公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

英語教育的茶文化實踐應用

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英語教育的茶文化實踐應用范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

英語教育的茶文化實踐應用

摘要:如今的社會,是一個科技和經(jīng)濟都迅猛發(fā)展的多元化社會。多元化不僅要求國人要為了本國的發(fā)展接觸世界上更多民族的文化。也要求我們必須為了本民族的繁榮昌盛將民族文化融入世界文化海洋中,讓更多人了解中華文化的博大精深。因此,本文在明確英語教育的重要性和茶文化傳播的必要性的基礎(chǔ)上,詳細闡述了英語教育中茶文化的實踐應用策略。

關(guān)鍵詞:英語教育;茶文化;實踐

中國雖然有五千年的文明史,然而當西方工業(yè)革命開始以后,我國當時的統(tǒng)治者還沉浸在“天朝上國”的自大與狂妄之中。也正因為如此,中國最底層的群眾才不得不替統(tǒng)治者的愚昧和固步自封付出代價。然而,無論最高統(tǒng)治者如何愚昧無知,“開眼看世界”的先進知識分子都是層出不窮的。因此,從清朝末年開始,我國“師夷長技以制夷”、“師夷長技以自強”的呼聲都不絕于耳。改革開放以后,為了促進我國盡快崛起于世界民族之林。學習西方先進文化的呼聲更是不斷高漲?!叭駥W英語”也成了大勢所趨。

1在中國發(fā)動英語教育的必要性

如今,世界各國文化互相交流已成全球文化和諧發(fā)展、促進文化多元共生的必經(jīng)之路。中國人學習外語也是順應世界潮流之事。1.1英語已成為主要國際通用語言當今世界,英語已經(jīng)成為主要的國際通用語言之一,幾乎世界五大洲之中的各個角落都有英語的身影。在歐洲,更是被多個國家當作官方用語使用,除英倫三島以外,在歐洲地中海的直布羅陀、馬耳他,英語被奉為國語。在亞洲,印度、巴基斯坦、尼泊爾、錫金、緬甸、新加坡等國中的公民也大多數(shù)都會說一口流利的英語。在大洋州中的新西蘭、澳大利亞和太平洋諸島國中,英語是其通用語言。即便是在比較閉塞的非洲,英語也被奉為三種通用語言之一。甚至,津巴布韋、南非、尼日利亞、加納、博茨瓦納、岡比亞、烏干達等十幾個國家以英語為官方用語。而對于北美的主要國家來說,英語更是本族語言。在中美洲和南美洲雖然大多數(shù)國家以西班牙語為國語,許多地區(qū)英語仍然為國語或通用語言。此外,在加勒比海地區(qū)和巴拿馬運河地區(qū),英語也非常通行[1]。由此可見,英語已經(jīng)成為主要國際通用語言絕對不是浪得虛名。近年來,英美等以英語為官方語言的國家在世界政治、經(jīng)濟領(lǐng)域的影響逐步擴大。世界經(jīng)濟全球化浪潮的推動,使得英語作為主要國際通用語言的身份越來越明確。為了融入世界民族共同繁榮的大潮,中國政府提倡多學英語,在全國范圍內(nèi)提倡英語教育也是大勢所趨。1.2英語已成為國人通用之國際用語自從林則徐以自己的行動開啟了中國“開眼看世界”的“征程”以后,越來越多的中國有識之士以之為榜樣,學習包括西方在內(nèi)的世界優(yōu)秀語言與文化,不斷地積極地學習英語,加快學習外國先進科學知識的步伐。隨著新中國的成立和改革開放事業(yè)的不斷推進以及中國與國際交往交流縱深面的擴大,善于學習的中國人越來越崇尚英語,中國的英語外語學習者日積月累超過3億,已經(jīng)相當于英美等6個英語母語國家人口的總和[2],世界上,沒有任何一個國家學習英語的群體能與中國學習英語群體的數(shù)量和質(zhì)量一較高下。如今在中國,英語已經(jīng)成為繼華夏民族之母語———漢語以后的第二交際性語言。而隨著中國在世界政治經(jīng)濟與文化科技舞臺上的身影越來越活躍。中國已成為世界各國、各地區(qū)英語語言的交匯點和通用地,如今,甚至“中式英語”這一在之前看似風刺性的說法也越來越正規(guī)化。雖然其中的一部分給英語國家的人帶來了困惑,但是其中的另一部分仍被西方人津津樂道?!爸惺接⒄Z”迅速發(fā)展、逐步深入人心,從城市到鄉(xiāng)村,正在全國各地方興未艾。在中國,到處都能聽到英語的聲音,英語儼然已成為國人通用之國際用語。在中國更為重視英語教育是非常必要的。我們不能因為英語在世界范圍內(nèi)的作用越來越大、越來越受重視就忽略了民族文化的發(fā)展。我國有五千年博大精深的文化積淀,這些優(yōu)秀民族文化是世界文化寶庫中非常重要的一部分。所以,發(fā)展英語教育十分必要,傳承民族文化更是不可忽略的民魂。

2茶文化傳承和傳播的必要性

茶文化起源于“神農(nóng)嘗百草”之故事,沒有神農(nóng)氏就沒有五千年的中華文化。因此,發(fā)揚神農(nóng)氏精神,傳承茶文化,弘揚民族精神中的精華部分對中國自強、自立于世界民族之林非常重要。2.1以茶傳播禮儀之邦的精神中國自古以來就是禮儀之邦,從周公制定“禮”的制度開始,國人中稍有見識之人都以“彬彬有禮”來要求自己,在外交方面更是以“禮儀之邦”自居。對于“禮”的要求,幾千年不變,雖然古今“禮儀之邦”的含義不完全一樣,但是對于基本的“儀尚適宜”、“禮貌待人”、“與人為善”、“禮尚往來”、“容儀有整”等基本要求還是能夠古今如一的。而茶文化中蘊含了豐富的“和”、“敬”、“融”、“理”、“倫”等禮儀文化,這些文化要求和誠處世、敬人愛民、化解矛盾、增進團結(jié),不僅和以上關(guān)于“禮儀”的要求有異曲同工之妙,更側(cè)重于人際關(guān)系的調(diào)整,有利于社會秩序的穩(wěn)定,這些內(nèi)容正是中華禮儀之邦的精神內(nèi)涵。因此,在中國,傳承與傳播茶文化,將茶文化與英語教育結(jié)合起來,是在世界范圍內(nèi)傳播中華禮儀之邦精神文明的必經(jīng)之路,是十分高雅的舉動。2.2以茶傳播典雅的精神文化中國古代茶文化經(jīng)過歷代文人的傳承和發(fā)展,內(nèi)容越來越充實,使得茶文化中不僅包含了中國“竹報平安”文化、還包含著“琴瑟協(xié)調(diào)”文化、根雕文化、管弦音樂文化、文人之淡泊明志之精神文化、道家之道法自然之和諧文化等等,喝茶,能使文人在享受典雅精致的自然環(huán)境和社會氛圍之余,獲得超然物外的精神享受。唐代劉貞亮即在《茶十德》中總結(jié)了十項茶之“功德”,他認為人民可以:“以茶散悶氣,以茶驅(qū)腥氣,以茶養(yǎng)生氣,以茶除癘氣,以茶利禮仁,以茶表敬意,以茶嘗滋味,以茶養(yǎng)身體,以茶可雅心,以茶可行道”[3]。其中“以茶嘗滋味,以茶養(yǎng)身體,以茶可雅心,以茶可行道”等都屬于典雅的精神文化。不管是古人還是今人,都希望借助“湯水淡雅”、“色調(diào)清雅”的茶水來養(yǎng)身、修心,充實自己的精神生活,因此,在世界范圍內(nèi)傳播茶文化一定能夠起到以茶傳播典雅的精神文化的作用。正因為茶之為物,帶給人的全是精神上的享受與熏陶,因此才更值得以“和”之理念作為傳播中國精神文明與文化的根本目的,將茶文化交融于有世界文化傳播性質(zhì)中的英語教育中。

3英語教育中茶文化的實踐策略

21世紀不僅是文化多元化的世紀,更是多民族教育教學方式互相吸收與借鑒的時代。當今中國政府為了促進素質(zhì)教育的發(fā)展,也提倡教師創(chuàng)新教育教學方式。因此,英語教育中融入茶文化教育的實踐與應用非常有必要。3.1以茶話會貫穿英語實踐課1982年,英語被確定為中國初中的主要外語。1985年,在廣州舉辦了第一屆英語教學國際研討會。自那以后,大學英語專業(yè)的學生也越來越多,然而,雖然這幾十年來,中國政府大力提倡英語教育,但是事實上,很多英語學習者卻始終認為自己所學是“啞巴英語”———只會認不會說,只會做題,不會交際。因此,必須采取一些能夠讓同學們進行口語交際的活動形式進行英語實踐課的展開。而無疑,茶話會就是一種交際性非常強的英語實踐活動。任課教師可以茶話會的形式開展英語口語交際活動課,即通過一種茶文化表現(xiàn)形式讓學生了解了中國茶文化的豐富形式和廣泛內(nèi)容,又促進了同學們對英語口語的運用,有利于促進學生英語口語表達能力的提升。3.2以“雙互評”促進英語實踐對于一種語言的運用,如果不是“從人到人”的交流,而僅僅是一個人的“閉門造車”,學到的勢必是“啞巴英語”,考試成績再高也難以融入世界文化傳播大軍之中。因此,英語教育的實施者———教師必須采取一定形式促進同學們之間的交流與評介,借助人與人的交流和互評促進學生之間英語口語水平的提升。而本文中所說的“雙互評”之一就包含以上評介英語口語水平的內(nèi)容。另外,英語教師可引進部分留學生,讓留學生與中國學生中英語愛好者進行中英茶文化交流對話,對話之后,進而讓雙方根據(jù)彼此對對方國家茶文化內(nèi)容的了解評價其介紹的專業(yè)性,接著再以專業(yè)性的語言介紹本國茶文化,在對英語和世界各國茶文化的雙向交流中激發(fā)學生學習英語的興趣,提高學生學習英語的積極性。

4結(jié)語

綜上所述,英語的學習關(guān)鍵在實踐和應用,只有將本民族趣味性比較強的文化內(nèi)容更多地融入英語教育之中,并利用“以茶話會貫穿英語實踐課”、“以‘雙互評’促進英語實踐”等多元化教學形式才更能促進英語教育水平的提升。

參考文獻

[1]郭彥芳.大學英語教學新模式下大學生自主學習能力的培養(yǎng)[J].中小企業(yè)管理與科技,2013(31):54-55.

[2]鐘艷.大學英語教學的跨文化教育實踐與思考[J].西昌學院學報(社會科學版),2009(2):71.

[3]紀巖.茶理論與實踐在大學體育人文教育中的作用[J].福建茶葉,2015(6):177-178.

作者:陳勝華 單位:承德廣播電視大學