公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

圣經(jīng)文學(xué)價(jià)值對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的影響

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了圣經(jīng)文學(xué)價(jià)值對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的影響范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

圣經(jīng)文學(xué)價(jià)值對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的影響

內(nèi)容摘要:《圣經(jīng)》不僅是基督教博大精深的宗教典籍,更是對猶太族歷史文化和社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展歷程的寫照?!妒ソ?jīng)》蘊(yùn)含著非常豐富的情感故事和思想內(nèi)涵,是屬于全世界的精神財(cái)富?!妒ソ?jīng)》不但是西方文學(xué)誕生和發(fā)展的源泉,它的宗教故事題材和精神內(nèi)涵以及藝術(shù)價(jià)值,甚至對中國現(xiàn)當(dāng)代作家的文學(xué)創(chuàng)作也產(chǎn)生了非常深厚的影響。

關(guān)鍵詞:《圣經(jīng)》;文學(xué)價(jià)值;中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)影響

《圣經(jīng)》是基督教的宗教典籍,也是西方社會(huì)的精神圣典。《圣經(jīng)》依據(jù)耶穌誕生前后而劃分為《新約》和《舊約》兩個(gè)篇章,并分別介紹這兩個(gè)階段的故事?!妒ソ?jīng)》一方面是基督教義的宣揚(yáng)載體,同事也是用文本記述故事的文學(xué)巨著?!妒ソ?jīng)》不論是在題材創(chuàng)新,還是人物塑造上,都有非常顯著的特點(diǎn),而《圣經(jīng)》在敘述結(jié)構(gòu)以及修辭手法上的特點(diǎn),更是具有非常突出的文學(xué)性。正是因?yàn)椤妒ソ?jīng)》具有無與倫比的文學(xué)品格,所以它對于世界文學(xué)產(chǎn)生了十分重大的影響?!妒ソ?jīng)》的文學(xué)性特征給世界文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了非常重大的作用,而我國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展,亦深受《圣經(jīng)》文學(xué)價(jià)值的影響。

1.《圣經(jīng)》的文學(xué)價(jià)值

我國學(xué)者曾經(jīng)說過,西方文學(xué)的源泉是《圣經(jīng)》,其傳統(tǒng)就是隨《圣經(jīng)》而流傳的,《圣經(jīng)》是研習(xí)西方文學(xué)的重要載體。而英國詩人早在19世紀(jì)就提出了《圣經(jīng)》文學(xué)的概念。西方學(xué)者甚至將《圣經(jīng)》等同《荷馬史詩》來加以分析。從古今中外學(xué)者的論述以及世界文學(xué)發(fā)展史不難看出,《圣經(jīng)》的文學(xué)價(jià)值和地位是非常重要的[1]。西方文學(xué)藝術(shù)和文化風(fēng)尚深受古希臘文化以及希伯來文化的影響,而其中希伯來文化正式源于《圣經(jīng)》,正因如此,《圣經(jīng)》對于歐洲歷史文化的影響地位是不可取代的。不論是《圣經(jīng)》宣揚(yáng)的基督教義,還是其普世博愛、自由正義等價(jià)值觀,都對西方文學(xué)發(fā)展,甚至對世界文明發(fā)展,都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。正因?yàn)椤妒ソ?jīng)》對西方世界的影響如此深遠(yuǎn),所以后世文學(xué)工作者的創(chuàng)作都深受影響。不僅是在內(nèi)容上借鑒《圣經(jīng)》素材,更是在寫作技巧以及作品結(jié)構(gòu)上都會(huì)從《圣經(jīng)》找尋靈感?!妒ソ?jīng)》是具有文學(xué)性的居住,但它并不完全等同于文學(xué)作品。

2.《圣經(jīng)》文學(xué)價(jià)值對中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的影響

2.1精神價(jià)值的影響

《圣經(jīng)》所宣揚(yáng)犧牲和博愛的精神內(nèi)涵,是基督教的原始教義的重要部分。《圣經(jīng)》蘊(yùn)含的豐富的精神價(jià)值,對我國現(xiàn)當(dāng)代作家都產(chǎn)生了深刻的影響,作品人物形象大多都還有深刻的基督教內(nèi)涵。從早期的基督英雄形象到后期平凡形象中的基督精神,我國現(xiàn)當(dāng)代作家深受《圣經(jīng)》的精神潤養(yǎng),其豐富的精神價(jià)值,逐漸融入到現(xiàn)當(dāng)代作家的文學(xué)脈絡(luò)中,成為我國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)不可或缺的部分。例如,魯迅的《野草》中,其創(chuàng)作風(fēng)格、文體結(jié)構(gòu)、敘述言語以及文學(xué)內(nèi)涵,都深受《圣經(jīng)》中《福音書》的深刻影響。魯迅在該作品中大力贊揚(yáng)不媚世俗、勇于奮斗的基督精神,也體現(xiàn)了魯迅受到基督博愛和犧牲精神的影響。魯迅講耶穌受難改造為圣人被俗世扼殺的場景,體現(xiàn)了西方啟蒙思想和中國現(xiàn)實(shí)主義對魯迅的雙重影響[2]。當(dāng)代作家鐵凝的《午后懸崖》,通過展示用懺悔的方式來悔改過往的罪孽,就是《圣經(jīng)》宣揚(yáng)的懺悔精神的影響結(jié)果,這種基督式的懺悔讓讀者動(dòng)容、敬重;巴金的作品《隨想錄》,郭沫若的《落葉》和《漂流三部曲》等,都是“懺悔”的敘事結(jié)構(gòu)?!妒ソ?jīng)》“博愛”、“贖罪”、“懺悔”等精神觀念,都深刻地影響到了中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作導(dǎo)向。

2.2藝術(shù)價(jià)值的影響

周作人曾經(jīng)講過,《圣經(jīng)》讓中國文學(xué)的思想更加豐富,傳統(tǒng)文學(xué)的文體也受到《圣經(jīng)》的深刻影響。而《圣經(jīng)》的語言形式、敘事結(jié)構(gòu)在其傳入國內(nèi)之后,慢慢融入中國文學(xué)作品的語言和文化語境當(dāng)中,在很多作家的文學(xué)作品中都有體現(xiàn)。例如,冰心在《他是誰》和《孩子》等詩歌作品中詩題都會(huì)明確標(biāo)注取自《圣經(jīng)》,并且通過《圣經(jīng)》內(nèi)容引用,表達(dá)對神靈的敬畏,對人類的憐愛。冰心不僅對《圣經(jīng)》文體進(jìn)行模仿,甚至還會(huì)在語言上進(jìn)行借鑒。例如《圣經(jīng)》中的“上帝”、“十字架”和“天使”等詞匯,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)在冰心的文學(xué)創(chuàng)作中如《冰心散文》等。而沈從文的作品,如《西山的月》和《神巫之愛》等,都在語言方式上效仿《雅歌》。除了引用《圣經(jīng)》詩經(jīng)斷章作序引領(lǐng)全文之外,部分作家也通過改寫的方式,來抒發(fā)自己的文學(xué)意識(shí)。例如當(dāng)代作家王蒙就在《十字架中》給讀者講訴另類的,他自我意識(shí)下的耶穌故事,雖有顛覆耶穌傳統(tǒng)形象之嫌,但作品諸多情節(jié)也都是取材于《圣經(jīng)》,只是人物塑造過程中給出不同解讀。

作者:范曉艷 陶君 單位:南昌工學(xué)院