前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了低潮后的新生傳統(tǒng)戲曲論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
一、傳統(tǒng)戲曲的低潮期——所遭遇的“消亡論”和“危機論”
對于如何看待、吸引觀眾的問題,眾說紛紜。一部分人認(rèn)為應(yīng)當(dāng)去適應(yīng)觀眾,戲曲創(chuàng)作者努力讓戲曲符合眾人的口味,但實際上現(xiàn)今的社會早已是眾口難調(diào),不同人群的愛好、風(fēng)格都不相同,根本不可能做到讓所有人都喜歡;另外有一部分人主張分裂觀眾,標(biāo)新立異,運用大膽夸張的手法或制造矛盾與沖突引起關(guān)注和爭議,有話題就會有討論、有不同的聲音,就能引發(fā)觀眾的觀賞興趣。如果真的要靠分裂觀眾的方法吸引觀眾,那么對于戲曲文化來說無疑是無奈和令人沮喪的。波蘭戲劇家格洛托夫斯基認(rèn)為戲劇的根本特質(zhì)是“人與人之間活的交流”,這個觀點得到很多人的贊同,傳統(tǒng)戲曲想到得到長足發(fā)展就要想辦法激發(fā)觀眾主動參與的熱情,鼓勵演員與觀眾的情感互動。甚至在舞臺或劇場的設(shè)計上也花了不少心思,搭建伸出舞臺、圓形劇場等,努力拉近和觀眾的距離,便于觀演交流。另外,觀眾群體及心態(tài)的變化也是需要特別關(guān)注的。今時今日,一個劇團面臨的觀眾不再像過去一樣局限于一個地方、一群觀眾;現(xiàn)今社會,交通便利、交流更多,需要我們的戲曲演員走出原本的小舞臺,走遍全國各地巡回演出,甚至走出國門,走上世界頂尖的藝術(shù)殿堂,面對的是不同地域、不同國家、不同膚色的觀眾。當(dāng)然觀眾范圍擴大了,需求也就增多了,為了迎合不同觀眾的不同口味,戲劇團體就要區(qū)別對待。為了讓中國戲劇走出國門,一開始作為嘗試,為了避免文化及語言不通,將動作較多的武戲《三岔口》《楊門女將》等曲目搬上外國舞臺;之后戲曲劇團又做其他嘗試,將西方人較熟悉的莎劇等改編成昆曲、京劇等形式,比較有名的有京劇表演藝術(shù)家吳興國的《李爾王》和昆曲表演藝術(shù)家田滿莎的《情嘆》等;另外還有和外國藝術(shù)家交流合作共同創(chuàng)作新式曲目。當(dāng)然,更多的戲曲藝術(shù)家致力于將真正的中國傳統(tǒng)戲曲推廣出去讓更多的人接受,例如近代杰出京昆旦表演藝術(shù)家梅蘭芳先生是京劇藝術(shù)傳播到海外的先驅(qū),廣泛傳播了《貴妃醉酒》、《霸王別姬》等經(jīng)典曲目;當(dāng)代青年藝術(shù)家李玉剛的一場“盛世霓裳”讓澳大利亞的悉尼歌劇院為之驚艷;另有導(dǎo)演陳士爭、作家白先勇等人也為中國戲曲的推廣和傳承做出貢獻(xiàn)。我國明朝時期就有戲曲腔調(diào)“三十年一變”的說法,而在上一世紀(jì)八十年代之前已經(jīng)至少三十年沒有變過了,乍遇時代變革,整個戲曲界驟感危機,措手不及。所謂“危機”,危則思變、變則生機,有了危機感,就會想到改革,也就有了創(chuàng)新的機緣。
在中國傳統(tǒng)戲曲的近百年的革新過程中也有許多爭論,二十世紀(jì)初傳統(tǒng)戲曲的創(chuàng)作日趨式微,出現(xiàn)“咸同以來,歌者不知律,文人不知音,作家不知譜,正使日遠(yuǎn),牙曠難期”的情況,以梁啟超為代表,提倡編寫以時事、時裝為主體的新型劇本;之后國人又針對“舊劇”掀起討論熱潮,并表現(xiàn)出多元的戲劇觀;再后有主張“由中國人用中國材料去演給中國人看的中國戲”的“國劇運動”;五十年代的“戲曲改革”論,即針對戲曲藝術(shù)的內(nèi)容形式、世界觀、管理體制等做出改革。在傳統(tǒng)戲曲低潮后的新生“革新論”中也有多家言論。例如龔和德的“多層次動態(tài)結(jié)構(gòu)”論,將戲曲的藝術(shù)特色分為三個層次,分別是其整體形態(tài)、藝術(shù)內(nèi)涵和其外在表現(xiàn)形式,意在說明戲曲的深層次藝術(shù)效果需要其多變的外在表現(xiàn)形式來支撐。當(dāng)時也有人把傳統(tǒng)的戲劇按照其美學(xué)表現(xiàn)分為“典雅”如京劇、“質(zhì)樸”如秦腔、“東方市井”如評劇、“民歌”如黃梅戲等四大類,應(yīng)按照不同種類做不同程度的變革。最開始的變革熱潮便是改編諸多西方經(jīng)典劇,其中較為突出的是將莎士比亞的經(jīng)典劇本《奧賽羅》《、李爾王》《、馬克白》等,改編成京劇、昆曲、秦腔、川劇、越劇等多個劇種。中國戲曲界開始打破多年不變的僵局,不過也遭受了諸如傳統(tǒng)戲曲變得“不像自己”等抨擊。再后來當(dāng)中國戲曲界的狀態(tài)平穩(wěn)下來后,就開始慢慢尋求革新之路,不再一味模仿,而是發(fā)掘并增強自身的藝術(shù)風(fēng)格和形式特色,揚長避短,追求“美好的自我”。中國戲曲的各個劇種不乏經(jīng)典,不但有京劇《霸王別姬》、昆曲《牡丹亭》、豫劇《花木蘭》、越劇《梁祝》、黃梅戲《天仙配》等經(jīng)典曲目,更有《沙家浜》《、紅燈記》《、朝陽溝》等具有時代特色的優(yōu)秀創(chuàng)作曲目。每一種藝術(shù)形式都要有其獨特性,有屬于它自己的特色,才能夠有長足的發(fā)展和良好的傳承。中國的傳統(tǒng)戲曲劇種繁多、曲風(fēng)各異,在發(fā)展和傳承的過程中也涌現(xiàn)眾多戲曲名家,中國古典戲曲中最偉大的劇作家關(guān)漢卿,戲曲五大家:京劇名家梅蘭芳、評劇青衣新鳳霞、豫劇皇后常香玉、越劇大家袁雪芬、黃梅戲名伶嚴(yán)鳳英等。傳統(tǒng)戲曲低潮后的新生匯集了豐富的歷史文化精粹,是極具我國民族精神和民族品格的藝術(shù)形式之一,是中國人民群眾在幾百年甚至上千年的歷史長河中沉淀而成的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),在世界梨園中也獨樹一幟。
三、總結(jié)
在當(dāng)今世界大同、各種外來文化充斥的社會環(huán)境中,本國的文化與多種外來文化沖擊碰撞,與外來文化磨合共融的過程中,國民的精神文明非常有可能被五花八門的新奇思想所侵蝕,從而喪失自己國家“文化內(nèi)涵”和“精神脊梁”,成為其他國家的“精神殖民地”。我國具有極其豐富燦爛的文化遺產(chǎn),其中精華部分特別需要國人的保持和傳承,特別是從青少年時期就要培養(yǎng)國人正確的世界觀和價值觀,以保證國民的文化和精神獨立。在與他國文化融合的過程中要吸取其精華,舍棄其糟粕,使我國國民的精神風(fēng)貌朝良性健康的方向發(fā)展。同時,在傳統(tǒng)的戲劇文化傳承和發(fā)展過程中,接受新的思潮和演唱風(fēng)格,在保持原有文化內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,不斷革新改進(jìn),讓中國戲曲永遠(yuǎn)在世界藝術(shù)之林屹立不倒。
作者:梁軍方 單位:焦作師范高等專科學(xué)校