前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的跨文化交際教育論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
在社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的背景下,英語(yǔ)的重要性已經(jīng)不言而喻。這就促使眾多高校不斷提高英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和效率,要提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,并有效提升學(xué)生的跨文化交際能力。但從實(shí)踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校并沒(méi)有將培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力當(dāng)作主要的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)始終難以達(dá)到預(yù)期理想的目的,也無(wú)法讓學(xué)生利用英語(yǔ)進(jìn)行順利的交流,無(wú)法迎合市場(chǎng)發(fā)展的趨勢(shì)?;诖?,本文在此從跨文化交際能力培養(yǎng)談高校英語(yǔ)教學(xué)模式,以期能夠?yàn)橄嚓P(guān)人士提供有益參考與借鑒,促進(jìn)高校英語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展與建設(shè),達(dá)到推動(dòng)高校英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的目的。
二、跨文化交際能力的組成
教師要在高校英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的是明確跨文化交際能力的組成要素,并以此為基礎(chǔ)對(duì)當(dāng)前的高校英語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行改革與創(chuàng)新。
(一)語(yǔ)言能力
語(yǔ)言能力是跨文化交際能力的基本組成要素。從本質(zhì)上說(shuō),學(xué)生必須要掌握相應(yīng)的語(yǔ)言能力,包括語(yǔ)法知識(shí)、句型結(jié)構(gòu)等等才能夠組織語(yǔ)言正確的表達(dá)自己的觀(guān)點(diǎn),才能夠進(jìn)行跨文化交際。
(二)語(yǔ)言環(huán)境
在此基礎(chǔ)上,語(yǔ)言環(huán)境是跨文化交際能力的組成要素之一。具體地說(shuō),語(yǔ)言環(huán)境可以歸結(jié)為語(yǔ)言發(fā)生的情景、各地的風(fēng)俗文化等等。不同的地區(qū)擁有不同的文化習(xí)俗,導(dǎo)致其語(yǔ)言的思維不同,其所表達(dá)的意思也并不一樣。在正常的跨文化交際中,因?yàn)檎Z(yǔ)言環(huán)境不同所導(dǎo)致的問(wèn)題并不少見(jiàn)。
(三)文化底蘊(yùn)
另一方面,交流者的文化底蘊(yùn)也是跨文化交際的組成要素之一。從根本上說(shuō),語(yǔ)言是某個(gè)地區(qū)或某個(gè)聚落在文明和文化不斷發(fā)展與進(jìn)步中逐步形成的,當(dāng)?shù)氐奈幕c歷史造就了各地語(yǔ)言的差異。在跨文化交際中,交流者需要尋找相應(yīng)的話(huà)題,需要進(jìn)入相應(yīng)的語(yǔ)境,需要根據(jù)交流的文化背景來(lái)說(shuō)出得體的話(huà)。換言之,如果學(xué)生沒(méi)有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),這就容易導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法正確理解他人的語(yǔ)言思維,也無(wú)法尋找相應(yīng)的話(huà)題并使用得體的語(yǔ)言進(jìn)行良好有效的交流??偟膩?lái)說(shuō),跨文化交際能力的本質(zhì)就是跨越文化、文明進(jìn)行有效交流的能力,它要求學(xué)生擁有基本的語(yǔ)言能力,能夠進(jìn)入相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境,并且可以在一定文化底蘊(yùn)的支撐下尋找相應(yīng)的話(huà)題,利用得體的語(yǔ)言保持有效的交流,這就為高校英語(yǔ)教學(xué)模式提出了新的要求。
三、高校英語(yǔ)教學(xué)模式探析
(一)自主探究學(xué)習(xí)模式
從實(shí)踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校英語(yǔ)教師在課堂教學(xué)中忽視學(xué)生的主體性,長(zhǎng)期將學(xué)生置于被動(dòng)接受知識(shí)的地位,導(dǎo)致學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力較低,無(wú)法掌握基本的語(yǔ)言能力。具體地說(shuō),在傳統(tǒng)教育理念的束縛下,部分教師以幫助學(xué)生應(yīng)付全國(guó)英語(yǔ)四、六級(jí)考試為主要的教學(xué)目標(biāo)。因此,教師在高校英語(yǔ)教學(xué)中組織學(xué)生進(jìn)行機(jī)械反復(fù)的練習(xí),并針對(duì)學(xué)生的應(yīng)試能力進(jìn)行教學(xué)。在這種背景下,學(xué)生很難在高校英語(yǔ)課堂教學(xué)中提高自身的英語(yǔ)閱讀、寫(xiě)作、聽(tīng)說(shuō)能力,也無(wú)法切實(shí)掌握相應(yīng)的語(yǔ)法知識(shí),無(wú)法幫助學(xué)生更好的進(jìn)行跨文化交際。教師要在高校英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的就是集中提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,要不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,包括閱讀能力、聽(tīng)說(shuō)能力和寫(xiě)作能力等多個(gè)方面,同時(shí)教師也要提高語(yǔ)法教學(xué)的有效性,使學(xué)生能夠正確的使用英語(yǔ)表達(dá)自己的觀(guān)點(diǎn)。這就需要教師在高校英語(yǔ)教學(xué)中采用自主探究學(xué)習(xí)模式,也就是要在英語(yǔ)課堂教學(xué)中突出學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性。簡(jiǎn)單地說(shuō),教師不能再對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸,也不能以提高學(xué)生的應(yīng)試能力作為主要的教學(xué)目標(biāo),而應(yīng)該有針對(duì)性的提高學(xué)生英語(yǔ)綜合能力,使學(xué)生主動(dòng)的建構(gòu)語(yǔ)法體系并提高自身的英語(yǔ)綜合能力。以高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)為例,教師首先要在課堂中合理的安排教學(xué)時(shí)間,要留給學(xué)生足夠的時(shí)間進(jìn)行深層次的閱讀,在傳統(tǒng)的高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,大部分教師只是讓學(xué)生進(jìn)行簡(jiǎn)單的閱讀,而后根據(jù)材料后的問(wèn)題進(jìn)行解答,這種教學(xué)模式只能讓學(xué)生在不斷反復(fù)的練習(xí)中提高應(yīng)試能力,卻無(wú)法有效提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力。在自主探究模式中,教師應(yīng)該給學(xué)生制定相應(yīng)的閱讀教學(xué)任務(wù),例如找到每一個(gè)段落的中心句,總結(jié)文章的主要內(nèi)容等等。在此基礎(chǔ)上,教師要將課堂教學(xué)時(shí)間的25%留給學(xué)生閱讀,35%留給學(xué)生自主探究,20%留給學(xué)生討論與交流,最后的時(shí)間對(duì)學(xué)生自主探究的結(jié)果進(jìn)行總結(jié)和評(píng)價(jià)。在此過(guò)程中,教師就完全突出了學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性,不再對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸。學(xué)生在自主探究中就會(huì)充分發(fā)揮自身的主觀(guān)能動(dòng)性,就能夠充分利用已有的條件和資源進(jìn)行探究,其獲得的認(rèn)知更加深刻,這就在無(wú)形中提高了高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)的質(zhì)量和效率。在高校英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中,在自主探究教學(xué)模式中,教師就能夠避免大量的講解讓學(xué)生感到枯燥和乏味,能夠讓學(xué)生在主動(dòng)探究中建構(gòu)系統(tǒng)的語(yǔ)法知識(shí),達(dá)到提高語(yǔ)法教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的目的,這就為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供了強(qiáng)有力支撐。
(二)實(shí)踐教學(xué)模式
在此基礎(chǔ)上,教師要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就應(yīng)該讓學(xué)生進(jìn)入到相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境中,要讓學(xué)生逐步了解不同文化之間的差異,要熟知不同文化背景下的語(yǔ)言思維,避免學(xué)生誤解他人表達(dá)的真實(shí)含義。因此,教師應(yīng)該在高校英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)展實(shí)踐教學(xué)模式,要讓學(xué)生在實(shí)踐中進(jìn)行真實(shí)的交流,要通過(guò)真實(shí)的跨文化交際逐步領(lǐng)悟不同文化語(yǔ)言思維,使學(xué)生能夠正確理解他人的真實(shí)含義。一方面,教師可以組織大學(xué)生進(jìn)入社會(huì)進(jìn)行跨文化交際,可以進(jìn)入外資企業(yè)進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐,要求學(xué)生利用英語(yǔ)與他人進(jìn)行真實(shí)的語(yǔ)言交流。這就能夠?qū)⒏咝S⒄Z(yǔ)教學(xué)上升到實(shí)踐教學(xué)的層次,讓學(xué)生在與他人的跨文化交際中對(duì)特定的語(yǔ)言環(huán)境有所領(lǐng)悟,能夠逐步了解不同文化的語(yǔ)言思維,達(dá)到提高跨文化交際能力的主要目的。另一方面,教師可以充分利用現(xiàn)代多媒體組織學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐教學(xué)。通過(guò)多媒體技術(shù)與設(shè)備,教師就能夠組織學(xué)生利用MSN、FACEBOOK等國(guó)外流行的交友軟件與國(guó)外學(xué)生進(jìn)行真實(shí)的交流,這就為高校英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)提供了新的渠道與平臺(tái)。在多媒體的有力支撐下,學(xué)生就可以擺脫時(shí)間與空間的限制,能夠更簡(jiǎn)單方便的與國(guó)外學(xué)生進(jìn)行真實(shí)的交流,并且在交流過(guò)程中不斷提高自身的跨文化交際能力。
(三)情景教學(xué)模式
此外,情景教學(xué)模式是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要途徑。通過(guò)情景教學(xué)模式,教師就能夠?qū)W(xué)生帶入特定的語(yǔ)言情景中,讓學(xué)生在特定的情境中進(jìn)行思考、分析和研究,使學(xué)生能夠正確理解不同文化與語(yǔ)言思維的差異,能夠站在新的角度理解與分析,最終能夠有效的進(jìn)行跨文化交際。因此,教師需要在高校英語(yǔ)教學(xué)中為學(xué)生創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境。首先,教師可以充分利用多媒體教學(xué)法開(kāi)展英語(yǔ)課堂教學(xué)。例如,教師可以利用多媒體技術(shù)與設(shè)備給學(xué)生播放相應(yīng)的英語(yǔ)視頻或電影片段,并要求學(xué)生按照劇情進(jìn)行角色扮演。在此過(guò)程中,學(xué)生就能夠進(jìn)入到相應(yīng)的情節(jié)和情景中,能夠在特定的情景中開(kāi)展更有效的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力訓(xùn)練,幫助學(xué)生領(lǐng)悟相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境和語(yǔ)言思維,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際能力。其次,教師可以為學(xué)生創(chuàng)造更好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。教師首先要在高校英語(yǔ)教學(xué)中使用英語(yǔ)教學(xué)授課,并要求學(xué)生在英語(yǔ)課堂中利用英語(yǔ)進(jìn)行交流;另外教師可以將學(xué)生分為不同的英語(yǔ)學(xué)習(xí)小組,要求小組中的學(xué)生要盡量使用英語(yǔ)進(jìn)行日常的學(xué)習(xí)與交流。這就為學(xué)生創(chuàng)造了良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生在課中與課后不斷的進(jìn)行英語(yǔ)練習(xí)。在這種背景下,學(xué)生處于良好的語(yǔ)言環(huán)境中,這就能夠幫助學(xué)生更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)、領(lǐng)悟英語(yǔ),達(dá)到提高學(xué)生跨文化交際能力的目的。
(四)提高學(xué)生的文化底蘊(yùn)
與此同時(shí),教師要在進(jìn)一步提高高校英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上提高學(xué)生的文化底蘊(yùn),也就是要讓學(xué)生能夠擁有一定的文化,能夠在交流中尋找合適的話(huà)題,并進(jìn)行得體的對(duì)話(huà)。這就需要教師在現(xiàn)有的教學(xué)基礎(chǔ)上進(jìn)行拓展教學(xué),要豐富學(xué)生的文化知識(shí),要在高校英語(yǔ)課堂教學(xué)中滲透西方文化的教學(xué)。例如,在高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師就能夠組織學(xué)生閱讀西方的歷史書(shū)籍,逐步了解與掌握西方的文明起源,能夠逐步理解西方的語(yǔ)言思維和文化習(xí)俗。這就能夠幫助學(xué)生在跨文化交際中尋找共同的語(yǔ)言,同時(shí)避免學(xué)生因?yàn)槲幕?xí)俗的差異導(dǎo)致交流的失敗。又如,教師可以在高校英語(yǔ)教學(xué)中充分利用多媒體教學(xué)法給學(xué)生播放英語(yǔ)電影,讓學(xué)生在觀(guān)看電影或音像中逐步了解西方的歷史文化,達(dá)到提高學(xué)生文化底蘊(yùn)的目的。
四、結(jié)束語(yǔ)
【關(guān)鍵詞】跨文化交際、文化差異、文化沖突
隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國(guó)域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往將會(huì)與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)于加深我們的西方社會(huì)的理解是一件好事,但這并不是一件簡(jiǎn)單的事情,因?yàn)槲覀兯鎸?duì)的是來(lái)自陌生的文化和國(guó)家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過(guò)程中不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。
1.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突
在中西跨文化交際中會(huì)出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見(jiàn)的幾種。
1.1隱私方面的沖突
中國(guó)人的隱私觀(guān)念比較薄弱,認(rèn)為個(gè)人要?dú)w屬于集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛(ài),互相關(guān)心,故而中國(guó)人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對(duì)方也愿意坦誠(chéng)相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國(guó)人第一次見(jiàn)面往往會(huì)詢(xún)問(wèn)對(duì)方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國(guó)人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認(rèn)為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。
1.2時(shí)間觀(guān)方面的沖突
西方人的時(shí)間觀(guān)和金錢(qián)觀(guān)是聯(lián)系在一起的,時(shí)間就是金錢(qián)的觀(guān)念根深蒂固,所以它們非常珍惜時(shí)間,在生活中往往對(duì)時(shí)間都做了精心的安排和計(jì)劃,并養(yǎng)成了按時(shí)赴約的好習(xí)慣。在西方,要拜訪(fǎng)某人,必須事先通知或約定,并說(shuō)明拜訪(fǎng)的目的、時(shí)間和地點(diǎn),經(jīng)商定后方可進(jìn)行。而中國(guó)人則屬于多向時(shí)間習(xí)慣的國(guó)家,在時(shí)間的使用上具有很大的隨意性,一般不會(huì)像西方人那樣嚴(yán)格的按照計(jì)劃進(jìn)行,西方人對(duì)此往往感到不適應(yīng)。
1.3客套語(yǔ)方面的沖突
中國(guó)人注重謙虛,在與人交際時(shí),講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國(guó)文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚(yáng)我們時(shí),我們往往會(huì)自貶一番,以表謙虛有禮。西方國(guó)家卻沒(méi)有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚(yáng)時(shí),總會(huì)很高興地說(shuō)一聲“Thankyou”表示接受。由于中西文化差異,我們認(rèn)為西方人過(guò)于自信,毫不謙虛;而當(dāng)西方人聽(tīng)到中國(guó)人這樣否定別人對(duì)自己的贊揚(yáng)或者聽(tīng)到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時(shí),會(huì)感到非常驚訝,認(rèn)為中國(guó)人不誠(chéng)實(shí)。
1.4餐飲習(xí)俗方面的沖突
中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。在交際場(chǎng)合和酒席上,熱情的中國(guó)人常?;ハ嗑礋熅淳?。中國(guó)人宴客,即使美味佳肴擺滿(mǎn)一桌,主人也總習(xí)慣講幾句“多多包涵”等客套話(huà)。主人有時(shí)會(huì)用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國(guó)家,人們講求尊重個(gè)人權(quán)益和個(gè)人隱私,所以他們不會(huì)做強(qiáng)人所難的事。吃飯的時(shí)候,絕不會(huì)硬往你碗里夾菜,自己想吃什么就吃什么,他們也不會(huì)用各種辦法勸客人喝酒,不會(huì)非要你喝醉了為止。
2.造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究
造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因?yàn)橹形麟p方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來(lái)人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,下面我們就來(lái)具體看一下有哪些主要的原因。
2.1思維模式存在差異
文化會(huì)影響人們對(duì)外界事物的看法和認(rèn)識(shí),不同的國(guó)家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點(diǎn)在東西文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現(xiàn)出直覺(jué)整體性,這一點(diǎn)也是中國(guó)傳統(tǒng)文化思維的特征。由于這種傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)人往往特別重視直覺(jué),注重認(rèn)識(shí)過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué),在交往中也往往以這種經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué)去“以己度人”。與西方人的思維模式相比,中國(guó)人的這種思維模式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,會(huì)形成一種思維定勢(shì),可以解釋為識(shí)別和簡(jiǎn)化對(duì)外界事物的分類(lèi)感知過(guò)程。從本質(zhì)上說(shuō),思維定勢(shì)往往忽視個(gè)體事物的差別,夸大與另外某一社會(huì)群體相關(guān)的認(rèn)知態(tài)度,常常帶有感彩,并伴有固定的信條。在所有的定勢(shì)中,有些定勢(shì)是正確的,而有些則是錯(cuò)誤的,會(huì)直接影響跨文化交際,造成交際失誤。
2.2行為規(guī)范各不相同
行為規(guī)范的具體含義就是指被社會(huì)所共同接受的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則,簡(jiǎn)單的說(shuō),就是告訴人們?cè)撟鍪裁春筒辉撟鍪裁吹囊环N規(guī)范。不同文化背景的人們?cè)诮浑H時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是套用自身所在社會(huì)的行為規(guī)范來(lái)判定對(duì)方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會(huì)產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說(shuō)中國(guó)人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國(guó)家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會(huì)對(duì)此非常憤怒。所以說(shuō)在跨文化交際中是否能夠正確地識(shí)別和運(yùn)用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進(jìn)行,就必須理解對(duì)方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。
2.3價(jià)值取向不同
人們的交際能力是在社會(huì)化的過(guò)程中產(chǎn)生的,必然與價(jià)值觀(guān)念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價(jià)值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標(biāo)準(zhǔn)是不同的,這種文化認(rèn)為是好的,另一種文化可能認(rèn)為不好,但是它們?cè)谧约旱奈幕w系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)先進(jìn),而另一種價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)落后。以中西文化為例,在中國(guó)文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭(zhēng)強(qiáng)好勝,同時(shí)社會(huì)風(fēng)氣也往往封殺過(guò)于突出的個(gè)人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國(guó)文化中,集體取向占據(jù)主導(dǎo)地位,追求個(gè)人發(fā)展被視為是一種嚴(yán)重的個(gè)人主義,必然會(huì)受到譴責(zé)。而西方文化則非常崇尚個(gè)人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進(jìn)取精神的表現(xiàn),是懶惰、無(wú)能的同義語(yǔ),為社會(huì)和個(gè)人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨(dú)立思考,獨(dú)立判斷,依靠自己的能力去實(shí)現(xiàn)個(gè)人利益,并且認(rèn)為個(gè)人利益至高無(wú)上。
2.4語(yǔ)用遷移造成影響
人們對(duì)遇到的現(xiàn)象、事物和行為的評(píng)價(jià)和解釋是建立在本身文化的基礎(chǔ)之上的,在跨文化交際中也同樣如此,因此往往會(huì)造成交際的障礙,其根源就在于忽略了語(yǔ)用的遷移。文化不同語(yǔ)言的使用規(guī)則就會(huì)不同,一種文化的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范只能在自身中按其特定條件加以解釋?zhuān)荒芤源藶橐?guī)范來(lái)描述另一種文化,否則必然會(huì)導(dǎo)致跨文化交際的失敗,其深層原因就在于人們?nèi)狈?duì)社會(huì)語(yǔ)言差異的敏感性,會(huì)無(wú)意識(shí)地進(jìn)行語(yǔ)用遷移,而這種后果有時(shí)會(huì)很?chē)?yán)重,甚至?xí)兄戮薮蠼?jīng)濟(jì)損失。我國(guó)的羊絨制品在國(guó)際上評(píng)價(jià)頗好,北方某廠(chǎng)曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標(biāo)被譯成英文Goats,結(jié)果銷(xiāo)路特別不好,原因就在于在英語(yǔ)中g(shù)oat這個(gè)詞除了本意“山羊”外,還有“色鬼”之意。有了這樣的英文商標(biāo),無(wú)論這種羊絨被的質(zhì)量有多好,用起來(lái)多舒服,那些妙齡女子、家庭主婦也不會(huì)愿意把它鋪上床的。
3.英語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突
從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過(guò)程中,確實(shí)存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實(shí)際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:
3.1授課教師要轉(zhuǎn)變觀(guān)念
在我國(guó)目前的教學(xué)體系中,外語(yǔ)教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著絕對(duì)的主導(dǎo)作用。如果教師只把重點(diǎn)放在語(yǔ)法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會(huì)語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用,也無(wú)法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀(guān)念,切實(shí)認(rèn)識(shí)到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時(shí),教師還要加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語(yǔ)文化知識(shí)教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。
3.2改進(jìn)現(xiàn)有的教學(xué)方法
一直以來(lái),大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)側(cè)重點(diǎn)都放在了語(yǔ)言知識(shí)的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進(jìn)教學(xué)方法,在質(zhì)和量?jī)蓚€(gè)方面對(duì)課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。此外還可以舉辦一些專(zhuān)題講座,以滿(mǎn)足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進(jìn)教學(xué)方法時(shí),一定要使新的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)緊密聯(lián)系,并與語(yǔ)言交際實(shí)踐緊密結(jié)合。
3.3重視非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)
非語(yǔ)言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語(yǔ)境中使用非語(yǔ)言行為交流和理解信息的過(guò)程,它們不是真正的語(yǔ)言單位,但在生活和交際中有時(shí)候卻能表達(dá)出比語(yǔ)言更強(qiáng)烈的含義,一些特定的非語(yǔ)言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語(yǔ)言文化內(nèi)涵差異非常大。例如,中國(guó)人信奉“沉默是金”,認(rèn)為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,而英語(yǔ)國(guó)家的人對(duì)此頗感不舒服。西方人交談時(shí),聽(tīng)者一般都會(huì)長(zhǎng)時(shí)間注視對(duì)方的眼神,以示聽(tīng)者的認(rèn)真和對(duì)說(shuō)話(huà)者的尊重,但是在中國(guó)人看來(lái),這是一種不禮貌的行為,因?yàn)橹袊?guó)人不習(xí)慣于對(duì)方長(zhǎng)時(shí)間地盯著自己看。
3.4引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方文化材料
在大學(xué)里,英語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)非常有限,但學(xué)生在課余有充分的可支配時(shí)間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學(xué)來(lái)培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間廣泛閱讀西方英語(yǔ)文學(xué)作品、報(bào)刊雜志和時(shí)事評(píng)論等材料,從中吸取文化知識(shí),增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有外教的學(xué)校還應(yīng)充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學(xué)生直接與外教交流,聽(tīng)外教做報(bào)告或講課,其言傳身教會(huì)對(duì)學(xué)生起到一種潛移默化的作用。
【參考文獻(xiàn)】
[1]許果、梅林,文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)?!吨貞c大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版),2002年第8卷第6期,121-123
[2]顧江禾,東西方文化對(duì)比小議?!短匦蜋C(jī)械學(xué)院學(xué)報(bào)》,2001年第22卷第4期,279-282
[3]華厚坤,試論跨文化語(yǔ)境下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)?!逗邶埥呓萄芯俊?,2003年第6期,153-154
1.跨文化交際在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
1.1跨文化交際在語(yǔ)用教學(xué)中的運(yùn)用跨文化的語(yǔ)用問(wèn)題是不同文化的人使用同樣一種語(yǔ)言會(huì)產(chǎn)生不一樣的效果。在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)了解不同語(yǔ)言中語(yǔ)用規(guī)則,否則就會(huì)出現(xiàn)將不同語(yǔ)言的語(yǔ)用規(guī)則混用的語(yǔ)用失誤,失去了跨文化交際目的。語(yǔ)言失誤和社交語(yǔ)用失誤都屬于語(yǔ)用失誤。語(yǔ)言失誤是二語(yǔ)習(xí)者把漢語(yǔ)詞語(yǔ)的語(yǔ)用意義用在英語(yǔ)上造成的語(yǔ)用失誤。如問(wèn)題Haveyoubroughtthebook?回答Yes,Ihavebroughtit.這樣的回答雖然在語(yǔ)法沒(méi)有問(wèn)題,但是英語(yǔ)使用者會(huì)覺(jué)得這是不耐煩的回答,會(huì)引起溝通的不愉快。因文化背景差異而引起的語(yǔ)用錯(cuò)誤就是社交語(yǔ)用失誤,它與人們對(duì)人際關(guān)系、權(quán)力和義務(wù)等觀(guān)念有關(guān)。如在傳統(tǒng)的文化中,學(xué)生和教師對(duì)話(huà)要用尊敬的口吻,但這種方式不適合用在和英國(guó)教師的交流。又如在參加國(guó)際學(xué)術(shù)活動(dòng)時(shí),中國(guó)學(xué)者會(huì)說(shuō)一些表示謙虛的話(huà)語(yǔ),這不僅得不得好感反而讓人信以為真,達(dá)不到預(yù)期的效果。因此教師應(yīng)重視跨文化的語(yǔ)用問(wèn)題,對(duì)比不同的語(yǔ)言使用規(guī)則使學(xué)生準(zhǔn)確地使用語(yǔ)言知識(shí)。
1.2跨文化交際在篇章結(jié)構(gòu)的教學(xué)應(yīng)用語(yǔ)篇是語(yǔ)言整體,由連續(xù)的句子或語(yǔ)段構(gòu)成,包含書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)。中、西方人思維的模式不同,對(duì)篇章的結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)有很大差別。中國(guó)人的思維帶有直覺(jué)性和整體性,常用的問(wèn)候語(yǔ)會(huì)讓我們感的友好、親切,如:你去哪里、吃飯了嗎、去做什么。若這些用在英語(yǔ)表達(dá),歐美人則是不能理解,甚至不知道如何進(jìn)行這樣的對(duì)話(huà)。我們的人際關(guān)系較為復(fù)雜,在彼此交際中大多帶有言外之意,但是西方人以直線(xiàn)邏輯進(jìn)行推理、演繹,表達(dá)直截了當(dāng),文章段落結(jié)構(gòu)也是直線(xiàn)發(fā)展。要準(zhǔn)確理解文章所要表達(dá)的意義,就必須了解目標(biāo)語(yǔ)中篇章結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。培養(yǎng)跨文化交際能力可以幫助我們更好地掌握篇章結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。因此教師必須將相關(guān)文化背景融入教學(xué)中,使學(xué)生更好地掌握篇章結(jié)構(gòu),準(zhǔn)確理解文章的意思。
1.3跨文化交際在修辭教學(xué)中的應(yīng)用修辭學(xué)研究的是如何把文章寫(xiě)得更好,把話(huà)說(shuō)得更好的問(wèn)題。文化背景不同的人們采用的修辭手段相似,如比喻。在英漢文化里都有比喻這種修辭,用一種物體來(lái)比喻另一種物體,但是由于文化傳統(tǒng)、社會(huì)習(xí)俗等方面存在不同,比喻的主體與客體之間所象征的意義不同。如對(duì)于dog這個(gè)喻體,在英語(yǔ)國(guó)家它是好的喻體有l(wèi)uckydog的說(shuō)法,但是在中國(guó)“狗”是不好的比喻,如:走狗、狗奴才、狗腿子等。同一種修辭的手法,同一個(gè)喻體,但是所指的含義卻是大相徑庭。修辭在所有的教材和閱讀材料中均會(huì)體現(xiàn),這使得跨文化交際的功能尤為重要,讓學(xué)生掌握修辭在不同文化背景中的差異、更好地理解文章的意思,進(jìn)行有效的閱讀是英語(yǔ)教學(xué)的重要部分。
1.4跨文化交際在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用翻譯是一種語(yǔ)言用另一種語(yǔ)言的語(yǔ)義來(lái)表達(dá),同時(shí)也是一個(gè)文化信息的轉(zhuǎn)換。它涉及多種因素包括語(yǔ)言、文化等。翻譯教學(xué)不僅要掌握兩種語(yǔ)言,還要掌握其文化差異。王佐良先生指出:“如果不了解語(yǔ)言中的社會(huì)文化,誰(shuí)也無(wú)法真正掌握語(yǔ)言。”翻譯的存在是因?yàn)槿祟?lèi)有很多的共同之處,但缺乏對(duì)文化差異的掌握,翻譯就會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。在教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生多進(jìn)行文化間比較,不能以已存在的文化思維來(lái)翻譯,而是多考慮不同文化的內(nèi)涵、淵源、歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣等。在翻譯時(shí),就要正確地了解其異同,進(jìn)行對(duì)比分析才能做出地道如實(shí)的翻譯。如greenhand是新手的意思;givemefive是擊掌;而aunt是所有與母親同輩的女性親戚的稱(chēng)呼等。跨文化交際知識(shí)在翻譯教學(xué)中是至關(guān)重要的,沒(méi)有對(duì)文化背景的了解是達(dá)不到翻譯的完美效果。跨文化交際理論滲透在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的各個(gè)環(huán)節(jié),因此要習(xí)得地道的英語(yǔ),用英語(yǔ)正確地交際,就必須重視跨文化交際理論在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用。
2.如何培養(yǎng)跨文化交際能力
2.1重視課堂教學(xué)中對(duì)跨文化交際的引導(dǎo)在二語(yǔ)的學(xué)習(xí)環(huán)境中,課堂教學(xué)是學(xué)生接受知識(shí)的主要來(lái)源,高效率地利用課堂教學(xué)的優(yōu)勢(shì)來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是可形之道。語(yǔ)言離不開(kāi)文化,在課堂上,除了講授語(yǔ)言知識(shí),也要滲透文化知識(shí),用文化指導(dǎo)語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng),深化文化背景知識(shí)的教學(xué),把兩者合二為一,讓學(xué)生既學(xué)習(xí)了語(yǔ)言知識(shí)也理解了文化的異同。當(dāng)然,教師可以深入的講解中西在價(jià)值觀(guān)、人生觀(guān)、生活觀(guān)等方面的差異,讓學(xué)生知其然并知所有然。通過(guò)學(xué)生對(duì)文化差異的理解,語(yǔ)言知識(shí)掌握得更深入,在運(yùn)用上更加得心應(yīng)手。如教授人教版必修三Unit1時(shí),教師在講解各國(guó)節(jié)日不同的慶?;顒?dòng)之外,可以補(bǔ)充這些節(jié)日的來(lái)歷,歷史淵源,這樣不僅使學(xué)生獲得更多課本上沒(méi)有的知識(shí),也使課堂更有趣味性,在以后的交際中,學(xué)生可以自如地談?wù)撨@一方面的話(huà)題。
2.2合理利用教材資源提高跨文化交際能力英語(yǔ)教材中,不管是初中的教材還是高中的教材無(wú)不滲透西方文化。這么多選材廣泛的英語(yǔ)教材都涉及英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),為學(xué)生提供了生動(dòng)鮮明的材料。在英語(yǔ)教學(xué)中,我們不但要講解語(yǔ)言知識(shí)、提高閱讀能力、語(yǔ)言技能,更要引導(dǎo)學(xué)生挖掘滲透在材料中的文化知識(shí),在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),學(xué)會(huì)跨文化交際的能力,了解英語(yǔ)國(guó)家的文化習(xí)慣,更好地把所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際。所以合理地利用教材是提高跨文化交際能力的重要途徑。
2.3提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí)很多學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是為考試,只要可以得高分就滿(mǎn)意了。英語(yǔ)對(duì)他們來(lái)說(shuō)就是一門(mén)考試科目,所以出現(xiàn)了許多問(wèn)題,如啞巴英語(yǔ)或是明明托福成績(jī)很好的學(xué)生也無(wú)法自如地交流等。語(yǔ)言是文化的載體,是一個(gè)民族文化精華的體現(xiàn)。我們用語(yǔ)言表現(xiàn)我們的言行和修養(yǎng),學(xué)生不重視交際能力,不重視文化差異,使得他們沒(méi)有辦法學(xué)得英語(yǔ)的精髓。因此在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,教師要重視并引導(dǎo)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),即在教學(xué)和日常談話(huà)和中,有意識(shí)地強(qiáng)調(diào)跨中西的文化差異及差異引起的原因。這些原因不是語(yǔ)言知識(shí)引起的,而是由于深層的觀(guān)念、風(fēng)俗和歷史問(wèn)題所引起的。在教學(xué)中,教師要使學(xué)生感受真實(shí)的語(yǔ)言和文化,注意重要的文化差異,提升學(xué)生的敏感性,使語(yǔ)言生動(dòng)鮮活,讓學(xué)生避免使用錯(cuò)誤交際用語(yǔ),學(xué)會(huì)真正地交際。因此培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提高交際能力是十分必要的。
[論文摘 要]在第二語(yǔ)言的習(xí)得過(guò)程中,文化背景的差異將會(huì)導(dǎo)致交際困難以及交際信息的流失,因此,在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,文化教學(xué)必然要占一席之地。本文從理論角度闡述了跨文化交際的定義和目的,并提出如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力。此外,作者探討了文化教學(xué)的目的與意義,提出將文化教學(xué)貫穿于整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,從而使學(xué)生能夠真正具備跨文化交際的能力。
1.引言
語(yǔ)言是文化的載體,是文化密不可分的組成部分,它既受文化影響,又反作用于文化。在交際過(guò)程中,語(yǔ)言不僅受到語(yǔ)音、語(yǔ)法等規(guī)則的限制,還受到使用規(guī)則的制約,這里的使用規(guī)則即指語(yǔ)言所屬的社會(huì)文化,社會(huì)文化決定語(yǔ)言使用是否得體。在第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往會(huì)將自己本國(guó)固有的文化模式嵌套入新的語(yǔ)言文化中,造成溝通的障礙,這便要求教師將文化引入到外語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)外語(yǔ)習(xí)得者跨文化交際的能力。
2.跨文化交際能力的培養(yǎng)及運(yùn)用
2.1 跨文化交際的定義、目的
跨文化交際指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際 , 也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同 , 因而各自的語(yǔ)言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等諸語(yǔ)境因素。不同的文化背景造成人們說(shuō)話(huà)方式的不同,進(jìn)而造成溝通的障礙。由此,這便要求我們?cè)谕庹Z(yǔ)教學(xué)過(guò)程中注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。一般來(lái)說(shuō),跨文化交際研究的基本目的有以下三點(diǎn):①培養(yǎng)人們對(duì)不同的文化持積極理解的態(tài)度。語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情、宗教信仰、教育背景的不同造成了文化的多樣性,在跨文化交際過(guò)程中,我們要對(duì)不同文化持理解支持的態(tài)度,通過(guò)發(fā)現(xiàn)對(duì)方的不同點(diǎn),反過(guò)來(lái)加深對(duì)我們自身文化的理解,從而做到客觀(guān)地把握各自的文化特性。也就是說(shuō)在發(fā)現(xiàn)差異的過(guò)程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。②培養(yǎng)跨文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時(shí),往往會(huì)受到文化沖擊,從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊,提高適應(yīng)能力。③培養(yǎng)跨文化交際的技能。隨著對(duì)外開(kāi)放的進(jìn)一步擴(kuò)大,走出國(guó)門(mén)或留在國(guó)內(nèi)參與跨 文化交際的人越來(lái)越多,他們都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道時(shí)的實(shí)際技能。
2.2跨文化交際能力的培養(yǎng)
隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,高科技的發(fā)展,交通通訊設(shè)施的不斷完善,世界各國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流日益頻繁,因此,文化差異所造成的矛盾便漸漸凸顯。而初等教育時(shí)期對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)往往只停留在簡(jiǎn)單的語(yǔ)法和詞匯方面,在高校外語(yǔ)教學(xué)中,則應(yīng)更加注重對(duì)學(xué)生交際能力的培養(yǎng),以便適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的進(jìn)程。著名跨文化學(xué)家ruben認(rèn)為實(shí)現(xiàn)有效交際的跨文化交際能力理應(yīng)包括七個(gè)因素,它們分別是: 1)向?qū)Ψ奖硎咀鹁春蛯?duì)其持積極態(tài)度的能力;2)采取描述性、非評(píng)價(jià)性和非判斷性態(tài)度; 3)最大限度了解對(duì)方個(gè)性的能力;4)移情能力;5)應(yīng)付不同情境的靈活機(jī)動(dòng)能力; 6)輪流交談的相互交往能力; 7)能容忍新的和含糊不清的情景,并能從容不迫對(duì)其作出反應(yīng)的能力
以上七個(gè)方面完整的闡述了在跨文化交際中,外語(yǔ)習(xí)得者所應(yīng)具備的能力,也正是高校外語(yǔ)教學(xué)中,教師對(duì)于學(xué)生的培養(yǎng)方向。為使學(xué)生具有以上七種能力,教師應(yīng)從以下幾方面入手:
①教學(xué)中應(yīng)將詞與詞的文化內(nèi)涵相結(jié)合。在傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師往往只向?qū)W生教授詞匯的表層意義,對(duì)于詞匯的文化意義并沒(méi)有加以深入的解釋說(shuō)明。如dragon一詞,在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,龍是吉祥、高貴的象征,而在西方社會(huì)則是邪惡的化身,因此,在詞匯的教學(xué)中,教師應(yīng)向?qū)W生傳授詞的文化內(nèi)涵以免造成溝通的障礙。
②教學(xué)中應(yīng)注意不同文化下世界觀(guān)、價(jià)值觀(guān)的不同。在跨文化交際過(guò)程中,對(duì)于隱藏在文化深層里的世界觀(guān)、價(jià)值觀(guān)是回避不了的,人們恰恰是通過(guò)了解世界觀(guān)、價(jià)值觀(guān)的不同 ,來(lái)加深對(duì)跨文化交際的理解。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)注重將其他文化的世界觀(guān)、價(jià)值觀(guān)有意識(shí)的傳達(dá)給學(xué)生,從而培養(yǎng)學(xué)生跨文化溝通的能力。
③教學(xué)中介紹英語(yǔ)的交際習(xí)慣和行為方式。文化制約著人們的語(yǔ)言行為,在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)注重介紹目的語(yǔ)國(guó)家的交際習(xí)慣和行為方式,讓學(xué)生了解差異并以本族人的觀(guān)點(diǎn)去理解目的語(yǔ)文化,使他們具備進(jìn)行得體而有效的跨文化交際的能力。
④教學(xué)中注重非言語(yǔ)交際的運(yùn)用。samovar(2000)等人將非言語(yǔ)交際定義為“在交際的環(huán)境中人為的和環(huán)境產(chǎn)生的對(duì)于傳播者或受傳者含有潛在信息的所有的刺激”, 因此它包括了言語(yǔ)行為之外的一切由人為的或由環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,如:表情、手勢(shì)、身勢(shì)、觸摸、界域、服飾、副語(yǔ)言、時(shí)間、場(chǎng)景等,在跨文化交際中,非言語(yǔ)交際往往也決定著交際的成敗。
2.3跨文化交際的運(yùn)用
語(yǔ)言最根本的作用即為交際,在跨文化交際過(guò)程中,我們必須要注意到兩種不同文化的差異性。英國(guó)人見(jiàn)面喜歡以天氣、地理環(huán)境、愛(ài)好等為話(huà)題,而將年齡、婚姻、收入作為禁忌話(huà)題,這都是我們?cè)诳缥幕浑H中應(yīng)當(dāng)注意的。此外,對(duì)于俚語(yǔ)、成語(yǔ)的學(xué)習(xí)也不可小視,在交際過(guò)程中
,對(duì)于俚語(yǔ)的誤解往往會(huì)造成交際的失敗,因此,有效而得體的運(yùn)用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言才能達(dá)到不同文化間溝通與交流的目的。
3文化教學(xué)的目的、意義
3.1文化教學(xué)的目的
在外語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)扮演著很重要的角色,因?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)的最終目的是讓學(xué)生具備交際的能力,培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。在外語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)將文化教學(xué)融入到課程體系中,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能夠?qū)⒛康恼Z(yǔ)文化與本族文化進(jìn)行融會(huì)貫通,從而實(shí)現(xiàn)有效地跨文化交際。然而文化教學(xué)不能僅僅局限于課本,單純片面的傳授文化知識(shí),應(yīng)該設(shè)立模擬場(chǎng)景,讓學(xué)生真正的身臨其境,感受目的語(yǔ)文化,從而迅速提高跨文化交際交際能力。
此外,高等教育的文化教學(xué)往往只傳授于外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,且外教也只教授外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,對(duì)于公外的學(xué)生來(lái)講,英美社會(huì)與文化的選修課資源不足,與外教交流機(jī)會(huì)少,這都造成文化教學(xué)難以在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中得到普及。
對(duì)于外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,從其課程體系中我們可以很明顯的看到,文學(xué)方面課程所占比例要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于社會(huì)文化,并且,社會(huì)文化教學(xué)也只是注重歷史、地理、國(guó)家機(jī)構(gòu)、文學(xué)藝術(shù)以及影響理解文學(xué)作品的背景知識(shí),從這個(gè)層面上來(lái)看,大學(xué)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)的文化教學(xué)是為文學(xué)服務(wù),而不是讓學(xué)生具備應(yīng)用的能力。外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師對(duì)于文化的理解往往也停留在初級(jí)層面,實(shí)踐與應(yīng)用機(jī)會(huì)少,致使學(xué)生在與教師溝通的過(guò)程中只是簡(jiǎn)單的學(xué)習(xí)到了語(yǔ)言的基本技能,缺乏實(shí)際跨文化溝通的能力。外籍教師的配置數(shù)量過(guò)少,達(dá)不到讓每名學(xué)生都得到鍛煉的既定教學(xué)目標(biāo),并且,外教的授課內(nèi)容通常也只注重于口語(yǔ)的鍛煉,俚語(yǔ)的傳授,文化教學(xué)少之又少,只在溝通出現(xiàn)問(wèn)題時(shí)才進(jìn)行講解,不能夠盡早預(yù)見(jiàn)問(wèn)題,迅速提高學(xué)生跨文化交際的能力。
外語(yǔ)教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際的能力,因此,在外語(yǔ)教學(xué)中將文化教學(xué)融入到語(yǔ)言教學(xué)中,使學(xué)生能夠融會(huì)貫通目的語(yǔ)文化與本族文化,從而實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交際,是文化教學(xué)的目的所在。
3.2文化教學(xué)的意義
文化教學(xué)應(yīng)該貫穿于語(yǔ)言教學(xué)的每個(gè)階段,既然語(yǔ)言教學(xué)的最終目的是讓學(xué)生具備語(yǔ)用的能力,那么就必定要涉及文化教學(xué)。從學(xué)生學(xué)習(xí)的歷程中,我們不難以看出,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)乃至高級(jí)階段,教師都沒(méi)有將文化教學(xué)完整的納入到課程體系之內(nèi),在進(jìn)行跨文化溝通過(guò)程中,學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力差,往往不能準(zhǔn)確地表達(dá)出自己的想法,濫用禁忌語(yǔ),大談特談目的語(yǔ)國(guó)家的敏感話(huà)題,這都造成了對(duì)方的誤解,因此,從學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的初級(jí)階段,教學(xué)就應(yīng)廣泛涉及文化教學(xué),使學(xué)生從最開(kāi)始就兼?zhèn)湔Z(yǔ)言能力與交際能力。
然而,文化教學(xué)不能只是表面功夫,如果只讓學(xué)生死記硬背一些文化事實(shí),就會(huì)造成學(xué)生不知變通,因循守舊的后果。在教學(xué)過(guò)程中,盡量創(chuàng)造一些目的語(yǔ)國(guó)家的場(chǎng)景,使學(xué)生身臨其境,模擬進(jìn)行跨文化交際行為,以不變應(yīng)萬(wàn)變,從而提高其實(shí)際應(yīng)用的能力。
歸根結(jié)底,文化教學(xué)的正真內(nèi)涵是讓學(xué)生真正的掌握跨文化交際的原理和技巧,并將其正確的應(yīng)用到實(shí)踐中去,從而達(dá)到得心應(yīng)手地進(jìn)行跨文化交際的目的。
結(jié)論:本文從理論角度介紹了跨文化交際的定義、目的,并提出如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,同時(shí),在全球化進(jìn)程日益加快的今天,學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)顯得尤為重要,然而,傳統(tǒng)的外語(yǔ)授課過(guò)程中往往只重用語(yǔ)言技能而忽視了語(yǔ)用與文化教學(xué),因此,作者認(rèn)為,文化教學(xué)應(yīng)貫穿于整個(gè)外國(guó)語(yǔ)言教學(xué)的體系之內(nèi),以達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生交際與應(yīng)用的能力的目的,而如何有效并迅速的將文化與語(yǔ)言教學(xué)完美融合并得以普及是目前高等教育中外語(yǔ)教學(xué)需要長(zhǎng)期探索的一個(gè)主要方面。
參考文獻(xiàn):
[1]嚴(yán)明 .大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)研 究——黑龍江大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)體系探索.
[2]魏泓.跨文化交際與語(yǔ)言文化多樣性的關(guān)系探析.上海海事職業(yè)技術(shù)學(xué)院.
[3]birdwhistell,ray.kinesics and context. philadelphia: university of pennsylvania press.1970.
[3]岑建軍.難在今日功在千秋[j]. 教學(xué)與教材研究,1997,(2).
[4]陳祖福.迎接時(shí)代的挑戰(zhàn),更新教育思想和觀(guān)念[j].教學(xué)與教材研究,1997,(3).
[5]彭丹逵 .試論跨文化交際能力的培養(yǎng)[j] . 電大英語(yǔ)快訊,2006,(1).
[6]陳昕 . 論英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng) [j] . 北京城市學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(6).
一、建構(gòu)主義理論內(nèi)涵
建構(gòu)主義理論認(rèn)為:學(xué)習(xí)是獲取知識(shí)的過(guò)程,而知識(shí)不是通過(guò)教師傳授得到的,而是學(xué)習(xí)者在一定的情境即社會(huì)文化背景下,借助其他人(包括教師和學(xué)習(xí)伙伴)的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資源(包括文字材料、音像資料、多媒體課件以及從互聯(lián)網(wǎng)上獲取的信息)通過(guò)意義建構(gòu)的方式而獲得。也就是說(shuō),獲取知識(shí)的多少取決于學(xué)習(xí)者根據(jù)自身的經(jīng)驗(yàn)去建構(gòu)有關(guān)知識(shí)的能力?!扒榫啊?、“協(xié)作”、“會(huì)話(huà)”、“意義建構(gòu)”是學(xué)習(xí)環(huán)境中的四大要素。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論重要強(qiáng)調(diào)創(chuàng)設(shè)情景,把創(chuàng)設(shè)情景看作是“意義建構(gòu)”的必要前提,并作為教學(xué)設(shè)計(jì)的最重要內(nèi)容之一。
二、建構(gòu)主義理論在海洋高校涉海專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)中的設(shè)計(jì)和運(yùn)用
筆者以《新視野大學(xué)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教程》第三冊(cè)第七單元“OurGlobeisinDanger”為例,探討了建構(gòu)主義理論的四大要素---“情景”、“協(xié)作”、“會(huì)話(huà)”和“意義構(gòu)建”在海洋高校涉海專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)中的設(shè)計(jì)和運(yùn)用。
1.創(chuàng)設(shè)情景。情景是語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)的社會(huì)文化背景,情景的創(chuàng)設(shè)要有助于學(xué)生的語(yǔ)義建構(gòu)。學(xué)習(xí)者在情景下學(xué)習(xí)主要涉及到兩個(gè)基本過(guò)程,即“同化”與“順應(yīng)”。“同化”是認(rèn)知結(jié)構(gòu)數(shù)量的擴(kuò)充,而“順應(yīng)”是認(rèn)知結(jié)構(gòu)性質(zhì)的改變。[3]如在講授“OurGlobeisinDanger”的“Lead-in”部分時(shí),教師可以先通過(guò)PPT向?qū)W生展示相關(guān)的一些自然災(zāi)害圖片。然后結(jié)合涉海專(zhuān)業(yè)特色,從電影《TheDayAfterTomorrow》截取兩個(gè)關(guān)于“海嘯”和“洪水”的片段。通過(guò)觀(guān)看這兩個(gè)小片段,學(xué)生們一下進(jìn)入到真實(shí)的情景,學(xué)習(xí)興趣和參與愿望被大大激發(fā)。
2.協(xié)作學(xué)習(xí)。協(xié)作學(xué)習(xí)是指學(xué)生之間、師生之間的協(xié)作交流以及學(xué)生和教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)媒體之間的相互作用。學(xué)生在“創(chuàng)設(shè)情景”這個(gè)環(huán)節(jié)觀(guān)看完了圖文聲并茂的兩個(gè)小片段之后,教師給學(xué)生進(jìn)行分組,進(jìn)行小組討論教師提出的問(wèn)題:Doyoureallybelievewhatisdescribedinthefilmwouldhappensomedayinfutureinourreallife?Whyorwhynot?教師應(yīng)該掌控所有小組的討論情況,可以任意加入到某一個(gè)小組的討論當(dāng)中。討論結(jié)束后每組派代表進(jìn)行發(fā)言。代表發(fā)言時(shí),教師給學(xué)生發(fā)一張?jiān)u價(jià)表格,其他組的學(xué)生從語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、內(nèi)容、表達(dá)等方面進(jìn)行評(píng)價(jià),課后上交表格。
3.會(huì)話(huà)練習(xí)。會(huì)話(huà)練習(xí)是學(xué)生達(dá)到意義構(gòu)建的重要一環(huán),可根據(jù)需要設(shè)角色扮演、模仿、配音、討論、辯論等活動(dòng)。如在“Listening-in:Task1Weshouldhaveproperrespectfornature!”的教學(xué)中,針對(duì)涉海專(zhuān)業(yè)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)特色,教師圍繞“海洋污染”和“海洋環(huán)境保護(hù)”這兩個(gè)話(huà)題,給學(xué)生分成兩組,分別扮演海洋環(huán)境保護(hù)部門(mén)發(fā)言人和新聞?dòng)浾?,組織一次模擬的記者招待會(huì)。不同組別之間進(jìn)行打分和評(píng)價(jià)。通過(guò)會(huì)話(huà)練習(xí),學(xué)生在鞏固了知識(shí)的同時(shí),還促進(jìn)了與別的學(xué)生之間的協(xié)作學(xué)習(xí)。
4.意義建構(gòu)。意義建構(gòu)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程的最終目標(biāo)。學(xué)生最終能糾正語(yǔ)音、改善語(yǔ)調(diào)、表達(dá)地道,從而大大提高跨文化交際能力。如在“Let’sTalk:TheEnvironmentandtheDevelopment”教學(xué)中,教師給學(xué)生提供一個(gè)論題“whethermarineeconomicgrowthormarineenvironmentalprotectionshouldreceivepriorityinChina”,把學(xué)生分成A和B兩組,組織一場(chǎng)辯論。在收集材料的過(guò)程中,學(xué)生對(duì)海洋經(jīng)濟(jì)發(fā)展和海洋環(huán)境保護(hù)兩者之間的關(guān)系有了更深刻的認(rèn)識(shí),能夠重新審視人類(lèi)活動(dòng)對(duì)海洋環(huán)境的影響。
三、結(jié)語(yǔ)
關(guān)鍵詞:跨文化交際 非語(yǔ)言行為 日本人
一、前言
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)表明,語(yǔ)言不僅是個(gè)人表達(dá)思想感情、思考問(wèn)題的手段,而且對(duì)于每個(gè)社會(huì)人,語(yǔ)言又是人們互相進(jìn)行信息交流和感情傳達(dá)的重要載體。語(yǔ)言這種對(duì)于個(gè)人的意思傳達(dá)和對(duì)于社會(huì)的交際功能是不言而明的。另一方面,人們相互之間的溝通與交流不僅僅依賴(lài)語(yǔ)言行為,語(yǔ)言之外即非語(yǔ)言行為(nonverbal behavior)同樣是個(gè)人表達(dá)與人際交往的重要手段。正如David Abercrombie所說(shuō):“我們用發(fā)音器官說(shuō)話(huà),但我們用整個(gè)身體交談。”薩莫瓦(Samovar et al)也認(rèn)為:“絕大多數(shù)交際研究專(zhuān)家認(rèn)為,在面對(duì)面交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語(yǔ)言行為,其他都是通過(guò)非語(yǔ)言行為傳遞的?!庇纱丝梢?jiàn),適時(shí)地運(yùn)用非語(yǔ)言行為是進(jìn)行有效交際的一個(gè)不可缺少的組成部分。
二、跨文化交際中的非語(yǔ)言行為的定義
跨文化交際指不同文化體系的個(gè)人、組織或國(guó)家之間進(jìn)行的信息交流或文化交往活動(dòng)??缥幕浑H是同一文化交際的變體??缥幕浑H過(guò)程也可以看做是不同符號(hào)系統(tǒng)的信息相互送出和接受的過(guò)程。而非語(yǔ)言行為則是指在交際環(huán)境中除去語(yǔ)言刺激以外的、由人類(lèi)和環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,這些刺激對(duì)于傳受雙方具有潛在的信息價(jià)值?;蛘哒f(shuō),非語(yǔ)言行為是人類(lèi)在語(yǔ)言之外進(jìn)行交際的所有符號(hào),如身體動(dòng)作、面部表情等。非語(yǔ)言交際是語(yǔ)言交際的重要補(bǔ)充,而且能傳遞語(yǔ)言行為難以表達(dá)的內(nèi)涵、意念和感情,是一種重要的交際手段。而在跨文化交際中,非語(yǔ)言行為更是發(fā)揮著尤為重要的作用?;魻栐谄涿稛o(wú)聲的語(yǔ)音》中強(qiáng)調(diào)了非語(yǔ)言交際(即無(wú)聲的語(yǔ)言)或被他稱(chēng)為人類(lèi)交際中的“行為語(yǔ)言”的作用,他說(shuō):“我深信存在于我們和其他國(guó)家人們之間交往的問(wèn)題,很多來(lái)源于對(duì)跨文化交流所知甚少這一事實(shí)。進(jìn)行有關(guān)國(guó)家的語(yǔ)言、歷史、政治和風(fēng)俗習(xí)慣的常規(guī)訓(xùn)練僅僅是全部課程的第一步。在此之后,介紹世界各國(guó)的及國(guó)內(nèi)不同群體的非言語(yǔ)行為,具有同樣的重要性。而在語(yǔ)言交流出現(xiàn)困難時(shí),非語(yǔ)言交流的重要性就顯得尤為突出了。例如,當(dāng)你無(wú)法用語(yǔ)言與他人進(jìn)行準(zhǔn)確的交流時(shí),便會(huì)很自然地轉(zhuǎn)而使用非語(yǔ)言交際手段,如手勢(shì)、表情等,而此時(shí)的非語(yǔ)言交際就成為有效傳達(dá)信息的主要方式。以上所舉的例子屬于有意識(shí)的非語(yǔ)言交際,事實(shí)上,無(wú)意識(shí)的非語(yǔ)言交際在跨文化交際中同樣發(fā)揮著重要的作用。因?yàn)椴煌幕娜嗽谝黄?,往往?huì)產(chǎn)生一種陌生感,而消除這種陌生感的最直接的方式就是對(duì)對(duì)方非語(yǔ)言行為的觀(guān)察。所以,非語(yǔ)言行為在跨文化交際中有著重要的意義和作用,我們?cè)谘芯靠缥幕浑H時(shí),不可忽視對(duì)非語(yǔ)言行為的關(guān)注。
三、跨文化交際中非語(yǔ)言行為的表現(xiàn)
由跨文化交際中的非語(yǔ)言行為的定義可知,非語(yǔ)言的交際行為除了受一定交際環(huán)境中的語(yǔ)言因素的影響之外,還包括對(duì)輸出者或接收者含有信息價(jià)值的那些因素,這些因素既可是人為生成的,又可是環(huán)境造就的。非語(yǔ)言交際涉及文化、民俗、社會(huì)學(xué)、人類(lèi)學(xué)等許多領(lǐng)域,運(yùn)用范圍極其廣泛,分類(lèi)方法也很多。胡文仲?gòu)目缥幕浑H的角度出發(fā),將非語(yǔ)言行為大致分為四大類(lèi),即體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)和環(huán)境語(yǔ)。前兩類(lèi)可稱(chēng)為非語(yǔ)言行為,而后兩類(lèi)則指非語(yǔ)言手段。本文將以非語(yǔ)言交際的這四種分類(lèi)為線(xiàn)索,著重考察日本人在非語(yǔ)言交際活動(dòng)中所表現(xiàn)出來(lái)的文化差異,這對(duì)克服文化沖突是十分必要的。
(一)體態(tài)語(yǔ)
體態(tài)語(yǔ)是非語(yǔ)言交際的研究主體,這一術(shù)語(yǔ)是由美國(guó)心理學(xué)家伯德維斯泰爾首次提出,通稱(chēng)體態(tài)語(yǔ)言(body language)或體態(tài)語(yǔ)義學(xué)(body semantics)。體態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究人們交際時(shí)身體各部分動(dòng)作的模式所表示的含義,其中包括姿勢(shì)、動(dòng)作、手勢(shì)、面部表情等。
體態(tài)學(xué)是一門(mén)研究產(chǎn)生于不同文化的手勢(shì)、身勢(shì)和面部表情的學(xué)問(wèn),在使用這種非語(yǔ)言交際形式時(shí),身體各部的一般性的動(dòng)作都可以表達(dá)和交流信息、感情和態(tài)度,而且這些機(jī)制往往起到言語(yǔ)所起不到的作用,從某種意義上來(lái)說(shuō),“身體即信息”。本文對(duì)日本人體態(tài)語(yǔ)的考察,主要側(cè)重在以下幾個(gè)方面:
1.面部表情
與身體任何部位相比,面部動(dòng)作更變幻莫測(cè),極為模糊。尤其是情感的變化比較容易體現(xiàn)在面部。在一般情況下,日本人大都面部表情貧乏,就如同其古典戲劇能樂(lè)中使用的面具一樣,這與日本人壓抑自己、不愿輕易向外人表露自己內(nèi)心世界的性格有關(guān)。抑制情感的流露已被日本人看作是一種傳統(tǒng)美德。有人曾做過(guò)這樣的試驗(yàn),讓一組美國(guó)人和一組日本人同時(shí)看一部恐怖影片,觀(guān)察觀(guān)后的表情發(fā)現(xiàn),美國(guó)人表現(xiàn)出極不愉快的表情,而日本人的表情卻看上去輕松愉快。從這一試驗(yàn)我們可以看出,日本人有將真實(shí)情感掩藏、不示以他人的傾向。他們往往用保持表面的平靜來(lái)掩飾內(nèi)心的不平靜。他們很少將否定的表情示于他人或是用微笑來(lái)掩蓋情感的流露。日本人的微笑如同行禮一樣從小就受到教育,無(wú)論多么不愉快的場(chǎng)合都要盡量表現(xiàn)出最和藹可親的笑臉,無(wú)論內(nèi)心多么不平靜,臉上都要表現(xiàn)出笑容,這被認(rèn)為是一種社交的行為規(guī)則和義務(wù)。這也是歐美人最難以理解的與眾不同而又意味深長(zhǎng)的笑容。說(shuō)到日本人的微笑,對(duì)于歐美人來(lái)說(shuō),除了服務(wù)行業(yè)和對(duì)熟人外,幾乎見(jiàn)不到笑臉。在日本農(nóng)村或遠(yuǎn)足中,不認(rèn)識(shí)的人相互間也打招呼,但沒(méi)有微笑。而在歐美國(guó)家,微笑是禮貌,陌生人間的一個(gè)微笑,便成了一種無(wú)言而友好的問(wèn)候,留下的是一種似曾相識(shí)的感覺(jué),尤其在一些小城市。沒(méi)有人愿意與一個(gè)不會(huì)微笑的人交往的。
2.肢體動(dòng)作
(1)手勢(shì)
手勢(shì)是一個(gè)集團(tuán)共通的信號(hào),在日常生活中起著與語(yǔ)言一樣重要的作用,而且由于文化背景的不同,相同的手勢(shì)可能含有完全不同的意義,所以,用自己國(guó)家的習(xí)慣去理解別國(guó)手勢(shì)的含義,往往會(huì)引起誤會(huì)。例如,日本人伸出大拇指可表示或象征“他是個(gè)男子漢”及“他是頂頭上司”等意味,而歐美人則表示夸贊某人“真了不起”。相反,日本人的小拇指代表女朋友、女性、女性情人。將兩手食指豎起舉在雙耳上方,代表鬼、生氣,而在中國(guó),這一動(dòng)作是“牛”的意思。中國(guó)將食指彎曲代表數(shù)字“9,如果在日本人面前做這種手勢(shì)則會(huì)引起意想不到的誤會(huì),因?yàn)檫@一手勢(shì)在日本是小偷的意思。另外,日本人將右手握拳在左手掌上摩擦,代表“奉承、拍馬屁”之意。食指和拇指圈成圈,代表“OK或是“金錢(qián)”,而歐美人則表示零、不值錢(qián)或沒(méi)問(wèn)題之意。兩手食指交叉在中國(guó)是“十”的意思,而日本卻是“不允許、不行、錯(cuò)誤”之意,兩手腕交叉成“十”字狀也表示同樣的意思。
(2)鞠躬
日本是一個(gè)非常注重禮節(jié)禮法的民族,在我們的印象中日本人特別喜歡點(diǎn)頭哈腰。其實(shí),行鞠躬禮在日本是司空見(jiàn)慣的。初次見(jiàn)面、向?qū)Ψ奖硎局x意、歉意、告辭等都離不開(kāi)鞠躬。當(dāng)然,彎腰鞠躬也會(huì)根據(jù)場(chǎng)合、時(shí)間、對(duì)方的不同而發(fā)生變化,接受行禮的一方也會(huì)從行禮的姿勢(shì)中讀解到不同的信息。站立鞠躬時(shí),要兩腳并攏、身體直立、上身傾斜、低頭;在和式榻榻米房間里,則一定要跪坐行禮,即雙腿并攏跪于榻榻米上,上身下彎,雙手放在前邊,垂下頭。站立時(shí)彎腰角度的不同,所表達(dá)的意義也不一樣。較鄭重的鞠躬禮是彎腰呈45度角,在表示衷心感謝、深切道歉時(shí)即行這種彎腰禮。另外,下級(jí)對(duì)上級(jí)以及送別公司老客戶(hù)時(shí)也要行這種禮節(jié)。初次見(jiàn)面時(shí)是彎腰30度左右;日常見(jiàn)面打招呼是身體稍彎呈約15度,伴以點(diǎn)頭,即所謂“會(huì)”。這也是上級(jí)對(duì)下級(jí)的一種禮節(jié)。日本人在見(jiàn)面時(shí)沒(méi)有握手的習(xí)慣,然而隨著國(guó)際交流的增多,握手的習(xí)慣也漸漸形成,但這只限于男性。日本女性見(jiàn)面往往會(huì)行鞠躬或是點(diǎn)頭禮,男性由于工作的關(guān)系與海外的交流日益頻繁,因而也漸漸形成了不得不握手的習(xí)慣。另外,候選人和選民、主持人和支持者這種特殊關(guān)系之間的握手也比較多見(jiàn)。
此外,日本人在交談時(shí)會(huì)不停地點(diǎn)頭,而且頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其他國(guó)家的人。這種點(diǎn)頭這并不意味著贊同對(duì)方的觀(guān)點(diǎn),而僅是傳遞“我在聽(tīng)你說(shuō)話(huà)”、“我聽(tīng)得很清楚”這樣的信息,是對(duì)談話(huà)對(duì)方的一種尊重。歐美人則幾乎沒(méi)有這種行為方式。所以,他們難免把日本人的這一行為方式誤解成是在說(shuō)“Yes”(是的)。日本還有許多與歐美國(guó)家不同的、用于替代語(yǔ)言行為的身體語(yǔ)言。例如,眼睛睜得大大的,表示吃驚;歪著頭,表示思索、納悶;捏鼻子,表示厭惡;撅嘴,以示不滿(mǎn);食指放在唇邊,表示請(qǐng)安靜;撓頭,表示害羞或難以確定;打手勢(shì),表示打招呼或再見(jiàn);緊握拳頭,以示憤怒或下決心;做砍頭的姿勢(shì),表示被解雇等。
3.視線(xiàn)的接觸
人們常說(shuō)“眼睛是心靈的窗戶(hù)”,作為人類(lèi)重要器官之一的眼睛在表達(dá)情意方面起著不可替代的作用。如何使用視線(xiàn)來(lái)交際,在不同的文化背景下其方法有很大的差異。在中國(guó)以及西方國(guó)家,與人交談時(shí)看著對(duì)方的眼睛是一種禮貌,而日本的傳統(tǒng)禮法卻認(rèn)為目光視線(xiàn)的交流是一種探尋對(duì)方內(nèi)心世界的表現(xiàn),會(huì)造成對(duì)方的不安,行完禮抬頭時(shí)也應(yīng)注意盡量避免與對(duì)方目光的突然接觸。在不得不面向?qū)Ψ綍r(shí),應(yīng)將目光投向?qū)Ψ郊缗c腋之間的范圍內(nèi)。所以,日本人在與對(duì)方談話(huà)時(shí)看對(duì)方眼睛的時(shí)間很短,他們會(huì)不停地點(diǎn)頭或是反復(fù)適時(shí)地給對(duì)方短暫的視線(xiàn)回送,他們的目光有些閃爍,不直視對(duì)方。他們認(rèn)為直視對(duì)方的眼睛是缺乏禮貌的行為。在公共場(chǎng)所如地鐵站、電車(chē)上,人們?yōu)榱吮苊馀c他人目光的接觸,或是閉目養(yǎng)神,或是聽(tīng)隨身聽(tīng)、看車(chē)中廣告,或是看書(shū)、看報(bào),這是一種不用目光侵入他人空間、保持自我空間的行為。
另外,日本人在眼睛方面所表達(dá)出的情意也比較有特色,有些還與西方有所差異。如對(duì)異性擠一只眼睛,表示我愛(ài)你。眼睛笑得瞇縫起來(lái),表示高興的神態(tài),而歐美人則表示懷疑;笑得眼角下彎是愉快的神情,而歐美人則表示悲傷。
(二)副語(yǔ)言
副語(yǔ)言又稱(chēng)周邊語(yǔ)言,是指伴隨語(yǔ)言的一切聲學(xué)現(xiàn)象,包括沉默、話(huà)輪轉(zhuǎn)接和各種非語(yǔ)義聲音。副語(yǔ)言這一術(shù)語(yǔ)最初為語(yǔ)言學(xué)家特拉格(Trager)在他1965年出版的《Language in Culture and Society》一書(shū)中首先提出來(lái)的,他將副語(yǔ)言分為四種類(lèi)型:聲音的高低幅度、音調(diào)、音律等性質(zhì);笑聲、叫喊聲、咳嗽聲等特征性聲音;聲強(qiáng)、聲高等聲音的修飾;聲音的分隔。
副語(yǔ)言交際有時(shí)容易被人們忽略,但它所承載的文化信息并不少。例如,在美國(guó)低音階的發(fā)音在交際中容易獲得較高的評(píng)價(jià),對(duì)某些人群如播音員、律師、政治家、醫(yī)師等,為了說(shuō)服對(duì)方,博得他人的信賴(lài),往往都要采用這種發(fā)音方式??此粕憩F(xiàn)象的如笑聲、哭聲以及發(fā)言當(dāng)中的短暫停頓都能反映出文化上的差異。例如,一位日本女性與一位中國(guó)女性在她們因某事或某物感到驚嘆不已時(shí)發(fā)出的“噓噓”聲都是不一樣的。
沉默亦是副語(yǔ)言中的現(xiàn)象。一般而言,沉默可以分為兩種:即否定的沉默和肯定的沉默。前者是對(duì)自己不喜歡的人發(fā)出的敵意和漠不關(guān)心的信息,而后者則是對(duì)自己有親密關(guān)系的人表現(xiàn)出的好意。但不論是哪一種沉默,對(duì)奉行“語(yǔ)言至上主義”的歐美人而言,總是難以理解日本人沉默的含義。在他們眼里,凡是沉默即是否定的,往往包含著不愉快、批評(píng)、后悔、困惑等意味。而對(duì)日本人而言,沉默即可能表示否定也可能表示肯定,持這種想法的人還是大多數(shù)。
(三)客體語(yǔ)
客體語(yǔ)是指與人體有關(guān)的相貌、服裝、飾物、氣味、筆跡等。這些東西在人際交往中也有傳遞信息的功能。俗話(huà)說(shuō),貌如其人,見(jiàn)字如見(jiàn)君。從交際角度看,這些物品都可以傳遞非語(yǔ)言信息,都可以展示一個(gè)人的文化特征和個(gè)人特征,因此,是非語(yǔ)言交際的一個(gè)重要媒介。以服裝為例,祭祀活動(dòng)或日常生活中的各種服裝無(wú)一不是文化的特征。與世界上許多國(guó)家相似,日本學(xué)校的校服、各種社會(huì)群體的制服以及佩戴的校徽、社徽等都體現(xiàn)出日本人的集體觀(guān)念和團(tuán)結(jié)及忠誠(chéng)的價(jià)值觀(guān)。
(四)環(huán)境語(yǔ)
環(huán)境語(yǔ)也是非語(yǔ)言交際的一種重要形式。從非語(yǔ)言交際角度看,環(huán)境指的是文化本身所造成的生理和心理環(huán)境,而不是人們居住的地理環(huán)境。環(huán)境語(yǔ)包括時(shí)間、空間、顏色、信號(hào)等,這些環(huán)境因素都可以提供交際信息,所以,環(huán)境語(yǔ)也可以展示文化特性。本文主要談?wù)摰氖强臻g和時(shí)間。
所謂的空間距離,是指人們?cè)谡勗?huà)時(shí)相隔的距離。兩人談話(huà)時(shí),除了激烈的爭(zhēng)吵和親密無(wú)間的關(guān)系外,相互間都保持著一定的距離,不同文化間,距離不同。譬如拉丁美州、阿拉伯人談話(huà)時(shí)彼此間靠得很近,而瑞典、蘇格蘭和英國(guó)人則離得較遠(yuǎn)。與歐美人相比,日本人的空間距離又要相對(duì)大一些(約50厘米),如果不了解這點(diǎn),很容易在交往中造成誤會(huì)。對(duì)日本人來(lái)說(shuō),歐美人的空間距離近乎給人一種威脅感,尤其在對(duì)方為異性時(shí),容易產(chǎn)生對(duì)其有意的錯(cuò)覺(jué)。
與空間觀(guān)念一樣,時(shí)間概念不同,文化里的認(rèn)識(shí)也有不同。在異文化交際中,人們往往習(xí)慣按照自己的時(shí)間體系以自己的文化標(biāo)準(zhǔn)去理解對(duì)方,結(jié)果往往是因不了解文化上的差異而誤解對(duì)方或被對(duì)方誤解。
霍爾提出人類(lèi)的時(shí)間觀(guān)念具有兩種文化模式:“時(shí)間單一性”和“時(shí)間多樣性”模式,或分別稱(chēng)之為M模式和P模式。這是兩種相對(duì)的模式。一般認(rèn)為,歐美人采用的是M時(shí)間文化模式,即嚴(yán)格遵守時(shí)間,一次只作一件事情。而拉丁美洲、南歐、中東各國(guó)的人們則受P時(shí)間文化模式的支配,對(duì)人際關(guān)系的重視勝于對(duì)時(shí)間的重視,對(duì)時(shí)間的處理往往因人而異,可能會(huì)在同一時(shí)間辦幾個(gè)事情。隨著日本經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展及社會(huì)的深刻變革,日本人的時(shí)間文化模式正由原來(lái)的M模式急速向P模式變化。上述兩種時(shí)間模式之間的文化差異是巨大的,往往會(huì)造成巨大的文化沖突。
總之,非語(yǔ)言行為具有普遍性、多樣性,更具有重要性和復(fù)雜性。拋開(kāi)了非語(yǔ)言行為,不顧語(yǔ)言行為背后的文化差異,那么,整個(gè)交際活動(dòng)則注定遭到挫折甚至失敗。對(duì)日本人非語(yǔ)言行為的了解也正是為了在今后能更好、更順利地與日本人交往,減少交際中的摩擦和誤解。
參考文獻(xiàn):
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[2]畢繼萬(wàn).非語(yǔ)言交際[A].胡文仲.英美文化辭典[Z].北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995.
[3]LarryA. Samovar,Richard E. Porter andLisaA. StefaniCom munication Between Cultures[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[4]Hall Edward T,The SilentLanguage[M].New York:Fawcett Publicatins,1959.
[5]王巖.論日本人的非語(yǔ)言行為[J].社科縱橫,2005(10):238-239.
[6]王秀文.日本語(yǔ)言與跨文化交際[M].北京:世界知識(shí)出版社,2003.
[7]張丹宇.淺談日本人的非語(yǔ)言行為[J].日語(yǔ)知識(shí),2002(6):31-32.
關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力培養(yǎng)
在當(dāng)今世界,跨文化交際已成為一種現(xiàn)實(shí)需求。成功的跨文化交際不僅對(duì)個(gè)人的發(fā)展、不同文化之間人們的交往和友好合作,而且對(duì)國(guó)家間和平共處都有著至關(guān)重要的意義。隨著當(dāng)今社會(huì)生活和經(jīng)濟(jì)活動(dòng)日益全球化,人們對(duì)于學(xué)習(xí)外語(yǔ)的認(rèn)識(shí)也有了進(jìn)一步提高。今天,人們對(duì)語(yǔ)言的理解已經(jīng)不再局限于“交流工具”這一狹義的概念了。語(yǔ)言是文化不可分割的一部分,它是文化的載體。語(yǔ)言反映一個(gè)民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,還蘊(yùn)藏著該民族對(duì)人生的看法、生活方式和思維方式等。學(xué)習(xí)一種外語(yǔ)除了要掌握語(yǔ)言知識(shí)和技能以外,還應(yīng)了解語(yǔ)言所反映的外國(guó)文化,以便能跨越文化障礙,得體有效地同外國(guó)人交流信息和思想感情。當(dāng)代美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉姆斯基說(shuō)“語(yǔ)言教學(xué)就是文化教學(xué)”?!拔幕虒W(xué)”即是指對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化(本國(guó)文化、外國(guó)文化)的教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的跨文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、寬容、平等、開(kāi)放的跨文化心態(tài)和客觀(guān)、無(wú)偏見(jiàn)的跨文化觀(guān)念與世界意識(shí),并形成有效的跨文化交往、理解、比較、參照、攝取、舍棄、合作、傳播的能力。英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的目的是幫助學(xué)生積累英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),培養(yǎng)其跨文化交際意識(shí)和能力。從20世紀(jì)90年代初起,“文化教學(xué)”的觀(guān)念已逐步滲透到JEFC和SEFC等教材中,越來(lái)越多的中小學(xué)教師和教材編寫(xiě)者認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和文化的緊密聯(lián)系。
任何一個(gè)國(guó)家或民族都有自己的文化及獨(dú)特的文化傳統(tǒng),其中包括人生價(jià)值觀(guān)、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)禮儀等,這一切就構(gòu)成了各民族之間的文化差異。英語(yǔ)教學(xué)的目的,不僅要使學(xué)生掌握英語(yǔ)知識(shí)和語(yǔ)言技能,而且還要使他們了解英語(yǔ)所依附和產(chǎn)生的英語(yǔ)文化。目前,中國(guó)對(duì)各類(lèi)具有跨文化交際能力人才的迫切需求,使得跨文化交際能力的培養(yǎng)不可避免地成了當(dāng)前外語(yǔ)界的主要任務(wù)。
一、跨文化交際能力的含義
跨文化交際(crossculture communication)指本族語(yǔ)言者與非本族語(yǔ)言者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際??缥幕浑H涉及不同的文化背景、、社會(huì)環(huán)境,以及由此所形成的不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情。
二、文化差異對(duì)跨文化交際的影響
不同文化背景的人在交際過(guò)程中遵守著不同的交際原則,這些交際原則是人們?cè)谌粘I钪兄饾u形成的,它們蘊(yùn)含著文化意義。在跨文化交際中,人們遵循什么樣的交際原則,常常會(huì)受到他們所依附的文化背景的干擾。
1.價(jià)值觀(guān)念的差異。
每個(gè)社會(huì)都有其自身的價(jià)值體系,它影響著生活在該社會(huì)的人們的思維模式及交際原則。比如說(shuō)中國(guó)人提倡集體主義,相反,西方人更強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義。例如英語(yǔ)某些單詞既有褒義色彩,又有貶義色彩,由于中西兩種價(jià)值觀(guān)的不同也就有了不同的看法。如ambitious一詞,我們常取其貶意,表示野心勃勃;而美國(guó)人多取其褒義,表示有雄心壯志。
2.禮儀習(xí)俗的差異。
社會(huì)習(xí)俗是人們?cè)陂L(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中沿襲下來(lái)的一種生活方式,習(xí)俗文化一般包括稱(chēng)呼、問(wèn)候、道謝、打電話(huà)、告別等。例如,中國(guó)人常用“吃飯了嗎?”作為吃飯前后打招呼的常用語(yǔ),如按字面譯成“Have you eaten?”這在外國(guó)人聽(tīng)起來(lái)就覺(jué)得很奇怪,有時(shí)甚至?xí)`以為你要請(qǐng)他吃飯。
中國(guó)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)沒(méi)有學(xué)習(xí)母語(yǔ)的那種環(huán)境,這就要求教師在教語(yǔ)言的同時(shí)一定要培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí)、提高他們的交際能力。中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱指出,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。但總的來(lái)說(shuō),關(guān)于跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)的研究還處于開(kāi)創(chuàng)階段,部分中學(xué)教師對(duì)這一問(wèn)題的敏感度還不高;如何培養(yǎng)中學(xué)生的跨文化交際能力,人們的意見(jiàn)也不完全一致?;诖?筆者曾對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教師和學(xué)生的跨文化交際能力作了詳細(xì)的問(wèn)卷調(diào)查。該調(diào)查結(jié)果顯示,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中普遍漠視學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。根據(jù)對(duì)調(diào)查所得數(shù)據(jù)的具體分析,可以發(fā)現(xiàn)高考、教材的編寫(xiě)和教師的教法對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)有著巨大的影響力。雖然大綱強(qiáng)調(diào)了跨文化交際能力的培養(yǎng),可高考并沒(méi)有真正體現(xiàn)大綱的精神,而是過(guò)于強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生語(yǔ)法知識(shí)的檢測(cè),忽視了對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的考查,從而導(dǎo)致了中學(xué)生跨文化交際能力的缺乏。
三、培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性
由于世界上每一種文化都具有其他文化所沒(méi)有的特質(zhì),任何一種文化都不能替代另一種文化本身的功能,在全球化帶來(lái)的跨文化交際中遇到文化障礙是必然的。胡文仲教授認(rèn)為,只注意語(yǔ)言的形式,而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語(yǔ)的。因此,要獲得跨文化交際的最佳效果,我們不僅要掌握語(yǔ)言本身的規(guī)律,而且需要了解語(yǔ)言所承載的文化內(nèi)涵。
四、在教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力
1.教師應(yīng)不斷提高自身的跨文化交際意識(shí)和文化素養(yǎng)。
英語(yǔ)教師的素質(zhì)直接影響到學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的效果。許多英語(yǔ)教師對(duì)傳授語(yǔ)言知識(shí)、講解語(yǔ)法結(jié)構(gòu)駕輕就熟,但涉及跨文化交際能力時(shí),就會(huì)感到自身的文化知識(shí)不夠豐富、語(yǔ)用能力不強(qiáng),因而對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化教學(xué)有畏難情緒。所以,在可能的情況下,英語(yǔ)教師應(yīng)到國(guó)外進(jìn)修學(xué)習(xí),親臨所學(xué)語(yǔ)言的民族文化氛圍,耳濡目染,親身感受英美國(guó)家的語(yǔ)言與文化。
2.作好文化背景知識(shí)的介紹。
在英語(yǔ)課堂上,教師應(yīng)適當(dāng)穿插有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),諸如這些國(guó)家的歷史、地理、、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式及風(fēng)土人情等。要讓學(xué)生明白,在交際中,不能死死抱住本民族的思維方式和文化習(xí)慣。因?yàn)?在涉外交際中,即使使用的語(yǔ)法詞匯都正確,但由于文化背景上的理解不到位或誤讀,也會(huì)導(dǎo)致交際的失敗。
3.充分利用現(xiàn)代多媒體技術(shù)網(wǎng)絡(luò),發(fā)揮第二課堂的作用。
課堂時(shí)間是有限的,僅靠課堂教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握英語(yǔ)的需要,而適當(dāng)、合理、有序的課外活動(dòng)是課堂教學(xué)的補(bǔ)充和延伸,是幫助學(xué)生提高英語(yǔ)交際能力的輔助手段。在教學(xué)中,教師應(yīng)充分利用多媒體設(shè)備,給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,如播放一些專(zhuān)門(mén)介紹社會(huì)情況的紀(jì)錄片等,讓學(xué)生直接感受英語(yǔ)國(guó)家的文化、習(xí)俗。
總之培養(yǎng)當(dāng)代大學(xué)生的跨文化交際能力對(duì)于提高外語(yǔ)人才的素質(zhì)及綜合能力具有重要意義,而提高跨文化交際能力是一項(xiàng)艱巨而又復(fù)雜的任務(wù),需要廣大外語(yǔ)工作者認(rèn)真探索,并努力嘗試。
參考文獻(xiàn):
[1]Linell Davis.Doing Culture Cross Cultural Communication in Action[M].Beijing Foreign Language Teachingand Research Press,2001:16-18.
關(guān)鍵詞: 商務(wù) 交際能力 培養(yǎng)
一、前言
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的迅猛發(fā)展,我國(guó)的跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)日益頻繁,尤其是在加入WTO以后,商務(wù)國(guó)際化的進(jìn)程愈發(fā)加快。商務(wù)活動(dòng)離不開(kāi)語(yǔ)言的交際,而在各國(guó)商業(yè)交往中使用頻率最多的語(yǔ)言就是英語(yǔ),因此商務(wù)英語(yǔ)在中國(guó)越來(lái)越受到重視。
二、跨文化交際能力的必要性
眾所周知,商務(wù)活動(dòng)的最終目標(biāo)是讓參與商務(wù)活動(dòng)的各方實(shí)現(xiàn)有效的信息溝通,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化的商務(wù)交流。在各種各樣的商務(wù)交際情景中,商務(wù)英語(yǔ)的交際者必須結(jié)合具體的語(yǔ)境,選擇合適的交流方式,建立和保持商務(wù)聯(lián)系,提供及獲取商務(wù)信息,正確處理日常商務(wù)工作中的問(wèn)題。
商務(wù)英語(yǔ)是專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(English for Special Purpose,簡(jiǎn)稱(chēng)ESP)的一個(gè)分支。作為專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),從本質(zhì)上講,商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)不僅是一種語(yǔ)言教學(xué),更應(yīng)該是一種技能教學(xué)。在國(guó)際商務(wù)交際環(huán)境下,英語(yǔ)應(yīng)用不僅是單純口語(yǔ)交際能力,還應(yīng)包括書(shū)面語(yǔ)交際能力,以及對(duì)國(guó)際商務(wù)實(shí)踐流程的熟悉理解能力,在適當(dāng)?shù)膰?guó)際商務(wù)交流場(chǎng)合恰如其分地運(yùn)用好語(yǔ)言交際的能力,其實(shí)質(zhì)是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),加上社會(huì)交往和商務(wù)活動(dòng)的能力。
因此,在商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)中重視語(yǔ)言分析、語(yǔ)法功能的同時(shí),要把教學(xué)目標(biāo)逐漸轉(zhuǎn)移到商務(wù)交際能力的培養(yǎng)上。正如W.B.Pearce所說(shuō),文化是凍結(jié)了的人際交流,而交際是流動(dòng)著的文化,外語(yǔ)教育的最終目的是使學(xué)習(xí)者掌握目的語(yǔ)(target language),并用之進(jìn)行交流,成功的交流除了依靠良好的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)知識(shí)外,還依靠有關(guān)的文化知識(shí),即培養(yǎng)跨文化交際能力。
三、當(dāng)前在交際能力培養(yǎng)方面的不足
商務(wù)活動(dòng)涉及生活的各個(gè)方面,而中西方文化在諸多方面迥異。例如,在一種文化中被認(rèn)可的做法可能在另一種文化中成為禁忌,在與外國(guó)朋友交談時(shí)應(yīng)避免談?wù)撍麄兗芍M的年齡、婚姻、信仰、財(cái)產(chǎn)等私人話(huà)題,可以談?wù)撎鞖?、運(yùn)動(dòng)、愛(ài)好等輕松點(diǎn)的話(huà)題。一般情況下,語(yǔ)言的失誤容易得到對(duì)方的諒解,而違反交際原則的文化錯(cuò)誤會(huì)被視為缺乏教養(yǎng)。一個(gè)能說(shuō)一口流利外語(yǔ)的人如果不了解對(duì)方的文化習(xí)俗而出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,很可能會(huì)被誤認(rèn)為是缺乏誠(chéng)意或不友好,這些誤解、不快會(huì)讓商務(wù)交流中的對(duì)方感到難以接受,從而可能導(dǎo)致交易的失敗,造成無(wú)法挽回的經(jīng)濟(jì)損失。由此可見(jiàn),跨文化交際能力對(duì)于成功進(jìn)行涉外商務(wù)活動(dòng)具有特別的意義,因?yàn)橛行У慕浑H是達(dá)成交易的基本出發(fā)點(diǎn)。
然而,當(dāng)前我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)基本都依照“英語(yǔ)+商務(wù)知識(shí)”的模式進(jìn)行。這種單一教學(xué)模式使學(xué)生誤以為會(huì)說(shuō)英語(yǔ)、懂得商務(wù)知識(shí)就能順利進(jìn)行商務(wù)活動(dòng),造成跨文化交際意識(shí)缺乏,更談不上培養(yǎng)跨文化交際能力了。事實(shí)上,由于在具體的交際實(shí)踐中,他們會(huì)不自覺(jué)地借助母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則、交際習(xí)慣、文化背景和思維方式來(lái)表達(dá)思想,與不同的文化因素發(fā)生交叉與碰撞,于是產(chǎn)生誤解和沖突,有時(shí)甚至直接影響商務(wù)談判的成功,使得不少成績(jī)優(yōu)秀的學(xué)生畢業(yè)踏入工作時(shí)深感交流的困難。這更加說(shuō)明,在培養(yǎng)復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)人才的戰(zhàn)略中,培養(yǎng)和提高跨文化交際能力應(yīng)該成為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)面臨的中心任務(wù)。
四、交際能力的內(nèi)涵
學(xué)界通說(shuō)認(rèn)為,“交際能力”的概念是由美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes針對(duì)Chomsky的語(yǔ)言能力的概念在1972年首先提出來(lái)的。Chomsky把隱含的語(yǔ)言知識(shí)稱(chēng)為語(yǔ)言能力,其認(rèn)為語(yǔ)言能力既不是一種組織句子和理解句子的能力,也不是一種應(yīng)付事務(wù)的能力,而是一種抽象的原則系統(tǒng)和知識(shí)體系。而Hymes則認(rèn)為,語(yǔ)言能力是一種使用語(yǔ)言處理事務(wù)的能力,提出了“交際能力”的概念。他指出,語(yǔ)言交際能力包括語(yǔ)言知識(shí)和在特定的社會(huì)、文化環(huán)境中運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行有效交際的能力等多種因素。換句話(huà)說(shuō),語(yǔ)言的交際能力不僅體現(xiàn)在詞匯語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)上,還應(yīng)該包括其他因素。交際能力不是對(duì)語(yǔ)言能力的補(bǔ)充,更不是對(duì)它有關(guān)交際能力闡述的否定。后來(lái),卡納爾(Canale)和斯溫(Swain)又對(duì)此觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行了完善。他們認(rèn)為交際能力包括四個(gè)方面:交際能力、語(yǔ)法能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、話(huà)語(yǔ)能力和策略能力,即交際能力是指在具備一定的語(yǔ)言能力的基礎(chǔ)上,根據(jù)具體的交際語(yǔ)境、對(duì)象、話(huà)題和目的等,采用恰當(dāng)?shù)臅?huì)話(huà)技能和交際策略來(lái)進(jìn)行人際交流的能力。
五、跨文化交際能力的培養(yǎng)
就如何加強(qiáng)跨文化交際能力培養(yǎng)而言,筆者以為,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,需要注意以下幾點(diǎn):
首先,加強(qiáng)文化差異教學(xué),培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)。正如前文所言,語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,具有深刻的文化內(nèi)涵。僅能夠運(yùn)用在語(yǔ)法上正確的外語(yǔ),并不能建立良好的商務(wù)溝通。因此,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)注意貫穿介紹西方國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情、歷史文化,并進(jìn)行中西文化對(duì)比,適當(dāng)導(dǎo)入西方國(guó)家的一些文化知識(shí)。教師可結(jié)合課堂教學(xué),融入相關(guān)的文化知識(shí),對(duì)教材內(nèi)容進(jìn)行文化知識(shí)的詮釋?zhuān)龅秸Z(yǔ)言知識(shí)講到哪里,文化知識(shí)就注釋到哪里。課后增加一些討論文化方面的思考題,給學(xué)生提供大量的課外閱讀,以使學(xué)生直接接觸到西方文化,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識(shí),以及對(duì)文化差異的敏感性,增強(qiáng)交際能力,以免使學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)交流中出現(xiàn)語(yǔ)用錯(cuò)誤,造成商務(wù)英語(yǔ)交流的障礙。
其次,教學(xué)模式以學(xué)生為中心,培養(yǎng)交際能力。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)一定要打破教師“一言堂”的沉悶局面,改進(jìn)現(xiàn)有的落后教學(xué)模式。教學(xué)模式須以學(xué)生為中心,要體現(xiàn)靈活性、趣味性、多樣性。例如,可以交替采用情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、認(rèn)知法等,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,開(kāi)發(fā)創(chuàng)造性思維,培養(yǎng)他們獨(dú)立思考解決問(wèn)題的能力。以任務(wù)教學(xué)法為例,交際訓(xùn)練任務(wù)要設(shè)計(jì)得當(dāng),學(xué)生樂(lè)于參與,有助于語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)及早進(jìn)入狀態(tài),活躍課堂氣氛。學(xué)生一旦能較流利地說(shuō)出簡(jiǎn)單的商務(wù)會(huì)話(huà)語(yǔ)言,即使有少數(shù)不準(zhǔn)確的說(shuō)法,也不必馬上糾正,以免打斷其思路,影響其說(shuō)下去的信心。
最后,多渠道營(yíng)造商務(wù)環(huán)境,提高學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)踐能力。一方面,學(xué)校應(yīng)積極創(chuàng)造條件讓學(xué)生到企業(yè)、公司、海關(guān)等部門(mén)和單位從事真正的實(shí)踐活動(dòng),在實(shí)踐中提高跨文化交際能力;另一方面,在商務(wù)英語(yǔ)的課堂教學(xué)中營(yíng)造虛擬的商務(wù)環(huán)境,充分有效地提供讓學(xué)生感受真實(shí)語(yǔ)言的機(jī)會(huì)。逼真的語(yǔ)言交際環(huán)境可以激發(fā)學(xué)生的交際欲望,從而鍛煉學(xué)生的交際能力。就具體方法而言,可以采取角色扮演、案例教學(xué)等多種教學(xué)活動(dòng)。以角色扮演為例,學(xué)習(xí)詢(xún)盤(pán)和報(bào)盤(pán)時(shí)可將學(xué)生分為兩人小組進(jìn)行角色扮演,一人為公司業(yè)務(wù)員,一人為咨詢(xún)的客戶(hù),要求學(xué)生進(jìn)行對(duì)話(huà)或表演,學(xué)生必須根據(jù)語(yǔ)境和自己扮演的角色說(shuō)出合適的話(huà)語(yǔ),這實(shí)際上是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的模擬,學(xué)生可以在真實(shí)情景中運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際,傳遞信息,在交際出現(xiàn)困難時(shí)可實(shí)際使用同義表達(dá)等交際策略,提高自己的交際能力。
六、結(jié)語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中交際能力的培養(yǎng)不僅是提高商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,改善商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)效果的重要環(huán)節(jié),還關(guān)系到培養(yǎng)的商務(wù)人才能否具備運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際交際的能力。因此,教師應(yīng)根據(jù)語(yǔ)言教學(xué)實(shí)際情況、學(xué)生的具體情況和特點(diǎn),運(yùn)用自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),選擇合適的教學(xué)手段來(lái)達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。并且,這種能力的培養(yǎng)絕非靠教育者一己之力所能完成,更需要教與學(xué)雙方的共同努力。
參考書(shū)目:
[1]鄧洪波.談高職高專(zhuān)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中文化內(nèi)容的導(dǎo)入.教育與職業(yè),2006.
[2]葉蔚萍.面向21世紀(jì)的我校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué).莆田商業(yè)高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),1999.
[3]孫湘生,龔艷霞.論國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科的定位.湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2001.
關(guān)鍵詞:個(gè)人主義; 集體主義; S維度論
中圖分類(lèi)號(hào):F270 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-3315(2012)03-145-001
一、引言
價(jià)值觀(guān)念與文化是密切相融的,不同文化背景下的人會(huì)持有不同的價(jià)值觀(guān)念。集體主義與個(gè)人主義,作為不同文化的產(chǎn)物,集中體現(xiàn)了東西方價(jià)值觀(guān)念的差異。隨著跨文化交際的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)文化等方面實(shí)現(xiàn)全面的全球化,在一個(gè)文化背景下,可能存在多種而不是唯一的價(jià)值觀(guān)念,當(dāng)然在多種的價(jià)值觀(guān)念中,會(huì)有一種價(jià)值觀(guān)是作為主流價(jià)值觀(guān)存在的,并且與其他的價(jià)值觀(guān)共存。
二、S維度論的內(nèi)涵
霍夫斯泰德1980年出版了culture’s consequences,在這本書(shū)中總結(jié)了比較文化差異的四大維度:個(gè)人主義/集體主義,權(quán)力差距,不確定性規(guī)避,男性?xún)A向與女性?xún)A向。其中個(gè)人主義,集體主義一直受到廣大學(xué)者廣泛的關(guān)注和運(yùn)用,很多學(xué)者一直認(rèn)同霍夫斯泰德的二元個(gè)人主義/集體主義維度,認(rèn)為個(gè)人主義和集體主義是文化維度上的兩極,非此即彼。然而1990年,當(dāng)安迪斯對(duì)這兩種傾向進(jìn)行實(shí)證性研究時(shí)發(fā)現(xiàn),個(gè)人主義和集體主義并沒(méi)有表現(xiàn)出必然的相關(guān)性。他的研究強(qiáng)調(diào)了文化內(nèi)的多樣性,即在同一文化背景的人群中一部分表現(xiàn)得既個(gè)人主義又集體主義,一部分既不個(gè)人主義又不集體主義,還有一部分要么個(gè)人主義要么集體主義。而近年來(lái),部分學(xué)者認(rèn)為個(gè)人主義與集體主義在這一文化維度上發(fā)生了變化,并呈現(xiàn)出S維度的特征。
太極理論和太極圖所表征的是事物陰陽(yáng)平衡、相互轉(zhuǎn)化、相互滲透的原理。跨文化交際體系中的個(gè)人主義與集體主義同樣也處于一個(gè)太極之中,它們是沖突與和諧的統(tǒng)一體,二者之間有著相互依存和相互制約的關(guān)系,也就是常說(shuō)的“相生相克”。假定集體主義為陽(yáng)因子,個(gè)人主義為陰因子,則二者間的相關(guān)性表現(xiàn)為集體主義與個(gè)人主義沖突、協(xié)調(diào),最終走向融合。在太極圖中的處于“陰”、“陽(yáng)”之間的“S”曲線(xiàn)顯示:陰(個(gè)人主義)陽(yáng)(集體主義)是互補(bǔ)的,是相互依存、相互作用的,二者共同構(gòu)成了世界上價(jià)值觀(guān)的基本類(lèi)型,當(dāng)然在二者之間存在著一個(gè)“最優(yōu)值”, 即在跨文化交際中如何在個(gè)體主義與集體主義二者之間互相取長(zhǎng)補(bǔ)短,克服各自的消極因素,吸收各自的積極因素,使人們能更好地理解或駕馭文化差異,增進(jìn)彼此了解,從而促進(jìn)文化的融合。這就是S維度論:個(gè)體主義與集體主義的統(tǒng)一、個(gè)體主義與集體主義的融合、個(gè)體主義與集體主義的滲透。
三、S維度論的表現(xiàn)形式――以AA制為例
在中國(guó),人們崇尚集體主義,很少有人把自己看作是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,要么是家庭的成員,要么是社會(huì)的成員。中國(guó)人從小就被教育要維護(hù)集體的利益,以集體為榮。個(gè)人的力量是渺小的,集體的力量才是巨大的。人們要熱愛(ài)集體,把集體利益擺在個(gè)人利益的前面,在必要的時(shí)候要敢于為了集體而犧牲自我。受這種文化的熏陶,很多中國(guó)人堅(jiān)信集體的力量才是偉大的,要學(xué)會(huì)團(tuán)結(jié)學(xué)會(huì)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候依賴(lài)集體的力量。這樣的結(jié)果使中國(guó)人非常注重人際關(guān)系,講求關(guān)系網(wǎng),俗話(huà)說(shuō)得好,在家靠父母,出門(mén)靠朋友。而朋友之間是需要經(jīng)常聯(lián)絡(luò)感情的,聚會(huì)吃飯就是一種很好的方式。在過(guò)去,基于這樣的心理,如果朋友之間聚會(huì)實(shí)行AA制就會(huì)顯得沒(méi)誠(chéng)意,很小氣,彼此的關(guān)系不夠好,友誼不深厚。因?yàn)樵谥袊?guó),人們崇尚集體主義,對(duì)個(gè)人主義不感冒,那種人人平等人人都是獨(dú)立個(gè)體的價(jià)值觀(guān)在中國(guó)不能盛行,沒(méi)有個(gè)人主義價(jià)值觀(guān)作為滋養(yǎng)AA制生長(zhǎng)的土壤。但是,隨著跨文化交際的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)文化等領(lǐng)域的全球化,不同的文化之間也會(huì)出現(xiàn)碰撞摩擦,甚至統(tǒng)一融合。因此不同文化的匯通是大勢(shì)所趨,雖然目前集體主義是中國(guó)的主流價(jià)值觀(guān),個(gè)人主義是西方的主流價(jià)值觀(guān),但是不代表中國(guó)就沒(méi)有個(gè)人主義,西方國(guó)家就不存在集體主義。目前,AA制在中國(guó)的盛行就是個(gè)人主義/集體主義兩種不同文化匯通的典型的例證。中國(guó)人,尤其是年輕人越來(lái)越接受AA制這種來(lái)自西方的消費(fèi)方式。受西方文化沖擊的影響,他們堅(jiān)信每個(gè)人都是獨(dú)立的個(gè)體,人人都是平等的。崇尚人人平等,這種價(jià)值觀(guān)也存在于買(mǎi)單結(jié)賬的時(shí)候,既然都是平等的個(gè)體那么在結(jié)賬的時(shí)候人人都平等的買(mǎi)單也是很自然的事情,誰(shuí)都不會(huì)覺(jué)得不自在或是不好意思,誰(shuí)都不會(huì)認(rèn)為這是丟面子的事情。反倒是尊重個(gè)人的隱私,尊重個(gè)人的自由與權(quán)利,崇尚人人平等的最好的體現(xiàn)。這種現(xiàn)象不就是S維度論最明顯的表現(xiàn)形式嗎?個(gè)人主義/集體主義顯然已經(jīng)不是一個(gè)文化維度上對(duì)立的兩極了。在中國(guó),集體主義仍然是主流的價(jià)值觀(guān),但個(gè)人主義價(jià)值觀(guān)也是同時(shí)存在的。
四、結(jié)語(yǔ)
S維度論的指導(dǎo)思想是和而不同?!昂汀迸c“同”有著本質(zhì)的區(qū)別。“和”是指在同一文化背景下,不同的價(jià)值觀(guān)共存,并且相互補(bǔ)充、相互協(xié)調(diào),最終達(dá)到主體上的和諧。當(dāng)然不同價(jià)值觀(guān)之間的關(guān)系若想達(dá)到和諧,就要求我們合理地處理這個(gè)關(guān)系,說(shuō)到關(guān)系就要求我們學(xué)會(huì)掌握度。這個(gè)度要掌握得當(dāng),否則不是過(guò)分,就是不足。只有事物的各個(gè)方面都能適度,即達(dá)到中的程度,事物的總體才能達(dá)到協(xié)調(diào)、和諧的狀態(tài)。協(xié)調(diào)的結(jié)果是個(gè)人主義與集體主義相互尊重,和諧共存。
參考文獻(xiàn):
[1]徐曉丹.中西方文化價(jià)值取向的差異及其融合趨向[J].理論探討2005(3):122
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)全文收錄期刊
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)