前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的魯迅故鄉(xiāng)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
一、好詞:
蒼黃、蕭索、悲涼、潺潺、愕然、嗤笑、惶恐、蕭索、惘然、朦朧、厚障壁、松松爽爽、一望無(wú)際。
二、好句:
1、我的故鄉(xiāng)好得多了。但要我記起他的美麗,說(shuō)出他的佳處來(lái),卻又沒有影像,沒有言辭了。
2、我似乎打了一個(gè)寒噤;我就知道,我們之間已經(jīng)隔了一層可悲的厚障壁了。
3、現(xiàn)在我所謂希望,不也是我自己手制的偶像么?
三、好段:
1、這時(shí)候,我的腦里忽然閃出一幅神異的圖畫來(lái),深藍(lán)的天空中掛著一輪金黃的圓月,下面是海邊的沙地,都種著一望無(wú)際的碧綠的西瓜,其間有一個(gè)十一二歲的少年,項(xiàng)帶銀圈,手捏一柄鋼叉,向一匹猹盡力的刺去,那猹卻將身一扭,反從他的胯下逃走了。
關(guān)鍵詞:文化;文化負(fù)載詞;故鄉(xiāng);歸化;異化
[中圖分類號(hào)]H315.9
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1006-2831(2015)11-0179-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.04.051
1 . 引言
翻譯活動(dòng)作為溝通兩種語(yǔ)言和文化之間的橋梁,近年來(lái)越來(lái)越受到學(xué)者的關(guān)注。近年來(lái)隨著翻譯的文化轉(zhuǎn)向,翻譯已不僅僅涉及語(yǔ)言方面的問(wèn)題,同時(shí)它也涉及文化方面的問(wèn)題。翻譯中出現(xiàn)的最嚴(yán)重的錯(cuò)誤往往不是因?yàn)樵~語(yǔ)表達(dá)不當(dāng)所造成的,而是因?yàn)殄e(cuò)誤的文化假設(shè)所導(dǎo)致的(E.A.Nida, 2001)。因此,翻譯已不再是兩種語(yǔ)言在文字層面的轉(zhuǎn)換,而是兩種文化間的交流。而這種“文化交流”在本質(zhì)上是雙向互動(dòng)的。所以翻譯者必須是一個(gè)真正意義上的文化人(王佐良,1997)。
一般來(lái)說(shuō),在該國(guó)文壇享有重要地位的文學(xué)作品會(huì)反映該國(guó)的民族文化特色?!爸袊?guó)現(xiàn)代文學(xué)之父”――魯迅先生的著名小說(shuō)《故鄉(xiāng)》就是最典型的例子。該篇小說(shuō)中出現(xiàn)了大量的文化負(fù)載詞,這些文化負(fù)載詞都真實(shí)地反映了半殖民地半封建的舊中國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、物質(zhì)文化、和風(fēng)俗習(xí)慣等方面的文化特征??梢哉f(shuō),這篇小說(shuō)向讀者們呈現(xiàn)出了舊中國(guó)的社會(huì)縮影。由此可見,在對(duì)這篇小說(shuō)進(jìn)行翻譯時(shí),正確地再現(xiàn)源語(yǔ)中文化負(fù)載詞的意義尤其重要。因?yàn)橹挥姓_地翻譯出源語(yǔ)中文化負(fù)載詞的真實(shí)涵義,才能夠讓譯語(yǔ)讀者正確且透徹地理解源語(yǔ)文化內(nèi)涵,才能讓更多的海外讀者了解中國(guó)即中國(guó)文化,從而達(dá)到跨文化交流的目的。
2 .《故鄉(xiāng)》中的文化負(fù)載詞
所謂“文化負(fù)載詞(c u l t u r e-l o a d e d words)”,是與特定文化、語(yǔ)言相關(guān)的詞匯表達(dá)。這些詞匯反映了特定民族在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨(dú)特的活動(dòng)方式(廖七一,2000)?!豆枢l(xiāng)》中大量詞匯反映了半殖民地、半封建的舊中國(guó)在經(jīng)濟(jì)、物質(zhì)文化、等各個(gè)方面的文化特征,向英語(yǔ)讀者展示了一個(gè)全方位、形象生動(dòng)的中國(guó)。
例1:要管的是獾豬,刺猬,猹。
分析:“猹”是魯迅在聽章潤(rùn)水用方言描述后用諧音生造的一個(gè)字。它是一種野獸,善掘土打洞,夜間活動(dòng)。所以當(dāng)不具備漢語(yǔ)方言知識(shí)、背景知識(shí)的英美國(guó)家的讀者看到上面所描述的這個(gè)動(dòng)物的時(shí)候就會(huì)覺得云里霧里不知所云。
例2:我也很高興,因?yàn)槲以缏牭介c土這名字,而且知道他和我仿佛年紀(jì),閏月生的,五行缺土,所以他的父親叫他閏土。
分析:五行學(xué)說(shuō)是漢族傳統(tǒng)文化的核心,認(rèn)為宇宙萬(wàn)物都由金木水火土五種基本要素構(gòu)成。五行缺土即為根據(jù)生辰八字、生肖、地支,算出的五行中,只有金、木、水、火,而缺土。而生辰八字里面要五行俱全才吉利。因此,閏土的父親為了補(bǔ)救其五行缺土,用土給他取名,這從中可以看出閏土父親十分愛他。在西方文化中,人們所推崇的是星座學(xué)說(shuō),對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)的五行學(xué)說(shuō)西方讀者是幾乎沒有人懂的,更不要談理解五行缺土這個(gè)術(shù)語(yǔ)了。所以西方讀者根本無(wú)法理解“閏土”這個(gè)名字真正的涵義,也無(wú)法感受到閏土父親對(duì)閏土的愛護(hù)。
例3:阿呀呀,你放了道臺(tái)了,還說(shuō)不闊?你現(xiàn)在有三房姨太太;
分析:“道”是清朝地方行政區(qū)劃名,長(zhǎng)官稱為“道臺(tái)”。文中“放了道臺(tái)”,即做了大官的意思。“姨太太”是舊社會(huì)大家族的下人對(duì)主人的妾的稱呼,是衡量一個(gè)人權(quán)勢(shì)地位的標(biāo)準(zhǔn)。地位越顯貴,家世顯赫的人取的妾越多。“三房姨太太”表明有三個(gè)妾,在文中楊二嫂為了表明“我”生活富裕,地位高貴特此形容。
例4:這可見他的父親十分愛他,怕他死去,所以在神佛面前許下愿心,用圈子將他套住了。
西方多信仰基督教,中國(guó)多信仰佛教。所以在中西方宗教不同的情況下,對(duì)于既不了解中國(guó)文化,又不了解中國(guó)神話傳說(shuō)的西方讀者而言,根本就無(wú)法理解神佛的真正涵義。
3 .《故鄉(xiāng)》英譯本中歸化和異化的使用
3 . 1 歸化法的使用
歸化要求譯者盡可能不去打擾讀者,讓作者向讀者靠攏。楊憲益夫婦的譯本中用歸化法處理文化負(fù)載詞的現(xiàn)象不少,舉例如下:
例1:“老太太。信是早收到了。我實(shí)在喜歡得不得了,知道老爺回來(lái)……”
譯文:“I got your letter some time ago, madam,” said Jun-tu. “I was really so pleased to know the master was coming back…”
平谷中考錄取結(jié)果查詢時(shí)間
(一)貫通項(xiàng)目錄取結(jié)果查詢:7月14日17:00
(二)提前招生錄取結(jié)果查詢:7月18日12:00
一、以鋪陳交代背景。引人入勝
魯迅先生十分擅長(zhǎng)在小說(shuō)的開頭進(jìn)行鋪陳,在鋪陳中為下文的閱讀理解提供鑰匙,并巧妙歸結(jié)到表現(xiàn)的主旨上來(lái)?!豆枢l(xiāng)》先敘述“我”回故鄉(xiāng)時(shí)的所見所感所思:隱晦的天氣、嗚嗚的冷風(fēng)、蒼黃的空間、蕭索的荒村等,勾勒出現(xiàn)實(shí)中故鄉(xiāng)的影像。由此感受到的是“悲涼”并努力尋找記憶中故鄉(xiāng)的“影像”。在這里,“我”的悲涼心情,可以說(shuō)是籠罩全篇的情感。而觸發(fā)這種心情的緣由,既有搬家之故,一種失去家園的心結(jié),更因故鄉(xiāng)凄涼的景象,使人“禁不住”生出悲涼之情。正是這種凄涼之景,為全篇中人物的活動(dòng)設(shè)置了背景。在與母親的談話中,不經(jīng)意間提到了閏土,也就巧妙地歸結(jié)到人物的生活與命運(yùn)上來(lái)。這一獨(dú)具匠心的開篇,除交代背景外,還埋下伏筆,與下文勾連,不經(jīng)意間暗示了對(duì)下文理解的鑰匙。
二、以敘述展開故事。跌宕起伏
魯迅小說(shuō)作品主體部分的敘述,都是曲折起伏,縱橫捭闔,體現(xiàn)出大手筆的駕馭能力。《故鄉(xiāng)》在引出閏土之后,有一大段“我”對(duì)少年閏土的回憶,從他的外貌到談吐,都是那么富有活力。正在讀者期待閏土出場(chǎng)時(shí),作品卻宕開一筆,去寫一個(gè)突然出現(xiàn)的楊二嫂。從她那“細(xì)腳伶仃的圓規(guī)”的外形,到“尖利的怪聲”,到刻薄的語(yǔ)言??梢哉f(shuō),描寫楊二嫂是神來(lái)一筆,不僅使作品的人物畫廊多了一個(gè)活靈活現(xiàn)的富有個(gè)性化的人物,而且通過(guò)這個(gè)人物表現(xiàn)出故鄉(xiāng)的變化,人性與人心的嬗變。整個(gè)情節(jié)的發(fā)展避免了平鋪直敘,故事內(nèi)容更豐厚,人物形象更飽滿,情節(jié)發(fā)展更耐讀。
三、以描寫塑造人物。折射現(xiàn)實(shí)
小說(shuō)是靠塑造人物反映社會(huì)生活。魯迅小說(shuō)中的人物,無(wú)論是主要人物還是次要人物,都個(gè)性鮮明地表現(xiàn)出底層人物的不同形象代表?!豆枢l(xiāng)》中的少年閏土聰明能干,充滿活力,并且善于言辭,說(shuō)話滔滔不絕,給“我”介紹了看瓜與捕鳥的許多新鮮事。他們都是“迅哥兒”童年時(shí)的好朋友。從這些人物身上,我們感受到童年這個(gè)年華是多么幸福,而一旦走出童年,人生的命運(yùn)又是多么無(wú)常。閏土已經(jīng)變成“木偶人”,與“我”之間竟然形成了“厚障壁”。閏土是一個(gè)厚道、麻木的農(nóng)民代表,與此相襯托的是楊二嫂,她家開過(guò)豆腐坊,算是小戶人家。然而生活讓她變得尖利刻薄,極端自私,她是陷入年困頓的小戶人家的代表人物。小說(shuō)中的人物是一面鏡子,映照的不僅是人物自身的特點(diǎn),也映照出那個(gè)時(shí)代的特點(diǎn)。
四、以對(duì)比揭示命運(yùn)。強(qiáng)化效果
無(wú)論是散文還是小說(shuō),魯迅先生都善于運(yùn)用對(duì)比的手法。這種對(duì)比既可以在同一對(duì)象上反復(fù)進(jìn)行,也可以在不同的對(duì)象方面進(jìn)行?!豆枢l(xiāng)》中楊二嫂前后的對(duì)比,少年閏土與中年閏土的對(duì)比,閏土與楊二嫂的對(duì)比,“我”與閏土關(guān)系的對(duì)比,現(xiàn)實(shí)中的故鄉(xiāng)與想象中的故鄉(xiāng)的對(duì)比,一組組鮮明而深刻的對(duì)比,無(wú)不在揭示著故鄉(xiāng)的沉淪,人民生存的艱辛,并成為整個(gè)底層社會(huì)的印記。他們無(wú)不打上“辛苦”的烙印,或如“我”的“辛苦輾轉(zhuǎn)”,或如楊二嫂的“辛苦恣睢”,或如閏土的“辛苦麻木”。這是社會(huì)轉(zhuǎn)型期農(nóng)村生活的真實(shí)寫照,也是那個(gè)時(shí)代特征的藝術(shù)展示。各種對(duì)比,從不同的方面或顯示特征,或表現(xiàn)變化,或剖析心態(tài),在閱讀中是值得去細(xì)細(xì)品味和認(rèn)真思考的。
五、以警句作為結(jié)尾。耐人回昧
魯迅小說(shuō)的結(jié)尾很有特點(diǎn),語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而耐人尋味。《故鄉(xiāng)》的結(jié)尾:“希望是本無(wú)所謂有,無(wú)所謂無(wú)的……”作者把對(duì)未來(lái)的希望形象地比喻為“路”,用最簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言闡述了最深刻的道理。希望要靠奮斗去努力產(chǎn)生,唯有奮斗才有希望。這樣的結(jié)尾,是作品悲涼氣氛籠罩后點(diǎn)亮的光明之燈,照耀著的不僅是作品中人物所尋求的希望,也是在啟示所有的人去走希望之路。魯迅先生作品的結(jié)尾都很簡(jiǎn)潔、雋永、深刻,而本文的結(jié)尾更是經(jīng)典名句。
關(guān)鍵詞:國(guó)民劣根性;奴性;冷漠;暴力
中圖分類號(hào):I206 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2011)29-0026-01
現(xiàn)代知識(shí)分子改革中國(guó)的方案可謂多矣,但改革國(guó)民性,專利權(quán)屬于二十世紀(jì)初的魯迅他一生和本民族身上的這些劣根性殊死作戰(zhàn),和人心的這些黑暗面竭力抗?fàn)?。魯迅先生在《燈下漫筆》一文中就曾犀利地指出了中國(guó)過(guò)去的歷史無(wú)非就是“暫時(shí)做穩(wěn)了奴隸的時(shí)代”與“想做奴隸而不得的時(shí)代”兩者的循環(huán)交替。二十世紀(jì)末劉震云繼承了魯迅以一個(gè)冷眼旁觀者的姿態(tài),將國(guó)民劣根性中的奴性、暴力、冷漠等痼疾,從“故鄉(xiāng)歷史”系列小說(shuō)鮮明地傳達(dá)出來(lái)。
阿Q被趙太爺打了嘴巴,但打完卻出了名,因?yàn)樗墒潜晃辞f的統(tǒng)治階級(jí)趙太爺打的呀。大家也因趙太爺而格外尊敬阿Q,阿Q的“打與被打”在我們眼前是那么的模糊:一次被打,反而沾了打人者的光而得意。而且未莊的人也同樣的認(rèn)為“阿Q被名人打了,是應(yīng)該尊重他”。表現(xiàn)人的奴性是魯迅作品的重點(diǎn),而這也是劉震云小說(shuō)的第一主題,他竭盡全力展示國(guó)人的奴性。如《故鄉(xiāng)鄉(xiāng)處流傳》的敘述者,是個(gè)替曹操捏腳的小文人,手上沾滿了曹操腳上的黃色臭水,這黃水居然還成為其炫耀的資本,逢人就舉著右手說(shuō):“看這手!看這黃水!” 魯迅有言“奴隸對(duì)奴隸的迫害,在許多情況下比奴隸主更為兇殘、更為下流。”如若有某位奴隸一不小心稍稍違反一點(diǎn)奴隸規(guī)則,則其他奴隸必會(huì)一擁而上替“天”行道,伸張“正義”直至將他砸成肉醬還不足以解恨。奴隸世界最可怕的現(xiàn)實(shí)也就是奴隸和奴隸主在由里到外各個(gè)方面都是如此相通相。無(wú)論他們?cè)谠谇楦猩显鯓訉?duì)立政治上怎樣沖突,可在這些方面他們永遠(yuǎn)是一個(gè)整體。正因?yàn)榕`與奴隸主本質(zhì)無(wú)異,所以將來(lái)即使有一天他們?nèi)《`主,也不會(huì)去建設(shè)魯迅所希望的那樣時(shí)代。而靠暴力上臺(tái)的新奴隸主,為了避免上一任統(tǒng)治者的后塵,做穩(wěn)自己的江山必將大開殺戮。所以中國(guó)的奴隸主一代比一代更加兇殘、更加惡毒、更加下流。
魯迅和劉震云對(duì)于中國(guó)生活和中國(guó)人心的冷漠都有著非常痛切的體驗(yàn),并以自己的文字作了非常著重的表現(xiàn)。冷漠是奴性的必然結(jié)果,因?yàn)橐粋€(gè)人一旦擁有了奴性,必將為主是從才可以做穩(wěn)了奴隸的地位,倘若有了人性而違背主人的意愿,必將連奴才也做不成,所以只好任自己冷漠下去?!蹲8!分邢榱稚┑摹安恍摇辈]有引起真正的理解與同情,老女人們反而正是在“鑒賞”他人的痛苦過(guò)程中,“鑒賞”自己的表演并從中得到某種“滿足”,同時(shí)又在“嘆息”、“評(píng)論”中,使自己的不幸與痛苦得到渲泄、轉(zhuǎn)移。而在別人痛苦、悲哀“咀嚼”殆盡,成為“渣滓”以后,就立即“厭煩和唾棄”,施以“又冷又尖”的笑:這類感情與行為的表面上麻木、混沌,實(shí)際上顯示一種人性的冷漠,甚至是一種殘忍。《故鄉(xiāng)相處流傳》中,曹操要?dú)⑺婪數(shù)囊话?,朱元璋要遷徙居民的一半,都是在兒戲中(扔鋼G)就決定下來(lái)的。在劉震云的小說(shuō)中,權(quán)利作為根本驅(qū)動(dòng)力出現(xiàn),讓很多喜歡圓滿大團(tuán)圓的中國(guó)讀者很是難以接受。其實(shí)這正是劉震云對(duì)魯迅小說(shuō)的血脈相承與當(dāng)代接續(xù),揭開病痛的所在,以引起療救的注意。
屠殺是奴隸世界中處理關(guān)系的基本方式之一,奴隸主的屠殺是維護(hù)其統(tǒng)治與權(quán)威的最有效的方式,奴隸的被屠殺則是他活在這個(gè)世界上為維護(hù)奴隸世界秩序的最后貢獻(xiàn)。魯迅將封建禮教對(duì)人們的毒害理解為“吃”與“被吃”,這里的“吃”實(shí)際上就是暴力的一種外在表現(xiàn)形式。在《燈下漫筆》里,他這樣概括:“所謂中國(guó)的文明者,其實(shí)不過(guò)是安排給闊人享用的人肉的筵宴。所謂中國(guó)者,其實(shí)不過(guò)是安排這人肉的筵宴的廚房?!薄按笮o(wú)數(shù)的人肉的筵宴,即從有文明以來(lái)一直排到現(xiàn)在,人們就在這會(huì)場(chǎng)中吃人,被吃,以兇人的愚妄的歡呼,將悲慘的弱者的呼號(hào)遮掩,更不消說(shuō)女人和小兒”,直接把中國(guó)人的生活空間比作“人肉的筵宴”。 “所以有時(shí)候仍不免吶喊幾聲,聊以慰藉那在寂寞里奔馳的猛士,使他不憚?dòng)谇膀?qū)”。在劉震云的《故鄉(xiāng)相處流傳》中,古今中外各路人馬云集“故鄉(xiāng)”,并且在顛覆時(shí)光順序的“故鄉(xiāng)”之上生生不死地演繹了一出又一出的鬧劇,其中充滿荒謬,但同時(shí)也指喻了人類真實(shí)的生存圖景――小人物總是被統(tǒng)治者以直接或間接的方式“吃掉”。劉震云對(duì)于兩千年來(lái)的血腥屠殺有著如此痛徹的體驗(yàn),以至于禁不住要將這份血污涂遍所有的小說(shuō),奴隸主對(duì)奴隸主的屠殺,奴隸對(duì)奴隸主的屠殺,奴隸主對(duì)奴隸的屠殺,奴隸對(duì)奴隸的屠殺。
參考文獻(xiàn):
1、鄉(xiāng)土小說(shuō)作家多大都是直接受魯迅的影響并有意識(shí)地模仿魯迅而開始創(chuàng)作的,大部分師承了魯迅小說(shuō)的批判國(guó)民性特點(diǎn),較少造作,克服了概念化,以一種質(zhì)樸和真實(shí)的面貌為當(dāng)時(shí)小說(shuō)創(chuàng)作界吹進(jìn)一股清風(fēng);
2、作家以批判的眼光審視故鄉(xiāng)風(fēng)習(xí),對(duì)愚昧、落后進(jìn)行尖銳的諷刺與批判。其次,鄉(xiāng)土小說(shuō)作家往往懷著哀其不幸、怒其不爭(zhēng)的復(fù)雜情緒描繪生活與苦難中而又麻木、愚昧的故鄉(xiāng)人,同情與批判,諷刺與哀憐相互交織;
3、在批判和描繪故鄉(xiāng)愚昧習(xí)俗、麻木人性、凄涼人生時(shí),就出現(xiàn)了鄉(xiāng)土小說(shuō)。
(來(lái)源:文章屋網(wǎng) )
關(guān)鍵詞:魯迅;我;第一人稱;視覺
正文:魯迅寫的小說(shuō)不算多,《吶喊》和《彷徨》加起來(lái)大概也就二十多篇。但不難發(fā)現(xiàn),里面的文章,大多數(shù)是用第一人稱進(jìn)行敘述,如《在酒樓上》《故鄉(xiāng)》《狂人日記》《孔乙己》《祝?!返?。
首先,我們不妨對(duì)魯迅的第一人稱敘述進(jìn)行分類,第一類,文本中的“我”是旁觀者,這樣的小說(shuō)有《孔乙己》《孤獨(dú)者》;另一類的“我”是小說(shuō)內(nèi)容的參與者,如《故鄉(xiāng)》。
小說(shuō)《孔乙己》中的“我”,是現(xiàn)實(shí)的“我”對(duì)以前“我”童年的見聞的回憶。許多研究者都認(rèn)為,文章中的“我”不能完全等同于現(xiàn)實(shí)的“我”,但我認(rèn)為,不妨按新敘述學(xué)的觀點(diǎn)將這兩個(gè)我分為“視角承擔(dān)者”和“表述承擔(dān)者”,把這種敘述行為定義為“分離的敘事情境”。事實(shí)上,現(xiàn)時(shí)的“我”和以前的“我”相差三十多歲,閱歷、心智不可能一樣,小說(shuō)的我只不過(guò)是小說(shuō)的表達(dá)承擔(dān)者,為了對(duì)小說(shuō)進(jìn)行描述;而現(xiàn)實(shí)的我是視覺承擔(dān)者,小說(shuō)的觀點(diǎn)是反映現(xiàn)實(shí)我的觀點(diǎn),或者說(shuō),表達(dá)觀點(diǎn)的我是現(xiàn)實(shí)的我。例如,小說(shuō)中的“我”對(duì)于孔乙己講“君子固窮”“多乎哉?不多也”這些話語(yǔ)時(shí)表現(xiàn)的是哄人發(fā)笑,但是,讀了文章我們便發(fā)覺,現(xiàn)實(shí)的“我”敘述以前孔乙己的事,緣于認(rèn)為封建思想對(duì)于孔乙己毒害深的惋惜和悲哀。這種敘述感情的變化是通過(guò)敘事者“我”自然傳達(dá)出來(lái)的, 并沒有刻意強(qiáng)調(diào)。兩個(gè)“我”, 或者說(shuō)兩種不同的時(shí)期的我通過(guò)表述與視角的分離巧妙而自然地統(tǒng)一在一段敘述文本之中, 從而產(chǎn)生了敘述的微妙復(fù)雜的張力關(guān)系。
而《故鄉(xiāng)》則是另外一種的“我”,另外一種藝術(shù)敘述。如果說(shuō)《孔乙己》中的我顯然不等同于現(xiàn)實(shí)的我,那么,我們似乎很難從小說(shuō)的我中分離出現(xiàn)實(shí)的我。小說(shuō)中的我對(duì)于故鄉(xiāng)的懷念還有生命的理性思考難道不就是現(xiàn)實(shí)中我的思想感情嗎?如果假定上面的《孔》是敘述分離,請(qǐng)?jiān)试S我將《故鄉(xiāng)》中的“我”和現(xiàn)實(shí)的魯迅大膽定義為""敘述重合""。小說(shuō)中的“我”是生活中我的影子,只不過(guò)小說(shuō)通過(guò)一定的修飾敘述對(duì)現(xiàn)實(shí)中的“我”感情進(jìn)行升華。結(jié)尾段“我在朦朧中,眼前展開一片海邊碧綠的沙地來(lái),上面深藍(lán)的天空中掛著一輪金黃的圓月。我想:希望本是無(wú)所謂有,無(wú)所謂無(wú)的。這正如地上的路;其實(shí)地上本沒有路,走的人多了,也便成了路?!笨梢哉f(shuō)魯迅充分利用第一人稱敘述的特點(diǎn),在直接表達(dá)其思想時(shí),并不會(huì)令讀者感到突兀,相反,令敘述變得親切。
但是,我發(fā)現(xiàn),《在酒樓上》《狂人日記》都不能歸類到以上兩點(diǎn),因?yàn)樾≌f(shuō)里面都出現(xiàn)了兩個(gè)“我”,以在《在酒樓上》為例,既有小說(shuō)的旁聽者“我”,又有我小說(shuō)中主角緯烳用“我”的口吻講述故事,顯然這和現(xiàn)實(shí)的“我”——作者關(guān)系比起以上情況就微妙多了。
首先講講緯烳用“我”的口吻敘述故事。其實(shí),在這里用第三人稱由小說(shuō)中旁觀者的角度敘述,也不是不可以。但相比于用緯烳用“我”的口吻敘述故事就遜色多了。首先,第一人稱敘述的一大特點(diǎn)就是令讀者讀起來(lái)親切,如果這里僅用第三人稱寫就達(dá)不到這樣的效果;第二,這里用第一人稱卻可以達(dá)到第三人稱的敘述效果,由于緯烳講敘的是自己的故事,可以自由進(jìn)入自己的內(nèi)心世界,與“聽者”進(jìn)行交流。第三,這點(diǎn)就顯得相當(dāng)重要,就是與小說(shuō)中的旁觀者“我”構(gòu)成一種玄妙的“講與聽”的關(guān)系。所謂聽,顯然里面的故事完全不是自己參與的,這樣和《孔乙己》等比起來(lái),這種旁觀者的身份顯得更加“旁觀”,令人深信里面所講的故事完全不帶有自己的感情。
但是,看了文章就發(fā)現(xiàn),文章花了不少的筆墨描寫“我”這位旁觀者的行為,顯然與我們剛才邏輯的相悖,因?yàn)榫暉M才是主角,所以他的故事才是重點(diǎn),為什麼又要濃墨重彩描寫這樣的旁觀者的“我”呢?這就是旁觀者“我”設(shè)置的另一玄妙。允許我大膽講這里的我定義為“身處環(huán)境之中的旁觀者”。為什麼這樣說(shuō)?因?yàn)樾≌f(shuō)里面的“我”是刻意地尋找以前回憶,但是卻發(fā)現(xiàn)以前的東西早已“改了名稱和模樣”,恰在此時(shí)見到路緯烳,與其說(shuō)聽他講故事,倒不如說(shuō)回憶自己以前的事罷了。后來(lái)卻又聽到他說(shuō)現(xiàn)在改教《詩(shī)經(jīng)》《孟子》等這些東西的時(shí)候,旁觀者“我”感到驚訝,發(fā)現(xiàn)了“我和”路緯烳已經(jīng)漸行漸遠(yuǎn)。我說(shuō)“身處環(huán)境”,就是指我與這環(huán)境的特定含義和密不可分,甚至可以說(shuō),沒有“我”,就沒有在酒樓上的故事。
那現(xiàn)實(shí)的我又與里面的我有什么關(guān)系?沒有關(guān)系又怎么會(huì)使用第一人稱?敘述學(xué)中曾指出,敘述者的設(shè)置及其在敘述過(guò)程中的位置和功能,都會(huì)傳達(dá)出作者的審美旨趣和理想及更根本的宇宙觀等。這里用第一人稱敘述,比起用第三人稱更容易向作者傳達(dá)自己的觀點(diǎn)。
通過(guò)簡(jiǎn)單的論述,可以發(fā)現(xiàn),魯迅先生已從古典小說(shuō)的第三人稱敘述的模式中突破出來(lái),發(fā)展了我國(guó)小說(shuō)的人稱敘述模式,對(duì)現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)文學(xué)有著重要影響。
參考文獻(xiàn):
[1]《魯迅小說(shuō)導(dǎo)讀》作者:余放成?陳新瑤;出版社中國(guó)地質(zhì)大學(xué)
魯迅的《故鄉(xiāng)》一文因深刻的思想內(nèi)涵,人物塑造的典型等諸多成功因素而被列為初中語(yǔ)文必學(xué)文章。面對(duì)這樣一部?jī)?yōu)秀的文學(xué)作品,不同的讀者因生活閱歷,認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),感受能力的不同,而解讀出不同的內(nèi)涵與主題來(lái)。同時(shí),更因時(shí)代的差異,課堂時(shí)間的有限,文章篇幅較長(zhǎng),這又給學(xué)生進(jìn)入作品氛圍,理解作品帶來(lái)難度。
如何讓學(xué)生在最短的時(shí)間內(nèi)迅速,有效地進(jìn)入文中描繪的二十世紀(jì)初期那個(gè)舊社會(huì)里黑暗的中國(guó)農(nóng)村,結(jié)合自己的認(rèn)知體驗(yàn)去感受發(fā)生在“我”身邊的事,進(jìn)而分析、對(duì)比來(lái)理解領(lǐng)悟課文的思想內(nèi)容和藝術(shù)形式,便成為教者思考的主要問(wèn)題。筆者在結(jié)合學(xué)生實(shí)際,幾經(jīng)思考后,進(jìn)行了以下嘗試:
一、誘感,激情導(dǎo)入
上課伊始,我讓學(xué)生回顧耳熟能詳?shù)乃监l(xiāng)詩(shī)《靜夜思》,在齊聲背誦后,再讓他們搜尋記憶中思鄉(xiāng)的詩(shī)詞,學(xué)生通過(guò)回顧與深情背誦,心中自然會(huì)涌起對(duì)家鄉(xiāng)對(duì)家人的感情。這樣一來(lái),整個(gè)課堂上洋溢的是對(duì)思鄉(xiāng)這一人類永恒的感情……
二、激發(fā)興趣,披情入文
正當(dāng)學(xué)生們沉浸在古今中外的文學(xué)大師們所描繪的思鄉(xiāng)感情中,與他們產(chǎn)生共鳴時(shí)我順勢(shì)提出疑問(wèn):“既然,鄉(xiāng)愁對(duì)故鄉(xiāng)的留戀是如此美好而又永恒的情感,可在魯迅到的《故鄉(xiāng)》里卻出現(xiàn)了這樣一句話:‘老屋離我愈遠(yuǎn)了;故鄉(xiāng)的山水也都漸漸遠(yuǎn)離了我,但我卻并不感到怎樣的留戀。有著魯迅的影子的‘我’怎么會(huì)說(shuō)出這種違背情感的話呢?請(qǐng)各位進(jìn)入‘我’的故鄉(xiāng)去看看,這到底是怎么了?
沒想到,我的話音剛落,全班同學(xué)迅速而又認(rèn)真的進(jìn)入了課文內(nèi)容。在巡視的過(guò)程中,我竟然意外發(fā)現(xiàn)了他們豐富的表情:有的沉浸,有的凝重,有的憤憤不平,有的還很憤怒,耳邊還不時(shí)傳來(lái)一兩聲嘆息……
看到同學(xué)們?nèi)绱朔磻?yīng),我很欣慰,他們都進(jìn)去了,這可是我發(fā)現(xiàn)學(xué)生在自由閱讀課文環(huán)節(jié)中表現(xiàn)最認(rèn)真,最投入的一次。再說(shuō),他們?nèi)绱吮砬?,不正是在結(jié)合自己的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),發(fā)揮自己的想象和創(chuàng)造能力,在感悟小說(shuō)所呈現(xiàn)的一切嗎?既然這樣,我少講一些,多留些時(shí)間給學(xué)生自由感悟,對(duì)他們來(lái)講又何嘗不是幸事一件呢?
三、緊扣問(wèn)題,交流感悟
為提供一個(gè)自由交流閱讀感受的平臺(tái),我安排了這個(gè)環(huán)節(jié),組織同學(xué)們圍繞著課前提出的問(wèn)題充分展示了自己的看法,只見大家躍躍欲試,迫不及待的紛紛舉起了手:
生1:“我”之所以不留戀故鄉(xiāng),是因?yàn)樯倌陼r(shí)的朋友“閏土”變了。他剛開始天真活潑,無(wú)憂無(wú)慮??涩F(xiàn)在,他把我喊“老爺”,顯得遲鈍,麻木,我覺得很累,沒有回憶中的那么美好。
生2:是的,故鄉(xiāng)沒有幼時(shí)那么好了:兒時(shí),故鄉(xiāng)有“深藍(lán)的天空”,“碧綠的西瓜”,“五彩的貝殼”,又很多新鮮的人和事;現(xiàn)在故鄉(xiāng)很“蕭索”,“沒有一些活氣”。
生3:還有,楊二嫂也變了,她剛開始年輕美麗,被稱為“豆腐西施”。現(xiàn)在成了“凸顴骨,薄嘴唇”的“細(xì)腳伶仃的圓規(guī)”,還想方設(shè)法從“我”家撈東西。
生4:不光楊二嫂來(lái)借機(jī)撈東西,就連鄰居,親戚們也這樣。人人都變得那么自私,貪婪。
生5:以前故鄉(xiāng)的人很厚道,“渴了,就隨便摘瓜也不算偷?!笨涩F(xiàn)在等到我們起程的時(shí)候,“這老屋的所有的破舊大小粗細(xì)東西,已經(jīng)一掃而空了?!?/p>
同學(xué)們的發(fā)言很激烈,說(shuō)到激動(dòng)處,有的同學(xué)還忍不住手舞足蹈地表演起楊二嫂的經(jīng)典動(dòng)作……也有的深情并茂的朗讀起閏土的相關(guān)段落,那濃濃的情感,讓聽者也忍不住為之悲苦……
在這解疑釋疑的過(guò)程中,同學(xué)們自覺地關(guān)注到小說(shuō)的環(huán)境,情節(jié),人物形象等各個(gè)方面內(nèi)容,而且都能緊緊地扣住一個(gè)內(nèi)容,即故鄉(xiāng)人變,家鄉(xiāng)的環(huán)境也變了。他們既能結(jié)合課文中相應(yīng)的內(nèi)容來(lái)分析,也結(jié)合了自己的生活體驗(yàn)來(lái)比較,體會(huì),并能很自然地進(jìn)一步挖掘?qū)е逻@些變化的原因。
經(jīng)過(guò)共同閱讀體驗(yàn),感悟分析,大家對(duì)《故鄉(xiāng)》有了更清晰的認(rèn)識(shí):“我”回憶中故鄉(xiāng)是一個(gè)五彩繽紛的世界,它遼闊而又鮮活,具有神異色彩,是少年的“我”美好的心靈的反映,是少年的“我”與閏土和諧心靈關(guān)系的產(chǎn)物?,F(xiàn)實(shí)中的故鄉(xiāng)是痛苦的,使作者痛心的是閏土的麻木,人與人之間關(guān)系的隔膜。這是一個(gè)精神各個(gè)分離,喪失了生命力,喪失了人與人之間的溫暖,幸福情感關(guān)系的“故鄉(xiāng)”。為此,“我”不僅不留戀,反而痛恨故鄉(xiāng),也正是在這個(gè)基礎(chǔ)上,一直對(duì)“故鄉(xiāng)”懷有感情的“我”進(jìn)一步憧憬一個(gè)理想的故鄉(xiāng)。
四、結(jié)合體驗(yàn),個(gè)性解讀主題
五歲時(shí),魯迅開始讀書,其啟蒙老師是他的一個(gè)遠(yuǎn)房叔祖父。幼年時(shí)魯迅最初讀的是《鑒略》,這是一本簡(jiǎn)要的中國(guó)歷史讀本。從那時(shí)起,魯迅就對(duì)讀書產(chǎn)生了濃厚的興趣。他當(dāng)時(shí)最愛讀的是一本關(guān)于花木栽培的書――《花鏡》。這本書上面有許多圖,魯迅不僅愛讀這本書,而且還對(duì)書中認(rèn)為不妥之處進(jìn)行批注。可見魯迅從小讀書就不迷信,不盲從。
少年時(shí),魯迅來(lái)到三味書屋,就讀于壽鏡吾老先生門下。壽老先生學(xué)識(shí)淵博,對(duì)學(xué)生要求也很嚴(yán)格。那時(shí)候魯迅的父親已經(jīng)身染重病,少年魯迅不得不每日奔波于當(dāng)鋪和藥鋪之間,幫母親減輕負(fù)擔(dān)。一次,魯迅因?yàn)檫t到受到了老師的批評(píng),為此,他在書桌上刻了一個(gè)“早”字鞭策自己,此后他再也沒遲到過(guò)。
天資聰穎再加上自身勤勉,魯迅的功課一直很好。在一次對(duì)課中,先生出了個(gè)“獨(dú)角獸”,同學(xué)中有的對(duì)“一頭蛇”,有的對(duì)“三腳蟾”,有的對(duì)“八腳蟲”,有的對(duì)“九頭鳥”……魯迅卻根據(jù)《爾雅》一書,對(duì)了“比目魚”。壽老先生聽了連連稱贊,說(shuō)“獨(dú)”不是數(shù)字,卻有單的意思;“比”也不是數(shù)字,但又有雙的意思,對(duì)得很工整,可見是用了心的。
讀私塾時(shí)期,魯迅除了學(xué)老師指定的書之外,自己還讀了許多歷史古籍,其中有不少野史和雜集。對(duì)故鄉(xiāng)歷代的愛國(guó)志士、著名學(xué)者文人的著作以及有關(guān)文獻(xiàn),更是盡力去閱覽。正是這樣廣泛的閱讀,給他提供了豐厚的文化和思想的營(yíng)養(yǎng),擴(kuò)大了他的眼界,增強(qiáng)了他的心志。
后來(lái),魯迅離開故鄉(xiāng)到南京讀書。這時(shí)正值維新運(yùn)動(dòng)的,他如饑似渴地閱讀新的書刊。當(dāng)時(shí)他特別喜歡嚴(yán)復(fù)譯的赫胥黎的《天演論》,書中的許多段落,他在多年之后還記憶猶新。當(dāng)時(shí),他非常堅(jiān)信書中的進(jìn)化論觀點(diǎn),甚至在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,進(jìn)化論都是他世界觀的基礎(chǔ)。在那個(gè)國(guó)家危亡的年代,他總相信,既然生物處在不斷進(jìn)化之中,那么,我們的國(guó)家也必須改變現(xiàn)狀才能生存下去。四年后,魯迅東渡日本留學(xué)。這段時(shí)期,他的閱讀范圍更為廣泛,研究也更為深入。他不只讀文學(xué)書籍,還懷著極大的興趣閱讀哲學(xué)和科學(xué)書籍。