公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 英語寫信范文

英語寫信精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的英語寫信主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

英語寫信

第1篇:英語寫信范文

2、Season\'s greetings bestwishes prosperousnew year. giveyou endless brand-new good wishes. friendship. Please accept them newremembrance ourlasting giveyou endless brand-new good wishes. Please accept them newremembrance ourlasting friendship。

3、恭賀新年 一切順利吉祥如意 愿你所有的愿望成真心想事成 在新的一年新春大吉開局良好 祝新年快樂,并致以良好的祝愿!

4、------在新年來臨之際,祝福你平安、快樂、幸福!順祝身體康健。

5、請(qǐng)多保重. 請(qǐng)多保重! 身體健康、萬事好運(yùn)、來年幸福滿滿. 恭祝健康、幸運(yùn),新年快樂。

6、愿新年為你帶來快樂,友愛和寧靜。 祝新年快樂,并致以良好的祝愿!

7、祝新年快樂,并致以良好的祝福。 恭祝健康、幸運(yùn),新年快樂。

8、致以最良好的祝愿!幾內(nèi)亞雅思(IELTS)-全程雅思學(xué)習(xí)-雅思中國(guó)網(wǎng)。

第2篇:英語寫信范文

轉(zhuǎn)貼于

那么,如何用地道流利的英語寫好一份求職信呢?關(guān)鍵要處理好求職信的五個(gè)組成部分:寫信動(dòng)機(jī)、自我介紹、本人能力、結(jié)尾、附件。

一、寫信動(dòng)機(jī)

通常求職信是針對(duì)報(bào)紙上招聘廣告而寫的。若此,信中須提到何月何日的報(bào)紙,有時(shí)工作機(jī)會(huì)是從朋友或介紹所聽來的,有時(shí)寫信人不知某機(jī)構(gòu)、公司有工作機(jī)會(huì),毛遂自薦。不論哪一種,求職信上一定要說明寫信的緣由和目的。

因此首先應(yīng)該表明你是在何家媒體看到應(yīng)聘廣告以及所要應(yīng)聘的職位。參考例句:

1.In reply to your advertisement in today’s newspaper,I respectfully offer my services for the situation.拜讀今日XX報(bào)上貴公司的廣告,本人特此備函應(yīng)征該職位。

2.Replying to your advertisement into- day’s issue of the(newspaper),I wish to apply for the position in your esteemed firm.拜讀貴公司在今日(報(bào)紙)上廣告,特此備函應(yīng)征貴公司該職位。

3.With reference to your advertisement in(newspaper)of May 2for a clerk,I offer myself for the post.從五月二日XX報(bào)上廣告欄得知貴公司招聘一位職員,我愿應(yīng)招。

4.I wish to apply for the position advertised in the enclosed clipping from the(newspaper)of November 12.謹(jǐn)隨函附上十一月十二日XX報(bào)貴公司招聘廣告,我愿應(yīng)招此職位。

5.In answer to your advertisement into- day’s newspaper for a secretary,I wish to tender my services.閣下在今日XX報(bào)上刊登招聘秘書廣告,本人獲悉,特此應(yīng)招。

6.Learning from XX that you are looking for a sales manager,I should like to apply for the position.從XX處得悉,貴公司正在招聘一名業(yè)務(wù)經(jīng)理,我愿應(yīng)招此職。

7.Your advertisement for a telephone operator in the newspaper of March 8has interested me,I feel I can fill that position.貴公司三月八日在XX報(bào)上刊登招聘電話接線員廣告,本人拜讀后極感興趣,相信能擔(dān)任此職。

二、自我介紹

寫信人應(yīng)述明自己的年齡或出生年月、教育背景,尤其與應(yīng)征職位有關(guān)的訓(xùn)練或教育科目、工作經(jīng)驗(yàn)或特殊技能。如無實(shí)際經(jīng)驗(yàn),略述在學(xué)類似經(jīng)驗(yàn)亦可。參考例句:

第3篇:英語寫信范文

[關(guān)鍵詞] 商務(wù)信函 禮貌原則 面子 禮貌策略

中國(guó)在加入WTO之后,與世界各國(guó)之間的經(jīng)貿(mào)往來和商業(yè)交流日趨頻繁。商務(wù)信函作為商業(yè)交流的手段之一,在建立和維持商業(yè)聯(lián)系、合作買賣與保持良好關(guān)系方面發(fā)揮著重要的作用。因此,如何撰寫有效的英文商務(wù)信函,成為國(guó)際商務(wù)工作者最為關(guān)心的問題。本文擬從語用學(xué)的角度探討商務(wù)信函寫作中禮貌策略的運(yùn)用,希望對(duì)廣大國(guó)際商務(wù)英語的學(xué)習(xí)者和工作者有所裨益。

一、關(guān)于禮貌的語用研究

美國(guó)哲學(xué)家Grice在二十世紀(jì)六十年代后期提出了合作原則。Grice認(rèn)為在所有的語言交際活動(dòng)中,說話人和聽話人之間存在一種默契,一種雙方都應(yīng)該遵守的原則,他稱之為會(huì)話的合作原則,這條根本原則可以具體體現(xiàn)為四條準(zhǔn)則:數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。數(shù)量準(zhǔn)則規(guī)定了我們說、寫時(shí)所傳遞的信息量;質(zhì)量準(zhǔn)則規(guī)定了說、寫內(nèi)容的真實(shí)性;關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則規(guī)定了所傳遞的信息要切題;方式準(zhǔn)則則在表達(dá)方式上提出了要求,即簡(jiǎn)明扼要、不含糊、不嗦。遵守所有這些準(zhǔn)則,人們就可以以最直接的方式、最高的效率進(jìn)行交際。但是,這些規(guī)約常常為了顧全對(duì)方的“面子”,不冒犯他,而故意被違反。而有關(guān)“面子”的研究可以追溯到上個(gè)世紀(jì)五十年代。當(dāng)時(shí)有不少語言學(xué)家和社會(huì)學(xué)家注意到語言運(yùn)用中的禮貌現(xiàn)象。其中,E.Goffman從社會(huì)學(xué)角度提出了“面子”問題,他說,人們?cè)诮煌袩o時(shí)無刻不涉及“臉面工作”。一方面,人的行為受到面子的約束,另一方面人們也期待他人對(duì)面子給予考慮(劉潤(rùn)清)。一九七八年,英國(guó)學(xué)者Brown 和 Levinson 合寫了《語言應(yīng)用的普遍現(xiàn)象:禮貌現(xiàn)象》的文章,第一次對(duì)禮貌、面子這一問題進(jìn)行了系統(tǒng)的探討。他們認(rèn)為面子實(shí)際上是一系列只有他人才能滿足的想法和希望。面子可分為兩類:積極面子和消極面子。積極面子指人們的自我形象及個(gè)性,即在交際活動(dòng)中,人們希望自己的形象和個(gè)性得到保持,希望自己的言論、思想或行動(dòng)得到肯定和贊賞。消極面子指人們希望有自己的地域權(quán)、行動(dòng)權(quán)、不被打擾的權(quán)利,希望在社交活動(dòng)中自己的自由不受到侵犯。幾乎所有言語行為都是威脅面子的。例如,不同意或者批評(píng)威脅積極面子,而命令、請(qǐng)求則威脅消極面子。禮貌就是理性人為減少面子威脅所采取的策略行為。他們提出了五種禮貌策略,根據(jù)糾正的程度從強(qiáng)至弱依次為:1)放棄實(shí)施威脅面子的行為;2) 間接性策略;3)消極禮貌;4) 積極禮貌 ;5) 威脅面子的行為是裸地公開的。其中經(jīng)常使用的有積極禮貌策略、消極禮貌策略和間接性策略。積極禮貌策略包括三個(gè)類型:1)宣稱雙方共同點(diǎn)(包括說話人對(duì)聽話人的贊賞、興趣和觀點(diǎn)方面的認(rèn)同等);2) 表示雙方互相配合;3) 滿足聽者或讀者的需要。消極禮貌策略也包括三個(gè)類型:1)不強(qiáng)求(給聽話人自主,他可以不接受說話人的觀點(diǎn)或要求);2)向聽話人道歉(表明無意在感情或行動(dòng)上傷害聽話人);3)尋找借口(避免對(duì)方因欠情而產(chǎn)生尷尬,維護(hù)對(duì)方消極面子不受傷害)。間接禮貌策略: 避免直言不諱,不直接觸及對(duì)方的面子。

在Goffman 和 Brown & Levinson 的研究及Grice的合作原則的基礎(chǔ)上,英國(guó)著名語言學(xué)家G.N.Leech 提出了“禮貌原則”。這一原則共分六條準(zhǔn)則:1)機(jī)智準(zhǔn)則;2)慷慨準(zhǔn)則;3)贊譽(yù)準(zhǔn)則;4)謙虛準(zhǔn)則;5)同意準(zhǔn)則;6)同情準(zhǔn)則。 Leech的禮貌原則被認(rèn)為是“拯救”了合作原則去解釋為什么人們經(jīng)常故意違反合作原則,時(shí)而拐彎抹角,時(shí)而聲東擊西。在言語交際中,人們往往首先考慮的不一定是合作,而是禮貌問題。正如劉潤(rùn)清所說的:禮貌原則實(shí)際上具有更大的約束力(1987)。

二、運(yùn)用禮貌原則和策略指導(dǎo)商務(wù)信函的寫作

商務(wù)信函作為商務(wù)溝通的方式之一,負(fù)載著三個(gè)重要使命,即:使參與方之間完全互相理解;引出所需要的回應(yīng);同時(shí)建立良好企業(yè)形象及合作關(guān)系。要達(dá)到良好的溝通,這三者之間互相制約,缺一不可。而這三個(gè)目的的達(dá)到都與禮貌、得體的書寫方式密不可分。在商務(wù)信函的書寫中有一個(gè)公認(rèn)的7C原則,即:周到(consideration)、禮貌(courtesy)、清楚(clarity)、簡(jiǎn)明(conciseness)、具體(concreteness)、正確(correctness)、完整(completeness)。其中有兩個(gè)原則,即周到和禮貌涉及到禮貌策略的使用。根據(jù)Brown 和Levinson的面子說,從商務(wù)書信的書寫人角度來說,他應(yīng)該盡量避免傷及收信人的積極面子和消極面子,也就是說他應(yīng)采取積極面子策略和消極面子策略來維護(hù)收信人的面子。

根據(jù)所傳遞的信息性質(zhì)可將商務(wù)書信分為好消息、中性消息、壞消息及勸說信,其中好消息和中性消息信函被稱為日常信函。因?yàn)檫@兩種信函主要傳遞一些令人愉快的信息以及中性的、通知性的信息,并不過多涉及禮貌策略的運(yùn)用,因此不在本文討論范圍之內(nèi)。本文將聚焦于勸說信和壞消息書信來分析一下各種禮貌策略的運(yùn)用。

勸說信的目的通常是寫信人打算通過此信說服收信人做某件他尚未考慮的事或可能給他造成不便的事。因此從本質(zhì)上來說,勸說信屬于“請(qǐng)求”這類言語行為,它內(nèi)在侵犯了交際者的消極面子。而壞消息書信主要指對(duì)各類請(qǐng)求的拒絕信,這類書信從本質(zhì)上來說,表達(dá)了寫信人對(duì)收信人觀點(diǎn)的不同意,威脅了收信人的積極面子,因此在書寫時(shí),應(yīng)采取歸納式,即先以中性或積極的表達(dá)開頭來作為緩沖,然后解釋拒絕的原因,在解釋清楚之后再提出拒絕,并且最好為對(duì)方提出建設(shè)性的建議或替代方法,最后以積極的語言書寫結(jié)尾。在具體的策略的使用上,應(yīng)盡量使用積極禮貌策略來通過表明自己與收信人之間的某些方面的共同之處來滿足對(duì)方的積極面子。

下面,筆者選取了一種特殊的信函――買方要求賣方折價(jià)的信。之所以說其特殊,是因?yàn)樗邆渚芙^信和勸說信的雙重特點(diǎn),買方不同意賣方的報(bào)價(jià),可視為拒絕;買方要求賣方折價(jià),可視為勸說。因此,這類書信中,寫信人應(yīng)該靈活運(yùn)用各種禮貌策略,以達(dá)到有效、得體的溝通。

Dear Sirs

We write to thank you 1for your quotation of 20th March and the samples of the LTZ Trimming Edge Cutters you enclosed.

After carefully examined the samples you mailed,we feel quite satisfied 2 with the quality of your goods and the way in which you have handled our inquiry. It would be profitable for both of our two sides 3if a long-term business relationship could be established.

However, our marketing research reveals that the prices you quoted appear to be on the high side even for the tools of this quality because goods of similar quality are being sold at the prevailing levels, three percent lower than your present ones. Some of our clients feel worried that accepting such an offer would only leave them with a small margin of profit on their sales.

May we suggest 4 that you could 5perhaps 6make some allowance, say, two percent off your quoted prices? We feel confident 7that the revised ones would help introduce your products into our local markets. And you could 8 also rely on a large volume of orders from us if our customers see increasing benefits from their deals.

Please9 kindly inform us of your decision as soon as possible because we need your information to work out our import schedule by the end of this month.

Yours faithfully

該函件的前三個(gè)自然段從內(nèi)容上來看為拒絕信, 威脅到了收信人的積極面子。因此寫信人運(yùn)用了一些積極禮貌策略,如:一開篇寫信人就表示出對(duì)對(duì)方的關(guān)注(1 thank you),然后在談及對(duì)方產(chǎn)品的質(zhì)量和對(duì)方處理詢價(jià)的方式上表達(dá)對(duì)他們的認(rèn)可與肯定(2 quite satisfied ),并且用了both of our two sides 來突出他的“聚焦合作”的意愿,使函件讀者產(chǎn)生“互惠”的共鳴感,這樣雙方有了共同利益基礎(chǔ)和共同語言。在使用了這些積極禮貌策略之后,寫信人再提出對(duì)方報(bào)價(jià)略顯偏高,收信人就不會(huì)感到太唐突,挽救了他的積極面子。

在第四自然段中,寫信人向收信人提出了折價(jià)的請(qǐng)求。這時(shí),收信人的消極面子收到了威脅,因此,寫信人使用了一些消極禮貌策略,如:“給予受信人行動(dòng)的自由,不強(qiáng)求”,寫信人使用了“規(guī)約性間接表達(dá)”(4 may we suggest;5 you could;8 you could)。寫信人還通過不忽視收信人的方式強(qiáng)調(diào)了收信人的“行動(dòng)自由”(6 perhaps)。為了使強(qiáng)加最小化,寫信人借助了規(guī)約性禮貌標(biāo)記詞(9 please)等等。以上這些策略的使用,從最大程度上減小了對(duì)收信人的強(qiáng)加,充分給予他行動(dòng)的自由,滿足了他的消極面子。

三、結(jié)論

綜上所述,在商務(wù)書信特別是拒絕信和勸說信的書寫過程中,寫信人應(yīng)充分考慮收信人的利益、處境和感受,遵守禮貌原則,使收信人的利益、對(duì)他的贊揚(yáng)和同意達(dá)到最大化,運(yùn)用積極禮貌策略和消極禮貌策略滿足和維護(hù)收信人的積極面子和消極面子,以達(dá)到良好的溝通并建立持久、互惠的合作關(guān)系,這對(duì)企業(yè)經(jīng)濟(jì)利益乃至國(guó)家經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展都具有重要的意義。

參考文獻(xiàn)

[1]Leech,G.1983,Principles of Pragmatics, CUP, Cambridge

[2]Brown, Penelope, and Levinson,1987,Politeness:Some Universals in Language Use

第4篇:英語寫信范文

[關(guān)鍵詞】禮貌原則 商務(wù)英語信函寫作

隨著改革開放的深入和全球經(jīng)濟(jì)貿(mào)易一體化過程的不斷推進(jìn),我國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易得到了很大的發(fā)展,國(guó)際商務(wù)交往越來越頻繁。在國(guó)際商務(wù)交往中,書信則是最重要的書面交往方式。在書信往來溝通中,雙方極有可能不曾謀面,而只是以信傳情達(dá)意。在以信傳情達(dá)意中,雙方應(yīng)該努力塑造良好形象,爭(zhēng)取并保住新老客戶,以取得更好經(jīng)濟(jì)效益。禮貌是商務(wù)信函的重要語言特點(diǎn)。在禮貌原則指導(dǎo)下的信函能夠給企業(yè)樹立良好的形象.進(jìn)而促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的順利展開。

一、商務(wù)英語信函的寫作原則

寫作商務(wù)信函并不要求您使用華麗優(yōu)美的詞句。您需要做的就是,用簡(jiǎn)單樸實(shí)的語言,準(zhǔn)確的表達(dá)自己的意思,讓對(duì)方可以非常清楚的了解您想說什么。一般地,商務(wù)信函有以下幾個(gè)方面的寫作原則:

1、禮貌原則(courtesy)

禮貌不僅僅是指有禮而已,并不是簡(jiǎn)單用一些禮貌用語比如 your kind inquiry, your esteemed order 等就可以,它是從一個(gè)“您為重”(You - attitude) 的角度考慮問題。為了使商務(wù)英語文書更具禮節(jié),撰寫者還應(yīng)避免過激、冒犯和輕視的用詞。

2、體諒原則(consideration)

體諒原則強(qiáng)調(diào)對(duì)方的情況而非我方情況,要體現(xiàn)一種為他人考慮、多體諒對(duì)方心情和處境的態(tài)度。當(dāng)撰寫商務(wù)英語文書時(shí),要將對(duì)方的要求、需要、渴望和感情記在心中,尋找最好的方式將信息傳遞給對(duì)方。

3、完整原則(completeness) :在信函寫作中,信息完整很關(guān)鍵,所以商務(wù)信函中應(yīng)包括所有必需的信息。

4、清楚原則(clarity)

清楚是商務(wù)英語信函寫作最重要的原則.一封含糊不清、辭不達(dá)意的書信會(huì)引起誤會(huì)與歧義,甚至?xí)斐少Q(mào)易損失。清楚表達(dá)應(yīng)注意選擇正確、簡(jiǎn)練的詞以及正確的句子結(jié)構(gòu)。一般地,商務(wù)文書的撰寫者必須將自己的意思清晰地表達(dá)出來,以便對(duì)方準(zhǔn)確理解。

5、簡(jiǎn)潔原則(conciseness):要求我們用最少的語言表達(dá)最豐富的內(nèi)容。在寫作中, 我們應(yīng)當(dāng)用簡(jiǎn)短、易懂、直接、樸素的英語, 要避免重復(fù)、羅嗦, 不要將讀者的時(shí)間浪費(fèi)在你那難懂的字眼上。

6、具體原則(concreteness):使所表達(dá)的內(nèi)容準(zhǔn)確而又生動(dòng)。當(dāng)涉及到數(shù)據(jù)或具體的信息時(shí),比如時(shí)間、地點(diǎn)、價(jià)格、貨號(hào)等等,盡可能做到具體。這樣會(huì)使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的進(jìn)程。

7、正確原則(correctness):正確原則是指不僅是語法、停頓和拼寫正確,也指語言標(biāo)準(zhǔn)、敘述恰當(dāng)、數(shù)字精確、以及對(duì)商業(yè)慣用語的正確理解

二、禮貌原則在商務(wù)英語寫作中的具體應(yīng)用

1、運(yùn)用禮貌語言

在商務(wù)英語書信交際中,經(jīng)常使用的尊稱語,親呢語、祝頌語乃至含蓄委婉語等都體現(xiàn)了禮貌原則。禮貌語言的使用,不僅能傳遞給對(duì)方高興、感激、愉悅等積極情感,同時(shí)還可以委婉的提出進(jìn)一步的要求,這樣可以對(duì)商務(wù)合作的成功起到積極的推動(dòng)作用。

試比較:

a) Your order NO.85 for l00,000 yards of Cotton Prints Art.NO.1002 is rejected.我們拒絕了你方85號(hào)關(guān)于訂購(gòu)貨號(hào)1002號(hào)印花布十萬碼的訂單。

b) We regret to inform you that we have been unable to accept your order NO.85 for 100,000 yards of Cotton Prints Art.No.1002.我們遺憾地通知你方我們已不能接受你方85號(hào)關(guān)于訂購(gòu)貨號(hào)1002號(hào)印花布十萬碼的訂單。后一句比前一句恰當(dāng),因?yàn)楹笠痪浔容^含蓄,前一句則比較直接、生硬。因此,后一句就是禮貌用語。

另外,我們還可以使用虛擬語氣來使要表達(dá)的令人不快的意思顯得間接委婉。試比較:

a) If another instance of this discrepancy between the sample and the goods received occurs, it will be very embarrassing.如果訂貨樣品與收到的貨物不符的情況再發(fā)生的話,會(huì)令人十分b) If another instance of this discrepancy between the sample and the goods received should occur,it world be very embarrassing.第二個(gè)句子比第一個(gè)句子更婉轉(zhuǎn),因此,它就較為禮貌。

2、突出對(duì)方本位(You attitude)

在商務(wù)英語書信中,我們切記,無論是給誰寫信,我們都應(yīng)從對(duì)方的角度來看問題,考慮對(duì)方的處境,明白對(duì)方的難處,站在對(duì)方的立場(chǎng)上。采用你方觀點(diǎn)(You-attitude)寫信,說明我們理解對(duì)方、體諒對(duì)方。因此,為了體現(xiàn)禮貌原則,在商務(wù)英語信函寫作中。人稱盡量不使用I或we開頭而應(yīng)采用用第二人稱you或其物主代詞或者your.以突出You attitude。譯漢時(shí)多使用謙辭.稱對(duì)方為“貴方”.而稱自己為”本公司””我方 等。例如:

(1)If you are interested in any of the items,please don’ t? hesirate to telI US如果貴方對(duì)任何產(chǎn)品感興趣 請(qǐng)告知我方。

(2)To meet your requirement We are wiling to make some concessions to cut 3% of our price if the quantity of your inpidual purchase is not less than 50 tons為滿足貴方要求,如果貴方每次購(gòu)買不少于5O噸的話,我方愿意做出一些讓步,降價(jià)3% 。從以上例子我們不難看出,不管你的目的是提供信息、說服別人還是增進(jìn)友誼,最打動(dòng)人的詞就是”you” 和”your 。

3、使用委婉的語氣

在商務(wù)交流中,雙方難免會(huì)有分歧.為了不因直接話語而冒犯他人,建議在商務(wù)英文信函寫作中盡量使用溫和、委婉的語氣。要想表達(dá)委婉的語氣在商務(wù)英文信函寫作中可以適當(dāng)?shù)氖褂谜Z義模糊的詞匯如 I m afraid ,I think,I believe”或運(yùn)用虛擬語氣,疑問句等形式。例如:

(1)I m afraid we can t accept ”Cash Against Document on arrival of goods at destination”.我方恐怕不能接受貨到目的港后憑單付款的支付方式。

(2)Could you make payment by irrevocable L/C。貴方可否用不可撤消信用證付款。除了以上幾種表答方式以外,情態(tài)動(dòng)詞、條件句、被動(dòng)語態(tài)過去時(shí)的使用也可以起到緩和語氣的作用。委婉的語氣可以避免對(duì)對(duì)方的直接命令或指責(zé),易被人接受,對(duì)商務(wù)溝通起到推動(dòng)作用。

4、展示人情味

中國(guó)人很重感情,人們互相關(guān)心,互相理解。尤其當(dāng)對(duì)方發(fā)生了不幸或不愉快的事情時(shí)往往會(huì)向?qū)Ψ奖磉_(dá)親切或同情之意,并且會(huì)表示一定的理解和美好的祝福,這種寫信人向收信人表達(dá)關(guān)心、理解或同情的方式我們稱作“展示人情味”策略。諺語說得好:“患難的朋友才是真正的朋友”。此話道出的真諦同樣適用于商業(yè)伙伴之間的相處。當(dāng)朋友遭遇不幸時(shí),恐怕沒有什么能比表示深切慰問的信更能讓人感激,更彰顯禮貌了。例:We acknowledge receipt of your letter dated the 3rd this month enclosing the reprography of the insurance policy,we are regret for your loss.(本月3日來函和保險(xiǎn)單復(fù)印件已經(jīng)收到,我們對(duì)貴公司所遭受的損失深表同情。)這是一封與遭受損失的公司就交貨期限進(jìn)行磋商的信函,信中表達(dá)了己方對(duì)對(duì)方遭受的損失的同情與關(guān)心,充分體現(xiàn)了寫信人富有人情味的一面。

5、避免不和

避免不和在商務(wù)信函寫作中,主要表現(xiàn)為當(dāng)寫信人不同意對(duì)方的觀點(diǎn)或不愿滿足對(duì)方的要求或請(qǐng)求時(shí),為了不造成對(duì)對(duì)方的直接否定,維護(hù)對(duì)方的積極面子,在回信時(shí)寫信人要避免直陳不同的意見。

①We sincerely recommend you to accept our proposal as our stocks are getting lower and lower day and day ,and we are afraid we shall be unable to meet your requirements if you fail to let us have your confirmation by return.(我們真誠(chéng)地勸告貴方接受我們的建議,因?yàn)槲覀兊膸齑嬷鹑諟p少。如果貴方不立即確定,我們恐怕將無法滿足貴方需要。)在此句中,如果把recommend 該為advise 的話,就會(huì)不妥。因?yàn)閍dvise 有一種居高臨下的涵義,好象非接受我們的建議不可,其實(shí)對(duì)方接不接受得由自己作主,別人無權(quán)干涉。

②According to our records , you have not yet settled your account for electronic equipment supplied to you on 10th December and 20th January this year.(根據(jù)我方存檔,貴方尚未還清我方今年12月10日以及1月20日向貴方提供的電子設(shè)備貨物的資金。)作者用According to our records 這個(gè)間接緩和模糊限制語來緩和對(duì)方未付款的事實(shí)。特別要注意,當(dāng)雙方觀點(diǎn)不能統(tǒng)一時(shí),我們首先要理解并尊重對(duì)方的觀點(diǎn)。如果對(duì)方的建議不合理或者對(duì)您的指責(zé)不公平時(shí),您可以據(jù)理力爭(zhēng),說明您的觀點(diǎn),但注意要講究禮節(jié)禮貌,避免用冒犯性的語言。

三、結(jié)語

第5篇:英語寫信范文

關(guān)鍵詞 輸入假說 商務(wù)英語信函寫作 教學(xué)構(gòu)建

隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化特質(zhì)的日益凸顯,我國(guó)與世界各國(guó)的經(jīng)濟(jì)往來逐步加強(qiáng),商務(wù)英語信函成了國(guó)際經(jīng)濟(jì)往來與交流的重要手段,因此,提高學(xué)生商務(wù)英語信函寫作水平成了商務(wù)英語寫作教學(xué)的重點(diǎn)所在。劉永厚、鄭雙①將禮貌策略用于商務(wù)信函寫作,使信函在表述上更具得體性,有效商務(wù)溝通將得以順利實(shí)現(xiàn)。江悅②通過對(duì)學(xué)生商務(wù)信函寫作的詞塊研究,提出教師在商務(wù)信函寫作教學(xué)中可增加與句子框架詞塊及情態(tài)動(dòng)詞相關(guān)練習(xí),使學(xué)生語言輸出更接近英語本族語者。吳雯③以語篇連貫與銜接理論指導(dǎo)商務(wù)英語信函寫作教學(xué),通過加強(qiáng)學(xué)生語篇銜接與連貫的敏感度,使學(xué)生寫出結(jié)構(gòu)邏輯合理、意義連貫的商務(wù)信函。各學(xué)者對(duì)商務(wù)英語信函寫作教學(xué)的研究各有側(cè)重,本文擬將克拉申輸入假說引入商務(wù)信函寫作教學(xué),以期為商務(wù)信函寫作教學(xué)提供新的方法與視角,使學(xué)生商務(wù)信函寫作水平得到切實(shí)提高。

1 商務(wù)英語信函寫作常見問題

1.1 格式錯(cuò)誤

商務(wù)英語信函一般包括七個(gè)主要部分:信頭、寫信日期、收信人地址、收信人稱呼、信函正文、發(fā)信人結(jié)尾語、發(fā)信人署名。寫作中,它們?cè)诙加刑囟ǜ袷揭螅欢?,多?shù)學(xué)生往往理不清要求所在,造成了信函寫作格式的錯(cuò)誤,如:省略日期中的年份,或?qū)懗芍形哪?月-日排序的日期;受中文地址格式影響,寫出由大地址到小地址順序排列的錯(cuò)誤地址;收信人稱呼后無標(biāo)點(diǎn);發(fā)信人結(jié)尾語大小寫字母使用不當(dāng);發(fā)信人署名后誤用標(biāo)點(diǎn)。

1.2 內(nèi)容不全

根據(jù)信函的內(nèi)容,商務(wù)信函一般可分為詢價(jià)函、報(bào)價(jià)函、確認(rèn)函、收款函、推銷函、訂購(gòu)函、索賠與理賠函等,不同內(nèi)容的信函,其表述要點(diǎn)也有差異,如詢價(jià)函中,詢問價(jià)格是信函必不可缺的內(nèi)容之一,此外,作為買方,信函中還應(yīng)包含與此次詢盤有關(guān)的其它內(nèi)容:詢問對(duì)方商品質(zhì)量、支付方式、裝運(yùn)時(shí)間、包裝等;要求對(duì)方寄送產(chǎn)品目錄、樣品價(jià)目單、樣品以及發(fā)票形式等。然而信函寫作中,學(xué)生常會(huì)忽略信函的某個(gè)或某幾個(gè)內(nèi)容要點(diǎn),造成信函內(nèi)容缺失,導(dǎo)致貿(mào)易雙方的溝通無法正常開展。

1.3 表述不清

學(xué)生在語言表述上存在頗多問題,主要表現(xiàn)為:措辭不當(dāng)、句子結(jié)構(gòu)混亂、語法問題。

如:Some copies of latest catalogues are being airmailed to you on a separate cover.(措辭不當(dāng))

He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance.(句子結(jié)構(gòu)混亂)

The payment in arrears amount to RMB one million.(語法問題)

這些問題會(huì)使語言表述不清,造成收信人理解障礙,交易雙方的經(jīng)濟(jì)往來也會(huì)因此受到不良影響。

1.4 語言不得體

商務(wù)英語信函主要用于貿(mào)易雙方的溝通與交流,信函語言的禮貌得體與貿(mào)易雙方生意關(guān)系的建立關(guān)系緊密。然而,很多學(xué)生在信函寫作中忽略了其語言的得體性,只顧表述自己的想法,忽視了對(duì)方的情感,如:Thanks for your Email, but I would like to know your customers' opinion at first. How about their target prices?

I have deleted a lot of emails last week to save hard disk space. I will ask Li to check that for you tomorrow morning, is that ok?

Thanks for your e-mail. I will send the samples to you if I am free.

以上例句都屬于不得體語言表述。它們輕則引起收件人不悅情感的出現(xiàn),重則將導(dǎo)致雙方貿(mào)易關(guān)系的中斷。

從商務(wù)信函常見問題的探討中可見,大部分學(xué)生在信函寫作中問題不斷,寫作水平偏低?;诖?,本文擬以克拉申輸入假說為理論指導(dǎo),探尋商務(wù)信函寫作教學(xué)新模式,使學(xué)生寫作水平得以切實(shí)提高。

2 克拉申輸入假說與商務(wù)英語信函寫作教學(xué)

2.1 克拉申輸入假說

美國(guó)語言學(xué)家克拉申④在輸入假說中指出,為了使語言學(xué)習(xí)者從一個(gè)階段進(jìn)入到另一個(gè)更高的階段,所提供的語言輸入中必須包括一部分下一階段的語言結(jié)構(gòu),即i+1公式??死暝诖斯街杏谩癷”代表語言學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平,“1”代表略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的語言材料。同時(shí),此假說理論指出,作為略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的語言材料“1”應(yīng)是學(xué)習(xí)者可理解的、有趣的、相關(guān)的語言材料。以輸入假說為指導(dǎo)的商務(wù)英語信函寫作教學(xué)將在“i+1”公式的啟迪下,建立一個(gè)循序漸進(jìn)的教學(xué)模式,使學(xué)生的商務(wù)信函寫作水平得以逐步提高。

2.2 輸入假說下的商務(wù)英語信函寫作教學(xué)構(gòu)建

克拉申輸入假說指導(dǎo)下的商務(wù)英語信函寫作教學(xué)模式主要包含兩個(gè)循序漸進(jìn)教學(xué)階段:

階段一:商務(wù)信函格式教學(xué)“i+1”

將商務(wù)信函格式作為學(xué)習(xí)者第一階段語言輸入材料“1”具有一定科學(xué)性:一方面,正確的寫作格式是商務(wù)信函寫作最基本要求,其習(xí)得理應(yīng)放在首位;另一方面,商務(wù)信函寫作格式相對(duì)固定,有一定規(guī)范性和穩(wěn)定性,將其作為第一階段語言輸入材料“1”易于讓學(xué)習(xí)者順利習(xí)得。

商務(wù)信函格式教學(xué)將從兩方面入手:信函內(nèi)容格式和信函形式。

商務(wù)信函內(nèi)容格式是指信函七個(gè)主要構(gòu)成部分的固定格式要求。

信頭需包含發(fā)信人姓名、單位名稱、地址等信息;地址一般遵循由小地點(diǎn)到大地點(diǎn)的順序?qū)懛?,需與中式的大地點(diǎn)到小地點(diǎn)排序?qū)懛ㄏ鄥^(qū)分;信頭內(nèi)容可逐行齊頭,也可逐行縮進(jìn);信頭內(nèi)容行尾處可用也可不用標(biāo)點(diǎn);信頭一般寫在信函第一頁的右上角,如果信紙本身印有信頭,可省去信頭寫作。

寫信日期的月、日、年必須寫清楚,既不能省略年份,也不能寫成年-月-日排序的中式日期,應(yīng)按月-日-年或日-月-年順序?qū)懽?,且后者的月和年間可不加逗號(hào);月、日最好不完全用數(shù)字表示,以免引起誤會(huì)與混亂,如7/5/16對(duì)美國(guó)人來說是2016年7月5日,而對(duì)英國(guó)人來說卻是2016年5月7日;日既可用基數(shù)詞表示也可用序數(shù)詞;月可用全寫形式也可用縮寫形式(除了May, June和 July);日期一般寫在信頭下方。

收信人地址除了遵循小地點(diǎn)到大地點(diǎn)的格式外,還應(yīng)寫上收信人姓名;地址行尾處可用標(biāo)點(diǎn)也可不用;其位置處于日期下方的信紙左邊線處。

收信人稱呼一般由Dear + title + surname構(gòu)成,如果不熟悉對(duì)方,不知對(duì)方姓名時(shí),可使用Dear Sir, Dear Madam或Dear Sir or Madam;此外,稱呼后需要加標(biāo)點(diǎn),英國(guó)人多用逗號(hào),美國(guó)人常用冒號(hào),寫作時(shí)一般更傾向使用冒號(hào);此部分位于收信人地址下方。

信函正文由段落組成,段落格式既可使用齊頭式也可采取縮進(jìn)式,但兩種格式只能選一種,不可混合使用。

發(fā)信人結(jié)尾語第一個(gè)單詞的首字母需大寫,如:“Sincerely yours”;結(jié)尾處需加逗號(hào);避免使用過于隨意的結(jié)尾語,如:“Love”,“Fondly”等,一般多使用“Yours truly”,“Yours sincerely”,“Sincerely yours”,“Sincerely”,“Cordially yours”,“Yours cordially”等正式結(jié)尾語;其位置擺放靈活,既可置于信紙左方也可置于中間或右方。

發(fā)信人署名由寫信人親筆署名和打印署名組成;署名不能只署姓或名,需署全名;其后不能加標(biāo)點(diǎn);發(fā)信人署名的位置擺放與發(fā)信人結(jié)尾語位置一致。

商務(wù)信函的主要形式有齊頭式、混合式和縮進(jìn)式。齊頭式(Block Style)除了信紙的信頭已印制于公司專用信紙的中央頂端外,其它各行都需從左邊頂格處開始寫;混合式(Semi-block Style)把日期的位置固定在右邊,信頭、發(fā)信人結(jié)尾語、發(fā)信人署名放中間,其余部分從左邊頂格寫;縮進(jìn)式(Indented Style)可選用齊頭式或混合式的任意一種形式,正文部分的起頭處需向內(nèi)縮進(jìn)四個(gè)空格。⑤

此教學(xué)階段中,教師應(yīng)把信函格式重難點(diǎn)形象、具體地展現(xiàn)給學(xué)生,使學(xué)生順利習(xí)得作為語言輸入材料“1”的信函格式知識(shí),為他們能在第二階段里習(xí)得更高層次語言輸入材料打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

階段二:商務(wù)信函例文教學(xué)“(i+1)+1”

商務(wù)信函是貿(mào)易雙方信息溝通的重要手段,僅有正確格式的信函實(shí)難確保貿(mào)易雙方信息的順利傳遞,因此,學(xué)生在習(xí)得第一階段語言輸入材料“1”――信函格式后,教師需引導(dǎo)他們進(jìn)入更高層次的教學(xué)階段――商務(wù)信函例文教學(xué)。

商務(wù)信函例文教學(xué)階段以信函例文為語言輸入材料“1”,教師需引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語言輸入材料“1”的完整內(nèi)容、地道遣詞造句及得體語言,使學(xué)生順利習(xí)得“1”的亮點(diǎn)知識(shí),并在其啟發(fā)下寫出高水準(zhǔn)商務(wù)信函。

(1)完整的內(nèi)容。商務(wù)信函與貿(mào)易雙方經(jīng)濟(jì)利益密切相關(guān),信函寫作時(shí)務(wù)必確保信函內(nèi)容之完整,不能遺漏必要信息,如:收信人姓名、收信地址、交易時(shí)間與地點(diǎn)、貨物價(jià)格信息等。必要內(nèi)容的遺漏輕則延誤貿(mào)易雙方正常商務(wù)往來,重則損害公司形象,引起不必要經(jīng)濟(jì)糾紛。一封內(nèi)容完整的商務(wù)信函不僅要對(duì)自己的重要信息進(jìn)行詳細(xì)說明,也需對(duì)對(duì)方所提問題進(jìn)行逐一解答,不同目的的商務(wù)信函,往往包含不同的內(nèi)容要點(diǎn),教師可先分析不同目的信函的各自內(nèi)容要點(diǎn),讓學(xué)生習(xí)得這些內(nèi)容要點(diǎn),并以它們?yōu)橹笇?dǎo)進(jìn)行自己的信函寫作。

(2)地道的遣詞造句。例文在遣詞造句上都較為地道,有利于學(xué)生模仿并寫出表述清楚的信函。如報(bào)盤/還盤函中的地道表述:“As requested/At your request, we are offering you... 應(yīng)貴方要求,現(xiàn)報(bào)盤如下……”,“The offer is firm, subject to your reply before... 此報(bào)盤為實(shí)盤,以貴方……前回函確認(rèn)為準(zhǔn)。”“The prices quoted include packing and delivery. 以上報(bào)價(jià)包含包裝及裝運(yùn)成本。”“Your quoted price will deprive us of any profit. 按貴方報(bào)價(jià),我們將無利可圖”。⑤

(3)得體的語言。得體的語言有利貿(mào)易雙方良好合作關(guān)系的形成,語言得體性在商務(wù)信函寫作中不可忽視。信函范文須注重禮貌用語,讓學(xué)生習(xí)得范文的禮貌表述,無疑有助學(xué)生信函寫作語言得體性的實(shí)現(xiàn)。如,詢盤可用:“We would appreciate your sending us the latest samples with their best prices. 請(qǐng)把貴公司的最新樣品寄給我們并附上最優(yōu)惠的價(jià)格,不勝感激”,“If brochures/pamphlets, etc. are available it would be helpful. 若貴方能給我們寄送一些產(chǎn)品宣傳冊(cè),對(duì)我們將是很好的參考”,“We look forward to receiving a full range of samples at your earliest convenience. 期待盡快收到你方的全套樣品”。⑤

第6篇:英語寫信范文

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語電子郵件寫作技巧

商務(wù)信函寫作能力直接影響到買家對(duì)公司的評(píng)估,給客戶的每一份信函、郵件或者傳真,都代表著公司的形象,顯示公司的水平和實(shí)力。同時(shí),也可以用這種方式來評(píng)估和了解買家。

商務(wù)信函寫作決定了是否以專業(yè)的方式跟買家進(jìn)行有效的溝通,在業(yè)務(wù)往來中占據(jù)著舉足輕重的地位。因此商務(wù)信函的寫作技巧是國(guó)際商務(wù)人員必須掌握的一門重要功課。

盡管寫作在今天已經(jīng)被列為商業(yè)領(lǐng)域的關(guān)鍵技能之一,但在這一領(lǐng)域接收過全面訓(xùn)練的人還是少之又少的,人們要不就是在幾乎無須動(dòng)筆的課程上學(xué)有專攻,要么就是專攻學(xué)術(shù)寫作之道,而學(xué)術(shù)寫作與商務(wù)寫作不是一回事。

學(xué)術(shù)寫作與商務(wù)寫作的不同,主要在于讀者和寫作目的不同。在學(xué)術(shù)寫作中,寫作者的目的是要讓有限的讀者信服自己在專業(yè)領(lǐng)域的博學(xué)。讀者通常也是行業(yè)內(nèi)的專家,他們閱讀和評(píng)價(jià)論文是有報(bào)酬的。

而在商務(wù)英語寫作領(lǐng)域,文章是寫給那些可能并不了解寫作題材的各行各業(yè)的讀者看的。商務(wù)文章的寫作,受到時(shí)間和金錢兩方面的限制,另外,讀者無須,也不想花時(shí)間來整理和閱讀那些冗長(zhǎng)而復(fù)雜的文章,因此,今天的商務(wù)溝通要求的是一種簡(jiǎn)潔明了易懂的文風(fēng)。

因此要符合上述交流的要求,并且樹立起專業(yè),以顧客為本和思維清晰的形象,要注意的一些問題如下。

一、讀者

了解讀者是成功的關(guān)鍵。無論任何交流(無論是文書的還是口頭的交流)的首要原則即便是了解聽眾,一切都圍繞著這一原則進(jìn)行。

二、遣詞

簡(jiǎn)單的詞效果是最好的。閱讀理解研究的結(jié)果顯示,如果文章的難度稍稍低于人們通常的理解水平,那他們理解起來就會(huì)更快。在生意場(chǎng)上的人,無論是老板還是打工族都沒有時(shí)間為了看懂生詞而去查字典。所以為了確保普通讀者正確理解你的意思,盡量挑選短小精悍的簡(jiǎn)單詞匯。這樣也就減少了產(chǎn)生誤解的可能。

行話仍有用武之地。行話是在特定的團(tuán)體或行業(yè)內(nèi)使用的專業(yè)語言。如果給這樣的團(tuán)體寫信,行話就能比平常的語言更清晰更準(zhǔn)確的解釋某些概念,也有助于于技術(shù)人員讀者建立起和諧友好的聯(lián)系。

三、造句

句首、句尾的內(nèi)容應(yīng)該得到突出。人們?cè)诳措娨暻榫跋矂r(shí)也是這樣一個(gè)情形,他們一打開電視,因?yàn)槭煜∏榈陌l(fā)展看到中間就會(huì)開溜去看其他頻道,然后再回來看結(jié)尾。因此別把重要信息埋沒在長(zhǎng)句的中間位置,這樣可能會(huì)被人忽略漏看。

商務(wù)應(yīng)用文句子的平均長(zhǎng)度為15到18個(gè)單詞。這是使讀者能夠快速理解句意的最佳長(zhǎng)度。如果超過18個(gè)單詞,讀者看到這種句子要么會(huì)跳過中間的細(xì)節(jié),要么就會(huì)錯(cuò)誤的理解句意,因此長(zhǎng)度應(yīng)切成兩到三個(gè)短句為宜。

最佳的商務(wù)信函應(yīng)該由長(zhǎng)短不同地句子組成。太多長(zhǎng)句會(huì)使人不知所措,太多短句則讀起來像是小兒絮語,長(zhǎng)短句交錯(cuò)的文章對(duì)讀者最具吸引力。

標(biāo)點(diǎn)超過四處的句子令人難以卒讀。句子因?yàn)樘珡?fù)雜而需要那么多的標(biāo)點(diǎn)的話,讀者是很難讀懂的。把這樣的長(zhǎng)句斷成兩句或更多的短句,這樣有助于有邏輯地清楚明白地表達(dá)觀點(diǎn)。

表達(dá)三個(gè)乃至更多觀點(diǎn)時(shí)使用列表是最好的辦法,標(biāo)題式的列表可以幫助讀者迅速掌握要點(diǎn),而且也留有空白的間隔。

四、分段

信函、備忘錄和報(bào)告的起始段落與結(jié)尾段落的長(zhǎng)度不應(yīng)超過三到四行。從心理學(xué)的角度上看,如果段落過長(zhǎng),就可能使讀者不愿意花時(shí)間繼續(xù)看下去。結(jié)尾段落也應(yīng)該簡(jiǎn)短扼要,明白說明讀者應(yīng)該采取怎樣的行動(dòng)。意思表達(dá)的越清楚越準(zhǔn)確,越有可能得到想要的效果,位于信函、備忘錄或報(bào)告肢體部分的段落絕不應(yīng)該超過8行長(zhǎng)。今天的讀者已經(jīng)不習(xí)慣長(zhǎng)篇大論,他們會(huì)撇開中間的段落之看第一和最后一句。因此,為了保證讀者不漏掉重要的信息,將段落長(zhǎng)度控制在8行以內(nèi)是最好的。超級(jí)秘書網(wǎng)

電子郵件中的起始和結(jié)尾應(yīng)該只有2~3行長(zhǎng),主題部分段落長(zhǎng)度不應(yīng)該超過5行。凡事為讀者著想起見,盡可能縮短段落。

五、外觀

外觀是非常重要的。大多數(shù)人并不關(guān)心文檔的外觀。然而一封信函,電子郵件或報(bào)告的外觀如何,在很大程度上決定了收件方是否愿意拆開閱讀。如果其書寫潦草難懂,那對(duì)方可能就會(huì)忽略其內(nèi)容或推遲到以后再閱讀。

選擇合適的字體和字號(hào)。字體應(yīng)以適宜閱讀為標(biāo)準(zhǔn)?,F(xiàn)在有了word軟件,人們有機(jī)會(huì)使用多種大量不同的字體,但是如果同時(shí)使用多種字體,寫出的東西就會(huì)獲得“勒索信”一樣的效果。字號(hào)要慎重的選擇,太小太大都不利于讀者的閱讀。

絕不要整篇文檔或電子郵件都用大寫字母、粗體字或斜體字來寫。有些人以為這樣可以突出個(gè)人的風(fēng)格或趣味,于是大部分甚至整篇文檔都用大寫字母、粗體字或斜體字來寫。但是這些字體很難閱讀,如果不加節(jié)制的濫用,反倒使它們喪失了正常的功用——即對(duì)某些單詞或習(xí)語起到強(qiáng)調(diào)作用。只在其強(qiáng)調(diào)作用時(shí)用大寫字母、粗體字或斜體字。

參考文獻(xiàn):

第7篇:英語寫信范文

【關(guān)鍵詞】商務(wù)信函 寫作 教學(xué)方法 案例 情景 互評(píng)

一、 引言

隨全球化進(jìn)程不斷推進(jìn),國(guó)際交往日益頻繁,英語應(yīng)用逐漸滲透到企業(yè)運(yùn)行,國(guó)際人員往來的方方面面。企事業(yè)單位對(duì)于員工英文能力的要求不斷加強(qiáng),由最初的會(huì)英語逐漸轉(zhuǎn)為熟練掌握英語聽、說、讀、寫技能。為順應(yīng)時(shí)展,高等職業(yè)教育中引入商務(wù)英語課程,如何做好商務(wù)英語教學(xué),讓學(xué)生具有實(shí)際運(yùn)用的能力,尤為重要。本文旨在討論商務(wù)英語教育,并將商務(wù)信函寫作作為高職商務(wù)英語教學(xué)重點(diǎn),探討能夠切實(shí)有效提高教學(xué)效果的教學(xué)方法。

二、 商務(wù)英語的實(shí)際應(yīng)用

作為英語教學(xué)的一個(gè)獨(dú)特分支,商務(wù)英語有其專業(yè)性和實(shí)用性,旨在為學(xué)生進(jìn)入社會(huì),順利開展與國(guó)際業(yè)務(wù)相關(guān)的工作奠定基礎(chǔ)。商務(wù)英語的應(yīng)用主要分為以下幾個(gè)方面:商務(wù)談判、外貿(mào)往來、商務(wù)信函、國(guó)際會(huì)議。高端的商務(wù)談判和國(guó)際在一般的企業(yè)日常運(yùn)營(yíng)中并不多見,使用商務(wù)英語涉及頻率最高的就是商務(wù)信函的擬寫。國(guó)際交往中,書信的形式一直被視為官方交往方式,每日高頻使用,包括外貿(mào)信函,日常公司E-mail溝通和各種其他類型商務(wù)信函。由于高等職業(yè)教育中商務(wù)英語的教學(xué)應(yīng)該本著以學(xué)生為本,以社會(huì)的要求為本,以將知識(shí)熟練地運(yùn)用到工作生活的目的為本來進(jìn)行,因此,與商務(wù)信函擬寫相關(guān)的教學(xué)可謂商務(wù)英語教學(xué)中的重中之重,如何使學(xué)生熟練掌握相關(guān)技能尤為重要。

三、提高商務(wù)信函寫作教學(xué)方法

(一)實(shí)際案例激發(fā)學(xué)生學(xué)好商務(wù)信函的信心和興趣

高等職業(yè)教育所面對(duì)的學(xué)生在英語基礎(chǔ)上一般都較為薄弱,缺乏學(xué)習(xí)的信心和興趣。商務(wù)信函是商務(wù)英語中相對(duì)來說較為困難和枯燥的環(huán)節(jié),在教授商務(wù)信函寫作的過程中,樹立學(xué)生的信心,激發(fā)學(xué)生的興趣是教學(xué)開端的重中之重。

由于商務(wù)英語信函寫作是一門實(shí)用技能,采用封閉式教學(xué)很難使學(xué)生真正理解這一技能的重要性,所以在教學(xué)中,建議教師在課程開始之初能夠?qū)⒁恍?shí)際的國(guó)際公司案例講解給學(xué)生聽,例如:地域處在兩個(gè)不同國(guó)度的兩家毫不相識(shí)的公司,如何通過最初的一封商務(wù)郵件建立起商業(yè)合作伙伴關(guān)系,最終實(shí)現(xiàn)了雙方的盈利和發(fā)展或者兩家長(zhǎng)期合作愉快的公司如何因?yàn)橐环獠磺‘?dāng)?shù)纳虡I(yè)信函在商業(yè)交往中產(chǎn)生誤解和矛盾。如果有條件的話,也可以請(qǐng)一些公司的工作人員來為學(xué)生親身說教,來講解他們平日里工作所接觸到的商務(wù)信函往來以及這些信函對(duì)于一個(gè)公司的發(fā)展甚至經(jīng)濟(jì)的推動(dòng)產(chǎn)生的重要作用。在這樣的過程中,讓學(xué)生體會(huì)到這是一門對(duì)于未來發(fā)展實(shí)用且不可或缺的技能,從而產(chǎn)生學(xué)好商務(wù)信函的欲望和興趣。

(二)為學(xué)生深入全面講解商務(wù)信函的格式特點(diǎn)

教師要為學(xué)生詳細(xì)講解商務(wù)信函的獨(dú)特的格式和寫作原則,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)之初,打下夯實(shí)的基礎(chǔ),可以從機(jī)械的模擬標(biāo)準(zhǔn)的商務(wù)信函開始,逐漸能夠根據(jù)不同的內(nèi)容自由發(fā)揮。首先為學(xué)生講解全齊頭式、齊頭式、半齊頭式的寫作格式,其次為學(xué)生講解擬寫商務(wù)信函中一個(gè)句子只表達(dá)一個(gè)思想,一個(gè)段落只談?wù)撘粋€(gè)話題,以及一封信只圍繞一個(gè)主題的寫作原則,再次讓學(xué)生遵循簡(jiǎn)單、明了、內(nèi)容短小精要的表達(dá)方式。同時(shí),用實(shí)際信函作為例文講解,內(nèi)容盡量涉及實(shí)際商務(wù)交往中的方方面面,例如如何詢價(jià),如何報(bào)價(jià),如何建立商業(yè)關(guān)系,如何進(jìn)行索賠,如何回復(fù)客戶投訴,如何擬寫私人信函,如何撰寫電子郵件等等。

(三)提供模擬場(chǎng)景讓學(xué)生深刻反復(fù)練習(xí)

在學(xué)生具備了學(xué)習(xí)興趣和商務(wù)信函的寫作知識(shí)之后, 要通過實(shí)際練習(xí)來鞏固教學(xué)成果, 在教學(xué)中,最佳的辦法是使用模擬場(chǎng)景讓學(xué)生自主的思考,撰寫商務(wù)信函解決問題。教師可以為學(xué)生布置模擬場(chǎng)景作為課堂練習(xí)和家庭作業(yè)。場(chǎng)景的選擇要以事實(shí)為依托,采用漸入的方式,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入情景之中,每堂課可以采用一個(gè)不同的場(chǎng)景來進(jìn)行練習(xí),為學(xué)生設(shè)立工作中遇到的難題,用所學(xué)的的內(nèi)容來解決實(shí)際問題。

比如,教師可以為學(xué)生假設(shè)他們工作在一家從事出版的大公司,公司面對(duì)的是自由編輯和讀者,公司的任務(wù)是向自由編輯催稿,然后按時(shí)出版發(fā)給讀者,但是臨近出版日期的時(shí)候,有一部分自由編輯未按約定時(shí)間交稿,這時(shí)候如何用恰當(dāng)?shù)恼Z言給自由編輯寫信催稿。學(xué)生可以在這個(gè)場(chǎng)景下,運(yùn)用所學(xué)到的寫作格式、原則和寫作技能自主發(fā)揮,教師可根據(jù)學(xué)生實(shí)際寫作中反映出的具體問題給出建設(shè)性意見。這種模擬場(chǎng)景式練習(xí),不僅可以啟發(fā)學(xué)生思考,更為學(xué)生今后進(jìn)入社會(huì)奠定了良好的基礎(chǔ)。

結(jié)語

商務(wù)英語信函寫作教學(xué)任重而道遠(yuǎn),要從思想上深刻影響學(xué)生,讓學(xué)生真正意識(shí)到這一技能對(duì)于未來發(fā)展的重要性,培養(yǎng)其學(xué)習(xí)興趣,樹立信心。教師要跟上時(shí)代的發(fā)展,不斷更新教學(xué)內(nèi)容,與社會(huì)接軌,適當(dāng)添加對(duì)今后職業(yè)生涯有用的文體寫作,用最切實(shí)有效的方式達(dá)到教學(xué)目的,在反復(fù)練習(xí)中熟練掌握關(guān)鍵技巧,爭(zhēng)取培養(yǎng)出基礎(chǔ)扎實(shí),技能熟練的優(yōu)秀商務(wù)英語人才。

【參考文獻(xiàn)】

[1]談芳,蘇慧平. 外經(jīng)貿(mào)英語函電. 北京:學(xué)林出版社, 2005.

[2]Ron Holt, Deborah Grigor 國(guó)際商貿(mào)書信大全. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.

第8篇:英語寫信范文

現(xiàn)如今,大家都知道論文撰寫論文內(nèi)容的教程都比較枯燥,針對(duì)性不強(qiáng),一般不能滿足學(xué)院英語論文課程的要求,需要教師根據(jù)學(xué)生的專業(yè)特點(diǎn),依據(jù)寫作教學(xué)規(guī)律,自行編寫教材。下面是學(xué)術(shù)參考網(wǎng)小編為朋友們搜集整理的英語論文致謝信,歡迎閱讀!

Acknowledgements

MydeepestgratitudegoesfirstandforemosttoProfessoraaa,mysupervisor,forherconstantencouragementandguidance.Shehaswalkedmethroughallthestagesofthewritingofthisthesis.Withoutherconsistentandilluminatinginstruction,thisthesiscouldnothavereacheditspresentform.

Second,IwouldliketoexpressmyheartfeltgratitudetoProfessoraaa,wholedmeintotheworldoftranslation.IamalsogreatlyindebtedtotheprofessorsandteachersattheDepartmentofEnglish:Professordddd,Professorssss,whohaveinstructedandhelpedmealotinthepasttwoyears.

Lastmythankswouldgotomybelovedfamilyfortheirlovingconsiderationsandgreatconfidenceinmeallthroughtheseyears.Ialsoowemysinceregratitudetomyfriendsandmyfellowclassmateswhogavemetheirhelpandtimeinlisteningtomeandhelpingmeworkoutmyproblemsduringthedifficultcourseofthethesis

第9篇:英語寫信范文

The sign of maturity is not when you start speaking big things, But,actually it is, When you start understanding Small things.成熟的標(biāo)志不是會(huì)說大道理;而是你開始去理解,身邊的小事情。想了解相關(guān)精彩內(nèi)容請(qǐng)參考小編為大家精心準(zhǔn)備的文章:

關(guān)于英語一封信1Dear Liu Qi,

I, the undersigned, am a senior in Peking University.The 2008 BeijingOlympic Games is coming in four years.After watching the 2004 Athens OlympicGames, I can not help writing to you.

First of all, here is my suggestion for the preparation work of the 2008Beijing Olympic Games.The construction work of the sports building must becompleted in time according to the contract.In Athens, the swimming stadium wasnot accomplished in time so that the event had to be held in the open air, whichhas brought negative effect on the performance of athletes.In one word, toprotect the international image of China and ensure the Olympic competition, wemust finish our preparation work well and in time.

Last but not least important, I want to express my wish to be a volunteer.In the first place, it is the duty of every Chinese to do his bit for the 2008Olympic Games.In the second place, I have a good command of foreign languages.I can speak English, Russian, and Japanese.Therefore I can be a qualifiedvolunteer.

I am looking forward to your reply

Sincerely Yours

關(guān)于英語一封信2Dear Freshmen,

I, the undersigned, am a senior in the Computer Science Department ofTsinghua University.I would like to say a few words to you, which I hope wouldbe helpful to you.

To begin with, the change of ideas is of most importance for freshmen toadapt themselves to campus life.During the middle school days, we usuallydepend upon our teachers at school and parents at home.

However, the life and study on university campus features independence,which is essential to our psychological development.In my view, we had betteralways bear in mind the idea of independence.

What’s more, English learning is a must.On one hand, without CET 4certificate, we can not get our degree when we graduate from university.On theother hand, when we hunt for job, English level is a deciding factor.Therefore,I do hope that all of you will have a good understanding of the necessity oflearning English well.

Good Luck to you!

Sincerely Yours

關(guān)于英語一封信3Dear Sales Manager,

I, the undersigned, am a senior in the Computer Science Department ofTsinghua University.I ordered a book which is entitled Practical Writing andReading for NETEM by Wang Li on December 20th, 2004.

However after reading the book on January 10th, 2005, I found that it is apirated one so that I write to you for complaint.

The book has brought me some negative effects.To begin with, much of myvaluable time and energy have been wasted in reading the book since it is quitehard to identify many words in the book.What’s more, I have not benefited fromreading the book since some of keys to the exercises are misprinted.

I would like to be informed whether you can refund me the money or changeanother book for me.I am looking forward to your early reply.

Sincerely Yours

關(guān)于英語一封信420 June 2006

Dear Mr.Seaton,

Thank you very much for taking me with you on that splendid outing toLondon.It was the first time that I had seen the Tower or any of the otherfamous sights.If I'd gone alone, I couldn't have seen nearly as much, because Iwouldn't have known my way about.

The weather was splendid on that day, which I thought was rare.I stillremember some people told me that in Britain there was weather and no climate.During the same day, it might snow in the morning, rain at noon, shine in theafternoon and be windy before the night falls.So I think I was lucky.

I think the river trip was the best thing of all.London really came alivefor me as we saw it from the Thames during that wonderful journey down toGreenwich.It was all tremendously exciting - a day that I shall neverforget.

Thank you for giving me such a great birthday treat.

Yours sincerely,

Linda Chen

關(guān)于英語一封信5Dear Mary,

Thanks for your last letter.I'm so glad that you have been able (at last!) to arrange a holiday in Australia.As I fear I won't be able to meet you atthe airport when you arrive, nor will I be able to be home until later in theafternoon, so here are some instructions and suggestions.

There is a bus from the airport to the city.It is much cheaper than a cab.Take the bus to the city and ask to get off at Town Hall railway station.

To get to my place in the eastern suburbs you have three options.You caneither take a cab, a bus or the train.I suggest you take the train, since theairport bus will leave you right at the station.Get off at Cliff Station.Fromthere you can either walk to my place (about ten minutes) or take a taxi.Probably you should take a taxi as you will have luggage.

When you arrive at my flat, ring the intercom for Flat 2.My friend Lillianwill be at home and she will open the front door for you and let you into myflat.

Presumably you will be tired and want to sleep.But if you feel like someexercise after that long flight, you could stroll down to Cooper Park, which isonly ten minutes away ? you can see it from the window.

Cheers and looking forward to seeing you.