前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的英語語音學主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關鍵詞:陜北方言;英語語音;負遷移
1.引言
語音是二語習得過程中至關重要的環(huán)節(jié),被稱為是語言的靈魂。但是在一些地區(qū),學生的語音及口語能力往往與他們的閱讀及寫作能力相去甚遠。尤其在陜北地區(qū),學生受到方言的影響,在英語語音學習中不自覺地套用方言的發(fā)音模式和規(guī)則,將方言中的語音遷移到英語語音中來,造成發(fā)音錯誤,嚴重影響其英語聽說能力和交流能力。本文對這一問題進行了進一步的調查和研究,針對具體的問題提出了一些相應的策略。
2.研究設計
2.1 研究問題
本研究旨在關注陜北籍學生普通話水平高低對于其英語語音學習的作用,分析原因并為英語語音教學提供依據(jù)和參考。鑒于此,指導本研究的核心問題為:陜北籍學生的方言對于英語語音學習的負遷移作用是什么?到底應該如何應對這種語言學習中出現(xiàn)的負遷移問題或者如何減少這種負遷移作用?陜北籍學生普通話水平的差異是否決定了其英語語音水平的高低?
2.2 研究對象
為了客觀、準備地反映實際情況,本研究在抽取研究對象時,選擇了本院經(jīng)管系14級六個班的陜北籍學生為研究對象。本次測評實施于2015年3月至2015年7月,歷時一個學期。研究對象來自于14級會計1、2、3班以及工商、物流以及營銷專業(yè)14級的陜北籍學生,共計39名。
2.3 研究工具
盡管Alderson和Wall批判以往研究對調查問卷的過度依賴,但不可否認,問卷仍是獲取研究對象態(tài)度或認識的最有效的方法(Green,2007)。因此,本研究采取問卷調查為研究方法之一,另外一個是個案測評。問卷調查結果如表1所示:
Q1:你的普
通話水平?3%(1人)18%(7人)28%(11人)51%(20人)
Q2:你的英
語語音水平?-10%(4人)18%(7人)72%(28人)
為了方便對比研究,在測評中我們邀請了5名非陜北籍學生,同樣對他們進行英語語音發(fā)音測試。個案調查結果如表2所示:
英語語音屬于印歐語系,它的音素、音節(jié)和音調都與漢語不同。其中很多發(fā)音特點都與普通話尤其是陜北方言有很大的不同。經(jīng)常使用陜北方言的同學很容易把陜北方言的發(fā)言特點遷移到英語語音當中來,造成發(fā)音錯誤。
3.結果與討論
陜北方言屬北方方言的西北官話,方言受山西影響較大,也雜入一些蒙語,至今保留人聲。共有24個聲母,比普通話多了個聲母,即有全濁聲母V,Z和次濁聲母η。陜北方言中一個很大的特點是鼻音較重,而英語語音中鼻音有三個,分別為/m/、/n/、//,大部分陜北方言里不分前后鼻音。對于英語語音的學習造成了阻礙,陜北籍的學生在學習英語語音中三個鼻音時能較好的掌握最后一個鼻音,但其他兩個鼻音的區(qū)分不是很明顯。所以,在此次研究中,我們運用統(tǒng)計軟件SPSS和語音學軟件PRAAT對陜北籍學生的語音信號進行采集、分析和標注。
本研究的普通話水平測試是參照《普通話水平測試教材》一書進行;而英語語音水平測試則是由本院外語系專業(yè)教師負責。通過對陜北籍學生易混淆的/m/、/n/、//三個鼻音的測試發(fā)現(xiàn),大部分陜北籍學生在這方面表現(xiàn)不佳,少數(shù)普通話水平較好的同學基本可以分清楚這三個鼻音的發(fā)音位置的不同以及在單詞對比環(huán)節(jié)能較為清晰的分辨不同。而前元音三號/e/和四號//的發(fā)音則是另一個容易出錯的地方,大部分陜北籍學生因為平時口語中較多使用陜北方言,導致無法區(qū)分普通話中如“鐵”與“天”等字的正確發(fā)音,也就是韻母ie與ian。這兩個音是有區(qū)別的:ian是中響復韻母,ie是后響復韻母。由于陜北籍學生的這種慣性發(fā)音位置導致這兩個的混淆以及在英語語音學習中產生了障礙。這種現(xiàn)象被稱之為負遷移。通常表現(xiàn)為一種學習使另一種學習所需的學習時間或所需的練習次數(shù)增加或阻礙另一種學習的順利進行以及知識的正確掌握。因此陜北籍學生在進行語音學習的時候比普通話水平較高的學生就相對困難些,他們需要克服這種由于語言習慣帶來的影響。陜北方言還有個特點是輔音分為送氣音和不送氣音,而英語中一般都是清濁成對的。英語中的輔音如/p,b,t,d,k,g/在陜北方言中會被加上/a/這個音來使用,這種情況尤以出現(xiàn)在詞尾居多。
4.結論與建議
經(jīng)過研究與數(shù)據(jù)分析表明,陜北方言對于英語語音學習有負遷移作用。根據(jù)研究對象抽樣調查結果來看,其中普通話水平高的學生(即受陜北方言發(fā)音影響小的學生)的英語語音水平普遍較高,而普通話水平差的學生(即受陜北方言發(fā)音影響大的學生/只用陜北方言進行交流的學生)的英語語音水平普遍較低。我們在長期的教學過程中可以觀察到這些影響已經(jīng)阻礙了陜北籍學生對于英語語音的正確學習,有的甚至存在較為嚴重的焦慮情緒。因此,我們要在教學中,有意識的逐步的對這些同學進行語音強化訓練,盡量減少陜北方言對其的干擾,提高他們的英語語音正確拼讀能力。最后有必要指出,由于統(tǒng)計的數(shù)據(jù)受到測試者心理因素以及測評考官等主觀因素的影響,本人的統(tǒng)計結果分析結果不可避免的存在一定偏差,因此文中結論和建議僅供參考。(作者單位:延安大學創(chuàng)新學院外語系)
科研項目編號:14ky05
參考文獻:
【關鍵詞】英語語言 語音學 音位 發(fā)音
一、淺析英式英語與美式英語的音位、變體差異
1.音位差異淺談。毋庸置疑,從元音音位上的差異上不難看出英式美式英語的差異之處,特別是低舌位//、/?/、/?/的差異相當顯著,譬如car和spa這些類詞語中,往往都用非圓唇// 這個音,然而在lot、stop和rock這些詞,美式英語發(fā)音是非圓唇的//音,對應英式英語發(fā)音發(fā)的是低舌位后元音/?/,口型更呈微圓唇形狀,同時,在law、walk、taught和awe此類次中,英式英語會發(fā)有別于 /? /,發(fā)音時舌位較高的一個就是長元音/?:/,但美式英語并不存在和/?/不同的/?/音,
/?/、/?/兩音合并為//音。
2.元音上音位變體的差異。諸多語音學家將英語單元音劃分為短元音與長元音,前者發(fā)音時的發(fā)音器官較為松弛,又稱松元音,而后者發(fā)音過程中聲帶、舌、唇都要比發(fā)短元音更為緊張些,也有緊元音的說法。美式英語發(fā)音沒有用常飲符號來標示長元音,而是用短元音進一步描述長元音,用松元音描述短元音,可見英式美式英語在元音長短和松緊上稱謂的迥異之處。英式英語中元音所采用的發(fā)音標注方法就是運用長音符號標注緊元音,與此同時還用兩個單元音來標注雙元音,但美式英語的標注體系則是用滑音/w/、/y/標注緊元音,也用它們標注雙元音。盡管美式和英式英語發(fā)音上的差別看似是在標注方式上的迥異,但是事實并非如此,在美式英語中,每個元音都在不同程度上有別于英式的元音,構成了不同的音位變體。
二、探究常用詞、詞重音在英美式英語中的發(fā)音差異
1.詞匯詞首含齒齦輔音。很多用/t,d,n/齒齦音作起始構成音節(jié)的單詞以及一部分用/l,s,z/起始構成音節(jié)的單詞,其后拼寫形式往往為ew、eu抑或是u,美式英語在這些類詞的元音部分會帶有/u:/,但是英式英語還會在/u:/前面帶有滑音/j/。從以下例詞中可以清晰發(fā)現(xiàn)這種差異:tune,在英式英語中是/tju:n/發(fā)音,在美式中則是發(fā)音/tu:n/;new,在美式英語中是/nu:/,在英式英語中是/nju:/;dew,美式英語用
/du:/發(fā)音,英式英語用/dju:/來發(fā)音。
2.詞匯其他英式與美式英語的發(fā)音情況。針對一些詞匯中在齒齦輔音后緊隨字母u的情況,美式英語發(fā)音時會將齒齦后/j/同前面的齒齦音共同轉化為腭齦音,也就是/si//?/、
/tj//t?/,這其實是腭音和齒音合同化的效果。像是例詞issue在美式中是/?/,在英式英語中就是/sj/,virtue在美式中是
/t?/,英式英語是/tj/的發(fā)音。含有字母 er的專有名詞和普通名詞譬如clerk、Kerr、derby,在美式英語中發(fā)音為
/?/,英式英語中發(fā)音就是/唬/。而另一些以ile結尾的單
詞,如missile、docile、tactile、futile等等詞匯中就是英式發(fā)音/ail/,而美式英語發(fā)音則是/l/抑或是/?l/。
3.語重音的差異。一是用ate結尾的動詞,美式英語發(fā)音會將重音落在該詞詞根的音節(jié)上,但是英式發(fā)音就將重音放在詞后綴上,同英人相比,很多美國人會習慣性將主重音運用在多音節(jié)詞后面,但是像是ate結尾的單詞卻是例外。二是源于法語的相關詞,美式英語發(fā)音側重于照實反映法語重音模式,也就是重讀音節(jié)處于音節(jié)末尾,但是英式英語發(fā)音趨向于將這些詞發(fā)音模式變?yōu)橛⑹交?,將重音放在第一個音節(jié)。英語單詞ballet一詞在美式英語的音標上是/b?’leI/讀法,但是英式讀法就是/’b?leI/,garage這個詞用美式發(fā)音是將重音放在第二個音節(jié)上,但是英式發(fā)音則是放在第一個音節(jié)g上??偠灾?,正是由于單詞重音結構的不同,才導致美式英語和英式英語發(fā)音在節(jié)奏魔免發(fā)生模式變異,總趨勢就是在多音節(jié)詞語中,英式英語發(fā)音漸漸弱化非重讀音節(jié),甚至于省略弱讀音節(jié),但是美式英語發(fā)音恰好相反,弱讀音節(jié)通常讀的都比較重,所以弱讀音節(jié)也就不可避免被保留。
三、關于音質差異在英、美式英語方面的淺析
不同發(fā)音位置會致使嗓音變化、發(fā)音器官所產生的音色與音質的差異,由是,除開地域上的差別之外,美式英語鼻輔音相較英式英語濃厚,正是由于美國人鼻腔在說話時處于半開或是全開的狀態(tài),發(fā)/r/、/l/這兩個音的時候,舌位較英式英語靠后些,更帶些軟腭音音質。英式英語注重在詞末運用聲門塞音、喉塞音化的輔音,從而使英式發(fā)音更為短促,機遇美式英語發(fā)音中元音往往被延長且伴有滑音,又加之詞末的塞音不被除阻,所以美式英語發(fā)音音質聽上去更持久甚至于說是拖沓。
關鍵詞:幽默;語音學;語音歧義;英語
歧義是語言中非常普遍的現(xiàn)象,口頭語或是書面語都大量存在著有意無意的歧義用語。多數(shù)情況下,歧義是交流中的一個禁忌,人們總是力求表達清楚。然而,歧義在日常生活中并不總是發(fā)揮負面作用,很多語境下,歧義是幽默一個不可或缺的技巧。歧義從語言學的角度來看可以分為語音層面的歧義、詞匯層面的歧義和句子層面的歧義。本文從同音異義、重音、連誦、語調、停頓和音渡六個方面著重研究語音層面的幽默現(xiàn)象。
一、概念界定
1.幽默
維基百科中把幽默定義為“能夠引起笑聲或用來取樂的特殊認知體驗”。Max Eastman認為“幽默就是玩樂,幽默存在于玩樂之中。幽默的第一定律就是只有當我們處于玩樂時一切才變得有趣,也許在我們的幽默中隱含嚴肅的思想或動機,但是如果我們完全沒有玩樂,幽默就是完全不可能的?!?/p>
研究者從不同角度試圖對幽默進行分類,但迄今沒有一個明確的標準,因為幽默是一個復雜的體系而且在不斷地發(fā)生變化。Pochetsov把幽默分為兩類:詞語幽默和情境幽默。詞語幽默比情境幽默更復雜一些,詞語幽默中包含了戲劇性的聲音、修辭、諷刺、謎語等。
2.歧義
歧義在任何語言當中都是普遍存在的現(xiàn)象。當一個詞、一個短語甚至一個句子具有兩個以上含義時,歧義就發(fā)生了。錢歌川(1980)指出“英語是一個富歧義的語言”。Mackay and Bever (1967)把歧義定義為“任何能夠激勵具有兩個以及僅有兩個不同解釋的表達形式”。歧義可以表達為:同一個句子或句子的一部分能夠表達多個含義。
根據(jù)不同的目的、方法或標準,歧義可以有不同的分類,而且這些分類經(jīng)常是相互交叉的。Atkinson(1982)把歧義分為詞匯歧義和結構歧義。邱述德(1998)把歧義分為五類:語音、詞匯、語法、語義和語用。其他的分類有諸如書面和口頭歧義、有意和無意歧義、短暫和長期歧義、潛在和實際歧義、整體和部分歧義等。本文將著重討論語音層面的歧義現(xiàn)象。
二、語音歧義
語音歧義只發(fā)生在口頭語中,通常由同音異義、重音、語調、連誦、停頓以及音渡引起。
1.同音異義引起歧義
同音異義會導致歧義,尤其在口頭語中,但也是能夠產生幽默的一個原因。英語中存在大量的同音異義的詞匯如Cite、Sight、Site,Night、Knight等,這為同音異義歧視現(xiàn)象提供了大量的素材。同音異義可以分為完全同音異義、部分同音異義以及錯誤同音異義。
(1)完全同音異義
完全同音異義指兩個詞的發(fā)音和拼寫完全相同,但含義不同,也就是常說的一詞多義。
如在下句中的“ill”:The boss came into the office, looking ill.這個句子中的“ill”有兩個解釋,一個就是“生病”,一個是“面色不善”。所以這句話就發(fā)生歧義了:老板是身體有恙還是面色不善呢?又如下面這個標示語:Fine for parking! 此標示語的本意是“在此處停車將會被罰款”。但是“fine”這個字可以是“好”的意思。此時標示語可以被理解為“此處停車不錯”,意思也就大相徑庭了。
(2)部分同音異義
部分同音異義指兩個或兩個以上的詞發(fā)音相同,但拼寫和含義不同。如下面這個對話:
A:Let’s have dinner at that new Mexican food please.
B:No, I would rather not. It’s too cold in there.
A:How do you know that? You have never been there.
B:Well, a friend of mine eats lunch there a lot, and he told me that every time he goes there, he gets chili.
這是朋友之間討論去餐館吃飯的一段對話,因為認為朋友一到那個餐館肯定“感冒”,所以他拒絕去那家餐館。但事實上此處的“chili”就是“chilly(辣椒)”,朋友每次去都會點“辣椒”而不是都“感冒”。
(3)錯誤同音異義
錯誤同音異義指發(fā)音相似但拼寫和含義均不同的詞。如下
A:You know, my daughter has married an Irishman.
B:Oh, really?
A:No,O’Reilly.
此例中兩人討論女兒的婚姻情況,A說他女兒嫁給了一個愛爾蘭人。B表示驚訝,反問一句“哦,是真的嗎?”這句中“really”被誤解為新郎官的名字,A就糾正為“O’Reilly”。
2.重音引起歧義
多音節(jié)單詞都至少有一個重讀音節(jié)。被重讀的音節(jié)更突出,產生提高音量的聽覺效果,具有強調被重讀的詞語的作用。書寫相同但重音位置不同的詞語,會產生不同的詞匯含義和語法功能,從而導致歧義。重讀可分為三種重讀音素:主重讀、次重讀和弱重讀。重讀位置的不同會導致意思的改變,同樣,讀錯重音會導致誤解,這樣就會產生歧義。例如:Once a man came into a post office, he wants to post a letter.
A:Must I stick the stamp by myself?
B:No, sir. It’s much better to stick it on the envelope.
此例中,A的意思是“我需要自己貼郵票嗎?”而B因為A的重音位置出錯,理解為他是否該把郵票貼在自己身上,因此他回答:“不,最好把郵票貼在信封上?!?/p>
3.連誦引起歧義
連誦是指詞匯或聲音的連接。英語口語表達或誦讀中,同一意群中的詞匯如果前詞以輔音結尾,后詞以原音開頭一般都會連讀。由于連續(xù)的聽覺單位是以氣息停頓而非單個單詞來劃分,這樣會導致不同詞組成的兩個氣息停頓組,因為同音異義而導致歧義。比如:A nice stick和An ice-stick,Grade A和Grey day,Hi Jack和Hijack,I scream和Ice cream等。
4.語調引起歧義
升降調在口語當中通常用來表達說話者的感受和態(tài)度,是語意的一個重要組成部分。相同的一個句子用不同的語調表達出來可以表示憤怒、快樂、感激、厭煩等。語調在英語中有四種:升調、降調、降升調、升降調。在英文中,一些詞、短語或句子中升調降調的位置不同會導致句子的意思發(fā)生根本性的變化,這樣就會產生歧義。如下例:I beg your pardon.如果此句是升調,意思是“請再說一遍”,表示沒聽清;如果是降調,意思是“很抱歉,請原諒我。”
5.停頓引起歧義
停頓指句子、短語和段落中的語音間隔,是對語言節(jié)奏控制的方法之一。無意或有意的停頓位置變化會導致歧義。如下例:Fredrick says Voltaire is an ass. 這句如果停頓在says之后,意思是“腓特烈大帝說伏爾泰是個笨蛋?!比绻nD在says之前和Voltaire之后,意思就變成“伏爾泰說腓特烈大帝是個笨蛋?!币馑记∏∠喾?。同樣的,在一些短語中,同樣的一個短句也可以因為停頓位置的不同導致意思有很大變化。如:An American history teacher指“教美國史的老師”還是“來自美國的教歷史的老師”呢?
6.音渡引起歧義
音渡是指兩個語段(單詞、詞組或句子)中包含的音素完全相同,但由于一些音素的聯(lián)結關系有別,從而表現(xiàn)出不同的語音特征且表示截然不同的意思。比如Nitrate與Night-rate, Peace talks與Pea stalks, We’ll earn與We learn。如下例:Did she see Mill? Did she seem ill?第一句和第二句對于聽者而言,如果無法分清“See Mill”和“Seem ill”就無法正確理解講述者的意思。
本文從語音學的角度分析了英語幽默中歧義現(xiàn)象的六種情況。歧義無所不在,歧義引起引起的幽默也無處不在。了解和掌握這些知識對語言學習者非常重要,同時也能增強學習者的交流能力。
參考文獻:
[1]Grice, H.P. Logic and conversation[A].P. Cole and J. Morgan ed. Syntax and Semantics[C].New York: Academic Press, 1975.
[2]師靜.英語幽默中歧義現(xiàn)象[J].外國語學院學報, 2002,(03).
[3]謝靜芳.英語笑話200篇[M].北京:北京外文出版社,2002.
[4]齊樂,周彤.當代英美幽默精品(家庭篇)[M].天津:天津科技翻譯公司,2000.
[5]青閏.英語幽默笑話集錦[M].青島:青島出版社,2005.
[6]張伯香.英語幽默賞析[M].武漢:武漢大學出版社,2000.
關鍵詞:英語語音;情感因素;情感過濾假說
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A
一、引言
語言是社會交際的工具,是音義結合的詞匯和語法的體系。作為社會交際工具的語言首先是有聲語言,它所傳遞的信息首先是通過語音系統(tǒng)表達出來的,所以語音是語言賴以存在和發(fā)展的物質基礎。正確、優(yōu)美的語音有利于詞匯和語法的學習,有利于聽說能力的提高,有利于得體、達意、有效地進行感情、思想和文化等諸方面的交際。由此可見語音對語言學習的重要性。對于我國許多英語學習者來說,語音不好一直是他們英語學習中的難題,常常因此而“羞于啟齒”,嚴重影響了交際效果。筆者從多年的英語語音教學中發(fā)現(xiàn),除了語言因素外,情感因素在語音學習中也扮演重要角色。本文以美國學者克拉申的情感過濾假說為理論依據(jù),分析英語語音學習中的情感障礙,并提出相應的策略,期望對英語語音的教學和學習有所幫助。
二、克拉申的情感過濾假說的啟示
根據(jù)美國學者克拉申(Krashen)的輸入假說(The Input Hypothesis),人們習得語言的唯一途徑是通過獲得可理解性的語言輸入。有了合適的大量輸入,并不等于學習者就可以學好目的語了,第二語言習得的過程還要受許多情感因素的影響。語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言“吸收”(intake)??死暾J為影響習得語言的情感因素是:(1)動機。學習者的學習目的是否明確,直接影響學習效果。目的明確則動力大,進步快;反之,則收效甚微。2)自信心。自信,性格外向,樂于置身于不熟悉的學習環(huán)境,自我感覺良好的學習者在學習中進步較快;3)焦慮。焦慮感較強者,情感屏障高,獲得的輸入少;反之,則容易得到更多的輸入。這就是著名的“情感過濾假說”(The Affective Filter Hypothesis)。
根據(jù)克拉申的語言輸入理論,外語教學應盡量向學生提供可理解的語言輸入,為學生習得語言創(chuàng)造一個有利的環(huán)境,減少學生的憂慮和對犯錯誤恐懼的心理,使得語言輸入更有效地為大腦吸收。同時注意情感因素對輸入的過濾作用,使輸入變成吸入,從而進入語言習得機制進行內化處理,最后習得語言知識,增強語言能力。這為我們解決學生語音學習中的情感問題提供了理論依據(jù)。
三、英語語音學習中的情感因素分析
克拉申認為影響學習者語言習得的情感因素有三種:動機、自信心和焦慮。筆者在多年的語音教學中發(fā)現(xiàn),學生在語音學習中對這三種情感因素均存在著不同程度的障礙,主要表現(xiàn)為:動機不強,惰于說;信心不足,羞于說;焦慮不安,懼于說。
3.1 動機不強,惰于說
動機產生于需要。人的需要是多層次、多方位的,因而對動機的界定也不相同。Robert Gardner & Wallace Lambert把二語學習動機分為融入型動機(integrative motivation)和工具型動機(instrumental motivation)兩種,融入型動機是指學習者希望得到其它語言社團的認同,而工具型動機指二語學習者是受到實用的目的趨使,諸如升職、提高社會地位、滿足教育需要等,他們認為融入型動機更有利于二語習得。(Gardner:1972:58) Robert Gardner同時認為動機包括四個方面:目的、學習的努力程度、達到學習目的的愿望以及學習態(tài)度。換言之,只有達到目的的愿望加上正確的態(tài)度與努力的行動結合在一起的時候,這才算是有了真正的動機。
在語音教學中,許多學生學習動機不強烈,學習目標不明確。原因主要有以下幾點:(1)認為語音不重要,對英語學習滿足于讀寫,練習語音沒有太大的必要;(2)認為“鄉(xiāng)音難改”,練好語音沒有太大的可能;(3)語音課單調枯燥,上語音課沒有多大的意思。持有這幾種思想的學生,往往沒有強烈的學習語音的動機和愿望,課上無精打采,只會被動地對待語音學習任務,甚至產生抵觸情緒,不愿模仿,不愿朗讀,甚至不愿開口,導致“聾啞英語”的產生。
3.2 信心不足,羞于說
自信心可理解為對自己和自己的能力所持有的充分的信賴之心。在英語學習方面,它體現(xiàn)為學習者對自己外語總的能力和學習外語能力的積極評價。自信心強的人大都相信自己的能力和價值,往往勇于表現(xiàn)自己,敢于回答,不怕出錯。而自信心弱的人則極少應和課堂教學,會影響課堂氣氛的融合,從而影響外語學習的效果。
根據(jù)筆者以往的教學經(jīng)驗,語音不好的學生,往往音素發(fā)不準、單詞讀不對、句子讀不順。由于害怕自尊心受傷害,他們通常不敢開口,從而形成了較強的情感障礙,并因此抑制了學習積極性。由于自己的不足和短處,他們總覺得自己天資不如人,甚至自暴自棄,結果導致學習行為退縮,效率低下,以致引起惡性循環(huán)。
3.3焦慮不安,懼于說
心理學家通常把焦慮定義為:“一種憂慮的心理狀態(tài),一種由某種事物或物體間接引起的含混的懼怕心理?!盚orwitz等把外語焦慮定義為:“由于語言學習的獨特性而產生的與課堂語言學習有關的,包括自我感知、信念、感覺以及行為的一種明顯的情節(jié)。”Horwitz等人認為,外語課堂焦慮主要是由于學習者的交際焦慮、測試焦慮和負面評價的焦慮三方面綜合作用所致。(Stern,1999:51)
焦慮分為促進性焦慮(facilitative anxiety)和退縮性焦慮(debilitative anxiety)。前者能提高學習動機,促進學習者用功學習,更好地完成學習任務,是一種積極因素;后者會使學習者分散精力,逃避學習任務,是一種消極因素。
語音課是一門實踐性很強的課程,在課堂上教師通常點名讓學生做朗讀練習,容易讓學生產生不同程度的焦慮。焦慮會導致緊張和害怕,緊張和害怕反過來又分散注意力。這樣用于思考和記憶的能量就相對減少,語音存儲和輸出的效果降低,從而進一步增加焦慮的可能性,而增加的焦慮反過來又會影響語音學習的效果。
四、英語語音教學中的情感策略
4.1培養(yǎng)興趣,激發(fā)動機
興趣是最好的老師。關于興趣與學習之間的關系已有許多學者做了大量的研究。美國心理學家布魯納指出:“學習的最好動力就是對學習材料產生興趣?!爆F(xiàn)代心理學研究表明:興趣能引起學生的求知欲。
語音教學最基本的教學方法是模仿和操練,同其他課程相比語音教學的本身是枯燥的。這就需要教師通過豐富教學內容、改善教學方法來激發(fā)學生對語音學習的興趣。教師可以根據(jù)所要講授的語音知識,設計多樣的語音訓練形式,如歌曲聽唱、影視配音、讀繞口令、角色扮演等,同時給學習者提供真實的語言模仿材料和語言接觸環(huán)境。這些多層次、多維度的英語材料的輸入會極大地刺激學習者的感官,使學習者對語音學習產生濃厚的興趣,逐步表現(xiàn)出對英語語音語調的欣賞,并能把自身情感移入語音學習中去,并由此產生學習的內在動機,極大地促進語音學習。
4.2 注重人文關懷,培養(yǎng)信心
在實踐中,許多語音課的老師都把語言課上成了“糾音課”或“正音課”。上課的主要內容都花在糾正學生語音錯誤上。殊不知過多的糾正學生的錯誤,可能會大大打擊學生的信心,從而挫傷學生學習的積極性。
筆者認為“賞識教育”在英語語音的教學過程中應得到有效運用。教師對學習者的語音輸出應該做到“多肯定、緩糾正;多鼓勵、少批評”。對于學習者在語音中犯的錯誤,應采用比較寬容的態(tài)度,不要急于糾正錯誤,應引導學生自己去發(fā)現(xiàn)錯誤并盡可能自行糾正錯誤。這樣才能使學生有信心展示自己的語音,不至于因怕犯錯誤而不敢開口。對于語音特別薄弱的學生,更要給予人文關懷。讓他們看到自己的進步并及時加以表揚,從而讓學生獲得成就感,不斷增強他們對語音學習的信心。
4.3創(chuàng)造良好學習氛圍,減少焦慮
傳統(tǒng)語音教學中,教師通常采用教師為主導的教學模式,老師領讀,學生跟讀,然后點學生朗讀,并當眾糾錯。學生都怕被點到名,點到后又怕犯錯而被當眾出丑,從而增加了學生語音學習中的焦慮情緒。
筆者認為語音教學中,教師應以學生為中心,可采用合作學習的方式,努力創(chuàng)造輕松、愉快的學習氛圍,盡量把學習者的焦慮降到最低限度。語音的合作學習是指學習者通過對有聲材料、文字以及一些練習策略的小組合作研究,從教師指導下的英語語音練習最終過渡到學生自由準確輸出的學習過程。在小組合作學習中,成員之間可以互學互助,不僅可以鼓舞學生的自尊心,還可以增加學習者與學習者和學習者與教師之間的關系融洽度。
五、結語
語音好如英語學習者的門面,掌握正確標準的語音不僅有助于表達思想,達到實現(xiàn)流暢與自如地使用英語進行交際的目的,而且有助于聽說讀寫等語言技能的形成。語音的好差
受語言因素的影響,同時情感因素也是不容忽略的。筆者結合自己語音教學經(jīng)驗,以克拉申的情感過濾假說為理論依據(jù),分析了英語學習者在語音學習中的動機不強、信心不足、焦慮不安三個主要的情感障礙,最后有針對性地提出了相應的情感策略,期望能夠對英語語音教學有積極的促進作用。
參考文獻:
[1] Freeman, Diane Larsen & Long, Michael H. An Introduction to Second Language Acquisition Research [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[2] Gardner, R.C. & W. Lambert. Attitudes and Motivation in Second Language Learning[M]. Rowley Mass: Newbury House,1972.
[3] Krashen, S. D. Second Language Acquisition and Second Language Learning [M]. Oxford: Pergamon Press, 1981.
[4] Stern, H.H., Fundamental Concepts of Language Teaching [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press, 1999.
[5] 彭寧紅. 英語語音學習中的情感因素及情感策略[J]. 外國語文,2011(3)
[6] 劉宇. 英語語音教學中的情感障礙及其應對策略[J]. 成都大學學報(社科版),2006(3).
[7] 汪文珍. 英語語音[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
【關鍵詞】張家口方言;英語語音;漢語語音;教學策略
英語屬于印歐語系,漢語屬于漢藏語系。二者屬于不同語系,在聲調、音節(jié)、音位等多方而有較大的差異。因此我們學生在學習英語尤其是在英語發(fā)音問題上問題比較突出。張家口中職學校的學生大部分來自張家口市區(qū)以及十三縣的學生,當母語規(guī)則與外語規(guī)則有差異時,學習者把母語規(guī)則遷移到外語中去,母語便會嚴重干擾外語的學習,此時母語對外語學習的影響是消極的,這種影響被稱為負遷移。在中國大多數(shù)的英語學習者發(fā)音中普遍存在著漢語發(fā)音的負遷移現(xiàn)象,特別是方言語音對英語語音的負遷移現(xiàn)象更為嚴重。
1 張家口方言發(fā)音的特點
1.1 聲母出現(xiàn)的問題主要集中在平翹舌音、邊鼻音、舌根音h和唇齒音f及零聲母上。混淆舌尖前音z、c、s與舌尖后音zh、ch、sh或者根本沒有舌尖后音,把“知識zhishi”讀作“zisi”。
1.2 與后鼻韻母把大部分的前鼻韻母的字詞讀成與之相對的后鼻韻母的字詞這些字詞的不同主要表現(xiàn)在把n讀做也有些人把ng讀做n在普通話16個鼻韻母中,有8個前鼻韻母,8個后鼻韻母。這些韻母大多構成兩兩相對的關系,所謂想混,一般有的相對關系的兩個韻母想混。這八對鼻韻母分別是:an―ang en―eng in―ing un―uing ian―iang uan―uang uen―ueng uen―ong
1.3 單韻母e與卷舌er或復韻母ie ai 混淆這個問題主要表現(xiàn)在zhe che she re 四個音節(jié)中,張家口地區(qū)的人往往把單韻母e讀作其他韻母。例如:e讀成er即把zhe che she re 四個音節(jié)分別讀作zher cher sher rer.例如把車讀作吃,把社讀作事兒等等。
1.4 在零聲母的發(fā)音方面,也有少數(shù)學生存在問題,如把“翁weng”說成“ong”,把“硬ying”說成“en”。
2 張家口方言與英語語音發(fā)音的對比
2.1 張家口方言中,zh,ch,sh聲母的音普遍念成z,c,s,舌尖后、濁擦音r念成舌尖前、濁擦音[z]。學生在英語發(fā)音中往往不能有效的區(qū)分[s],[z]和[θ],,把“thank”讀成[sεnk];把“this”讀成[zis]。這種特點在以舌尖后、濁擦音r開頭的英語單詞中也有體現(xiàn),例如“rose”和“red”中的音大部分學生都不習慣發(fā)出卷舌的發(fā)音,容易發(fā)成[zοus]。
2.2 在英語二十個元音音素中,教學最困難的有/i: / 、/u: /、/ī/、/e/,原因是英語的元音比漢語分的細。在漢語的北方方言中,一般沒有這幾個音,因而學生往往用近似的音去代替。英語中[i] 這個音,很多同學念成“一”音同英語中的/i:/,這樣就把t /it/讀成eat /i: t/;把is /is/讀成ease /i: z/. 在英語中需要區(qū)分/i/和/i: /的音的詞又特別的多,漢語中沒有/i/,在只有近似/i: /的情況下就得借助語音理論講明發(fā)音器官的部位及發(fā)音方法。用/i/與/i:/相比,發(fā)/i:/時舌位較高,口較閉,舌頭肌肉較緊張,時間也較長;而發(fā)/i/音時則舌位稍低,口少開,舌頭肌肉松弛,時間很短,只是松懈地,輕松地發(fā)出來就行了。/i/舌位的高度和開口的程度必須介于/i: /和/e/之間。同時連續(xù)讀/i/、/i: / 、/e/,逐漸放低舌位逐漸把口張開;然后再連續(xù)念/e/、/i: /、/i/,舌位逐漸抬高,口逐漸合攏,這樣就可以體會到/i/、/i: / 、/e/三者的區(qū)別了。
2.3 吞音現(xiàn)象:這種現(xiàn)象主要發(fā)生在輔音群中。兩個相鄰爆破音相鄰組成的輔音群會出現(xiàn)不完全爆破,這是英語語音的一個特點??墒怯捎谑芊窖缘挠绊?,有些學生發(fā)不好爆破音,造成了過度吞音現(xiàn)象,也可以說是丟音現(xiàn)象。如:text正確讀音為[tekst],方言讀音為[test];apt正確讀音為[?pt],方言讀音為[?t]。還有一種情況就是在鼻輔音[n]、[m]出現(xiàn)在詞中或詞尾時,多數(shù)學生會省去不發(fā)音,如behind正確發(fā)音為[bihaind],方言讀音為[bihaid];如him正確發(fā)音為[him],學生會讀成[hi]。
2.4 由于張家口方言中大部分都無唇齒音[w]和[v],而[w]和[v]的發(fā)音差異很大,[v]屬于唇齒音(labiodentals)和摩擦音(fricatives),通過上齒和下唇的接觸,迫使氣流從唇齒間擠出而形成。而[w]卻屬于雙唇音(bilabial)和滑音(glides),受到方言的影響,學生混淆[w]與[v],比如把“five”錯發(fā)成[faiw],“very”被讀成[weri]
3 教學策略
首先,普通話正音是英語發(fā)音的基礎。根據(jù)教學中的具體實踐,發(fā)現(xiàn)普通話說得好的學生英語語音也更好一些,不易受到方言的影響,發(fā)音時對舌位、唇形、開口度的掌握更好。因而他們在學習英語語音上也更勝一籌??梢娖胀ㄔ捳魧W生英語語音感的培養(yǎng)是有積極影響的。能說好普通話,就會具有較強的認知模仿能力,提高對語音的敏感度,在學習英語時就可以通過比較漢英發(fā)音的異同,注意英語的發(fā)音部位和發(fā)音方式,克服方言影響,學好英語語音。
其次,注重“舌” 功的訓練,挖掘自身的潛在能力模仿,是學習語音的最根本途徑。一個沒有聽過標準的英語發(fā)音并進行過認真模仿的人,是不可能具有良好的英語語音的。這就要求我們要更加深入的了解英語的發(fā)音,熟練掌握英語48 個音素的正確的發(fā)音。英語語音的學習是基礎階段教學和學習的重點和難點。學好普通話對英語語音的學習有一定的促進作用,二者之間有著一定的促進作用。如果一個人對英語口語的學習產生畏懼心理,久而久之就會失去學習英語的興趣,所以克服方言,學習普通話,進而掌握準確的英語語音將成為學習英語的必要前提。
最后,語音的學習不是獨立的,在學習語音的同時必須進行有效的語音練習。很多大學生在語音上的最大問題不是單個音素的發(fā)音以及輔音群的發(fā)音,而是重音與節(jié)奏問題。比如許多學生受漢語的影響,習慣把英語句子中的每個詞也讀得響亮、清晰,聽起來就像一連串長度均等的音節(jié)排列,這種說話方式非常影響朗讀的效果以及真實情境中的交流。因此,在教學安排中,要巧妙地把語音教學與聽力、朗讀、口語等結合起來。把語音教學與聽力、朗讀教學結合,讓學生開始注意發(fā)音與語境和內容的聯(lián)系,注意到語音在語流中的變化,能有效提高學生對語音的敏感度,還可以使學生更加熟悉一系列的發(fā)音技巧。
總之,要克服方言習慣帶來的負遷移影響,需要科學地、有針對性地進行訓練。教師應當重視提高學生英語語音的水平,首先幫助他們認識到母語的影響,糾正方言的發(fā)音習慣,鼓勵學生說好普通話。然后進行有針對性的模仿訓練,并且多聽原版的英文歌曲和影片,模仿以英語為母語的人們的語音語調。同時作為教師要提高自身素質,特別是提高自己的語音標準度。因為,教師話語不僅是教師執(zhí)行教學任務的工具,還是學生課堂語言輸入的一個重要來源,在課堂教學和學習者語言習得的過程中起著至關重要的作用。這樣克服學生方言對英語發(fā)音的負遷移才能達到良好的效果,最終達到提高學生英語語音水平的目的。
參考文獻:
[1] Rod Ellis. Second Language Acquisition[M].上海外語教育出版社,2000:51.
[2] 洪明. 英漢語音差異對英語語音習得產生的母語負遷移作用[J]. 浙江師范大學學報(社會科學版),2004(2):34.
【關鍵詞】英語專業(yè)學生 語音教學 對策
引言
語音在語言學習中舉足輕重,是最基本也是最重要的組成部分,是提高學生交際能力的重要保障,也是提高語言綜合應用能力的關鍵所在。語音教學一直是英語教學的薄弱環(huán)節(jié)。中國學生學習英語語音普遍受到母語與方言語音的影響較為嚴重。然而,正確而優(yōu)美的英語語音和語調對于英語專業(yè)的學生而言是非常重要的。國內許多學者對語音進行了探討;有的探討我國語音研究現(xiàn)狀與對策如楊冰(2005),張寶林(2005),樂金馬(2006),陸俊花(2008);有的探討語音教學如何善芬(1987),王穎(2001),羅立勝(2002),高翔(2002),劉丹(2011),趙文輝(2012),裴正薇(2014)等等;有的著力研究語音能力的培養(yǎng)如王初明(2004),文秋芳(2005)等;有的研究語音的評估與測試如崔曉紅(2010),田朝霞(2015)等;有的探討一定區(qū)域方言對語音學習的影響如劉麗(2011),楊艷霞(2014)等等。本文將通過調查問卷和走訪,結合合作學習理論,探討英語專業(yè)學生語音學習方法,以便幫助大學生能夠意識到自己語音方面的不足,并提出了語音教學的一些建議。
一、調查問卷與實施
1.問卷的制作與實施。本問卷就英語專業(yè)語音學習設計了20個問題,內容涉及到學生的來源,學生的方言對其語音學的影響、學生在語音課程中的學習狀況與效果以及學生對語音教學的建議等等。
本次問卷發(fā)放的對象是隨機抽取湖南農業(yè)大學東方科技學院大一(2013級)和大二(2014級)的英語專業(yè)學生共100名(大一大二各50名)。大一組收回有效問卷48份,大二組收回有效問卷49份。另外,選取了2014級大一新生一二班來至湘北的同學和湘南的同學各10名做了訪問。座談的問題包括方言對語音音標學習的影響和他們理想中的具體的語音學習途徑。
2.調查結果統(tǒng)計與分析。調查中筆者發(fā)現(xiàn):1)對語音重視期不長:大一組學生第一學期很重視語音學習。大二組學生對語音練習較少,語音學習有停滯現(xiàn)象。2)方言影響語音學習,部分同學受方言的影響較大:主要存在的發(fā)音問題有音色雜;音調太厚,調上揚;雙元音發(fā)音不飽滿,不清晰;聲音太混濁;語調太重(非階梯式降調)或平調;沒有中斷點,停頓不到位;音濃重,前鼻音后鼻音不分等等。3)最佳語音訓練時期在第一學年。大一新生剛進入大學,接觸到語音專業(yè)知識,76.19%學生認為很重要,但是59.52%的學生覺得語音技能一般,61.90%的學生表達了他們對學習語音的興趣。他們是抱初學者的心態(tài)充滿著好奇心去學,因此大一學年是加強語音訓練最好時機。4)語音課程設置的調整。一學期的語音訓練時間較短,如果能擴展到一年,有專業(yè)老師帶著糾音,學生的語音轉變效果會更明顯。語音學習不是一蹴而就的事,下面幾個表格數(shù)據(jù)顯示出了大一大二學生的對自身語音學習狀況較大的差異性。
二、合作學習理論與語音教學模式
1.合作學習理論。美國的斯萊文教授認為“合作學習是使學生在小組中從事學習活動,并依據(jù)他們整個小組的成績獲得獎勵或認可的課堂教學技術?!焙献鲗W習理論的重要代表人物s.Sharan對合作學習做了這樣的界定:“合作學習是組織和促進課堂教學的一系列方法的總稱。學生之間在學習過程中的合作是所有這些方法的基本特征。在課堂上,同伴之間的合作是通過組織學生在小組活動中實現(xiàn)的,小組通常由3―5人組成。小組充當社會組織單位,學生們在這期間通過同伴之同的相互作用和交流展開學習,同樣也通過個人研究進行學習?!泵绹髂崦鬟_大學合作學習中的D. W. Johnson 和R. T.Johnson認為:合作學習就是教學中運用小組,使學生共同活動以最大程度地促進他們自己以及他人的學習。
2.語音合作學習模式。英語學習不是孤立的。它在一定的合作環(huán)境下學習的效果更加。語音合作學習應有自己的特點。它包括人與人之間的合作如師生合作、生生合作,還包括人機合作如師生與一些設備或工具之間的合作,如與電腦、錄音機、收音機、手機、錄音筆等工具之間的合作。成員合作的形式包括布置任務、分工合作、相互監(jiān)督、定期總結、適時反饋等等。人機合作則包含跟讀、模仿、錄音、糾音、配音等等。
三、建議與啟示
隨著國際交流日趨頻繁,英語作為全世界的通用語言的地位日益彰顯。語音是語言學習的起點與基石。語音語調是進行順暢交流的基礎。發(fā)音錯誤會阻礙正常交流,有時甚至會造成重大的誤會。因此,加強大學英語專業(yè)中的語音教學迫在眉睫?;诤献鲗W習理論,營造良好的語音合作氛圍,建立有效的合作關系,樹立合作監(jiān)督機制,鼓勵學生的語音學習的積極參與是唯一途徑。
第一,合作的形式:語音合作主要牽涉學習者的主動參與。主體是學生,但老師的引導和監(jiān)督必不可少。合作的形式可以分為師生合作、小組合作、伙伴合作。老師設立學生小組,小組設立組長和組員。小組長要由老師檢測和培訓,選取的組長一定要是語音較好的同學。小組一般以4-6人為宜。小組成員要確立小組適宜合作時間,一周約3次練習語音。小組長要分配好小組成員,每2人為練習伙伴。關于師生合作,老師必須對每位學生予以關注,了解熟悉每位學生的語音上存在的問題,關注每位學生的任務完成情況。有利于學生身心發(fā)展,共同提高語音水平;有時候老師為幫助基礎較薄弱的學生,可以建立與其配對的師生合作,這樣讓語音基礎薄弱的同學更感到倍受關注,加強其情感智力,讓他們增進自信心,更積極地投入語音學習。
第二,合作內容。首先,關于合作內容,教師和學生可以共同選材,也可以各自獨立選材;或者學生以個人或小組的形式獨自或共同參與完成選材。其次,無論老師或學生都要用心選取練習內容。大家可以選取名人演講、繞口令、簡短小故事、詩歌、時事新聞等。材料要扣人心弦,讓人津津樂道。例如名人演講,教師可以選取2014年奧巴馬的就職演說。表達其決心的場合氣勢如虹,非常激勵人感染人;第二段老師可以選取演說中感謝話語。這段感謝的話語層層遞進,環(huán)環(huán)相扣;十分打動人。一方面它可以訓練語音,另一方面也可以培養(yǎng)學生感恩的心。另外選取一些名人的話語如總理喜歡在演講時用上許多古語。中國的古語很有哲理思想,它或催人奮進或曉之以理。如“遇萬難需放膽,破困局要智慧(When confronted with mounting difficulties, one needs guts; and to tackle a difficult situation, one needs to have wisdom)”;“凡事不患有難,患不備(The thing we need to fear is not the difficulty, but the lack of preparedness.)”。另外,老師在選材的時候,為了選取較全面的語料,可以借鑒較權威的語料庫。利用網(wǎng)絡教學資源共享使語音教學多樣化和趣味化。
第三,合作方式。合作方式包含小組成員的任務分配、定期錄音、語音練習的頻度增強(反復操練)以及檢測反饋(小組內記錄和定期檢測)。另外老師可以安排小組比拼、小組內可以安排個人比拼、兩兩比拼。這樣通過采取不同單位訓練,如班級競賽、小組合作、個人練習,通過反復操練、定期反饋,學生的合作效果才會更加明顯。
第四,合作階段。合作分為四個階段,即模仿階段、檢測階段、校正階段和完善階段。20世紀初期,“直接教學法”的出現(xiàn)使得人們開始重視英語語音教學。這種教學法注重模仿。20世紀40年代和50年代,“聽說教學法”得到推廣。這一教學法的出現(xiàn)進一步地促進了英語語音教學的發(fā)展。它重視句型的操練以及學習者發(fā)音習慣的養(yǎng)成。重視基礎教育階段教師培訓,使英語教師具備良好的英語語音基礎。一個優(yōu)秀的負責的語音教師很吸引力。學生會因此以他們?yōu)榘駱?,注重模仿和老師的點評糾錯。另外,在檢測、校正階段師生要特別注重聽說的結合。通過任務的下發(fā),老師在純英語課堂上檢測學生;小組成員互相檢測糾音;通過個人的錄音,自我模仿校正;通過情景對話或表演等來完善其語音。只有長此以往,語音水平才能有待提高。一位學中文的朋友學播音。大學四年堅持跟讀晚七點整的新聞聯(lián)播,她的中文播報水平就在潛移默化中提升了。這就是人機合作的聽說檢測校正的有效例證。
第五,全方位合作。語音學習還牽涉到語音課程設置等問題。許多學生也反映希望語音課程延續(xù)一年。另外本科生專業(yè)導師制的實施也有效加強了監(jiān)管。學校設置語音考核,頒發(fā)語音證讓學生更有使命感。若能將考查課變?yōu)榭荚囌n程,學生會更加引起重視。這種全方位合作涉及到學校院系對于課程設置的調整;對英語角等第二課堂的資金投入等。語音學習效果的評價體系也有待專業(yè)教師集體商定修繕。因此,全方位的語音教學合作迫在眉睫。
參考文獻:
[1]高等學校外語專業(yè)教學指導委員會英語組.高等學校英語專業(yè)英語教學大綱[Z].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[2]Slavin,R.E.Co-operation learning[J].Review of Educational Research,1980(50):315-342.
[3]Sharan,S.& Shaulov,A.Co-operative learning,motivation to learning and academic achievement[A]In S.Sharan,Co-operative learning:Theory and Research[M]New York:Praeger Publishers,1990:173-202.
[4]D.W.Johnson&R.T.Johnson.Positive Independence:Key to effective co-operation[A].In R.Hertz-Lazaowitz&Miller Intercation in Co-operative Groups[M].1992:174.
*本文系湖南農業(yè)大學東方科技學院2014年度“湖南各地方言對英語專業(yè)學生語音的影響及解決方法” 科創(chuàng)課題的階段性成果。
關鍵詞 英語學習 語音的教授 語音的學習
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A
語音是語言的一個重要組成部分,因此語言學習者應該受到相應的語音訓練,以便形成良好的語言習慣。而良好的語音訓練應該在小學或中學期間形成。良好的語音基礎對聽說能力的提高有著重要意義。但在實際的英語教學過程中,教師感到學習者的英語語音仍然存在著一些問題。因此,對于我國的英語教學來說,語音教學仍然是非常重要和必要的。本文將針對英語語音教學的重要性和我國的英語語音教與學的現(xiàn)狀及問題來探討一下英語語音教與學的改進建議。
1 英語語音教學的重要性
英語語音學習是整個英語學習過程中非常重要的一個環(huán)節(jié),它在很大程度上決定著一個學生英語學習的效果和進展。英語語音對學習者的聽力理解和口語表達有著關鍵性的影響。掌握了良好的英語發(fā)音還可以促進學習者有效地識別和記憶詞匯,可以說,“準確而扎實的語音習得是學好英語的基本要素和重要體現(xiàn),是不容忽視的語言教學內容”。(桂燦昆 1978)語音包括音段音位(segmental elements),即音素(phoneme )和單詞發(fā)音等,還有超切分音位(supra-segmental elements),如重音(stress)、 節(jié)奏(rhythm)和語調( intonation)等。特別是超切分音位在語言交際中起著重要的作用。因此,語音影響著聽說能力的提高。學好英語語音,學生更樂于開口說英語,從而增強英語學習的信心,促進英語綜合能力的培養(yǎng)與提高。
2 英語語音教與學的現(xiàn)狀及問題
在我國的英語教學中,中學階段的教學涵蓋了英語的絕大部分語音知識。而良好的語音訓練應該在小學或中學期間形成。但值得注意的是,有一定數(shù)量的學生在中學期間形成的不正確的發(fā)音及發(fā)音習慣在很大程度上妨礙了他們英語水平的進一步提高。通過日常的教學實踐和問卷調查,有以下幾方面的問題值得注意:
(1)學生在語音上的問題尚未引起人們足夠的重視。學生的英語發(fā)音不正確,不到位,對語音知識知之甚少。有一部分學生無法正確識讀國際音標中的一些音素,而且經(jīng)常出現(xiàn)發(fā)音不準的情況。多音節(jié)單詞的重音把握不準。有些學生講英語時帶有濃重的地方口音。朗讀課文和英語展示時沒有美感,語音語調缺少變化,平淡無奇,甚至給人以非常生硬的感覺。以上各因素造成了口語的可理解性差。
(2)英語課程的安排上未能充分考慮到語音教學的需要。在我國的英語課堂上,語音訓練的時間有限。由于受學時和教學任務的限制,英語教師無法進行系統(tǒng)的語音教學。教學班級人數(shù)多,學生的語音水平參差不齊,教師只能在課堂上對個別學生出現(xiàn)的發(fā)音問題進行簡單的糾正。
(3)學生在英語語音上的自主學習困難。缺少教師正確的指導與示范,學生很難自主學習語音。同時,系統(tǒng)完整的語音教材和配套的視聽資料匱乏。一些學生由于語音基礎不好,怕出錯,怕開口說英語,以致學習者本能地筑起心理屏障,以沉默來應付英語學習;嚴重者甚至對英語學習產生排斥心理。這種由發(fā)音引起的心理反應可能造成英語學習動力和自信心的減退,形成學習上的惡性循環(huán)。
3 英語語音教與學的原則和實踐
3.1 英語語音學習的目標
英語語音學習目標的確定可以使教師和學習者在英語語音的教與學方面有的放矢。英語作為一種國際語言,越來越多不同國家和地區(qū)的人用英語進行交流,因此應該著重于語言的可理解性,而不追求達到本族語者的發(fā)音標準。在中國,英語作為一門外語,它與作為中國人母語的漢語有著很大的差異。并且對大多數(shù)人而言,缺少使用英語的真實語言環(huán)境。因此,要達到相當于英語本族語者的語音水平是很困難的。所以,對中國的學生來說,語音學習所達到的程度要切實可行。大多數(shù)學生的語音學習應達到語音語調基本正確,能夠在語言交際中進行順暢有效的交流。
3.2 英語語音教學的理論和方法
語音教學的方法隨著第二語言習得研究和教學理論的發(fā)展而經(jīng)歷著較大的變化。從行為主義教學理論到對比語言分析,再到交際語言教學和關注個人情感因素的人文主義教學理論,每個教學理論都影響到了語音教學的方法,并且有各自的優(yōu)越性和局限性。上世紀五六十年代流行的“聽與重復”(listen and repeat)、機械性的語音操練(mechanical drills) 和嚴格糾錯(error correction )等方法如今都已被有意義的和交際性的練習(meaningful and communicative practice)所取代。但是各個教學理論和方法中的精華仍值得語言教師和學習者采用。模仿應該是語言教師重點強調的一個方法。對于語音教學來說,模仿和操練是最基本的方法。二十世紀四五十年代,以結構主義語言學理論為基礎的“聽說教學法”重視句型的操練以及學習者發(fā)音習慣的養(yǎng)成。根據(jù)句型操練的原理,英語語音教學設計出相應的語音對比操練模式,包括單詞語音對比操練,如sheep 和ship;結構內語音對比操練,如“Don’t sit in that seat.”結構外語音對比操練,如“Don’t slip on the floor./ Don’t sleep on the floor.”上述語音對比操練模式一直沿用至今,在教學中發(fā)揮了重要作用。此外,語音聽力訓練,繞口令語音訓練,朗讀和背誦,學習者錄音及自我糾錯都是語音訓練的主要活動。語言教師對語音知識的講解和示范同樣很重要,應著重幫助學生掌握好意群、連讀、停頓和不完全爆破等語音難點。
另外,教學手段已從簡單的書本+錄音向多媒體化轉變。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,學習者可以接觸到大量真實自然的語言材料和標準的語音。通過不斷的實踐和訓練學習者能夠強化他們所獲得的語音信息并在大腦中保存下來。(M. Celce-Murcia 1996:2)大量真實自然、有意義并帶有情景語境的語言材料可以克服中國英語老師在語音語調方面的缺陷,并能使學生受到語言的熏陶。值得注意的一點是:必須注意材料的選擇,不能過多過濫;考慮到學生的接受水平,要難度適中,富于趣味性和知識性。同時,教師可通過幻燈片、圖片、視頻以及詩歌、歌曲、繞口令等各類視聽資料豐富學生的語音學習,調動學習的積極性。從而使學生在美的熏陶中獲取英語語感,掌握英語語音。
3.3 學習者英語語音的自主學習
學生是學習的主體,英語學習中更是如此。學生可以在教師的幫助下發(fā)現(xiàn)自身英語語音的不足之處,通過模仿和操練來優(yōu)化自己的語音。單詞的發(fā)音,特別是語句中的重音、節(jié)奏、停頓需要大量的實踐練習才能提高。學習者還要利用好自然真實而有意義的語言材料,多模仿。平時的學習中利用和創(chuàng)造真實的英語使用環(huán)境,如多參加英語課上的自我展示,口語課上的活動,英語角和英語戲劇表演等。在語音的教與學中,學生的情感因素和自我概念的作用明顯,所以學習者要正視自己的不足,肯定自己的進步,擺脫追求完美的語言學習心態(tài)。敢于開口說英語,把口語課堂看作交流信息、開拓視野、發(fā)展個性的平臺。
綜上所述,小學和中學階段的英語語音的教與學有著重要性和必要性。語音的教授方面,教師應教授學生一些重要的語音知識,包括音素的正確發(fā)音、單詞的重音、句子的節(jié)奏、停頓、不完全爆破等,并能在語音教學過程中注意學生的情感因素,多給予積極的反饋和肯定。學習者在語音的學習中,應該明確語音的重要性,勤學多練,利用好豐富真實的語言材料,樹立英語學習的自信心。最終在師生的共同努力下,使學生的語音語調基本正確,能用英語進行有效而順暢的交流。
參考文獻
[1] Celce-Murcia,M.Pronunciation Teaching[M].Cambridge University Press.1996.
[2] 桂燦昆.漢英兩個語音系統(tǒng)的主要特點比較.現(xiàn)代外語,1978(1).
[3] 樂金馬,韓天霖.外語語音教學的回顧與現(xiàn)狀-兼評Jazz Chants作為英語語音教學的手段.外語界,2005(2).
【摘要】語音教學是英語教學中的重要基礎課程之一,但當前語音教學的手段和方法已略顯單一。借助可視化語音系統(tǒng)使語音在教學中可視化,利用可視語音技術輔助語音教學以高效提高語音水平,對提高英語語音教學質量有一定促進作用。
【關鍵詞】可視化語音系統(tǒng) 英語語音教學
語音教學是英語教學中的重要基礎課程之一,當今社會提倡多元化視角多種教學方式教學,英語語音的教學方法越來越多樣化、越來越個性化,在借助互聯(lián)網(wǎng)的教學手段日益廣泛的今天,當前英語語音教學的手段和方法已略顯單一。有調查顯示,絕大多數(shù)學生是從十幾歲開始學習英語的,模仿老師是他們學習語音的主要方法,對于沒有系統(tǒng)學習過語音對自身的英語語音水平缺乏自信的W生來說,會直接影響他們開口運用英語交流的能力。僅靠教師講解,學生操練;或聆聽錄音資料,學生模仿的傳統(tǒng)語音教學模式已很難適應現(xiàn)代語音教學的步伐和要求。有研究表明,人們通過的視覺獲取信息最多,聽覺在其后,而視覺和聽覺的結合所接收的信息量往往會比任何單一感官接收的要多得多。借助計算機網(wǎng)絡和現(xiàn)代科技的發(fā)展,讓語音在教學中平面化,讓聲音不僅聽得見,還能通過多種形式看得見,通過聽覺和視覺同時來感知語音信息使英語語音教學的過程顯而易見,利用可視語音技術輔助語音教學高效提高語音水平,同時提高英語語音教學質量。
學好英語語音不僅能夠增強學生的自信心,還能提高學生學習英語的積極性,當學生發(fā)現(xiàn)自己能夠比較準確流利地拼讀單詞和朗讀課文,把自己當做課堂學習的主人,學習的動力也會增強。另外,較好的語音基礎也為成功交際作基石鋪墊。語音是外語交際能力的一部分。難以理解的非標準語音語調通常會造成說話人內心緊張,從而無法正確選擇其他的語言形式或使用恰當?shù)难孕信e止進行良好的交流交際。
眾所周知,要對某一語言現(xiàn)象進行調查分析,要有一定的辨音、聽音、記音的能力。但因為受到根深蒂固的母語的干擾,聽辨能力的發(fā)揮有時會出現(xiàn)偏差,而且日常語音輸出不帶有長期保留性,這給準確的聽辨帶來一定難度。在學習英語語音的過程中,單單憑借耳朵去感知語音很難體會其中的隱性特征,如果借助可視化軟件,使得隱性特征可視化,用更直觀明了的方式呈現(xiàn),即做到視聽并用,一邊以聽語料聽力輸入同時根據(jù)語音分析軟件呈現(xiàn)的英語音學特征音位圖有視覺輸入,從而大大改善傳統(tǒng)語音訓練的單一輸入模式。有資料顯示,在英語語音的教學過程中,大多數(shù)教師往往將模仿放在第一位,但由于教室座位分布排列的原因,教師無法同時等距離的兼顧每一個學生的語音學習,也無法全覆蓋把握學生的學習效果。加上教師本身的語音水平不一,也無法保證英語語音教學的有效性。利用可視化軟件如Praat等輔助英語語音教學,可以很直觀的觀察到英語單詞重音的分布情況和音長長短等,讓學生更清楚地發(fā)現(xiàn)自己的發(fā)音問題并加以糾正。英語語音教學影響學生輸出的英文標準程度,能否被人聽懂,關系到英語學習者能否借助英語與他人對方進行有效的交際交流。適當?shù)倪\用多樣的教學手段,如在英語語音教學中使用語音可視化教學軟件,能提高學生的教學活動參與感,同時提高學生無論是在他人幫助下還是自我糾正英語發(fā)音問題的效率。通過可視化英語語音教學軟件,學生可以直接觀察到英語元音、輔音、語調、連續(xù)、弱讀、重讀等聲學特征,加深了英語學習者對音段音位和超音段的直面多方位理解,從而對英語語音的學習產生學習興趣和提高學習自主性。
一切實踐都應該以科學理論為指導,我們應該關注英語語音學習教學理論的發(fā)展才能更好地指導自身教學和學習的實踐,同步更新?lián)Q代,不斷完善自身語音能力,讓自身的學習和教學更具有信息時代氣息,不僅保障了學習教學質量,還使得我們的學習和教學更具高效性。同時也讓語言學習回歸自然。事物都存在其自然規(guī)律,把英語語音知識的學習和語音教學本身協(xié)調起來,更著重關注英語語音學習的長期性和持續(xù)性。借助現(xiàn)代技術和計算機發(fā)展成果充分英語語音教學中應用語音可視化系統(tǒng)軟件,讓英語語音教學有“理”可循,有技術支撐。同時關注語音教學系統(tǒng)軟件的更新?lián)Q代及時改進語音就寫方法才能保證教學質量效果不滯后。學習貴在堅持,羅馬非一日建成,英語語音學習的積累要持之以恒,經(jīng)過一番打磨才會有語言輸出的飛躍。教師也要充分了解英語教學的現(xiàn)狀,根據(jù)不同情境需求適當把語音教學滲入到英語教學的環(huán)節(jié)中,意在鼓勵培養(yǎng)學生語音意識和行為,促進英語語音教學水平更上一層樓。
參考文獻:
[1]張曉蕾.語音可視化軟件Praat在英語語音教學中的輔助作用[J].科技經(jīng)濟導刊,2016,(23):24-25.
[2]劉曉斌,林文衡,張維,洪曉麗.基于語音可視化的英語模仿朗讀教學實驗研究[J].電化教育研究,2013,(04):81-86.
[3]楊景萍.對英語專業(yè)語音教學的反思[J].黑龍江教育學院學報,2009,(05):187-188.
[4]張必剛,夏宏鐘.大學英語語音教學新探[J].四川教育學院學報,2008,(03):62-64.
[5]陳宇鋒.英語語音教學可視化研究[J].中國現(xiàn)代教育裝備, 2006,(04):45-48.
論文摘 要:近年來,隨著經(jīng)濟全球化趨勢的不斷增強,文化的多元化發(fā)展也成為一個新的趨勢。英語作為全球通用的語種之一,普遍受到了各國教育領域的重視。然而,對于我國的學生來說,在英語的學習過程中,難免會受到母語的負遷移影響,而造成英語語音的學習障礙。以高職英語語音的學習為研究對象,簡要探討漢語在英語語音學習過程中的影響及其改善對策。
語音的學習雖然不是英語學習的全部內容,但是其對英語口語以及聽力能力的學習卻有著重要的影響。地道的英語語音對于提高學生聽說水平,促進學生語言交際能力有著十分重要的影響。由于長期以來我國教育界忽略了對英語語音學習的研究,學生在英語的學習過程中也只是簡單的模仿,沒有深入到詳細的語音學習中,因而在英語語音的學習過程中難免會受到母語發(fā)音的影響,造成學生的英語水平始終無法得到有效的提高。
一、漢語發(fā)音對高職英語語音教學的影響
1.漢語發(fā)音與英語語音相互混淆
漢語拼音的字母直接來源于26個英文字母,其在書寫方面與英語有著很大的相似性,但是在發(fā)音上卻與英語有著很大的不同,這就令很多學生在學習時產生一些混淆。高職學生雖然具備一定的英語基礎,但是對很多學生來說,在英語語音的發(fā)音上,仍然存在著受母語影響而不能準確發(fā)音的現(xiàn)象,影響學生口語能力的提高。
2.讀音上形成的不良習慣
在漢語的語音中存在的輔音很少,而通常元音和輔音總是相互連接的,也就是說,在正常的情況下是沒有輔音連讀的現(xiàn)象。但是在英語語音中,卻經(jīng)常存在著多個輔音連讀,甚至以輔音收尾的現(xiàn)象,對于長期在漢語環(huán)境下發(fā)音的學生來說,往往會不自覺地在連續(xù)的輔音后加上各種感嘆語氣的元音發(fā)音,造成不良的發(fā)音習慣。
3.發(fā)音習慣于降調卻不習慣于升調
英語的語音中大多都是以升調進行處理,學生長期受到漢語的影響,很多高職學生在朗讀時,都習慣于將句子進行降調處理,而不善于進行升調處理。很多學生在使用升調進行閱讀時,往往覺得很吃力,例如,在“there are five people in my family :grandpa,grandma,mum,dad,and i”一句中grandpa,grandma,mum,dad四個詞都需要用升調進行閱讀,而學生往往習慣于漢語的降調。
4.方言對英語發(fā)音的影響
我國民族眾多,民族語言也十分豐富,因此,高職學生在學習英語語音過程中受到民族方言影響的現(xiàn)象也十分普遍。比如四川地區(qū)的方言往往后鼻音較重,而前鼻音會被后鼻音所取代,造成英語發(fā)音時也帶有強烈的鼻音,比如漢語的“文”字,發(fā)音為wen,而加了鼻音后被讀成weng,類似的在英語發(fā)音中,bag也往往被讀成bang,這種方言對英語語音造成的影響也是十分明顯的。
二、改善漢語負遷移對英語語音影響的對策
1.加強對語音和音位基礎知識的學習
對于元音音位的學習,可以以國際音標音位圖作為參考,對于漢語和英語的元音音位進行清晰地認識,這樣有利于區(qū)別漢語的音位和英語的音位,能夠有效地利用漢語的音位實現(xiàn)漢語對英語語音的正遷移,進而輔助英語語音的學習。高職學生具備了一定的發(fā)音基礎,在高職的學習過程中,應當注重糾正學生不正確的發(fā)音習慣,比如/i:/,舌位要高,舌面與硬鄂之間有摩擦,在此基礎上,放低舌面,去掉摩擦,如此便能準確發(fā)出英語中/i:/的音;另外,有些在漢語中沒有講清楚的發(fā)音部位和技巧,需要教師做示范學生進行模仿,對于一些容易引起發(fā)音不準的部位教師要及時的提醒,通過教師的示范與講解,能夠使學生更好地體會英語發(fā)音與漢語發(fā)音的不同之處,從而掌握正確的英語發(fā)音技巧。
2.通過語言實踐提高英語發(fā)音的準確性
僅僅依靠教師的講解無法學到地道的英語發(fā)音,只有經(jīng)過反復的練習,從實踐中領悟,才能夠正確地處理英語的發(fā)音以及語調和語速等。進行英語發(fā)音練習的基礎就是聽,只有聽得清楚,才能夠進行模仿;只有聽得準確,才能夠揣摩出發(fā)音的位置,通過反復地聽和說,達到語言的流利和準確。在實際聯(lián)系中,可以通過以下幾種方法進行聽說訓練:第一是聽辨和模仿,提供錄音供學生模仿;第二是小規(guī)模的口語對話,先進行單詞的熟練,之后進行句子的對話;第三是通過簡單的繞口令增強學生的語音發(fā)音。比如教師常用的:who washed washington’s white woolen underwear when washington’s washer woman went west ?通過這些方法提高學生發(fā)音的準確性。
3.增加學生接觸英語的機會
在高職英語課堂中,學生能夠學到較多的理論方面的英語知識,然而,只有在一個真正的英語環(huán)境中才能夠培養(yǎng)學生的語音發(fā)音,因此,通過課外活動增加學生接觸英語的機會,拓寬學生英語的接觸面是一個有效的途徑。只有長期在充滿英語的自然環(huán)境中,才能夠接受潛移默化的影響,因此可以通過各種校園活動,如班級英語角活動、校園英語廣播、組織學生進行英語朗讀比賽、模仿秀和脫口秀、觀看原聲電影等等方式,使學生在課余時間也身處在一個充滿英語的環(huán)境中,才能夠提高英語發(fā)音的準確性,減少漢語發(fā)音對英語語音的影響。
三、結束語
英語的語音學習是進行英語口語交流和英語聽力學習的基礎,想要熟練地掌握英語語音,就需要在了解語音和音位等基礎知識的基礎上,使其與漢語的語音進行對比,將可能會出現(xiàn)的錯誤以及誤區(qū)進行分辨和糾正,只有這樣才能夠克服母語在英語學習過程中的影響,才能練就地道的英語語音,提高口語能力和聽力能力,提高英語的學習效果。
參考文獻:
[1]陳彥華.漢語對英語語音的負遷移影響[j].才智,2009(28).
[2]李莉.漢語對英語語音教學的影響及對策[j].山東師范大學外國語學院學報:基礎英語教育,2006(2).