公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

新媒體傳播英語跨文化交流能力培養(yǎng)

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了新媒體傳播英語跨文化交流能力培養(yǎng)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

新媒體傳播英語跨文化交流能力培養(yǎng)

摘要:本篇文章以新媒體傳播為宏觀背景,立足于英語跨文化交流,分析英語跨文化交流中存在的問題,并探討新媒體在英語跨文化交流能力培養(yǎng)中所發(fā)揮的作用,闡述具體的調(diào)整方法和措施,希望能夠給相關(guān)高校工作者帶來一定的參考和幫助。

關(guān)鍵詞:新媒體;英語;跨文化;交流

一、引言

近些年來,社會的發(fā)展已經(jīng)取得了較為明顯的成效和進步,在這一態(tài)勢的引導(dǎo)下,信息的市場化需求也逐漸增大。信息傳播交流方式的更新,給人們的生活注入了更多的生機與活力,也給人們的交往和溝通帶來了更多新奇的體驗。其中,新媒體所發(fā)揮的作用尤為突出,在不同的領(lǐng)域都凸顯出了自身的優(yōu)勢。例如網(wǎng)絡(luò)新聞、公眾號文章、抖音短視頻等都可以在虛擬世界中獲得廣泛的關(guān)注和重視。而人們在互聯(lián)網(wǎng)這一平臺上,也越來越依賴于這些新的信息傳播方式,例如微博、QQ、微信及抖音等現(xiàn)代化的社交平臺。以上這些也足以說明,信息傳播和應(yīng)用已然成為社會發(fā)展不可或缺的重要組成部分,也是維持社會秩序的重要工具。在這種情況下,教育作為支撐社會運轉(zhuǎn)的重要基礎(chǔ),也在新媒體傳播的帶動下,實現(xiàn)了多元文化的匯集,人們獲得的知識變得更加廣泛。學(xué)生可以通過電腦或者手機隨時上網(wǎng)搜集全新的教學(xué)資料,聆聽著名學(xué)府的名師教誨。不可否認的是,新媒體的傳播也給傳統(tǒng)的教學(xué)模式帶來了明顯的沖擊,傳統(tǒng)教學(xué)的弊端和不足在新時期也更加明顯地暴露出來,對于學(xué)生而言,他們需要在更為復(fù)雜的信息中提高自己的辨別能力,以此來完善自身的跨文化交際素養(yǎng)。

二、新媒體傳播下的英語跨文化交流能力 培養(yǎng)的必要性

(一)順應(yīng)時展趨勢通常意義上所說的跨文化交流,主要指的是以不同文化環(huán)境為背景,以不同個體之間的交流和溝通為主的現(xiàn)代化信息傳遞形式??缥幕涣髂芰Ω訌娬{(diào)的是適應(yīng)能力的提升,這里所說的適應(yīng)能力涉及個體的情感,個體的社會行為,個體的思想認知等多個層面,只有具備足夠的跨文化知識,才能在人際交往的過程中準確理解對方的意思與思想,打破溝通的壁壘和障礙。正因為如此,英語教學(xué)與跨文化交流能力的結(jié)合才顯得更加必要。英語知識積累的主要目的本身就是以實踐中的交流為導(dǎo)向的,如果教師忽略了跨文化知識的講解和傳授,那么學(xué)生在實際運用的過程中,也完全無法站在對方的角度去思考問題,會大大降低交流的效率和質(zhì)量。再者,我國改革開放取得的成就舉世矚目,國際地位顯著提升,一帶一路建設(shè)的日益推進,也讓我國與世界的交流變得更加密切。因此,跨文化交流能力的培養(yǎng)是順應(yīng)時展趨勢的必然選擇[1]。

(二)符合教學(xué)改革要求在素質(zhì)化教育和教學(xué)改革深入發(fā)展的大背景下,我國在宏觀上對課堂建設(shè)的要求有了更加明顯的調(diào)整和轉(zhuǎn)變,不再以簡單的理論知識學(xué)習(xí)為本位,而是更加注重綜合素質(zhì)的培養(yǎng),這種變化也給教師的創(chuàng)新提供了全新的思路和途徑。英語作為培養(yǎng)學(xué)生文化能力與交流能力的重要基礎(chǔ),應(yīng)當受到高度的重視和關(guān)注,尤其在跨文化交流方面,不僅可以讓學(xué)生掌握更多的理論知識和實踐技巧,同時也能夠讓學(xué)生拓展自身的視野,了解來自世界各國的多樣文化,讓學(xué)生的人格變得更加健全和完善,向著更加復(fù)合型與實踐型的方向發(fā)展。因此,跨文化交流能力的培養(yǎng),能夠有效順應(yīng)素質(zhì)化教育的基本需求[2]。

(三)有利于提高課堂教學(xué)效果英語教育的目的在于知識的實踐運用,而教學(xué)內(nèi)容的調(diào)整和改革能夠讓學(xué)生從多個角度把握英文知識的內(nèi)涵和本質(zhì),增強學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,優(yōu)化學(xué)生的實踐技能。在傳統(tǒng)教學(xué)模式的引導(dǎo)下,教師往往更強調(diào)讓學(xué)生掌握特定的語法或詞組,卻忽略了對英語語言交流的引導(dǎo),這就在很大程度上降低了學(xué)生的積極性和主動性,即便學(xué)生掌握了某一方面的英文知識,但卻無法將其與實際生活真正聯(lián)系到一起,這就無法凸顯出英文的實用性價值。與此同時,部分學(xué)生在英文交流的過程中所使用的詞匯十分貧乏,無法完全應(yīng)對多樣化的國際交流和溝通。正因為如此,教師才更應(yīng)當在課堂上滲透跨文化交流的知識,讓學(xué)生能夠拓展自己知識的廣度和深度,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高課堂教學(xué)的效果。尤其國內(nèi)的學(xué)生從小缺乏系統(tǒng)的語言環(huán)境,所以知識的積累并不夠系統(tǒng),具有十分明顯的零碎性和分散性的特點,學(xué)生在英漢互譯的時候往往會按照漢語搭配的結(jié)構(gòu)去表達英語句子,這種習(xí)慣不僅會讓學(xué)生陷入中式英語的怪圈,同時也會讓學(xué)生在交流的過程中遇到更多的阻礙和挑戰(zhàn),學(xué)生無法真正理解不同文化之間的相似與差異,也無法進行比較和辨析。

三、新媒體傳播下英語跨文化交流教學(xué)中存在的問題

(一)理論與實踐脫離當下,有相當一部分教師仍舊沒有從傳統(tǒng)的教學(xué)模式中脫離出來,并沒有充分了解英語跨文化交流的內(nèi)涵和意義,長時間受到傳統(tǒng)思想的限制和束縛,所以也沒有提高對這一領(lǐng)域的重視和關(guān)注,他們認為只要讓學(xué)生掌握英語基礎(chǔ)知識,做到全面性教育即可,至于能否靈活運用英語進行溝通和交流,則是學(xué)生自己需要考慮的問題。正是在這種思想的限制下,許多教師也沒有重視跨文化交際教學(xué),沒有針對這一領(lǐng)域做出合理的課堂設(shè)計和規(guī)劃,導(dǎo)致學(xué)生缺乏有效的英語交際環(huán)境,打擊了學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的自信心與積極性,最終使得學(xué)生英語運用水平十分有限。除此之外,即便是教師在課堂上引入了跨文化交流的相關(guān)知識,學(xué)生更愿意把精力放在與課本相關(guān)的內(nèi)容上,把大部分時間都花費在應(yīng)對考試上。在日常生活中,學(xué)生參與英語交流學(xué)習(xí)的機會有限,所以學(xué)到的知識得不到實踐應(yīng)用。同時,部分教師開展跨文化教學(xué),具有十分明顯的形式主義色彩,沒有把跨文化知識與英語課堂的教學(xué)內(nèi)容深度結(jié)合到一起,導(dǎo)致理論與實踐嚴重脫離。

(二)教學(xué)方法單一盡管學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中會積累相當程度的經(jīng)驗和技巧,也會具備一定的自主學(xué)習(xí)能力,但教師在課堂上所發(fā)揮的作用是突出且無可替代的,教師采取的教學(xué)方法能夠直接影響到學(xué)生的思想和行為,也能夠在很大程度上決定課堂的教學(xué)效果。只有教學(xué)方法得到了有效的拓展和延伸,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣才有可能被有效調(diào)動起來。但不可否認的是,的確有許多教師沒有注重對方法的改革與完善,過于依賴傳統(tǒng)的教學(xué)模式和方法,即便是在面對跨文化知識的時候,也是以灌輸式方法為主,忽略了學(xué)生的情感體驗和認知積累,讓學(xué)生在重復(fù)性的訓(xùn)練中產(chǎn)生審美疲勞和抵觸心理。這種生搬硬套的教學(xué)方法只會讓跨文化知識成為應(yīng)試教育的犧牲品,無法真正提高學(xué)生的跨文化交流能力。換句話講,如果教師采取的方法過于保守且落后,那么學(xué)生也只是為了應(yīng)付考試去死記知識點,他們會自覺忽略對這些理論的實際應(yīng)用,也不會主動對概念進行練習(xí)。另外,部分教師仍舊把自己當作課堂建設(shè)的支配者和掌控者,忽略了對學(xué)情的考量,沒有充分把握學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和學(xué)習(xí)能力,也沒有注重挖掘?qū)W生的反饋意見,只是憑借自身的主觀臆斷和以往經(jīng)驗來設(shè)計教學(xué)內(nèi)容。

四、在新媒體傳播背景下培養(yǎng)英語跨文化 交流能力的措施

(一)考慮主客觀情景交際能力在本質(zhì)上是信息交流技巧的鮮明體現(xiàn),強調(diào)的是雙方都能夠在溝通的過程中充分理解彼此的意思,理解彼此想要表達的內(nèi)涵。但不可否認的是,無障礙的完美交流狀態(tài)在現(xiàn)實生活中是極少存在的。對此,個體就應(yīng)當充分考慮到交流中的主客觀場景,盡可能體會對方的意思。例如,在與西方友人溝通的時候就要從換位思考的角度分成人為與客觀兩種類型。以歐洲人為例,德國人更加注重時間,具有較為嚴謹?shù)男愿裉卣?,因此在交流的時候也應(yīng)當充分尊重對方的文化習(xí)慣,要保證守時赴約,彰顯出自己的禮貌和修養(yǎng)。就意大利人來講,他們的時間觀念就相對較弱,所以在部分非正式場合下,如果事先了解了有關(guān)的背景,對方也不會感到被冒犯。

(二)注重對話交流這里所說的對話交流,也是雙方交流模式的又一稱謂,雙方能夠在這一模式的引導(dǎo)下直接展開對話,并且在探索的過程中發(fā)現(xiàn)彼此的不同之處,然后接受這些文化中的差異。也就是說,在對話交流的環(huán)境下,雙方的地位是平等且相互尊重的,也能夠在交往的過程中保留自身的性格與特點。采用這種交流方式,無論是對話的哪一方都能夠針對彼此所處的交際環(huán)境和文化氛圍作出思考,彰顯出雙方的道德修養(yǎng)。另外,對話的交流方式能夠調(diào)節(jié)雙方的差異性,調(diào)節(jié)固有的文化偏見和民族優(yōu)越感,讓整個溝通能夠符合自身的需求和期待[3]。在新媒體的引導(dǎo)下,對話這種交流方式會突破時間和空間的限制,能夠讓個體從自我立場出發(fā),承認對方文化和對方的存在。例如,在國際性交流論壇上,來自不同國家的網(wǎng)友,也會在留言區(qū)發(fā)表自己的評論,針對某一社會現(xiàn)象或者是熱點話題闡述意見和看法。而網(wǎng)友在瀏覽的過程中也會發(fā)現(xiàn)更多新奇有趣的觀點來增長自己的見識。

(三)注重移情和換位思考學(xué)會移情才能更好地開展跨文化交流,這是跨文化交流的基礎(chǔ)所在。只有懂得換位思考,站在對方的角度上去考慮問題,才能夠充分了解雙方的意思和思想,提高跨文化交流的效率和質(zhì)量。通過移情,個體能夠充分感受到對方的情緒,這也是發(fā)揚自身優(yōu)良品德的鮮明體現(xiàn),只有真心實意換位思考,才能夠有效化解沖突和矛盾,盡可能減少溝通中出現(xiàn)的障礙或誤解。并且,當面對對方特定的行為或者語言的時候,個體也應(yīng)當懂得辯證思考和看待,要從對方的性格以及文化背景等方面入手,這樣才能夠做出更加全面且客觀的判斷。除此之外,個體也應(yīng)當懂得用冷靜的思維去對待跨文化交流中的各種挑戰(zhàn),用更加積極的態(tài)度與他人展開交流和對話,要避免先入為主的觀念,避免讓自己的刻板印象和消極情感影響感情的升溫。再者,對話雙方要充分理解彼此的邏輯和思維方法,確保對話的進行能夠建立在平等且坦誠的基礎(chǔ)上,這樣不僅可以消除文化間的隔閡,同時也能夠打破思維定式和固有印象。

五、新媒體傳播對英語跨文化交流能力培養(yǎng)帶來的啟示

(一)在實踐中開展教學(xué)活動教師必須要充分認識到跨文化交流的必要性和價值,只有這樣才能在實踐的過程中有效開展教學(xué)活動,增強學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,讓學(xué)生從多個層面吸收跨文化知識。除此之外,學(xué)校也應(yīng)當注重對教師隊伍的培訓(xùn)和優(yōu)化,要讓教師充分了解國際英語交流的前沿成果,積累更多的實踐經(jīng)驗和教訓(xùn)。同時,學(xué)校也應(yīng)當利用多種現(xiàn)代化的途徑多向?qū)W生普及跨文化交流的相關(guān)知識,要把實際生活中可能遇到的問題作為切入點來吸引學(xué)生的注意力,幫助學(xué)生理解跨文化知識并有效運用。

(二)利用新媒體資源調(diào)整教學(xué)方法在新媒體的引導(dǎo)下,英語教學(xué)的形式已經(jīng)實現(xiàn)了新一輪的拓展和延伸,教學(xué)手段也凸顯出了多樣化的特征,對此,教師也需要在實踐的時候推動自身跨文化教學(xué)方法的多樣化發(fā)展,為學(xué)生營造更加輕松開放的學(xué)習(xí)環(huán)境。例如,教師可以直接利用多媒體設(shè)備制作課件,為學(xué)生設(shè)定多樣化的場景,讓他們的思想和情緒都能夠得到感染,有身臨其境之感。同時,教師也可以在網(wǎng)絡(luò)上搜集不同類型的文化場景,帶給學(xué)生更加直觀的視覺沖擊和體驗,讓學(xué)生形象感受國內(nèi)外文化發(fā)展的差異和區(qū)別。除此之外,教師也可以利用微課教學(xué)的形式把跨文化的知識制作成短視頻,讓學(xué)生根據(jù)自己的實際情況科學(xué)選擇,把握好學(xué)習(xí)的重點和難點,突破瓶頸。

六、結(jié)語

綜上所述,持續(xù)性推動跨文化交流能力的提升是合理且必要的舉動,這是順應(yīng)新媒體國際化傳播趨勢的應(yīng)有之策,也是培養(yǎng)學(xué)生綜合能力的有效措施。本篇文章通過對話式交流方式、主客觀情景的考量和移情與換位思考這三個角度論述了新媒體傳播下跨文化交流能力發(fā)展的方法和措施,充分結(jié)合了英語知識實踐運用的必要性,具有理論上的合理性與實踐上的可行性,能夠作為相關(guān)學(xué)習(xí)者的參考依據(jù)。但在具體實踐的過程中應(yīng)當如何抉擇,仍舊需要個體根據(jù)實際情況科學(xué)決策。

參考文獻

[1]秦婉如,韓麗娟.基于新媒體傳播下英語跨文化交流分析[J].中外交流,2019(38):39.

[2]陳穎.新媒體傳播環(huán)境下英語跨文化交際能力提升——評《新媒體傳播學(xué)概論》[J].新聞與寫作,2020(06):115-115.

[3]匡文波,武曉立.跨文化視角下在華留學(xué)生微信使用行為分析——基于文化適應(yīng)理論的實證研究[J].武漢大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2019(03):116-127.

作者:王婷婷 單位:鄭州商學(xué)院

相關(guān)熱門標簽