公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)

內(nèi)容摘要:獨(dú)特的文化是每個(gè)民族聲音的最本質(zhì)意義,培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí),尤其是在英語(yǔ)教學(xué)中,非常重要。然而,目前實(shí)際的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)缺乏文化意識(shí)的培養(yǎng),關(guān)注程度不夠。本文試圖通過(guò)各種方式來(lái)培養(yǎng)和建立學(xué)生的文化意識(shí),如詞匯解析、教學(xué)鼓勵(lì)、引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),發(fā)展英語(yǔ)思維,運(yùn)用中國(guó)思維和一切有效的方法。

關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);文化意識(shí);培養(yǎng)途徑

中國(guó)十幾年的英語(yǔ)教學(xué),無(wú)論大中小學(xué),都以語(yǔ)法規(guī)則的熟練掌握,測(cè)驗(yàn)分?jǐn)?shù)高為標(biāo)準(zhǔn)。但是,培養(yǎng)出的學(xué)生缺少對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景及思維方式的了解,在真正的語(yǔ)言交流時(shí),不會(huì)得心應(yīng)手。在這次教學(xué)改革中,我們將充分重視學(xué)生綜合語(yǔ)言技能的培養(yǎng)和提升,加強(qiáng)文化意識(shí)的培養(yǎng)?!芭囵B(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言能力,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程成為學(xué)生形成積極情緒態(tài)度,積極思考和大膽實(shí)踐,提高跨文化意識(shí),培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力的過(guò)程……”。但是,在真正的教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生文化意識(shí)方面的鍛煉及培養(yǎng)仍存在很多限制,亟待持續(xù)的重視和提升。

一.文化與英語(yǔ)教學(xué)

中華文明上下五千余年,“龍”作為這長(zhǎng)久歷史中,最神化的動(dòng)物,是中華民族的標(biāo)志和象征,也因此而成為被尊崇的對(duì)象。它是一種神化的動(dòng)物。因此,漢語(yǔ)將會(huì)出現(xiàn)諸如“龍的繼承人”,“龍鳳城鄉(xiāng)”,“龍騰虎躍”和“龍馬精神”等詞語(yǔ)。然而,在英國(guó)文化中,“龍”是個(gè)怪物,在傳說(shuō)中,它被描述為長(zhǎng)著獅子的爪子,蛇尾,翅膀和鱗片的皮膚;同時(shí),它是高度警戒以及一切高危、可怕的人或事物的標(biāo)志。在英國(guó)文化中,“龍”只是一個(gè)可怕的怪物,人們并不尊重它。由這個(gè)例子可知,如果忽略了文化的差異,對(duì)類似這樣的詞匯全不知曉,那將影響正常的交流。因此,不同語(yǔ)音背后的不同文化內(nèi)涵是必須被意識(shí)到并且被重視的。在學(xué)習(xí)外語(yǔ)和用外語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí),要培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和思維模式,了解和探索語(yǔ)言背后的文化內(nèi)涵。

(一)語(yǔ)言與文化的關(guān)系

將語(yǔ)言和文化之間的額關(guān)系弄清楚,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生文化思維是非常助益的?!罢Z(yǔ)言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),包括語(yǔ)音系統(tǒng),詞匯系統(tǒng)和語(yǔ)法系統(tǒng)?!钡Z(yǔ)言與符號(hào)不同,它是社會(huì)現(xiàn)象的反映,社會(huì)性質(zhì)強(qiáng)烈,是人們從日常交流活動(dòng)中抽象總結(jié)出來(lái)的,有著復(fù)雜的社會(huì)因素及深淵的文化底蘊(yùn)。文化的定義是什么?在人類語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,它分為“大寫C文化”和“小寫C文化”。前者指文學(xué),藝術(shù),科學(xué)等地方語(yǔ)言的成就。后者主要為人們的生活方式,如家庭生活、交流方法、價(jià)值觀等。在英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)中,對(duì)“大寫C文化”和“小寫C文化”進(jìn)行了回顧,將文化定義為歷史,習(xí)俗,傳統(tǒng),生活方式,文學(xué)藝術(shù),行為規(guī)范,價(jià)值觀等。語(yǔ)言和文化相互補(bǔ)充,相互依存和發(fā)展。語(yǔ)言的基石是文化,語(yǔ)言的差別由文化的差別來(lái)決定,例如語(yǔ)法、詞匯、表述方法等;同時(shí),語(yǔ)言相當(dāng)于文化的載體。由此可以說(shuō),理解一種文化才是學(xué)習(xí)語(yǔ)言最本質(zhì)的東西。

(二)培養(yǎng)英語(yǔ)教學(xué)中文化意識(shí)的必要性

什么是文化意識(shí)?這是文化知識(shí),理解和跨文化交流的意識(shí)和能力。在實(shí)際的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)是一項(xiàng)至關(guān)重要的任務(wù)。1.培養(yǎng)跨文化交際能力的需要。當(dāng)今先進(jìn)的信息技術(shù)極大地縮短了全球的時(shí)間和空間,這就使得不同國(guó)家和地區(qū)的人們可以進(jìn)行頻繁的國(guó)際化交往、交流、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、科技、醫(yī)療、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、環(huán)境、資源等諸多方面。改革開放以來(lái),我們促進(jìn)了與世界各國(guó)的交流。我們必須與來(lái)自不同文化背景的其他民族的人交流。文化意識(shí)是跨文化交流技巧中最重要的基礎(chǔ)。有必要有這樣的文化意識(shí),并理解語(yǔ)言背后的文化和思維。因此,培養(yǎng)和增強(qiáng)文化意識(shí)可以使人們的語(yǔ)言能力更好地與交際能力相匹配。2.語(yǔ)言學(xué)習(xí)需要文化底蘊(yùn)的支撐。人們的價(jià)值觀、生活生產(chǎn)方式和思維習(xí)慣以及習(xí)俗講究等文化因素,都會(huì)通過(guò)語(yǔ)言系統(tǒng)里的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等來(lái)反映??梢钥闯觯Z(yǔ)言的基石是文化。建立英語(yǔ)的思維方式,了解具有英語(yǔ)文化背景的人們的日常生活,也才能更得心應(yīng)手的交流和溝通。因此,在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,除了使學(xué)生掌握英語(yǔ)語(yǔ)言技能和技能知識(shí)外,還需要引導(dǎo)他們對(duì)英美文化的學(xué)習(xí)和理解。提高文化敏感度將有助于學(xué)生使用英語(yǔ)并擴(kuò)展他們的知識(shí)。

二.英語(yǔ)教學(xué)中文化意識(shí)的現(xiàn)狀

目前,各種調(diào)查分析表明,中國(guó)學(xué)生的跨文化交際能力仍然不足,缺乏文化意識(shí)是主要問(wèn)題。例如,在運(yùn)用英語(yǔ)的過(guò)程中,不擅于用用于的思維方式來(lái)理解和思考;對(duì)英語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的文化習(xí)俗,禮儀和習(xí)俗缺乏了解。原因是在目前的英語(yǔ)教育教學(xué)中,對(duì)交際能力的重視程度不夠,沒(méi)有學(xué)習(xí)和使用的整合。

(一)教師認(rèn)識(shí)的局限

在形成和培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的過(guò)程中,最重要的是教師需要對(duì)文化意識(shí)有深刻的理解。然而,在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,大多數(shù)教師都沒(méi)有這種意識(shí)。在他們的理念中,讓學(xué)生在考試中獲得好成績(jī),考上好大學(xué),這才是主要的教學(xué)任務(wù),與考試無(wú)關(guān)的內(nèi)容都可以不用考慮。對(duì)于培養(yǎng)和提升學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力等方面,需要在大學(xué)里掌握和跟蹤學(xué)習(xí)。現(xiàn)在,掌握語(yǔ)言技能和獲得更高的考試成績(jī)是最重要的。正是由于這種對(duì)教師缺乏了解的文化方面的教學(xué)不多,這也導(dǎo)致了學(xué)生的和平忽視文化在和平時(shí)期的學(xué)習(xí),文化意識(shí)。

(二)教材內(nèi)容的局限

多年來(lái),我們中學(xué)階段的英文教材基本不會(huì)涉及社會(huì)文化的內(nèi)容,主要以單詞和語(yǔ)法內(nèi)容為主,教師也是偏重講解課文翻譯、語(yǔ)音詞匯及語(yǔ)法知識(shí)。經(jīng)過(guò)最新的課程改革,英語(yǔ)教材發(fā)生了很大變化,學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力的發(fā)展也越來(lái)越受到重視。然而,依舊沒(méi)有系統(tǒng)和全面地反映國(guó)家及地區(qū)間文化的差異,所以,此類教學(xué)方式仍然不能從根本上解決問(wèn)題,學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力仍然不足。

三.培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的有效途徑

“現(xiàn)代語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)踐證明,只要語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語(yǔ)言,理解語(yǔ)言文化,他們就會(huì)具有文化意識(shí)?!边@句話也反映出,文化意識(shí)的培養(yǎng)離不開文化理解,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中更為準(zhǔn)確。

(一)通過(guò)詞匯理解來(lái)滲透文化

詞匯組成語(yǔ)言,分析理解詞匯可以挖掘文化內(nèi)涵,將語(yǔ)言延拓至文化。在對(duì)詞匯進(jìn)行理解和分析的過(guò)程中,查閱原版的英語(yǔ)詞典可以有效的將文化與語(yǔ)言聯(lián)系在一起,因?yàn)樵~的起源的含義可以追溯到解釋它的象征意義,然后找到相應(yīng)的漢語(yǔ)詞匯。因此,在學(xué)習(xí)詞匯的同時(shí),您可以比較兩種語(yǔ)言并了解英語(yǔ)國(guó)家的文化特征。通過(guò)此種方式,學(xué)生在運(yùn)用語(yǔ)言的時(shí)候,也可以根據(jù)不同的環(huán)境和需求來(lái)選擇適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言,使語(yǔ)言運(yùn)用更加得心應(yīng)手。

(二)教師鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)自學(xué)培養(yǎng)文化意識(shí)

學(xué)生總是需要通過(guò)各種各樣的途徑和方式來(lái)獲得更多的文化積累,因?yàn)檎n堂上的文化意識(shí)培養(yǎng)總會(huì)有局限。因此,教師需要引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到文化意識(shí)的重要性,讓學(xué)生自主學(xué)習(xí)和理解社會(huì)文化,比較異同。在實(shí)踐中,教師需要指導(dǎo)學(xué)生通過(guò)什么樣的方式和途徑來(lái)學(xué)習(xí)和了解英語(yǔ)文化,例如舉辦語(yǔ)言文化探索實(shí)踐活動(dòng)。

(三)充分利用課內(nèi)外一切有效的學(xué)習(xí)渠道

英語(yǔ)教學(xué)主要在課堂,需要把有限的課程時(shí)間和課堂空間盡最大限度的開發(fā)利用。作為一種語(yǔ)言教學(xué),英語(yǔ)課堂更應(yīng)該豐富多彩,設(shè)置各類場(chǎng)景和環(huán)境,讓學(xué)生之間及學(xué)生與老師之間可以充分交流和交際,以便更好地運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)和技能。這次課程改革的思路是倡導(dǎo)積極開發(fā)和合理運(yùn)用課程和教學(xué)資源,同時(shí)支持師生參與和發(fā)展課程資源。所以,師生可以通過(guò)課外的無(wú)限資源來(lái)開發(fā)學(xué)習(xí)資源。例如,英語(yǔ)電影,歌曲和小說(shuō)都是發(fā)展英語(yǔ)文化思維的有效途徑。當(dāng)下,互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的渠道再次被拓寬,可以通過(guò)一對(duì)一視頻交流等方式,逐步了解和理解英語(yǔ)文化,培養(yǎng)文化意識(shí)。與此同時(shí),可以利用校園等資源,開設(shè)英語(yǔ)角、學(xué)習(xí)討論組等活動(dòng),另外,還可以組織一些英語(yǔ)活動(dòng),英語(yǔ)角和英語(yǔ)討論組等活動(dòng)帶來(lái)濃厚的英語(yǔ)氣氛,并有助于學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)。同時(shí),要重視培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀理解能力,因?yàn)檫@一過(guò)程可以最大限度地吸收語(yǔ)言和文化背景知識(shí),拓寬知識(shí)面。了解英語(yǔ)國(guó)家的思想和價(jià)值觀對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和提高跨語(yǔ)言交流能力非常重要。

四.總結(jié)

在當(dāng)今的經(jīng)濟(jì)全球化背景下,來(lái)自不同文化背景的人士需要有效溝通:你不僅需要很好地學(xué)習(xí)外語(yǔ),還需要了解外國(guó)的文化遺產(chǎn),熟悉并理解你自己的文化與外國(guó)文化的差異,并具備必要的語(yǔ)言技能和跨文化交際能力。雖然中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)進(jìn)行了幾十年的教育改革,但教學(xué)效果并不理想。大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)就是一個(gè)典型的事例:發(fā)展語(yǔ)言的學(xué)生技術(shù)嫻熟,能力強(qiáng),但跨文化交際能力差,社會(huì)文化能力差。經(jīng)過(guò)較深入的研究調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)了有以下主要因素:首先,主流外語(yǔ)教學(xué)忽視了文化在交際和外語(yǔ)教學(xué)中的重要性;其次,外語(yǔ)教育部門缺乏跨文化交際的外語(yǔ)教學(xué)模式,尤其是跨文化英語(yǔ)教學(xué)模式;第三,學(xué)校普遍缺乏跨文化交流項(xiàng)目的人才培養(yǎng)計(jì)劃;第四,英語(yǔ)師生自身缺乏跨文化交際意識(shí);大多數(shù)教師缺乏培養(yǎng)文化教學(xué)的機(jī)會(huì),并且對(duì)英美文化的獲取有限。第六,缺乏跨文化交際的英語(yǔ)課本。

作者:趙博 單位:黑龍江工商學(xué)院