前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了探討醫(yī)學(xué)期刊論文編輯加工問(wèn)題范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:醫(yī)學(xué)期刊論文是傳播醫(yī)療科學(xué)技術(shù)和提高臨床診治水平的重要工具和載體。編輯加工是期刊編輯出版中不可缺少的重要環(huán)節(jié)。本文以《巴楚醫(yī)學(xué)》為例,對(duì)醫(yī)學(xué)期刊論文編輯加工過(guò)程中的常見(jiàn)問(wèn)題進(jìn)行歸納和分析,為提高論文的學(xué)術(shù)質(zhì)量和醫(yī)學(xué)期刊的出版質(zhì)量提供參考依據(jù)。
關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)期刊論文;編輯加工;學(xué)術(shù)質(zhì)量
《中國(guó)科技期刊發(fā)展藍(lán)皮書(shū)(2019)》顯示,2019年底我國(guó)科技期刊總量為5020種,醫(yī)藥衛(wèi)生類(lèi)期刊1185種(23.61%),占比較高[1]。醫(yī)學(xué)論文是傳播醫(yī)療科學(xué)技術(shù)和提高臨床診治水平的重要工具和載體。學(xué)術(shù)質(zhì)量和編校質(zhì)量是衡量醫(yī)學(xué)期刊論文的重要標(biāo)準(zhǔn),編校質(zhì)量的提高可促進(jìn)論文學(xué)術(shù)質(zhì)量的提升。編輯加工是對(duì)擬錄用稿件進(jìn)行全面的檢查、修改、刪減、補(bǔ)充和潤(rùn)飾整理,并對(duì)文字、圖表、公式和文獻(xiàn)等進(jìn)行規(guī)范統(tǒng)一的工作,是期刊編輯出版中不可缺少的重要環(huán)節(jié)[2]。醫(yī)學(xué)科技期刊論文學(xué)術(shù)性較強(qiáng),涉及的圖、表、公式、外文符號(hào)較多,版式要求較復(fù)雜,對(duì)編輯加工的質(zhì)量要求更高。本文參照相關(guān)的科技期刊編輯出版標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)結(jié)合《巴楚醫(yī)學(xué)》辦刊過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)及有關(guān)思考,對(duì)醫(yī)學(xué)期刊論文編輯加工中一些常見(jiàn)問(wèn)題進(jìn)行歸納和分析,以期為作者和編輯同行提供一定的幫助和參考。
一、論文相關(guān)信息漏項(xiàng)或不正確
與論文相關(guān)的信息包括作者署名、作者簡(jiǎn)介、作者單位、基金項(xiàng)目及中圖分類(lèi)號(hào)。作者限于主要參與論文的寫(xiě)作、實(shí)驗(yàn)操作、數(shù)據(jù)采集和處理,并能對(duì)文稿內(nèi)容負(fù)責(zé)、解答有關(guān)問(wèn)題的責(zé)任者。作者簡(jiǎn)介常遺漏學(xué)歷、職稱(chēng)和主要研究方向,也存在作者署名中英文不一致或不對(duì)應(yīng)的情況。作者單位常遺漏科室或部門(mén)、郵編?;痦?xiàng)目常遺漏項(xiàng)目編號(hào)或書(shū)寫(xiě)項(xiàng)目編號(hào)不正確,如“國(guó)家自然科學(xué)基金(No:JX2019425)”,這個(gè)項(xiàng)目編號(hào)明顯不是國(guó)家自然科學(xué)基金的8位編號(hào),編輯部一般要求作者提供基金批文并根據(jù)批文中的基金編號(hào)填寫(xiě)。中圖分類(lèi)號(hào)一般建議作者根據(jù)論文主題,參考《中國(guó)圖書(shū)館分類(lèi)法》,選取一個(gè)合適的分類(lèi)號(hào),編輯部再進(jìn)行查閱和核對(duì)是否合適。我們常發(fā)現(xiàn)作者選取的中圖分類(lèi)號(hào)范圍過(guò)大、不夠精確,如以冠心病為主題的論文,作者以“R541心臟疾病”為分類(lèi)號(hào),修改為“R541.4冠狀動(dòng)脈(粥樣)硬化性心臟病(冠心病)”更準(zhǔn)確。
二、內(nèi)容書(shū)寫(xiě)不規(guī)范
1.標(biāo)題用詞或結(jié)構(gòu)不合理
標(biāo)題是對(duì)論文內(nèi)容的高度概括和總結(jié),要能準(zhǔn)確地反映論文的學(xué)術(shù)成果,一般不超過(guò)20字,用詞應(yīng)規(guī)范、科學(xué)、正確、醒目,盡量用短句[3]。標(biāo)題對(duì)全文具有引領(lǐng)作用,合理、規(guī)范、簡(jiǎn)明的標(biāo)題可吸引讀者對(duì)論文的閱讀興趣。我們?cè)诰庉嫾庸み^(guò)程中,偶爾遇到標(biāo)題用詞或結(jié)構(gòu)不合理的情況,以下用實(shí)例加以說(shuō)明。例1:在人巨細(xì)胞病毒(HCMV)-IgM陰性情況下,聯(lián)合尿液及乳汁HCMV-DNA熒光定量檢測(cè)在嬰兒巨細(xì)胞病毒感染診斷中的效能分析。例2:常規(guī)消毒換藥方法對(duì)骨科Ⅰ類(lèi)切口易感因素消減效果比較。例1中“在人巨細(xì)胞病毒(HCMV)-IgM陰性情況下”是一個(gè)條件狀語(yǔ),“尿液及乳汁”都是HC-MV的定語(yǔ),這些狀語(yǔ)和定語(yǔ)導(dǎo)致標(biāo)題過(guò)長(zhǎng)且結(jié)構(gòu)不合理,這些內(nèi)容都可以在文章正文方法部分詳細(xì)描述,標(biāo)題修改為“HCMV核酸檢測(cè)在嬰兒HCMV感染診斷中的效能分析”更為合理。例2中“常規(guī)消毒換藥方法”“比較”,并未體現(xiàn)誰(shuí)和誰(shuí)比,“易感因素消減效果”這一用詞晦澀難懂。通過(guò)閱讀原文,修改為“三種常規(guī)消毒換藥方法對(duì)骨科Ⅰ類(lèi)切口殺菌效果的比較”,明確了比較的三種方法,研究結(jié)局是殺菌效果。
2.摘要概括性不強(qiáng)和重點(diǎn)不突出
摘要是展示論文研究成果的重要組成部分,也是評(píng)價(jià)論文學(xué)術(shù)質(zhì)量的參考指標(biāo)之一[4]。摘要主要分為指示性摘要和結(jié)構(gòu)式摘要,綜述型論文一般采用指示性摘要,論著型論文一般采用結(jié)構(gòu)式摘要。指示性摘要用來(lái)介紹論文的主要內(nèi)容及研究進(jìn)展,概括性較強(qiáng),用語(yǔ)要求簡(jiǎn)明扼要,一般200字左右;結(jié)構(gòu)式摘要包括目的(objective)、方法(methods)、結(jié)果(results)及結(jié)論(conclution)四個(gè)部分,要求客觀真實(shí)、條理清晰、重點(diǎn)突出、內(nèi)容完整,一般400字以?xún)?nèi)[3]。我們?cè)诰庉嫾庸み^(guò)程中,常遇到摘要概括性不強(qiáng)和重點(diǎn)不突出的情況,如結(jié)構(gòu)式摘要將正文的方法和結(jié)果照搬過(guò)來(lái),并未進(jìn)行概括,重點(diǎn)也不突出,字?jǐn)?shù)較多,難以通過(guò)摘要快速獲取本文主要研究?jī)?nèi)容;同時(shí),還可能存在摘要與正文數(shù)據(jù)不統(tǒng)一、中英文摘要內(nèi)容不一致、及英文摘要表述不準(zhǔn)確的情況。
3.關(guān)鍵詞選取不恰當(dāng)
關(guān)鍵詞是反映論文中心內(nèi)容的名詞或名詞詞組,一方面可使讀者對(duì)論文主題一目了然;另一方面也利于編著索引和計(jì)算機(jī)檢索[5]。因此,關(guān)鍵詞的選取將直接影響論文的檢索和閱讀,選擇規(guī)范、正確的關(guān)鍵詞可提高論文的傳播和使用。關(guān)鍵詞盡量使用中文醫(yī)學(xué)主題詞表(CMeSH)和美國(guó)國(guó)立醫(yī)學(xué)圖書(shū)館《醫(yī)學(xué)主題詞表》。但在實(shí)際來(lái)稿編輯加工中,我們發(fā)現(xiàn)關(guān)鍵詞的選取常比較混亂,存在不規(guī)范、不恰當(dāng)?shù)那闆r。有的關(guān)鍵詞采用的是無(wú)檢索意義的形容詞、副詞、動(dòng)詞等,如“最佳的”“激活”“院外”等,其實(shí)可以用形容詞、副詞、動(dòng)詞等與名詞組成名詞詞組作為關(guān)鍵詞使用;有的關(guān)鍵詞缺乏專(zhuān)指性,如“臨床意義”“研究進(jìn)展”“療效觀察”“治療效果”等,不能體現(xiàn)論文的關(guān)鍵信息,而且檢索范圍也較大;有的關(guān)鍵詞采用非常見(jiàn)的縮寫(xiě)詞,如“ASC-US”,應(yīng)該使用正規(guī)中文全稱(chēng)“意義不明的非典型鱗狀上皮細(xì)胞”;還有的關(guān)鍵詞脫離了原文,甚至未在原文中出現(xiàn)過(guò)。
4.前言介紹不合理
前言是醫(yī)學(xué)論文的開(kāi)場(chǎng)白,有提領(lǐng)全文、承上啟下和引文入題的作用[6]。在前言中,應(yīng)以簡(jiǎn)短的文字來(lái)介紹研究背景、目的、意義以及對(duì)該領(lǐng)域前人所做的研究進(jìn)行概述,要求開(kāi)門(mén)見(jiàn)山、言簡(jiǎn)意賅、突出重點(diǎn)。有的論文,雖然創(chuàng)新性較好、內(nèi)容豐富、分析深刻,但前言背景介紹欠妥,也會(huì)影響論文的學(xué)術(shù)質(zhì)量。編輯加工過(guò)程中,我們一般會(huì)遇到兩種情況:一種是前言背景介紹過(guò)多,大篇幅敘述同行熟知或教科書(shū)中的常識(shí)性?xún)?nèi)容;另一種是前言背景介紹過(guò)少,甚至存在未引用參考文獻(xiàn)的情況,特別是文中敘述“研究發(fā)現(xiàn),……”,但未標(biāo)引相關(guān)研究作為參考文獻(xiàn)。
5.方法描述不恰當(dāng)
研究方法反映了研究者的科研設(shè)計(jì)思路,是醫(yī)學(xué)論文的重要組成部分,主要解決“用什么做和怎么做”的問(wèn)題[7]。研究方法是判斷論文科學(xué)性、創(chuàng)新性和真實(shí)性的重要依據(jù),一般包括研究對(duì)象的選擇、測(cè)評(píng)方法及工具的描述、研究?jī)?nèi)容的實(shí)施及統(tǒng)計(jì)學(xué)方法的運(yùn)用等[8]。研究方法的描述應(yīng)詳略得當(dāng),一方面是便于讀者理解和評(píng)價(jià);另一方面是便于其他研究者驗(yàn)證和重復(fù)。在醫(yī)學(xué)研究性論文中常見(jiàn)的方法描述不恰當(dāng)?shù)膯?wèn)題有以下幾種。最常見(jiàn)的是方法描述過(guò)于簡(jiǎn)略:(1)未制定嚴(yán)格的納入標(biāo)準(zhǔn)和排除標(biāo)準(zhǔn)(見(jiàn)例3);(2)未描述研究的實(shí)施過(guò)程(見(jiàn)例4);(3)未交代結(jié)局指標(biāo)的判定標(biāo)準(zhǔn)(見(jiàn)例5)。另外,還存在研究方法過(guò)于繁瑣、不夠精煉的情況,類(lèi)似于碩博士畢業(yè)論文中方法學(xué)的描述。同時(shí),統(tǒng)計(jì)學(xué)方法描述方面也存在一些問(wèn)題:(1)描述不完整(見(jiàn)例6);(2)描述不準(zhǔn)確(見(jiàn)例7);(3)描述不規(guī)范(見(jiàn)例8)。值得注意的是,方法部分還存在前后不一致的情況,特別是納入研究對(duì)象數(shù)量(見(jiàn)例9)、研究結(jié)局指標(biāo)(見(jiàn)例10)及統(tǒng)計(jì)分析方法(見(jiàn)例11)。例3:“納入心臟多瓣膜病變患者”,即無(wú)診斷標(biāo)準(zhǔn)也未標(biāo)引相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的文獻(xiàn)資料。例4:“觀察組采取常規(guī)治療/處理”和“……的檢測(cè)按照試劑盒方法操作”,并沒(méi)有描述具體的實(shí)施方法和實(shí)驗(yàn)步驟。例5:“采用水腫程度評(píng)分評(píng)價(jià)創(chuàng)面紅腫情況”,并沒(méi)有詳細(xì)描述水腫程度評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),也沒(méi)有標(biāo)引相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的參考文獻(xiàn)。例6:“計(jì)量資料以均數(shù)±標(biāo)準(zhǔn)差表示,兩組間比較采用t檢驗(yàn)”,缺少“若符合正態(tài)分布且方差齊”的條件描述。例7:“計(jì)量資料若程偏態(tài)分布,兩兩比較采用非參數(shù)檢驗(yàn)”,“非參數(shù)檢驗(yàn)”描述得籠統(tǒng),應(yīng)具體說(shuō)明是哪種檢驗(yàn)方法。例8:“計(jì)數(shù)資料采用率(%)表示,多組間比較采用精確2檢驗(yàn)”,并不存在“精確2檢驗(yàn)”的說(shuō)法,應(yīng)為“2檢驗(yàn)”或“Fisher精確概率法”。例9:方法部分描述“選取2015年6月~2018年7月在我院行結(jié)腸鏡檢測(cè)的門(mén)診及住院患者2201例為研究對(duì)象”,而結(jié)果部分“表2各臨床癥狀與腸道疾病的關(guān)系”中各臨床癥狀(每名患者選一主要癥狀)患者數(shù)量相加為2200例,前后明顯不符,而且文中也無(wú)退出研究病例的相關(guān)解釋說(shuō)明。例10:方法部分描述免疫組化涉及的抗體有“CD30、CD31、CD34、CD8、CD68”共五種,但結(jié)果部分只有“CD30、CD31、CD34、CD8”四種蛋白的免疫組化結(jié)果。例11:結(jié)果部分有計(jì)數(shù)資料相關(guān)結(jié)果的統(tǒng)計(jì)分析,但統(tǒng)計(jì)學(xué)方法部分未描述該類(lèi)資料的統(tǒng)計(jì)分析方法。
6.結(jié)果展現(xiàn)不規(guī)范
研究結(jié)果是論文的關(guān)鍵部分,直接體現(xiàn)論文的研究?jī)r(jià)值和學(xué)術(shù)水平[9]。經(jīng)過(guò)研究方法的實(shí)施、資料數(shù)據(jù)的收集和統(tǒng)計(jì)學(xué)處理分析,得出的研究結(jié)果應(yīng)真實(shí)、準(zhǔn)確、客觀、完整,需實(shí)事求是進(jìn)行書(shū)寫(xiě)。研究結(jié)果的展現(xiàn)應(yīng)圖文并茂,文中避免重復(fù)羅列數(shù)據(jù),只需概括主要發(fā)現(xiàn)。結(jié)果部分可使用圖和表,一般先圖表后文字,文中要有“見(jiàn)表1/圖1”等相應(yīng)描述。表式為三線表,并標(biāo)明表題和表注,表題一般位于表前,表注一般位于表后;圖片必須色彩鮮明,清晰易辨,并標(biāo)明圖號(hào)、圖題和圖注,圖號(hào)一般位于左上角、大寫(xiě)字母按序表示,圖注和圖題一般位于圖后。編輯加工處理過(guò)程中,結(jié)果部分常出現(xiàn)以下幾種情況:(1)僅有圖表,無(wú)具體文字描述(見(jiàn)例12);(2)僅有大段文字?jǐn)⑹?,無(wú)圖表(見(jiàn)例13);圖/表、文字描述不一致(見(jiàn)例14);(3)統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果僅描述P>0.05或P<0.05,而無(wú)具體統(tǒng)計(jì)量和P值(見(jiàn)例15);(4)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果有誤(見(jiàn)例16);(5)圖片清晰度差,一方面無(wú)法清晰辨認(rèn)數(shù)據(jù)或結(jié)果,另一方面將影響后期排版印刷質(zhì)量;全文圖片編號(hào)不統(tǒng)一,有的標(biāo)左上角、有的標(biāo)右上角;(6)顯微照片(如HE染色、免疫組化和Masson染色等圖片)內(nèi)未標(biāo)注比例尺或注明放大倍數(shù);(7)結(jié)果和討論不分,在結(jié)果中進(jìn)行討論。例12:結(jié)果部分僅描述“兩組患者不良事件發(fā)生率見(jiàn)表1”,而未具體描述兩組不良反應(yīng)發(fā)生率及對(duì)比分析情況。例13:“系統(tǒng)性紅斑狼瘡合并消化系統(tǒng)損傷的臨床癥狀”的結(jié)果中,用大量文字?jǐn)⑹隽?0種不同消化系統(tǒng)癥狀的病例數(shù)和百分比,而無(wú)相應(yīng)表格,顯得文字?jǐn)⑹鋈唛L(zhǎng)、重點(diǎn)不突出。例14:“觀察組治療有效率為86.42%”,而表中數(shù)據(jù)顯示觀察組治療有效率為84.62%,表格數(shù)據(jù)和文中數(shù)據(jù)不一致。例15:“觀察組不良反應(yīng)發(fā)生率為3.51%,明顯低于對(duì)照組7.42%,差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(均P<0.05)”,但在文中或表中均無(wú)具體統(tǒng)計(jì)量和P值。例16:“觀察組治療有效率為86.42%(121/143)”,通過(guò)簡(jiǎn)單核算數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn)121÷143=84.62%,而不是86.42%。
7.討論不合理
討論不僅是作者對(duì)研究成果的解釋和說(shuō)明,更是對(duì)所做研究的邏輯思考、理論分析和科學(xué)推論[10]。因此,通過(guò)合理、科學(xué)的討論,可進(jìn)一步提升醫(yī)學(xué)研究論文的學(xué)術(shù)價(jià)值。討論應(yīng)重點(diǎn)闡述本文新的研究發(fā)現(xiàn)和科學(xué)觀點(diǎn),同時(shí)聯(lián)系本文目的、研究結(jié)果及他人研究進(jìn)行對(duì)比分析和思考。討論部分的書(shū)寫(xiě)常出現(xiàn)以下問(wèn)題:將討論寫(xiě)成綜述,甚至與前言?xún)?nèi)容大量重復(fù);將討論寫(xiě)成結(jié)果的重復(fù),甚至多次重復(fù),而無(wú)任何深層次的分析;將討論寫(xiě)成工作總結(jié),未參引他人研究及觀點(diǎn),即使出現(xiàn)“研究發(fā)現(xiàn),……”,也未標(biāo)引此研究的文獻(xiàn)資料。8.參考文獻(xiàn)格式不規(guī)范參考文獻(xiàn)是撰寫(xiě)論文或著作時(shí),引用的具有參考價(jià)值的文獻(xiàn)資料,是醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文不可缺少的重要組成部分[11]。參考文獻(xiàn)的著錄,一方面可以為讀者提供論文中引用文獻(xiàn)的出處;另一方面對(duì)學(xué)術(shù)信息的傳遞和文獻(xiàn)資源的共享也起到了積極的推動(dòng)作用[3]。參考文獻(xiàn)著錄看起來(lái)細(xì)小繁瑣,但一定程度可以反映作者的寫(xiě)作態(tài)度和學(xué)術(shù)水平。參考文獻(xiàn)一般是作者親自閱讀過(guò)的近期主要文獻(xiàn),避免二次引用,按文中首次出現(xiàn)的秩序編號(hào),在右上角用方括號(hào)注明。參考文獻(xiàn)包含作者名、題目、刊名、年、卷、期、頁(yè),各刊格式略有不同,一般為“[序號(hào)]作者(列出前3位,第3位以后用“,等”或“,etal”).題名[文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)志].刊名(外文刊名應(yīng)縮寫(xiě)),年份,卷號(hào)(期號(hào)):起頁(yè)-訖頁(yè).”。參考文獻(xiàn)各部分均可能出現(xiàn)不規(guī)范的情況,以參考文獻(xiàn)“[1]LvS,JuC,PengJ,etal.25-Hydroxycholesterolprotectsagainstmyo-cardialischemia-reperfusioninjuryviainhibitingPARPactivity[J].IntJBiolSci,2020,16(2):298-308.”為例進(jìn)行說(shuō)明。例17:作者名為“SuyingLv.,ChenhuiJu.,JiangtongPeng.,MingluLiang.”,未對(duì)名稱(chēng)進(jìn)行縮寫(xiě)、超過(guò)3名作者、每個(gè)作者名后面多了一個(gè)點(diǎn)號(hào),修改為“LvS,JuC,PengJ,etal.”。例18:題名為“25-HydroxycholesterolProtectsAgainstMyocardialIschemia-ReperfusionInjuryviaInhibitingPARPActivity.”,題名中除了首單詞首字母和專(zhuān)有名詞大寫(xiě)外,其余均小寫(xiě),且掉了文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)志“[J]”,修改為“25-Hydroxycholesterolprotectsagainstmyocardialischemia-reperfusioninjuryviain-hibitingPARPactivity[J].”。例19:刊名為“InternationalJournalofBiologicalSciences”,外文期刊名應(yīng)縮寫(xiě),修改為“IntJBiolSci”。例20:年、卷、期及頁(yè)面為“2020,16;293-8.”,缺期號(hào)、頁(yè)碼前符號(hào)錯(cuò)誤、頁(yè)碼表示不完整,修改為“2020,16(2):293-298.”。經(jīng)過(guò)pumbed查閱,發(fā)現(xiàn)頁(yè)碼錯(cuò)誤,修改為“2020,16(2):298-308.”。
三、文字表達(dá)不規(guī)范
醫(yī)學(xué)研究最終要通過(guò)文字表達(dá)作為載體形成醫(yī)學(xué)論文,才能體現(xiàn)其學(xué)術(shù)價(jià)值。若醫(yī)學(xué)論文的文字表達(dá)不規(guī)范,將影響論文的學(xué)術(shù)質(zhì)量,并影響讀者對(duì)論文的閱讀興趣。醫(yī)學(xué)論文的文字表達(dá)不同于一般論文,即要求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)練、通順,同時(shí)要求格式合適、邏輯性強(qiáng)、術(shù)語(yǔ)規(guī)范。我們?cè)诰庉嫾庸ぶ?,常發(fā)現(xiàn)文字表達(dá)方面存在的句子結(jié)構(gòu)不合理和表述不準(zhǔn)確等情況,如句子結(jié)構(gòu)缺失、詞組搭配不當(dāng)、歧義、句子過(guò)長(zhǎng)一逗到底、英文縮略詞使用不規(guī)范等。
四、結(jié)語(yǔ)
醫(yī)學(xué)論文是對(duì)醫(yī)學(xué)研究成果的記錄和總結(jié),論文的規(guī)范化書(shū)寫(xiě)可提高研究的學(xué)術(shù)價(jià)值,進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)術(shù)成果的傳播和交流。我們以《巴楚醫(yī)學(xué)》為例,發(fā)現(xiàn)在編輯加工過(guò)程中,論文從標(biāo)題到參考文獻(xiàn),存在很多問(wèn)題。一方面,作者需要端正寫(xiě)作態(tài)度、根據(jù)投稿須知規(guī)范書(shū)寫(xiě)論文,并在論文完成后反復(fù)通讀,以保證論文結(jié)構(gòu)正確、格式規(guī)范、內(nèi)容恰當(dāng)、前后一致。另一方面,編輯要努力提高自身的醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)素養(yǎng),認(rèn)真對(duì)待編輯加工工作,對(duì)論文格式和語(yǔ)言表達(dá)做到規(guī)劃化處理,并盡可能的發(fā)現(xiàn)和糾正各類(lèi)錯(cuò)誤。對(duì)于有疑問(wèn)的地方,編輯要充分與作者溝通,并查找資料核實(shí)和解決問(wèn)題。通過(guò)作者和編輯的共同努力,醫(yī)學(xué)論文的學(xué)術(shù)價(jià)值將會(huì)得到進(jìn)一步提升。
參考文獻(xiàn):
[1]中國(guó)科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì).中國(guó)科技期刊發(fā)展藍(lán)皮書(shū)(2019)[M].北京:科學(xué)出版社,2019.
[2]王國(guó)鴻.淺談編輯與編輯加工[J].大陸橋視野,2019,(11):50~52.
[3]時(shí)紅.醫(yī)學(xué)論文編輯加工規(guī)范化探討[J].開(kāi)封大學(xué)學(xué)報(bào),2015,29(2):77~79.
[4]霍達(dá),陶麗新,林長(zhǎng)纓,等.中文醫(yī)學(xué)期刊英文摘要寫(xiě)作的常見(jiàn)錯(cuò)誤修改及分析[J].中國(guó)衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)管理,2019,10(18):34~37.
[5]許卓文.醫(yī)學(xué)論文中的關(guān)鍵詞和主題詞[J].臨床薈萃,2012,27(20):1748.
[6]陳輝,趙海燕,任玉皎.醫(yī)學(xué)論文前言部分寫(xiě)作的基本要求初探[J].河北醫(yī)學(xué),2015,21(4):701~702.
[7]]張衛(wèi)華.醫(yī)學(xué)論文方法學(xué)部分的形式審查[J].編輯學(xué)報(bào),2010,22(6):497~499.
[8]王成崗,郭棟.醫(yī)學(xué)論文資料與方法部分寫(xiě)作及存在的問(wèn)題[J].世界最新醫(yī)學(xué)信息文摘,2019,19(93):361~362,370.
[9]周傳敬,陳新.醫(yī)學(xué)論文正文部分的寫(xiě)作要點(diǎn)[J].中國(guó)生育健康雜志,2006,17(3):190~192.
[10]王娜娜,王國(guó)品.醫(yī)學(xué)論文常見(jiàn)問(wèn)題及編輯加工分析[J].中國(guó)報(bào)業(yè),2019,(18):82~83.
[11]封靜.參考文獻(xiàn)著錄問(wèn)題分析與思考———以醫(yī)學(xué)期刊為例[J].傳播與版權(quán),2019,(6):46~48.
作者:楊超君 張靜 薛江 張吉英 單位:三峽大學(xué)