資金流主要是指資金的轉(zhuǎn)移過程,包括付款、轉(zhuǎn)帳等過程。在電子商務(wù)環(huán)境下,這四個(gè)部分都與傳統(tǒng)情況有所不同。商流、資金流與信息流這三種流的處理都可以通過計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)通信設(shè)備實(shí)現(xiàn)。物流,作為四流中最為特殊的一種,是指物質(zhì)實(shí)體的流動(dòng)過程,具體指運(yùn)輸、儲(chǔ)存、配送、裝卸、保管、物流信息管理等各種活動(dòng)。對(duì)于少數(shù)商品和服務(wù)來說,可以直接通過網(wǎng)絡(luò)傳輸?shù)姆绞竭M(jìn)行配送,如各種電子出版物、信息咨詢服務(wù)等。而對(duì)于大多數(shù)商品和服務(wù)來說,物流仍要經(jīng)由物理方式傳輸。
1.2電子商務(wù)與物流的關(guān)系
電子商務(wù)是一場(chǎng)商業(yè)領(lǐng)域的根本性革命,然而,它在中國(guó)的發(fā)展的實(shí)際情況卻遠(yuǎn)沒有預(yù)想中的那樣好,其中物流能力的滯后是一個(gè)重大的原因。
過去,人們對(duì)物流在電子商務(wù)中的重要性認(rèn)識(shí)不夠,對(duì)于物流在電子商務(wù)環(huán)境下應(yīng)發(fā)生變化也認(rèn)識(shí)不足,認(rèn)為對(duì)于大多數(shù)商品和服務(wù)來說,物流仍然可以經(jīng)由傳統(tǒng)的經(jīng)銷渠道。但隨著電子商務(wù)的進(jìn)一步推廣與應(yīng)用,物流能力的滯后對(duì)其發(fā)展的制約越來越明顯。物流的重要性對(duì)電子商務(wù)活動(dòng)的影響被越來越多的人所注意。但是電子商務(wù)與物流究竟是什么關(guān)系,卻很少有人去探究。目前對(duì)這個(gè)關(guān)系把握最宏觀的一個(gè)觀點(diǎn)是“物流是電子商務(wù)的重要組成部分”。當(dāng)然,它有一定道理,但并不確切。這是基于以下兩點(diǎn)理由:
第一,電子商務(wù)最本質(zhì)的成功是將商流處理信息化,信息處理電子化。電子商務(wù)簡(jiǎn)而言之,就是在網(wǎng)上進(jìn)行商品或服務(wù)的買賣。這種買賣,是商品或服務(wù)所有權(quán)的買賣,也就是商流。有的觀點(diǎn)認(rèn)為商流要靠物流支持,所以說“物流是電子商務(wù)的重要組成部分”。但是物流和商流之間并不只是支持與被支持的關(guān)系,像廢棄物回收與退貨就是兩個(gè)例子。對(duì)于物流與商流的關(guān)系,可能這樣說更好一點(diǎn):物流與商流,即電子商務(wù)的本質(zhì)內(nèi)容,是相對(duì)應(yīng)關(guān)系,換個(gè)說法,就是物流和電子商務(wù)是相對(duì)應(yīng)的關(guān)系。
第二,網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)將商流、資金流信息化,將信息流電子化,把商務(wù)、廣告、訂貨、購(gòu)買、支付、認(rèn)證等實(shí)物和事務(wù)處理虛擬化、信息化,可以說是虛擬經(jīng)濟(jì)。而物流是實(shí)體的位置轉(zhuǎn)移,說“實(shí)”是“虛”的組成部分,怎么看也是不恰當(dāng)?shù)模堰@種關(guān)系說成是“虛實(shí)相應(yīng)”可能更為合適。
這里補(bǔ)充一點(diǎn),商流可以包括服務(wù)(此處的“服務(wù)”不包含物流服務(wù))所有權(quán)的轉(zhuǎn)移,而服務(wù)的真實(shí)“交付”,即消費(fèi),并不是物流的內(nèi)容,但這也是一種“虛實(shí)相應(yīng)”關(guān)系,把服務(wù)消費(fèi)與實(shí)物位移合并在一起,與電子商務(wù)稱“虛實(shí)相應(yīng)”才真正恰當(dāng)。
從上面的論述可以看出,物流與電子商務(wù)的關(guān)系極為密切。物流對(duì)電子商務(wù)的實(shí)現(xiàn)很重要,電子商務(wù)對(duì)物流的影響也肯定極為巨大。物流在未來的發(fā)展與電子商務(wù)的影響是密不可分的,可以這樣理解這種關(guān)系:物流本身的矛盾促使其發(fā)展,而電子商務(wù)恰恰提供了解決這種矛盾的手段;反過來,電子商務(wù)本身矛盾的解決,也需要物流來提供手段,新經(jīng)濟(jì)模式要求新物流模式。
2.電子商務(wù)對(duì)物流的影響
由于電子商務(wù)與物流間密切的關(guān)系,電子商務(wù)這場(chǎng)革命必然對(duì)物流產(chǎn)生極大的影響。這個(gè)影響是全方位的,從物流業(yè)的地位到物流組織模式、再到物流各作業(yè)、功能環(huán)節(jié),都將在電子商務(wù)的影響下發(fā)生巨大的變化。
2.1電子商務(wù)對(duì)物流業(yè)的影響
1、物流業(yè)的地位大大提高
電子商務(wù)是一次高科技和信息化的革命。它把商務(wù)、廣告、訂貨、購(gòu)買、支付、認(rèn)證等實(shí)物和事務(wù)處理虛擬化、信息化,使它們變成脫離實(shí)體而能在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)上處理的信息,又將信息處理電子化,強(qiáng)化了信息處理,弱化了實(shí)體處理。這必然導(dǎo)致產(chǎn)業(yè)大重組,原有的一些行業(yè)、企業(yè)將逐漸壓縮乃至消亡,將擴(kuò)大和新增一些行業(yè)、企業(yè)。
產(chǎn)業(yè)重組的結(jié)果,可能實(shí)際上使得社會(huì)上的產(chǎn)業(yè)只剩下兩類行業(yè),一類是實(shí)業(yè),包括制造業(yè)和物流業(yè);一類是信息業(yè),包括服務(wù)、金融、信息處理業(yè)等。在實(shí)業(yè)中,物流企業(yè)會(huì)逐漸強(qiáng)化。
物流企業(yè)會(huì)越來越強(qiáng)化,是因?yàn)樵陔娮由虅?wù)環(huán)境里必須承擔(dān)更重要的任務(wù):既要把虛擬商店的貨物送到用戶手中,而且還要從生產(chǎn)企業(yè)及時(shí)進(jìn)貨入庫。物流公司既是生產(chǎn)企業(yè)的倉(cāng)庫,又是用戶的實(shí)物供應(yīng)者。物流企業(yè)成了代表所有生產(chǎn)企業(yè)及供應(yīng)商對(duì)用戶的唯一最集中、最廣泛的實(shí)物供應(yīng)者。物流業(yè)成為社會(huì)生產(chǎn)鏈條的領(lǐng)導(dǎo)者和協(xié)調(diào)者,為社會(huì)提供全方位的物流服務(wù)??梢婋娮由虅?wù)把物流業(yè)提升到了前所未有的高度,為其提供了空前發(fā)展的機(jī)遇。
2、供應(yīng)鏈管理的變化
(1)供應(yīng)鏈短路化
在傳統(tǒng)的供應(yīng)鏈渠道中,產(chǎn)品從生產(chǎn)企業(yè)流到消費(fèi)者手里要經(jīng)過多層分銷商,流程很長(zhǎng),由此造成了很多問題?,F(xiàn)在電子商務(wù)縮短了生產(chǎn)廠家與最終用戶之間供應(yīng)鏈上的距離,改變了傳統(tǒng)市場(chǎng)的結(jié)構(gòu)。企業(yè)可以通過自己的網(wǎng)站繞過傳統(tǒng)的經(jīng)銷商與客戶直接溝通。雖然目前很多非生產(chǎn)企業(yè)的商業(yè)網(wǎng)站繼續(xù)充當(dāng)了傳統(tǒng)經(jīng)銷商的角色,但由于它們與生產(chǎn)企業(yè)和消費(fèi)者都直接互連,只是一個(gè)虛擬的信息與組織中介,不需要設(shè)置多層實(shí)體分銷網(wǎng)絡(luò)(包括人員與店鋪設(shè)施),也不需要存貨,因此仍然降低了流通成本,縮短了流通時(shí)間,使物流徑路短路化。
(2)供應(yīng)鏈中貨物流動(dòng)方向由“推動(dòng)式”變成“拉動(dòng)式”
傳統(tǒng)的供應(yīng)鏈由于供銷之間的脫節(jié),供應(yīng)商難以得到及時(shí)而準(zhǔn)確的銷售信息,因此只能對(duì)存貨管理采用計(jì)劃方法,存貨的流動(dòng)是“推動(dòng)式”的。它有幾個(gè)明顯的缺點(diǎn):第一是缺乏靈活性,銷路好的商品,其存貨往往可得性差,銷路不好的就積壓;第二是運(yùn)轉(zhuǎn)周期長(zhǎng),等等。
在電子商務(wù)環(huán)境下,供應(yīng)鏈實(shí)現(xiàn)了一體化,供應(yīng)商與零售商、消費(fèi)者通過Internet連在了一起,通過POS、EOS等供應(yīng)商可以及時(shí)且準(zhǔn)確的掌握產(chǎn)品銷售信息與顧客信息。此時(shí)存貨管理采用反應(yīng)方法,按所獲信息組織產(chǎn)品生產(chǎn)和對(duì)零售商供貨,存貨的流動(dòng)變成“拉動(dòng)式”,完全可以消除上述兩個(gè)缺點(diǎn),并實(shí)現(xiàn)銷售方面的“零庫存”。
3、第三方物流成為物流業(yè)的主要組織形式
第三方物流是指由物流勞務(wù)的供方、需方之外的第三方去完成物流服務(wù)的物流運(yùn)作方式。鑒于目前第三方物流在實(shí)踐中的成功發(fā)展,有人預(yù)言它將是電子商務(wù)時(shí)代物流業(yè)方面最大的變化。
第三方物流將在電子商務(wù)環(huán)境下得到極大發(fā)展,因?yàn)椋?/p>
(1)跨區(qū)域物流。電子商務(wù)的跨時(shí)域性與跨區(qū)域性,要求其物流活動(dòng)也具有跨區(qū)域或國(guó)際化特征。電子商務(wù)按其交易對(duì)象可分為B2C和B2B。在B2C形式下,如A國(guó)的消費(fèi)者在B國(guó)的網(wǎng)上商店用國(guó)際通用的信用卡購(gòu)買了商品,若要將商品送到消費(fèi)者手里,對(duì)于小件商品(如圖書),可以通過郵購(gòu);對(duì)于大件商品,則是速遞公司完成交貨。目前,這些流通費(fèi)用一般均由消費(fèi)者承擔(dān),對(duì)于零散用戶而言流通費(fèi)用顯然過高。如在各國(guó)成立境外分公司和配送中心,利用第三方物流,由用戶所在國(guó)配送中心將貨物送到用戶手里,可大大降低流通費(fèi)用,提高流通速度。在B2B形式下,大宗物品的跨國(guó)運(yùn)輸是極為繁復(fù)的,如果有第三方物流公司能提供一票到底、門到門的服務(wù),則可大大簡(jiǎn)化交易,減少貨物周轉(zhuǎn)環(huán)節(jié),降低物流費(fèi)用。
并且,網(wǎng)上商店一般都是新建的企業(yè),不可能投資建設(shè)自己的全球配送網(wǎng)絡(luò),甚至全國(guó)配送網(wǎng)絡(luò)都無法建成,所以他們對(duì)第三方物流的迫切要求是很容易理解的。
(2)電子商務(wù)時(shí)代的物流重組需要第三方物流的發(fā)展。電子商務(wù)時(shí)代,物流業(yè)的地位將大大提高,而未來物流企業(yè)的形式就是以現(xiàn)在的第三方物流公司為雛形,第三方物流將發(fā)展成為將來整個(gè)社會(huì)生產(chǎn)企業(yè)和消費(fèi)者的“第三方”。
2.2電子商務(wù)對(duì)物流各作業(yè)環(huán)節(jié)的影響
1、采購(gòu)
傳統(tǒng)的采購(gòu)極其復(fù)雜。采購(gòu)員要完成尋找合適的供應(yīng)商、檢驗(yàn)產(chǎn)品、下訂單、接取發(fā)貨通知單和貨物發(fā)票等一系列復(fù)雜繁瑣的工作。而在電子商務(wù)環(huán)境下,企業(yè)的采購(gòu)過程會(huì)變得簡(jiǎn)單、順暢。
近年來,國(guó)際上一些大的公司己在專用網(wǎng)絡(luò)上使用EDI,以降低采購(gòu)過程中的勞務(wù)、印刷和郵寄費(fèi)用。通常,公司可由此節(jié)約5—10%的采購(gòu)成本。
因特網(wǎng)與之相比可進(jìn)一步降低采購(gòu)成本。與專用增值網(wǎng)相比,大公司能從因特網(wǎng)的更低傳輸成本中獲得更多收益。因特網(wǎng)也為中小型企業(yè)打開了一扇大門。通過因特網(wǎng)采購(gòu),可以接觸到更大范圍的供應(yīng)廠商,因而也就產(chǎn)生了更為激烈的競(jìng)爭(zhēng),又從另一方面降低了采購(gòu)成本。
2、配送
(1)配送業(yè)地位強(qiáng)化
配送在其發(fā)展初期,主要是以促銷手段的職能來發(fā)揮作用。據(jù)有的學(xué)者研究,供大于求的買方市場(chǎng)格局才是推行和發(fā)展配送的適宜環(huán)境。這說明在電子商務(wù)產(chǎn)生之前,配送存在的根本原因是為了促銷。配送建筑在這樣的層次上,地位并不高,發(fā)展也不太快。我國(guó)推行配送制的過程就不很順利,如試點(diǎn)城市之一的無錫市,物資配送的總金額,1992年和1993年分別達(dá)8億元和10億元,1995年則降至8億元,1996年不足8億元。
而在電子商務(wù)時(shí)代,B2C的物流支持都要靠配送來提供,B2B的物流業(yè)務(wù)會(huì)逐漸外包給第三方物流,其供貨方式也是配送制。沒有配送,電子商務(wù)物流就無法實(shí)現(xiàn),電子商務(wù)也就無法實(shí)現(xiàn),電子商務(wù)的命運(yùn)與配送業(yè)聯(lián)在了一起。同時(shí),電子商務(wù)使制造業(yè)與零售業(yè)實(shí)現(xiàn)“零庫存”,實(shí)際上是把庫存轉(zhuǎn)移給了配送中心,因此配送中心成為整個(gè)社會(huì)的倉(cāng)庫。由此可貝”配送業(yè)的地位大大提高了。
實(shí)際上,對(duì)于電子商務(wù)交易方式本身來說,買方通過輕松點(diǎn)擊完成了購(gòu)買,買方勢(shì)必要把貨物配送到家,否則買方選擇這種交易方式的意義何在呢?所以,從某種程度上說,電子商務(wù)時(shí)代的物流方式就是配送方式。
(2)配送中心成為商流、信息流和物流的匯集中心
原來,物流、商流和信息流是“三流分立”的,而信息化、社會(huì)化和現(xiàn)代化的物流配送中心把三者有機(jī)地結(jié)合在一起。從事配送業(yè)務(wù)離不開“三流”,其中信息流最為重要。實(shí)際上,商流和物流都是在信息流的指令下運(yùn)作的。暢通、準(zhǔn)確、及時(shí)的信息才能從根本上保證商流和物流的高質(zhì)量與高效率。
2.3電子商務(wù)對(duì)物流各功能環(huán)節(jié)的影響
1、物流網(wǎng)絡(luò)的變化
下面將從兩個(gè)方面來探討電子商務(wù)對(duì)物流網(wǎng)絡(luò)的影響,一個(gè)方面是和信息直接相關(guān)的物流網(wǎng)絡(luò),另一方面是實(shí)際的物流網(wǎng)絡(luò)。
(1)物流網(wǎng)絡(luò)信息化
物流的網(wǎng)絡(luò)信息化是物流信息化的必然,是電子商務(wù)下物流活動(dòng)的主要特征之一。當(dāng)今世界Internet等全球網(wǎng)絡(luò)資源的可用性及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的普及為物流的網(wǎng)絡(luò)信息化提供了良好的外部環(huán)境。
這里指的網(wǎng)絡(luò)信息化主要指以下兩種情況:第一是物流配送系統(tǒng)的計(jì)算機(jī)通信網(wǎng)絡(luò),包括物流配送中心與供應(yīng)商或制造商的聯(lián)系要通過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò),另外與下游顧客之間的聯(lián)系也要通過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)通信。第二是組織的網(wǎng)絡(luò),即Intranet。比如,臺(tái)灣的電腦業(yè)在90年代創(chuàng)造出了“全球運(yùn)籌式產(chǎn)銷模式”,這種模式的基本點(diǎn)是按照客戶定單組織生產(chǎn),生產(chǎn)采取分散形式,即將全世界的電腦資源都利用起來,采取外包的形式將一臺(tái)電腦的所有零部件、元器件、芯片外包給世界各地的制造商去生產(chǎn),然后通過全球的物流網(wǎng)絡(luò)將這些零部件、元器件和芯片發(fā)往同一個(gè)物流配送中心進(jìn)行組裝,由該物流配送中心將組裝的電腦迅速發(fā)給訂戶。這一過程需要有高效的物流網(wǎng)絡(luò)支持,當(dāng)然物流網(wǎng)絡(luò)的基礎(chǔ)是信息、電腦網(wǎng)絡(luò)。
(2)實(shí)體物流網(wǎng)絡(luò)的變化
物流網(wǎng)絡(luò)可劃分成線路和結(jié)點(diǎn)兩部分,其相互交織連結(jié),就成了物流網(wǎng)絡(luò)。我們知道物流結(jié)點(diǎn)設(shè)施的設(shè)置,將確定如何進(jìn)行存貨、交付,還融合進(jìn)運(yùn)輸能力。電子商務(wù)會(huì)使物流網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生那些變化呢?
首先,倉(cāng)庫數(shù)目將減少,庫存集中化。配送與JIT的運(yùn)用已使某些企業(yè)實(shí)現(xiàn)了零庫存生產(chǎn),將來由于物流業(yè)會(huì)成為制造業(yè)的倉(cāng)庫與用戶的實(shí)物供應(yīng)者,工廠、商場(chǎng)等都會(huì)實(shí)現(xiàn)零庫存,自然也不會(huì)再設(shè)倉(cāng)庫了。配送中心的庫存將取代社會(huì)上千家萬戶的零散庫存。
其次,將來的物流結(jié)點(diǎn)的主要形式是配送中心?,F(xiàn)在,倉(cāng)庫的專業(yè)分工將其分為兩種類型,一類是以長(zhǎng)期貯藏為主要功能的“保管倉(cāng)庫”,另一類是以貨物的流轉(zhuǎn)為主要功能的“流通倉(cāng)庫”。在未來的電子商務(wù)環(huán)境下,物流管理以時(shí)間為基礎(chǔ),貨物流轉(zhuǎn)更快,制造業(yè)都實(shí)現(xiàn)“零庫存”,倉(cāng)庫又為第三方物流企業(yè)所經(jīng)營(yíng),這些都決定了“保管倉(cāng)庫”進(jìn)一步減少,而“流通倉(cāng)庫”將發(fā)展為配送中心。
第三,綜合物流中心將與大型配送中心合而為一。物流中心被認(rèn)為是各種不同運(yùn)輸方式的貨站、貨場(chǎng)、倉(cāng)庫、轉(zhuǎn)運(yùn)站等演變和進(jìn)化而成的一種物流結(jié)點(diǎn),主要功能是銜接不同運(yùn)輸方式。綜合物流中心一般設(shè)于大城市,數(shù)目極少,而且主要銜接鐵路與公路運(yùn)輸。配送中心是集集貨、分貨、集散和流通加工等功能為一體的物流結(jié)點(diǎn)。
物流結(jié)點(diǎn)的設(shè)置與運(yùn)輸是有密切關(guān)系的。目前,歐洲一些國(guó)家的貨運(yùn)己被劃為“一次運(yùn)輸”和“二次運(yùn)輸”。“一次運(yùn)輸”是由中央倉(cāng)庫到配送中心的運(yùn)輸,“二次運(yùn)輸”是從配送中心到用戶的末端運(yùn)輸。這也是運(yùn)輸?shù)囊粋€(gè)發(fā)展趨勢(shì)。
結(jié)合運(yùn)輸來考慮,物流中心與配送中心都處于一次運(yùn)輸與二次運(yùn)輸?shù)你暯狱c(diǎn)(物流中心銜接了不同運(yùn)輸方式,也同時(shí)銜接了一次運(yùn)輸與二次運(yùn)輸),都具有強(qiáng)大的貨物集散功能,因此綜合物流中心與大型配送中心很可能合而為一。
目前在實(shí)踐中,城市綜合物流中心的籌建已經(jīng)開始,它是上述變化的一個(gè)具體體現(xiàn)。城市綜合物流中心將鐵路貨運(yùn)站、鐵路編組站和公路貨運(yùn)站、配送、倉(cāng)儲(chǔ)、信息設(shè)施集約在一起,可以減少必須經(jīng)過大規(guī)模編組站進(jìn)行編組的鐵道運(yùn)輸方式,實(shí)現(xiàn)各城市綜合物流中心之間的直達(dá)貨物列車運(yùn)行,使“一次運(yùn)輸”順暢化;又可以利用公路運(yùn)輸實(shí)行貨物的集散、完成“二次運(yùn)輸”;還可以實(shí)現(xiàn)配送中心的公用化、社會(huì)化,并使庫存集中化。物流中心己成為城市功能的有機(jī)組成部分,一般來說,其選址應(yīng)處于市區(qū)邊緣和交通樞紐結(jié)點(diǎn)。
2、運(yùn)輸?shù)淖兓?/p>
電子商務(wù)環(huán)境下,傳統(tǒng)運(yùn)輸?shù)脑聿]有改變,但運(yùn)輸組織形式受其影響,卻有可能發(fā)生較大的變化。
(1)運(yùn)輸分為一次運(yùn)輸與二次運(yùn)輸
物流網(wǎng)絡(luò)由物流結(jié)點(diǎn)和運(yùn)輸線路共同組成,結(jié)點(diǎn)決定著線路。傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)模式下,各個(gè)倉(cāng)庫位置分散,物流的集中程度比較低,這使得運(yùn)輸也很分散,像鐵路這種運(yùn)量較大較集中的運(yùn)輸方式,為集中運(yùn)量,不得不采取編組而非直達(dá)方式(只有煤炭等幾種大宗貨物才可以采用直達(dá)方式)。
在電子商務(wù)環(huán)境下,庫存集中起來,而庫存集中必然導(dǎo)致運(yùn)輸集中。隨著城市綜合物流中心的建成,公路貨站、鐵路貨站、鐵路編組站被集約在一起,物流中心的物流量達(dá)到足夠大,可以實(shí)現(xiàn)大規(guī)模的城市之間的鐵路直達(dá)運(yùn)輸,運(yùn)輸也就被劃分成一次運(yùn)輸與二次運(yùn)輸。一次運(yùn)輸是指綜合物流中心之間的運(yùn)輸,二次運(yùn)輸是指物流中心輻射范圍內(nèi)的運(yùn)輸。一次運(yùn)輸主要應(yīng)運(yùn)用鐵路運(yùn)輸,因?yàn)檫\(yùn)輸費(fèi)率低,直達(dá)方式又使速度大大提高了。二次運(yùn)輸用來完成配送任務(wù),它由當(dāng)?shù)剡\(yùn)輸組織(即運(yùn)輸組織人員、運(yùn)輸范圍,服務(wù)對(duì)象都在當(dāng)?shù)貐^(qū)域范圍內(nèi))來完成。
(2)多式聯(lián)運(yùn)大發(fā)展
在電子商務(wù)環(huán)境下,多式聯(lián)運(yùn)將得到大發(fā)展。這是由以下幾條原因所導(dǎo)致的:第一,電子商務(wù)技術(shù),尤其是Extranet使企業(yè)聯(lián)盟更加容易實(shí)現(xiàn)。而運(yùn)輸企業(yè)之間通過聯(lián)盟,可擴(kuò)大多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)。
第二,多式聯(lián)運(yùn)方式為托運(yùn)人提供了一票到底、門到門的服務(wù)方式,因?yàn)殡娮由虅?wù)的本質(zhì)特征之一就是簡(jiǎn)化交易過程,提高交易效率。在未來電子商務(wù)環(huán)境下,多式聯(lián)運(yùn)與其說是一種運(yùn)輸方式,不如說是一種組織方式或服務(wù)方式。它很可能成為運(yùn)輸所提供的首選服務(wù)方式。
3、信息的變化
物流信息在將來變得十分重要,將成為物流管理的依據(jù)。
(1)信息流由閉環(huán)變?yōu)殚_環(huán)
原來的信息管理以物流企業(yè)的運(yùn)輸、保管、裝卸、包裝等功能環(huán)節(jié)為對(duì)象,以自身企業(yè)的物資流管理為中心,與外界信息交換很少,是一種閉環(huán)管理模式。
現(xiàn)在和未來的物流企業(yè)注重供應(yīng)鏈管理,以顧客服務(wù)為中心。它通過加強(qiáng)企業(yè)間合作,把產(chǎn)品生產(chǎn)、采購(gòu)、庫存、運(yùn)輸配送、產(chǎn)品銷售等環(huán)節(jié)集成起來,將生產(chǎn)企業(yè)、配送中心(物流中心)、分銷商(零售點(diǎn))網(wǎng)絡(luò)等經(jīng)營(yíng)過程的各方面納入一個(gè)緊密的供應(yīng)鏈中。此時(shí),信息就不是只在物流企業(yè)內(nèi)閉環(huán)流動(dòng),信息的快速流動(dòng)、交換和共享成為信息管理的新特征。
(2)信息諸模塊功能的變化
電子商務(wù)環(huán)境下的現(xiàn)代物流技術(shù)的應(yīng)用,使得傳統(tǒng)物流管理信息系統(tǒng)的某些模塊的功能發(fā)生了變化。例如:
①采購(gòu)。在電子商務(wù)的環(huán)境下,采購(gòu)的范圍擴(kuò)大到全世界,可以利用網(wǎng)上產(chǎn)品目錄和供應(yīng)商供貨清單生成需求和購(gòu)貨需求文檔。
①運(yùn)輸。運(yùn)用GIS、GPS和RF等技術(shù),運(yùn)輸更加合理,路線更短,載貨更多,而且運(yùn)輸由不可見變?yōu)榭梢姟?/p>
②倉(cāng)庫。條碼技術(shù)的使用可以決速、準(zhǔn)確而可靠的采集信息,這極大地提高了成品流通的效率,而且提高了庫存管理的及時(shí)性和準(zhǔn)確性。
④發(fā)貨。原先一個(gè)公司的各倉(cāng)庫管理系統(tǒng)互不聯(lián)系,從而造成大量交叉運(yùn)輸、脫銷及積壓。而在電子商務(wù)環(huán)境下,各個(gè)倉(cāng)庫管理系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)了信息共享,發(fā)貨由公司中央倉(cāng)庫統(tǒng)籌規(guī)劃,可以消除上述缺點(diǎn)。
發(fā)貨同時(shí)發(fā)送相關(guān)運(yùn)輸文件,收貨人可以隨時(shí)查詢發(fā)貨情況。
⑤交易過程無紙化。
落座:落座有規(guī)矩,正對(duì)門的位置是買單的位置,右手是貴賓,對(duì)面最好坐自己的助手(副主陪),催個(gè)菜跑個(gè)腿什么的方便。如果雙方來的人數(shù)差不多,最好互相間隔著坐,有利于私下交流。不要自己人坐一邊,對(duì)方坐一邊,跟談判似的。
點(diǎn)菜招數(shù):人少,菜最好少而精;人多,菜最好精而全——這是點(diǎn)菜原則。吃飯人多難免眾口難調(diào),常規(guī)做法是涼熱葷素、雞鴨魚肉搭配起來。最好是客人到之前先有一個(gè)安排,再重點(diǎn)征求一下意見。這里面還有許多細(xì)節(jié)值得注意,譬如宴請(qǐng)中有漂亮的小姐,那么就要少點(diǎn)一些飛禽或雞鴨,因?yàn)檫@些東西骨頭多,讓她們?cè)谶@種場(chǎng)合下啃骨頭難免不大好看。
敬酒:一般來說,敬客人時(shí)敬多了很不尊重,但是重要客人敬多了是可以的。別人敬酒時(shí),不要亂摻和。另外,作為副手敬酒也有技巧,一般要委婉地說“代老板敬您一杯”,這樣可以兼顧雙方位置的微妙差別。
宴請(qǐng)中談商務(wù)的時(shí)機(jī):一般宴請(qǐng)最好挑有沙發(fā)的包間,如果和客人不很熟,吃飯前人沒來齊時(shí),就先把事情談了。這樣做的好處是讓人家吃得心里踏實(shí)。如果和客人較熟,而且也不是什么復(fù)雜的事,只是表個(gè)態(tài),就不要在吃的時(shí)候說,而是到最后送客時(shí)順口說一聲“幫我辦一下”就行了。當(dāng)然,一切要以尊重客人的要求為前提。最后,不能忘了一些關(guān)鍵的事情。例如,如果對(duì)客人不了解,就要注意問一下有沒有忌口。
[摘要]商務(wù)英語翻譯在國(guó)際貿(mào)易中起著越來越重要的作用。本文從商務(wù)英語的內(nèi)涵、特點(diǎn)、翻譯策略等方面,對(duì)商務(wù)英語的翻譯進(jìn)行了淺要的分析。
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)日益加快,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日益頻繁。這些商務(wù)活動(dòng)的許多領(lǐng)域,如技術(shù)引進(jìn)、對(duì)外貿(mào)易、招商引資等,所使用的英語統(tǒng)稱為商務(wù)英語。作為中國(guó)與世界其他國(guó)家商務(wù)交流紐帶和橋梁的商務(wù)英語翻譯,近年來的需求不斷增加。如何做好商務(wù)英語翻譯工作,是翻譯工作者面臨的新的挑戰(zhàn)。
一、商務(wù)英語的內(nèi)涵商務(wù)英語是一種包含各種商務(wù)活動(dòng)內(nèi)容、適合商業(yè)需要的專門用途英語,其實(shí)用性和專業(yè)性非常強(qiáng),目前已成為世界經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中必不可少的語言交際工具。
二、商務(wù)英語翻譯的特點(diǎn)商務(wù)英語翻譯是為商務(wù)活動(dòng)服務(wù)的,具有完整、簡(jiǎn)潔、具體、準(zhǔn)確、清晰等特點(diǎn)。
因此,在商務(wù)翻譯中應(yīng)當(dāng)認(rèn)真遵循這一原則,充分表達(dá)出原文的精神實(shí)質(zhì)。這里的“完整”是力求內(nèi)容的完整。例如,在訂貨時(shí),需要寫出所需商品、何時(shí)需要、收貨人和收貨地點(diǎn)及付款方式等?!昂?jiǎn)潔”是指商務(wù)活動(dòng)講求的是時(shí)間和效率,因此簡(jiǎn)單地表達(dá)內(nèi)容和適當(dāng)?shù)匕盐辗执绶浅V匾?。商?wù)英語的這一特點(diǎn)與這些年來在英美等國(guó)出現(xiàn)的英語簡(jiǎn)化趨勢(shì)有直接聯(lián)系。此外,“具體”是指商務(wù)文書應(yīng)該力求具體、明確,避免含糊、空泛、抽象。如在報(bào)盤、換盤、理賠時(shí),需要使用具體的事實(shí)和數(shù)據(jù)?!罢_”是指商務(wù)文書內(nèi)容(如數(shù)據(jù)),必須以準(zhǔn)確的語言和套語加以表達(dá)?!扒逦笔侵肝臅黝}突出、層次分明。其內(nèi)容應(yīng)該明白易懂,不能存在模棱兩可、含糊不清的現(xiàn)象?,F(xiàn)代商務(wù)合同具有篇章結(jié)構(gòu)程式化與表述結(jié)構(gòu)條目化、用詞正式規(guī)范、內(nèi)容完整、具有針對(duì)性等文體特點(diǎn)。合同的格式固定規(guī)范,體現(xiàn)了篇章上的嚴(yán)密性。合同協(xié)議具有法律約束力,為了避免產(chǎn)生任何誤解和歧義,便形成了行文嚴(yán)謹(jǐn)、措辭確切的特征,構(gòu)成了法律文字特有的保險(xiǎn)性和穩(wěn)定性。翻譯商務(wù)合同不僅應(yīng)當(dāng)掌握合同協(xié)議的基本特點(diǎn),而且應(yīng)當(dāng)遵循準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范統(tǒng)一的原則。
三、商務(wù)英語翻譯策略
1.充分考慮文化差異語言是商務(wù)活動(dòng)的交際工具,因此文化差異的影響也直接反映在商務(wù)談判、廣告宣傳、產(chǎn)品介紹、合同制定等各個(gè)方面。比如“亞洲四小龍”這一詞語,英文的原詞是“thefourAsiantigers”,而不是“thefourAsiandragons”就反映出了鮮明的文化對(duì)照。在中國(guó)數(shù)千年的文明史中,龍象征著天上的神靈,威武雄壯、生氣勃勃。而西方文化中,dragon(龍)是指兇惡的鬼怪,tiger(虎)被認(rèn)為是“勇猛,富于進(jìn)取精神”的象征。因此在商務(wù)活動(dòng)中,僅僅借助幾本詞典是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。要把握好各種文化的深厚底蘊(yùn),正確理解其中含義,才能更好的發(fā)揮語言的交流和溝通作用。
2.正確理解專業(yè)詞匯商務(wù)英語涉及國(guó)際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的方方面面,詞義有著很強(qiáng)的專業(yè)性。在國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融等各類經(jīng)濟(jì)專業(yè)中的商務(wù)專業(yè)詞匯相當(dāng)多,因此正確理解這些專業(yè)詞匯非常重要。例如“Libor”一詞,是國(guó)際金融專業(yè)詞匯,是國(guó)際金融市場(chǎng)上制定國(guó)際金融貸款利率的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),其含義是“倫敦同行間同業(yè)投放利率”(LondonInterBankcomOfferedRate)。隨著國(guó)際金融市場(chǎng)的發(fā)展,這一詞匯的運(yùn)用,逐漸演變成采用其縮略語的方式,普通詞典中沒有這個(gè)縮略語的形式。有的專業(yè)詞匯,雖然在普通詞典中能找到,也很難解釋其在商務(wù)英語中的特定含義。如“nayorigin”這樣的詞匯,一般詞典解釋為:“nay”一般用于開會(huì)表決時(shí)的否定用語;“origin”是發(fā)源地,起源的意思。而在國(guó)際貿(mào)易中應(yīng)解釋為“未說明產(chǎn)地”。
3.注意典型套語商務(wù)英語非常注重實(shí)際的交際功能。在商務(wù)活動(dòng)中,客戶之間的意圖越明朗,交流就越順利。在長(zhǎng)期的國(guó)際商務(wù)交流中,形成了許多言簡(jiǎn)意賅而又很實(shí)用的商務(wù)專業(yè)典型套語。尤其是在進(jìn)出口函電英語中,就有許多這種典型例句。例如,關(guān)于“支付”的套語有:“OurusualtermsofpaymentarebyconfirmedirrevocableL/Gavailableatsight.”而普通英語很難用如此簡(jiǎn)潔的語句表達(dá)出來。
4.防止漏譯由于商務(wù)合同翻譯涉及到當(dāng)事者雙方的利益,有時(shí)一字之差就可能造成無法挽救的大錯(cuò)。因此,譯者應(yīng)具備高度的責(zé)任感,一絲不茍的工作態(tài)度,防止漏譯。例如:某工程項(xiàng)目在訂購(gòu)“水輪機(jī)自動(dòng)控制儀表”時(shí),被譯為controlinstrumentsforautomaticcontrolledhydro-turbine,實(shí)際上這個(gè)“控制儀表”分自動(dòng)型或非自動(dòng)型,應(yīng)譯為auto-controllinginstrumentofhydro-turbine才能配套。這里的“auto”一字如果不能及時(shí)發(fā)現(xiàn)漏譯,購(gòu)回的設(shè)備不配套,就會(huì)造成重大經(jīng)濟(jì)損失。
5.認(rèn)真審校為了保證翻譯質(zhì)量,審校譯文是從事翻譯工作必不可少的一步。譯文是否忠實(shí)原文,是否通順、流暢,語言是否規(guī)范,是否有誤譯、漏譯等問題,都應(yīng)引起高度重視。具體審校方法可采用譯者自己校改后,請(qǐng)別人校閱。用這種互相校改的方法,可確保整個(gè)譯文連貫、術(shù)語統(tǒng)一,使譯文達(dá)到或接近翻譯標(biāo)準(zhǔn)。
總之,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展使我們與國(guó)外各方面的交流越來越多,貿(mào)易活動(dòng)不斷增加,翻譯的比重也隨之加大。要做好商務(wù)英語翻譯工作,就要根據(jù)商務(wù)英語的特點(diǎn)及其規(guī)律,學(xué)習(xí)商務(wù)英語方面相關(guān)知識(shí),使翻譯萬無一失。
參考文獻(xiàn):
[1]馮建東:商務(wù)英語特色初探.經(jīng)貿(mào)英語,1998
忠實(shí)性是所有英語翻譯中最基本的指導(dǎo)原則,特別是對(duì)于商務(wù)英語來說。準(zhǔn)確地理解和翻譯具有一定文化內(nèi)涵的商務(wù)英語詞句的語用意義,對(duì)不同文化的商務(wù)活動(dòng)具有重要的意義。在解決商務(wù)英語翻譯中的一些障礙,特別是文化方面的障礙時(shí),必須考慮語用因素,用適當(dāng)?shù)恼Z用原則服務(wù)于商務(wù)英語翻譯。
二、商務(wù)英語翻譯與文化和語用的相互關(guān)系
語用學(xué)研究的是語言的運(yùn)用。關(guān)于語用學(xué)的定義有多種,索振羽編著的《語用學(xué)教程》中指出的定義表達(dá)得較為明確?!罢Z用學(xué)研究在不同語境中話語意義的恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)和準(zhǔn)確的理解,尋找并確定使話語意義得以恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)和準(zhǔn)確的理解的基本原則和準(zhǔn)則?!焙?jiǎn)言之,語用指的是超越于語言本身的語言運(yùn)用能力。商務(wù)英語翻譯是一種語際轉(zhuǎn)換。它不僅包括語言符號(hào)的轉(zhuǎn)換,更涉及不同商業(yè)文化之間的溝通。著名語用學(xué)家Sperber&Wilson(1995:2)認(rèn)為“交際方式甚至比交際內(nèi)容更重要”,為了不同文化的商業(yè)交際的成功,譯者務(wù)必首先做到讓譯文讀者能夠與原文讀者一樣在推理原作者的信息意圖時(shí)具有同等的推理距離,而后考慮“再現(xiàn)原作者對(duì)其意向讀者所做出的假設(shè)集”。其中可能要涉及到每個(gè)具體假設(shè)的可及度的調(diào)整。這條原則被稱之為翻譯的語用推理距離等距原則之補(bǔ)充原則。在識(shí)別作者信息意圖時(shí)的推理線索可分為句法線索、語義線索、字形線索和語音線索,它們之間具有不可分割性。整個(gè)翻譯過程始于原語交際,原語交際又始于交際者角度上的明示過程而后是聽話人角度上的推理過程,因而為了保證譯文讀者能正確識(shí)別說話人的信息意圖,譯者有義務(wù)根據(jù)雙方的認(rèn)知環(huán)境再現(xiàn)必要的推理線索,提供這些線索也是譯文再現(xiàn)原文連貫的必要保證。商務(wù)英語翻譯本身就是一種文化的交流,因此,在從事商務(wù)英語翻譯工作時(shí),不僅應(yīng)精通語言本身,更應(yīng)熟知原語和譯語的文化。在跨文化商務(wù)交流過程中會(huì)不可避免地出現(xiàn)各種文化沖突,而恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言,化解文化矛盾,正是語用學(xué)的任務(wù)之一。語用準(zhǔn)則在很大程度上受文化準(zhǔn)則的制約,具有鮮明的文化特點(diǎn)。要想成功地運(yùn)用語言必須通曉其背景文化??缥幕恼Z用實(shí)際上就是在不同文化之間掌握靈活變通的手段,完成語意的恰當(dāng)表達(dá)。商務(wù)英語翻譯是一門綜合的學(xué)問。譯者在通曉語言、了解相關(guān)文化背景的同時(shí),也應(yīng)掌握一些語用知識(shí)。從事商務(wù)英語翻譯的工作者都知道,語言中有許多詞匯和表達(dá)蘊(yùn)含語用涵義,這其中就包括不同民族的文化涵義。文化的淵源不同使詞語所承載的文化也必然有很大差異。當(dāng)詞語的指稱意義與深層的言內(nèi)意義表達(dá)不一致時(shí),譯者就應(yīng)善于進(jìn)行文化的移植和融合,以達(dá)到語用意義的等值轉(zhuǎn)換。由此可見,語用、商務(wù)英語翻譯與文化之間關(guān)系緊密,文化是基石,商務(wù)英語翻譯是轉(zhuǎn)換生成器,而語用是商務(wù)英語翻譯這部機(jī)器的一個(gè)必備的應(yīng)用程序。三、商務(wù)英語翻譯中的語言文化語用與社交語用因素的相互關(guān)系
語用學(xué)是研究語言的使用和理解的一門語言學(xué)科,它研究說話人如何利用語言和外部語境表達(dá)意義,同時(shí)也研究聽話人對(duì)說話人說出的話語的解碼和推理。人們的日常交際中,語言作為文化的載體,折射出其特有的文化內(nèi)涵。翻譯作為一種跨文化交際活動(dòng),是一種三元關(guān)系,即原文作者、譯者和譯文讀者三者之間進(jìn)行的思想、文化的傳遞活動(dòng)。譯者在其中起著關(guān)鍵的連接作用:他首先是聽話人,他需要利用自己的原語語言知識(shí)、文化背景,并在翻譯過程中揣摩原語作者的翻譯意圖,通過自己的智力參與,運(yùn)用語用學(xué)原則進(jìn)行推理,對(duì)原語文本進(jìn)行解碼;繼而,譯者又轉(zhuǎn)換其角色,變成說話人,他通過自己的目的語語言知識(shí),結(jié)合目的語的文化背景,把握目的語讀者的理解程度,按照原作者的意圖、風(fēng)格,將對(duì)原文解碼的結(jié)果呈現(xiàn)給目的語讀者,讓他們達(dá)到與原文讀者大致相同的感受。在跨文化翻譯過程中,由于不同的譯者所處的文化背景不同,他們各自對(duì)原作的理解把握也不盡相同。這其中涉及到理解問題、重構(gòu)問題,語用和文化因素在譯文中的處理方法,以及原作的語用用意的傳達(dá)等問題。在翻譯過程中,譯者應(yīng)充分理解語用學(xué)內(nèi)涵,立足于原文語境,充分挖掘原作作者的語用用意,利用文章中的各種語意關(guān)聯(lián),深刻理解文中蘊(yùn)涵的文化內(nèi)涵,同時(shí)還要結(jié)合讀者的理解程度,呈現(xiàn)給讀者通順流暢、接受程度高的譯文。這樣同時(shí)也就達(dá)到了文化翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與意義。例如不同的語言有自己的表達(dá)習(xí)慣和各自的詞匯體系,相互之間并非一一對(duì)應(yīng)關(guān)系。如漢語中的“三角債”,若商務(wù)英語翻譯成“Triangledebt”,外方會(huì)不知所云,因?yàn)橛⒄Z中經(jīng)常用“chaindebt”來表達(dá)此意。再如商務(wù)英語翻譯“文物保護(hù)單位”這個(gè)詞組,如把它譯成“aculturalunit”,英語國(guó)家的人會(huì)把其理解成“一個(gè)文化單位”,這就是由于把漢、英詞語一一對(duì)應(yīng)造成的語用失誤,正確譯法應(yīng)當(dāng)是“ahistoricrelic”。再如,“宣傳”一詞,如果不看語言環(huán)境直接把它譯為“propaganda”往往會(huì)造成語用失誤。因?yàn)闈h語中,“宣傳”并無貶義,而英語中的“propaganda”卻帶有“欺騙性”的含義。這種把漢、英一一對(duì)應(yīng)的語用失誤還有:當(dāng)你幫某人做了一件事情,對(duì)方向你表示了謝意,你用漢語的回答自然就是“沒關(guān)系”、“不用謝”之類,而用英語卻不能說“Nevermind”、“Don’tthankme”之類,因?yàn)橛⒄Z中Nevermind常用來表示道歉,而Don’tthankme根本不符合英語的社交場(chǎng)景與表達(dá)習(xí)慣。另外一種在商務(wù)英語翻譯中發(fā)生的語言使用方面的失誤是由于套用母語的表達(dá)結(jié)構(gòu)或誤用英語的其他表達(dá)結(jié)構(gòu),結(jié)果表意不清,令人不知所云。如下面這句話“世紀(jì)之交,中國(guó)外交空前活躍?!痹嚳醋g文“Attheturnofthecentury,China’sdiplomacyismostactive”本句在漢語中很常見,但如把它照譯成英文,則顯得有些Chinglish的味道,因?yàn)橛⒄Z中active的主語應(yīng)是有生命的,把diplomacy和active搭配在一起并不恰當(dāng),如果譯為“TheturnofthecenturyfindsChinamostactiveonthediplomaticarena”則既傳達(dá)了原意,又符合語用規(guī)則。
(一)書面詞匯
商務(wù)英語所使用的文體大都十分正式,因此經(jīng)常會(huì)使用一些書面詞匯,比如在簽訂合同、條約、公函或相關(guān)的法律文件時(shí),都會(huì)使用一些特定的書面詞匯。商務(wù)英語的書面詞匯一般使用的有兩種方式,一種是利用生僻詞匯來代替日常詞匯,比如在“Agreementshallautomaticallyterminateuponthebankruptcyorinsolvencyofeitherofthepartieshereto”一句中,就用“terminate”代替了“end”,又如在“Everythingconcurredtojackupthepriceintheinterna-tionalmarket”一句中,用“concur”代替了“cometogether”,顯得更加正式;另一種是用復(fù)雜介詞來取代口語化的介詞,比如在“Cashinadvancetiesupthebuyer’scapitalpriortoreceiptofthegoodsorservices”一句中,用“prior”代替了“before”,顯得更加書面化,經(jīng)常出現(xiàn)的復(fù)雜介詞短語有inlinewith(accordingto)、withreferenceto(about;inconnectionwith)、forthepurposeof(for)、withaviewto(withtheaimof)、withrespectto(concerning)等。書面詞匯的特點(diǎn)在于,能夠提供更多的參考和規(guī)范用語;缺點(diǎn)在于,書面詞匯比較固定,與日常用語存在差異。當(dāng)下的商務(wù)英語并不是完全以庶民啊詞匯為主,很多詞匯都是根據(jù)固有詞匯和日常工作衍生出來的,此時(shí)就必須把握好商務(wù)英語以及書面詞匯的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)現(xiàn)更好的交流。
(二)專業(yè)詞匯
商務(wù)英語中的專業(yè)術(shù)語其含義十分清楚準(zhǔn)確、沒有歧義、也不帶任何個(gè)人感彩、不需要聯(lián)系上下文來進(jìn)行理解,因此其在國(guó)際上具有通用性。專業(yè)詞匯通常應(yīng)用在合同、條約以及各類單據(jù)中,這是因?yàn)檫@些文體都需要詞匯的表意清楚準(zhǔn)確,比如在“Soybeanproductfuturesclosedwithbigadvance.Liquiditymanagementisakeyelementintheevaluationofcapitaladequacy”一句中,分別用到了futures(期貨)、closed(收盤)、Liquiditymanagement(對(duì)清償能力的管理)、capitaladequacy(資本充足程度)等專業(yè)詞匯。商務(wù)英語中的一些專業(yè)詞匯是由詞根合成和派生的,還有一些來自于法語和拉丁語,不少專業(yè)詞匯的前綴和后綴都是一樣的,可以準(zhǔn)確地表達(dá)出含義,比如“defactoconvertibility”來源于法語,意為實(shí)際可兌換性,“advaloremduty”來源于拉丁語,意為從價(jià)稅(關(guān)稅)。
(三)專業(yè)縮略詞
由于簡(jiǎn)便、經(jīng)濟(jì)的原則,商務(wù)專業(yè)縮略詞被大量使用,其涉及到運(yùn)輸、貿(mào)易價(jià)格、結(jié)算、支付以及保險(xiǎn)等各個(gè)領(lǐng)域。這些商務(wù)專業(yè)術(shù)語通常以大家熟知的縮略詞形式出現(xiàn),具體形式也略有不同,主要包括六種形式:(1)首字母拼音詞,如中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司的縮略詞為COSCO(ChinaOceanShippingCompany);(2)首字母縮略詞,如國(guó)民生產(chǎn)總值GNP(grossnationalproduct)、提單B/L(billoflading)、付款買單D/P(documentsagainstpayment)等;(3)半首字母縮略詞,如電子商務(wù)e–business(electronicbusiness)、長(zhǎng)期國(guó)庫券bond(treasurybond);(4)截短詞,如廣告ad(advertisement)、傳真fax(facsimile);(5)拼綴詞,如外匯forex(foreignexchange)、高技術(shù)hi–tech(hightechnology);(6)混合型縮略詞,混合型縮略詞主要是指由原型單詞、字母、符號(hào)以及數(shù)字等混合而成的縮略詞,縮略成分必然包含字母縮略,而數(shù)字和符合既可以是縮略,也可以是原型,如商家至商家縮寫為B-to-B(business-to-business),其中原型詞是to,此縮略詞還可進(jìn)一步縮寫為B-B或者B2B。(四)新詞匯。隨著社會(huì)文化的不斷發(fā)展,各種新產(chǎn)品、新文化和新理念都被提出,這些變化都可能會(huì)體現(xiàn)在語言詞匯的運(yùn)用上,從而產(chǎn)生新的商務(wù)詞匯。比如interactivead(互動(dòng)廣告)、hi-techindustry(高科技產(chǎn)業(yè))、holidayeconomy(假日經(jīng)濟(jì))、cyber-payment(電子支付)、cybereconomy(網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì))、e–money/cash(電子貨幣/現(xiàn)金)、jobseekers(打工)、onlineshopping(網(wǎng)上購(gòu)物)等都是近些年來才出現(xiàn)的詞匯,都是具有鮮明的時(shí)代印記的。
二、商務(wù)英語詞匯教學(xué)中語料庫的應(yīng)用
近些年來,我國(guó)許多學(xué)者都對(duì)語料庫的建設(shè)和應(yīng)用進(jìn)行了研究,其被廣泛應(yīng)用于語言教學(xué)的各個(gè)方面,具有十分廣闊的發(fā)展前景。目前我國(guó)已經(jīng)將BEC作為商務(wù)英語語料庫,同時(shí)建立了BEC的關(guān)鍵詞詞表,通過專業(yè)的Wordsmith4.0檢索工具在語料庫中檢索詞項(xiàng),從而獲取其語境信息和出現(xiàn)頻率,采用SPSS13.0統(tǒng)計(jì)學(xué)軟件來對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行類比研究。總的來說,語料庫在商務(wù)英語詞匯教學(xué)方面的應(yīng)用主要可以分為三個(gè)方面。
(一)詞匯的搭配研究
詞匯的搭配一項(xiàng)都是語言學(xué)研究的重要內(nèi)容,同樣也是語料庫語言學(xué)研究中最為重要的領(lǐng)域之一。詞匯搭配就是指相鄰詞語直接的組合關(guān)系,是詞匯與語法的交叉點(diǎn)。其實(shí)英語中許多詞匯組合都是有限組合,而詞匯搭配研究所關(guān)注的也是這種有限組合,比如“l(fā)aunch”這個(gè)詞,根據(jù)語料庫的研究顯示,其在被當(dāng)做動(dòng)詞使用了18次。某些動(dòng)詞如“make”,其組合能力很強(qiáng),可與friend、trip、tea、coffee、decision、arrangement、appointment、mistake、guess等許多名詞組合。詞匯的搭配研究,日后應(yīng)進(jìn)一步深化,從語法和語句形態(tài)的角度出發(fā),提供更多的商務(wù)含義,促進(jìn)商務(wù)英語詞匯的發(fā)展和健全,在實(shí)際工作中,提供更多的幫助。
(二)詞頻的統(tǒng)計(jì)研究
由于語料庫中本身就存儲(chǔ)了海量的文本資料,因此只要對(duì)這些資料稍加整理和統(tǒng)計(jì),就可以知道每個(gè)單詞的使用頻數(shù)和頻率。詞頻統(tǒng)計(jì)研究實(shí)際應(yīng)用價(jià)值最直接的體現(xiàn)就是詞頻表的編制,通過詞頻表可以將詞匯劃分為不同等級(jí),從而為學(xué)習(xí)詞匯提供方便。因?yàn)閷?duì)于初學(xué)者來說,龐大的詞匯學(xué)習(xí)起來若沒有主次則顯然會(huì)變得十分困難,而可以根據(jù)詞頻表來明確哪些是常用和常見詞匯、哪些是較為生僻的詞匯,從而提高學(xué)習(xí)詞匯的效率。有學(xué)者統(tǒng)計(jì),常見的2000個(gè)詞匯通常占一個(gè)文本內(nèi)容的80%左右,由此可見,只要初學(xué)者有針對(duì)性地學(xué)習(xí)常見詞匯,大部分文本的內(nèi)容都可基本理解。
(三)對(duì)詞匯語境的判斷
眾所周知,有時(shí)必須結(jié)合語境來判斷某個(gè)詞匯的具體含義。在商務(wù)英語教學(xué)中,對(duì)方法的研究不勝枚舉,但對(duì)于如何讓詞匯在學(xué)習(xí)者腦海留下深刻印象的研究則是少之又少。許多教師在課堂中通常通過例句來表達(dá)詞匯的含義,但卻沒有讓學(xué)習(xí)者能對(duì)詞匯有足夠深的印象,因此效果并不理想,而通過語料庫就可改善這種情況。教師可從語料庫中選取有些真實(shí)的語料作為例句,然后結(jié)合例句對(duì)詞匯進(jìn)行充分講解,以此來加深學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的印象,讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生聯(lián)想記憶,從而提升教學(xué)效果。此外,對(duì)于商務(wù)英語中經(jīng)常出現(xiàn)的一詞多義或者舊詞新義情況,教師也可以結(jié)合語料庫來精確區(qū)分出不同詞匯的不同語體特征,從而讓學(xué)習(xí)者能夠把握住詞匯語義變化的基本規(guī)律。
三、對(duì)語料庫與商務(wù)英語詞匯的思考
(一)融合生活的商務(wù)元素
語料庫與商務(wù)英語詞匯的進(jìn)步,依賴于日常商業(yè)用語和市場(chǎng)專業(yè)術(shù)語的交流。因此,在日后的教學(xué)當(dāng)中或者是詞匯研究工作中,應(yīng)不斷的融入更多的商業(yè)元素,滿足教學(xué)需求,同時(shí)發(fā)揮出商務(wù)英語的積極作用。首先,應(yīng)對(duì)固有的語料庫進(jìn)行調(diào)查和分析,了解語料庫的不足,之后才能加入更多的詞匯;其次,商務(wù)英語詞匯不同于一般的英語詞匯,在使用商務(wù)英語詞匯時(shí),特定場(chǎng)合具有特定的詞匯,畢竟英語沒有漢語那么復(fù)雜,日后應(yīng)加強(qiáng)商務(wù)英語詞匯的語法和規(guī)范,結(jié)合客觀實(shí)際,避免在交流過程中,出現(xiàn)不必要的問題。第三,融合生活中的商務(wù)元素,并不意味著對(duì)語料庫或者是商務(wù)英語詞匯做出徹底革新,而是結(jié)合目前的經(jīng)濟(jì)發(fā)展與商場(chǎng)交流,來增加詞匯,便于日常交流和商務(wù)英語的發(fā)展,總體上的尺度要把握好。
(二)建立語料庫與商務(wù)英語詞匯的全新關(guān)系
另有一項(xiàng)題為“2000DHL全球電子商務(wù)報(bào)告”的調(diào)查統(tǒng)計(jì)與以上調(diào)查基本吻合,62%的網(wǎng)上消費(fèi)者希望在兩天之內(nèi)收到貨物,而現(xiàn)在一般是4天;另有20%的消費(fèi)者對(duì)不能按時(shí)收到訂貨而不滿。由于在線購(gòu)物增長(zhǎng)和消費(fèi)者期望值增加,已極大地增大B2C公司供貨系統(tǒng)的壓力,而延誤送貨最終將導(dǎo)致失去客戶??梢?,如果物流配送問題不解決好,電子商務(wù)將無法前行。
連鎖經(jīng)營(yíng):解決B2C物流難題
目前,一種新興的B2C物流方式正在發(fā)達(dá)國(guó)家悄然流行,即通過連鎖便利店為B2C電子商務(wù)提供物流配送。在日本,連鎖商店成為電子商務(wù)必爭(zhēng)之地。先是索尼等7家大公司與日本規(guī)模最大的連鎖商店“7-ELEVEN”宣布成立電子商務(wù)交易新公司,之后各個(gè)連鎖商店紛紛效仿。日本業(yè)界人士提出,誰能盡早掌握有效銷售渠道,誰就能在未來稱霸電子商務(wù)交易市場(chǎng)。這種說法有道理,主要是因?yàn)檫B鎖店具有的諸多優(yōu)勢(shì)使它能夠成為擔(dān)當(dāng)B2C物流配送的主力軍。
首先,連鎖店一般是全天候營(yíng)業(yè),可以滿足網(wǎng)上消費(fèi)者的要求,在一天中任何時(shí)候?yàn)轭櫩退拓?;又由于連鎖店靠近居民區(qū),可以縮短取貨時(shí)間。這樣有效地解決了B2C中送貨時(shí)間長(zhǎng)、成本高的問題。
其次,地域分布廣闊的商業(yè)網(wǎng)絡(luò)、優(yōu)越的電子信息技術(shù)以及高效的物流系統(tǒng)使連鎖經(jīng)營(yíng)店能夠?yàn)榫W(wǎng)上虛擬商場(chǎng)提供實(shí)際意義的支持,可以說是連鎖店使電子商務(wù)生了根。B2C網(wǎng)站一旦與連鎖經(jīng)營(yíng)店相結(jié)合,就可真正享受到連鎖店巨大的商業(yè)網(wǎng)絡(luò)和電子信息技術(shù)給它帶來的好處。人們通過上網(wǎng)訂購(gòu)商品,來到附近的連鎖店取貨或由連鎖店送貨上門,就可十分便利省時(shí)地完成購(gòu)物活動(dòng)。另一方面,連鎖經(jīng)營(yíng)店遍布全國(guó)的配送中心又為電子商務(wù)提供了有形的舞臺(tái),形成了電子網(wǎng)絡(luò)對(duì)信息流進(jìn)行“交檢”、連鎖經(jīng)營(yíng)店對(duì)物流進(jìn)行“配送”的協(xié)作關(guān)系。
此外,連鎖經(jīng)營(yíng)店如果與B2C網(wǎng)站實(shí)現(xiàn)對(duì)接,可為網(wǎng)站運(yùn)營(yíng)商在節(jié)省費(fèi)用的情況下帶來大量忠實(shí)顧客。據(jù)波士頓顧問公司公布的研究報(bào)告,B2C網(wǎng)站運(yùn)營(yíng)商的平均成本由1998年每增一位顧客支出42美元增至82美元,而在同一時(shí)間段,能實(shí)現(xiàn)電子商務(wù)與連鎖零售店結(jié)合的銷售商則將這筆費(fèi)用從22美元減至12美元。
連鎖經(jīng)營(yíng)與電子商務(wù)尚存鴻
近年來我國(guó)的連鎖經(jīng)營(yíng)有所發(fā)展,但要擔(dān)當(dāng)起B(yǎng)2C物流配送的主力軍還存在相當(dāng)?shù)牟罹?,主要表現(xiàn)在以下三方面:
連鎖化程度低。未形成一個(gè)有效的連鎖網(wǎng)絡(luò)。連鎖店為B2C擔(dān)當(dāng)物流配送,是通過其遍布大街小巷的連鎖門店來實(shí)現(xiàn)的。而我國(guó)連鎖經(jīng)營(yíng)店一般規(guī)模不大且分布不廣,遠(yuǎn)未延伸到廣大的居民區(qū)。據(jù)統(tǒng)計(jì),全國(guó)平均每家連鎖企業(yè)擁有門店僅14家,名列廣東省2000年連鎖企業(yè)銷售額第一的深圳“萬佳”門店數(shù)量只有5家,而發(fā)達(dá)國(guó)家一般的連鎖企業(yè)也有數(shù)百家門店,著名企業(yè)有上千家以至有上萬家門店。而且國(guó)內(nèi)多數(shù)連鎖經(jīng)營(yíng)企業(yè)網(wǎng)點(diǎn)不僅只有“店”不見“網(wǎng)”,而且成本高、效益低、流量有限,根本無規(guī)模效益可言。這種狀況要為B2C作配送中轉(zhuǎn)站顯然難以適應(yīng)。
物流系統(tǒng)程度低。為B2C承擔(dān)物流配送,要求連鎖經(jīng)營(yíng)店擁有一個(gè)高效運(yùn)作的物流體系。而我國(guó)連鎖經(jīng)營(yíng)店目前尚缺乏高效成熟的物流系統(tǒng),商品信息傳遞慢,配送速度慢,致使店鋪經(jīng)常出現(xiàn)缺貨、斷檔現(xiàn)象,商品管理水平低下。同時(shí)物流成本高。而在發(fā)達(dá)國(guó)家大型連鎖經(jīng)營(yíng)企業(yè)的背后,都有一整套強(qiáng)大的物流支撐系統(tǒng)。這種物流支撐系統(tǒng),要么由連鎖經(jīng)營(yíng)企業(yè)自己擁有,要么由專業(yè)化的第三方物流企業(yè)向連鎖企業(yè)提供。前者以沃爾瑪公司最為典型。該公司自己擁有一套全球定位系統(tǒng),5000多輛貨車,200多個(gè)配送中心,幾千家店鋪。
信息化程度低。發(fā)達(dá)的連鎖企業(yè)是以先進(jìn)的信息技術(shù)作為支撐的,而我國(guó)多數(shù)連鎖企業(yè)的經(jīng)營(yíng)門店目前只是采用電子收款機(jī),商品實(shí)時(shí)管理系統(tǒng)還未建立;大部分連鎖經(jīng)營(yíng)企業(yè)沒有真正建立與其經(jīng)營(yíng)相適應(yīng)、保證其高效運(yùn)轉(zhuǎn)的配送中心;即使部分企業(yè)已有配送中心,但自動(dòng)化水平很低,在和供貨商直接聯(lián)網(wǎng)方面,基本處于空白。有資料表明,發(fā)達(dá)國(guó)家連鎖企業(yè)的網(wǎng)絡(luò)配送比例一般為80-90%,而我國(guó)僅為30-40%。
讓連鎖經(jīng)營(yíng)與電子商務(wù)有效對(duì)接
要使連鎖經(jīng)營(yíng)與電子商務(wù)實(shí)現(xiàn)有效對(duì)接,最重要的是要解決好連鎖經(jīng)營(yíng)自身存在的諸多問題,改善連鎖經(jīng)營(yíng)的現(xiàn)狀,以使連鎖經(jīng)營(yíng)店具有對(duì)接電子商務(wù)的基本條件。為此,必須大力發(fā)展連鎖經(jīng)營(yíng)業(yè),擴(kuò)大有效的規(guī)模和網(wǎng)絡(luò)(盲目的無規(guī)模效益的連鎖越大越糟),并在連鎖經(jīng)營(yíng)信息化上下功夫。在國(guó)外,連鎖經(jīng)營(yíng)被看作是信息產(chǎn)業(yè),其信息化程度可見一斑。連鎖經(jīng)營(yíng)店只有擁有了發(fā)達(dá)的信息系統(tǒng)后才能使物流配送更有效率,也才可能與電子商務(wù)B2C實(shí)現(xiàn)順利對(duì)接。
1.課程體系缺乏特色。高職教育和普通的高等教育不一樣,它們的課程設(shè)置也不同。然而,它們的商務(wù)英語課卻沒有本質(zhì)上的不同。高職院校的商務(wù)英語課程沿襲了高等院校課程設(shè)置的系統(tǒng)性和完整性,沒有突出其實(shí)用性與操作性。一直以來,商務(wù)英語的課程設(shè)置都是“英語+商務(wù)”的模式。在教英語的基礎(chǔ)知識(shí)時(shí),要注重培養(yǎng)學(xué)生的“聽、說、讀、寫”的能力;另外,在有關(guān)商務(wù)的方面,主要開設(shè)了下面幾個(gè)課程:《國(guó)際商務(wù)管理學(xué)》;《虛擬商務(wù)運(yùn)作》;《電子商務(wù)概論》。這就導(dǎo)致英語和商務(wù)兩塊分割,而不是一個(gè)整體。相應(yīng)的,學(xué)生的英語知識(shí)和商務(wù)技能不能很好地結(jié)合,這樣的課程體系缺乏高職特色。
2.復(fù)合型師資和教材配備?,F(xiàn)在的高等職業(yè)院校的教師的配備存在一些問題。由于我國(guó)高校主要培養(yǎng)理論性的學(xué)術(shù)人才。高職院校很多教師都是高等院校畢業(yè)的研究生或本科生,他們受的教育注重的是理論知識(shí),而對(duì)于實(shí)踐技能則有所欠缺。這樣,作為老師,在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行實(shí)際操作方面是不足的。所以,既精通英語又有商務(wù)背景的復(fù)合型教師是高職院校商務(wù)英語專業(yè)發(fā)展的一個(gè)必備要素。此外,教授商務(wù)英語的教師同樣需要幽默感,要有活躍課堂氣氛和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情的本領(lǐng)。這三個(gè)方面是相互聯(lián)系、不可分割的。幽默感可以使課堂氣氛輕松愉悅。學(xué)生受到鼓勵(lì),他們就會(huì)主動(dòng)積極地參與到教學(xué)活動(dòng)中來。商務(wù)英語的授課教師除了自身有扎實(shí)的專業(yè)基本功和出色的教學(xué)藝術(shù)之外,更要具有培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造力的能力。高職院校的教師需要實(shí)踐的機(jī)會(huì),同時(shí)也需要跟不同院?;蛘哌M(jìn)去相關(guān)企業(yè)參加實(shí)習(xí),這樣對(duì)培養(yǎng)高素質(zhì)的高校師資隊(duì)伍有很大的幫助。
3.教學(xué)方法單一。商業(yè)知識(shí)的內(nèi)容面積廣泛,當(dāng)中牽涉一些繁雜的專業(yè)用語、商務(wù)操縱過程以及商業(yè)治理。用語言專門講授為主的老師多數(shù)都生搬硬套,商業(yè)知識(shí)也重視教育而輕視實(shí)踐,因此擁有充足商業(yè)實(shí)踐知識(shí)的老師就只看重商務(wù)能力。所以,傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)方式勢(shì)必不適用于商務(wù)英語的教學(xué)。教師應(yīng)該改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,針對(duì)不同的課程采取不同的教學(xué)方法,以學(xué)生為中心,教學(xué)中可以進(jìn)行案例分析、小組討論、小型研討會(huì)、翻譯、辯論,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
二、商務(wù)英語課程設(shè)置應(yīng)遵循的原則
1.需求性原則。這個(gè)原則對(duì)于設(shè)置任何一個(gè)課程體系都很重要。我們只有進(jìn)行了適當(dāng)?shù)姆治霾拍芙⒖茖W(xué)的課程體系。對(duì)于高職院校來說,我們的任務(wù)就是培育復(fù)合型人才,促進(jìn)工學(xué)結(jié)合的商務(wù)英語人才培養(yǎng)模式,讓學(xué)生有更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。目前,高校畢業(yè)生的工作方向主要集中在以下幾個(gè):首先,高校畢業(yè)生進(jìn)入跨國(guó)公司或者外企工作;;其次,在國(guó)內(nèi)的金融機(jī)構(gòu)、會(huì)計(jì)事務(wù)或私人企業(yè)工作;又次,到國(guó)外繼續(xù)深造。對(duì)人數(shù)進(jìn)行計(jì)算,前兩者占了大多數(shù),這就使得我們的課程安排必須以培養(yǎng)職業(yè)素養(yǎng)為重點(diǎn),與企業(yè)之間實(shí)現(xiàn)無縫連接。
2.系統(tǒng)性原則。由于商務(wù)英語涵蓋了2個(gè)大的方面——商務(wù)技能和語言知識(shí),所以,在對(duì)該課程進(jìn)行設(shè)置時(shí),不僅需要顧及到每一方面學(xué)科設(shè)置的系統(tǒng),還需要顧及到兩個(gè)方面成功結(jié)合的系統(tǒng)。其課程安排著重對(duì)學(xué)生在商務(wù)環(huán)境下的英語使用能力進(jìn)行培養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語教學(xué)跨文化交際建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論
美國(guó)的次貸危機(jī)演變成金融危機(jī),不僅威脅了美國(guó)經(jīng)濟(jì),也殃及世界上其他國(guó)家,其負(fù)面效應(yīng)對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)形成了較大的沖擊,尤其是對(duì)外依存度較高的外貿(mào)行業(yè)受到的影響則更大。嚴(yán)峻的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)很大程度上影響了商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的就業(yè)。商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生如何在日趨白熱化的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中勝出?這對(duì)商務(wù)英語教學(xué)提出了更高的要求。
一、商務(wù)英語課程特點(diǎn)與教學(xué)現(xiàn)狀
Hutchinson和Waters認(rèn)為商務(wù)英語是專門用途英語中的一個(gè)分支,是一門以語言學(xué)為主導(dǎo)、吸收了一切與商業(yè)相關(guān)的領(lǐng)域的學(xué)科研究方法的綜合陛學(xué)科,基本上屬于應(yīng)用語言學(xué)。從語言的角度看,商務(wù)英語是商務(wù)環(huán)境中應(yīng)用的英語,但從內(nèi)容而言,商務(wù)英語叉不能脫離商務(wù)。其特點(diǎn)是:(1)以目的為導(dǎo)向;(2)以自我學(xué)習(xí)為中心;(3)真實(shí)語料2]。例如,BEC商務(wù)英語口試主要考查考生商務(wù)交往過程中運(yùn)用英文的能力。商務(wù)交往主要包括建立和保持商務(wù)聯(lián)絡(luò)、談?wù)摴ぷ鳌⒅贫ㄓ?jì)劃與安排工作等,目的性和實(shí)用性較強(qiáng)。2005年高等教育出版社出版的《體驗(yàn)商務(wù)英語》還設(shè)置了真實(shí)的案例分析。
改革開放后,中國(guó)眾多高校紛紛開設(shè)“經(jīng)貿(mào)英語”、“商貿(mào)英語”、“商務(wù)英語”以及“外貿(mào)英語”等課程,培養(yǎng)既通曉外語又精通國(guó)際商務(wù)的復(fù)合型人才。有的院校如上海對(duì)外貿(mào)易大學(xué)還開設(shè)了相關(guān)的研究生課程。另外,出版了一系列商務(wù)英語教材,例如英國(guó)劍橋大學(xué)出版社出版的級(jí)商務(wù)英語教材,與其相關(guān)的商務(wù)英語考試和培訓(xùn)已獲得了廣泛的關(guān)注和肯定。但是,我國(guó)多數(shù)講授商務(wù)英語的英語教師由于受專業(yè)知識(shí)的限制,往往用講授基礎(chǔ)英語的方法進(jìn)行商務(wù)英語教學(xué),以詞匯和語法教學(xué)為主;而多數(shù)講授商務(wù)英語的商務(wù)專業(yè)課教師由于缺乏語言教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),教學(xué)中以翻譯為主。這兩種教學(xué)模式只是在形式上把英語與專業(yè)結(jié)合起來,其基本模式是:分析商務(wù)英語中某些句子的語法現(xiàn)象;逐句翻譯成漢語以解句義。這種“語法~翻譯”教學(xué)法雖然解決了學(xué)習(xí)者初涉商務(wù)英語時(shí)所遇到的“既看不懂也記不住”的難題,然而課堂中缺少師生雙向交流的機(jī)會(huì),學(xué)生接受的是死記硬背的“填鴨式”教育,教師難以幫助學(xué)生獲得以英語為媒介進(jìn)行商務(wù)交流的能力,未能體現(xiàn)“以目的為導(dǎo)向、以學(xué)生為自我學(xué)習(xí)中心”這一商務(wù)英語特點(diǎn)。因此,“語法一翻譯”教學(xué)法不斷受到商務(wù)英語教學(xué)界的排斥。近年來,隨著認(rèn)知理論研究的深入,以跨文化交際和建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論為視角改進(jìn)商務(wù)英語的教學(xué)成為可能。
二、跨文化交際視角下的商務(wù)英語教學(xué)
跨文化交際指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際。“英語+商務(wù)知識(shí)”的單一模式往往使學(xué)生誤認(rèn)為會(huì)說英語,懂得商務(wù)知識(shí)就能夠進(jìn)行跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)了,而實(shí)際上商務(wù)活動(dòng)是一種跨文化交流,每個(gè)國(guó)家都有自己不同的文化背景,如果不理解對(duì)方的文化背景,而按照本國(guó)文化所表達(dá)的含義去行事,就會(huì)引起文化沖突,從而導(dǎo)致商業(yè)活動(dòng)的失敗。正如胡文仲先生在《跨文化交際學(xué)概論》一書中所說的“跨文化交際已經(jīng)成為我們時(shí)代的一個(gè)突出的特點(diǎn)”,當(dāng)今世界范圍內(nèi)的交際是以跨文化為特征的。因此,用外語進(jìn)行跨文化交際的能力也就被視為現(xiàn)代社會(huì)人才必備的重要素質(zhì)。
(一)商務(wù)英語與跨文化語言交際
商務(wù)英語所面臨的文化高度敏感的社交場(chǎng)景,對(duì)從事商務(wù)英語教學(xué)的教師提出了更新更高的要求。它要求教師不單是語言的傳播者與研究者,還應(yīng)兼具商業(yè)運(yùn)作方面的知識(shí),能觀商海風(fēng)云,能洞察世事人情。在商務(wù)英語教學(xué)中,文化的研究、傳授與語言的學(xué)習(xí)同等重要。在真實(shí)的商務(wù)交際環(huán)境中,在高強(qiáng)度的工作壓力下,對(duì)漢英雙方文化的學(xué)習(xí)、了解與運(yùn)用,并非靠一點(diǎn)指南,報(bào)刊雜志的報(bào)道,以及一點(diǎn)外貿(mào)必備技術(shù)手冊(cè)就能實(shí)現(xiàn)。在正規(guī)的商貿(mào)洽談和日常商務(wù)活動(dòng)中,其情景與任務(wù)等背景,決定了它所使用的風(fēng)格和內(nèi)容與其他環(huán)境中,如學(xué)術(shù)交流中所使用的語言特征不同。在商務(wù)交際環(huán)境中,商貿(mào)談判與日常商務(wù)活動(dòng)所涉及的言語內(nèi)容和風(fēng)格也截然不同。因此要研究商務(wù)英語交際環(huán)境中的語言特征,以及它所承載的文化符號(hào)與含義,并從語言和它所承載的符號(hào)與意義等層面進(jìn)行研究,剝離出語言上附加的世界觀、價(jià)值觀,以及文化習(xí)俗等。
(二)商務(wù)英語與跨文化非語言交際
語言行為,只是跨文化商務(wù)交際行為的一部分;其外的所有交際行為,即非語言交際行為,同樣忠誠(chéng)不二地傳遞著豐富的文化信息j。只有將語言體系與體語體系相結(jié)合,才能構(gòu)成完整的交際體系??缥幕难芯浚荒苓z漏這一文化特質(zhì)。跨文化研究的目的,是通過對(duì)比,找出英語與漢語文化的異同,增加對(duì)文化的了解,提高跨文化交際意識(shí),交際前就應(yīng)了解兩種文化的差異,預(yù)見并避免可能出現(xiàn)的文化誤解和文化沖突,在交際中創(chuàng)造雙方共同接受的交際氛圍,使商務(wù)英語交往和跨文化交際得以進(jìn)行,提高商務(wù)交往的有效性。
(三)跨文化理論對(duì)商務(wù)英語教學(xué)的指導(dǎo)意義
商務(wù)交際的語言與非語言特質(zhì),決定了商務(wù)英語在教學(xué)大綱的編制、教材編撰、課堂教學(xué)和語言測(cè)試等各環(huán)節(jié)中,必須遵循三個(gè)原則。首先,要重視語言教學(xué)的規(guī)范,尤其是在商務(wù)背景下的規(guī)范表達(dá)。其次,要重視文化信息、社會(huì)環(huán)境的解釋,增強(qiáng)學(xué)生的交際能力。再次,展開對(duì)非語言手段的信息,即體語系統(tǒng)的學(xué)習(xí)與探討。
文化是商務(wù)活動(dòng)的杠桿和劑,商務(wù)英語教學(xué)首先必須按商務(wù)英語專業(yè)特點(diǎn)設(shè)置跨文化教學(xué)相關(guān)課程,如“英美概況”、“商務(wù)禮儀”、“企業(yè)管理”、“營(yíng)銷策略”、“英美法律和談判”等課程,在文化滲透的同時(shí)進(jìn)行知識(shí)滲透。其次,教學(xué)法上,單純的翻譯教學(xué)法顯然無法適應(yīng)現(xiàn)代商務(wù)交際的需求,教師應(yīng)當(dāng)多渠道講授商務(wù)文化,如商務(wù)英語報(bào)刊、電視廣播、商務(wù)網(wǎng)站、有聲磁帶、光盤、軟件模擬等,都可以帶給學(xué)生直觀的感受,使他們了解最新的商務(wù)信息和商務(wù)動(dòng)態(tài);通過觀摩、探討、表演模擬、案例分析、英語角和晚會(huì)等,為學(xué)生創(chuàng)造多種形式的文化與語言環(huán)境;邀請(qǐng)經(jīng)驗(yàn)豐富的從業(yè)人員舉辦講座,把商戰(zhàn)實(shí)例與文化差異結(jié)合起來分析、探討;在外貿(mào)公司建立實(shí)習(xí)基地,使學(xué)生獲得第一手的資料。再次,要使用國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀教材。目前我國(guó)書市上的商務(wù)英語教材種類繁多,但是質(zhì)量參差不齊,有的語言老化,練習(xí)單調(diào),內(nèi)容嚴(yán)重滯后,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足教學(xué)的要求。所以,建議引進(jìn)國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀教材,這樣學(xué)生既學(xué)習(xí)了英語,又獲取了專業(yè)信息。授課可以采取全英語授課或中英文結(jié)合(雙語)的方式??傊?,商務(wù)英語的教學(xué),必須將商務(wù)知識(shí)與跨文化交際知識(shí)相結(jié)合,運(yùn)用合理科學(xué)的教學(xué)方法、最新的優(yōu)秀教材,經(jīng)過多渠道商務(wù)英語的視聽接觸,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)具有跨文化交際能力的高素質(zhì)商務(wù)英語人才。
三、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論視角下的商務(wù)英語教學(xué)
(一)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論概述
建構(gòu)主義又叫結(jié)構(gòu)主義,是學(xué)習(xí)理論中行為主義發(fā)展到認(rèn)知主義以后的結(jié)果,是目前西方日漸流行的學(xué)習(xí)理論。建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)的是從自身經(jīng)驗(yàn)背景出發(fā)對(duì)客觀事物的主觀理解和意義建構(gòu),注重學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、社會(huì)性和情境性,反對(duì)現(xiàn)成知識(shí)的簡(jiǎn)單傳授。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)是獲取知識(shí)的過程。知識(shí)不是通過教師傳授得到的,而是學(xué)習(xí)者在一定的經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化背景下,借助其他人的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過一一建構(gòu)的方式獲得的。獲得知識(shí)的多少取決于學(xué)習(xí)者根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)去建構(gòu)有關(guān)知識(shí)意義的能力,而不取決于學(xué)習(xí)者記憶和背誦教師講授內(nèi)容的能力。這種學(xué)習(xí)理論強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,學(xué)習(xí)者不再是外界刺激的簡(jiǎn)單接受者,而是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者;教師不再是知識(shí)的灌輸者,而是意義建構(gòu)的幫助者、促進(jìn)者;教材不僅是教師傳授的內(nèi)容,而且是學(xué)習(xí)者意義建構(gòu)的對(duì)象;教學(xué)媒體不僅是教師的教學(xué)手段,而且是學(xué)習(xí)者的認(rèn)知工具。
(二)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論對(duì)商務(wù)英語教學(xué)的指導(dǎo)意義
從語言載體的角度看,商務(wù)英語是商務(wù)環(huán)境中應(yīng)用的英語,如同其他的專門用途英語(ESP),商務(wù)英語作為一種特別的語體,強(qiáng)調(diào)的是在特定環(huán)境下的特種交際,是與某個(gè)特別工作或行業(yè)相關(guān)的特定內(nèi)容。商務(wù)英語和普通英語(EGP)的不同之處在于教學(xué)目的和教材內(nèi)容不同。EGP教學(xué)的主要目的是使學(xué)習(xí)者熟練掌握英語這門語言,而商務(wù)英語教學(xué)雖然也重視結(jié)構(gòu)和功能等語言基本方面的訓(xùn)練,但其教學(xué)重點(diǎn)卻在商務(wù)環(huán)境。建構(gòu)主義理論特別強(qiáng)調(diào)“情境”這個(gè)主要因素在意義建構(gòu)中的重要作用,它所強(qiáng)調(diào)的教學(xué)原則在實(shí)際的商務(wù)英語教學(xué)中都可以被一體現(xiàn),它所倡導(dǎo)的對(duì)學(xué)習(xí)有著重要影響的四個(gè)主要因素——“情境”、“協(xié)作”、“會(huì)話”和“意義建構(gòu)”都對(duì)商務(wù)英語教學(xué)有著重大的指導(dǎo)意義,用它來指導(dǎo)與構(gòu)建商務(wù)英語課堂教學(xué),有助于引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)與探究學(xué)習(xí),有助于教師圓滿完成商務(wù)英語的教學(xué)任務(wù),有助于實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語的人才培養(yǎng)目標(biāo)。
綜觀目前的商務(wù)英語教材,多是各種信用證、承兌交單等術(shù)語,詢盤、回盤的句型等語言交際的基本范式,較少系統(tǒng)地研究英語國(guó)家商務(wù)文化整體范式。在學(xué)校課程設(shè)置上,一般涉及普通的英語和基礎(chǔ)商務(wù)知識(shí)。教學(xué)內(nèi)容局限于幾本外貿(mào)英語本科教材,“教為主、學(xué)為輔”的教學(xué)模式仍占主要地位,教師仍然是課堂的核心和控制者,以“學(xué)生為中心”的教學(xué)理念未得到真正的貫徹。因缺乏真實(shí)或仿真的語言材料,很難激發(fā)學(xué)生的興趣。而建構(gòu)主義理論認(rèn)為意義建構(gòu)才是整個(gè)教學(xué)活動(dòng)的最終目標(biāo)。教師是意義建構(gòu)的幫助者和促進(jìn)者,而不是知識(shí)的灌輸者。教師要在教學(xué)過程中有意減少外部控制,增加學(xué)生的自我控制。
實(shí)現(xiàn)以學(xué)生為中心的教學(xué)模式并不是說教師可以放棄職責(zé),而是教師要全方位監(jiān)控整個(gè)過程,及時(shí)給予糾正與引導(dǎo)。在商務(wù)模擬仿真情景活動(dòng)開始前,教師要對(duì)學(xué)生的任務(wù)精心設(shè)計(jì),并讓學(xué)生明確本堂課的訓(xùn)練任務(wù),講明練習(xí)的要領(lǐng)。在模擬情境中,教師要提示學(xué)生新舊知識(shí)之間的聯(lián)系并確保學(xué)生積極參與活動(dòng)并有足夠的訓(xùn)練機(jī)會(huì)。在交流過程中,教師要激發(fā)學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的興趣,引導(dǎo)學(xué)生積極思考,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。教師可以要求學(xué)生主動(dòng)去搜集和分析有關(guān)的信息資料,對(duì)問題提出各種假設(shè)并努力加以驗(yàn)證;教師要善于抓住要點(diǎn),找準(zhǔn)切人點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生由淺人深地對(duì)商務(wù)英語進(jìn)行探究式學(xué)習(xí)。作為學(xué)生主動(dòng)意義建構(gòu)的促進(jìn)者,教師應(yīng)該把握時(shí)機(jī),提出適當(dāng)?shù)膯栴},把學(xué)生的思考和討論引向縱深,加深他們對(duì)問題的理解,逐步培養(yǎng)他們對(duì)新知識(shí)的自我建構(gòu)能力,切忌把答案直接告訴學(xué)生。在教學(xué)中要采用小組協(xié)作式的高效率學(xué)習(xí)模式,引入“同學(xué)評(píng)價(jià)”的形式,使學(xué)生在交流過程中成為一個(gè)細(xì)致耐心的“聽眾”——老師的“聽眾”和同學(xué)的“聽眾”,促進(jìn)知識(shí)的合理建構(gòu)??傊處熓炀毜耐庹Z表達(dá),對(duì)商務(wù)案例的體悟,無疑會(huì)為學(xué)生提供一種對(duì)比,讓學(xué)生能更為深刻地從另外的角度去鞏固已學(xué)的商務(wù)知識(shí),從而進(jìn)一步培養(yǎng)在模擬商務(wù)環(huán)境中的工作能力。
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)