前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展史主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
語(yǔ)言變革作為一種在文化發(fā)展過(guò)程中客觀(guān)存在的規(guī)律,伴隨人類(lèi)歷史的進(jìn)步發(fā)揮出了不同的作用。本文以時(shí)期出現(xiàn)的白話(huà)文作為切入點(diǎn),就白話(huà)文在詩(shī)歌、小說(shuō)、雜文和兒童文學(xué)等現(xiàn)代文學(xué)方面發(fā)揮的作用進(jìn)行了討論,為人們對(duì)文學(xué)語(yǔ)言和現(xiàn)代文學(xué)作品的認(rèn)識(shí)、研究提供了借鑒。
關(guān)鍵詞:
語(yǔ)言變革;現(xiàn)代文學(xué);文學(xué)形式
語(yǔ)言是人際交流的載體,同時(shí)也是人們進(jìn)行思想表達(dá)和精神升華的重要工具。文學(xué)作為各個(gè)時(shí)代人類(lèi)思想文化和藝術(shù)的結(jié)晶,正是通過(guò)語(yǔ)言文字的承載才得以保留和傳承。隨著當(dāng)今社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化的迅速發(fā)展,語(yǔ)言作為時(shí)代文化的繼承者也隨之發(fā)生了相應(yīng)的變革,探究語(yǔ)言變革環(huán)境下的當(dāng)代文學(xué)形式,對(duì)提高文化素養(yǎng)、豐富文學(xué)底蘊(yùn)、擴(kuò)充文化知識(shí)都產(chǎn)生了積極的作用。
一、中國(guó)現(xiàn)代的語(yǔ)言變革
中國(guó)現(xiàn)代的語(yǔ)言變革,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是白話(huà)文取代文言文的過(guò)程。時(shí)期,以為代表的溫和派,支持白話(huà)文運(yùn)動(dòng),主張以實(shí)用主義代替儒家學(xué)說(shuō),白話(huà)文運(yùn)動(dòng)蓬勃星期。由此可見(jiàn),白話(huà)文提倡擺脫語(yǔ)言形式的禁錮,倡導(dǎo)“明白”和“精確”的思維表達(dá),為大眾所接受。白話(huà)文又稱(chēng)語(yǔ)體文、俗語(yǔ),指的是以現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)為基礎(chǔ),經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ),有口語(yǔ)化和精確性的特點(diǎn)。首先,區(qū)別與白話(huà)文冗雜累贅的文言句式,白話(huà)文能更直白的對(duì)觀(guān)點(diǎn)和知識(shí)進(jìn)行闡述,方便了文化和科學(xué)的普及推廣,其次,白話(huà)文擺脫了文言文中含糊不清的句式結(jié)構(gòu),使人們對(duì)文章所傳達(dá)的意思有了更為直觀(guān)的理解,有助于提高科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性。同樣,白話(huà)文的簡(jiǎn)單化也導(dǎo)致了傳統(tǒng)語(yǔ)言層次性、象征性、和聲韻特性等語(yǔ)言特性的弱化,造成了語(yǔ)言藝術(shù)表現(xiàn)力的流失。所以,針對(duì)不同的文學(xué)作品,選用合適的文體顯得尤為重要。比如有的文學(xué)題材需要自由的思維表達(dá),而有的則需要嚴(yán)格的韻律規(guī)則。不同的文學(xué)作品有著不同的語(yǔ)言表達(dá)訴求,語(yǔ)言變革也在這種不同的訴求中產(chǎn)了各種積極和消極的影響,從而影響了當(dāng)代文學(xué)形式的發(fā)展。
二、語(yǔ)言變遷對(duì)現(xiàn)代文學(xué)作品形式的具體影響和表現(xiàn)
(一)語(yǔ)言變遷對(duì)小說(shuō)的影響
小說(shuō)作為最具平民性和通俗性的文學(xué)形式,在之前受文言文表述的影響,一直處于文學(xué)形式的邊緣地帶。隨著白話(huà)文運(yùn)動(dòng)的興起,以白話(huà)文作為文學(xué)語(yǔ)言方式的建立,使小說(shuō)這種文學(xué)形式逐漸由邊緣走向中心。曾指出:“蓋白話(huà)之可為小說(shuō)之利器,已經(jīng)為施耐庵,曹雪芹諸人實(shí)地證明,不容更辯。”這也充分證明了小說(shuō)文體要求與白話(huà)文語(yǔ)言方式的一致性。以后,小說(shuō)作品的刊載量和發(fā)行量,以及小說(shuō)的創(chuàng)作團(tuán)體和消費(fèi)團(tuán)體的數(shù)量都是空前的,小說(shuō)實(shí)現(xiàn)了真正的繁榮。從小說(shuō)的本質(zhì)分析,它是一種以敘事為主要語(yǔ)言特征的敘事文學(xué),因此,精確明白而又生動(dòng)傳神的語(yǔ)言成了小說(shuō)語(yǔ)言的基本要求。白話(huà)文在之后,其敘事的清晰度得到極大的增加,從而實(shí)現(xiàn)了與小說(shuō)這種文體的結(jié)合,最終成就了小說(shuō)描述生動(dòng)、敘事清晰生動(dòng)的文學(xué)風(fēng)格??梢哉f(shuō),沒(méi)有時(shí)期對(duì)小說(shuō)地位的確立和普及,就沒(méi)有小說(shuō)這種文學(xué)形式的發(fā)展,就不能完成小說(shuō)從文學(xué)版圖向中心地帶的轉(zhuǎn)移。
(二)語(yǔ)言變革對(duì)詩(shī)歌的影響
相比于小說(shuō),白話(huà)文的簡(jiǎn)單明了與詩(shī)歌的韻律美產(chǎn)生了沖突,限制了當(dāng)代新詩(shī)的發(fā)展和其形式美的建設(shè)。詩(shī)體的變化更迭本該是文化發(fā)展的產(chǎn)物,但在時(shí)期,以為代表的白話(huà)文提倡者,卻強(qiáng)行打破規(guī)則,他們?nèi)藶榕f體詩(shī)在創(chuàng)作上較為復(fù)雜,不能直白的表示自己的內(nèi)心世界,難以實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新,也認(rèn)為,應(yīng)該打破傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)所立下的規(guī)則,發(fā)展更為自由的詩(shī)體。然而他們忽略了詩(shī)歌本身的特點(diǎn)和發(fā)展規(guī)律,最后導(dǎo)致了傳統(tǒng)文學(xué)所獨(dú)有的審美和韻味美的消逝。
(三)語(yǔ)言變革對(duì)雜文的影響
雜文,作為現(xiàn)代散文文體的一個(gè)重要分支,曾在我國(guó)散文的初期發(fā)展中一枝獨(dú)秀,成為非常具有標(biāo)志性的文體現(xiàn)象,這與白話(huà)文引起的語(yǔ)言變革有著密切的關(guān)系。從雜文的特點(diǎn)上看,在外在形式的構(gòu)成上,雜文沒(méi)有如同詩(shī)歌那樣對(duì)語(yǔ)言聲韻、文體結(jié)構(gòu)等方面的嚴(yán)格要求,不拘泥于任何形式,表達(dá)方式自由;在表達(dá)的內(nèi)容上,雜文強(qiáng)調(diào)是通過(guò)對(duì)客觀(guān)情況的觀(guān)察分析,直接發(fā)表議論或表達(dá)感情,而且在大多情況下,雜文所表達(dá)的感情都是以一種“理趣”的形式呈現(xiàn),所以,雜文的美學(xué)風(fēng)格,說(shuō)白了就是“說(shuō)理”。因此,雜文對(duì)語(yǔ)言的要求和五四白話(huà)文運(yùn)動(dòng)中對(duì)語(yǔ)言發(fā)展的要求向契合,這也使得雜文文體形式在文學(xué)革命之后能得到進(jìn)一步的發(fā)展和壯大。
(四)對(duì)兒童文學(xué)的影響
在五四語(yǔ)言變革運(yùn)動(dòng)中,白話(huà)文語(yǔ)言的大力推廣,極大的刺激了兒童文學(xué)形式的誕生和發(fā)展。在白話(huà)文運(yùn)動(dòng)期間,人們開(kāi)始發(fā)覺(jué)兒童世界“獨(dú)特性”的存在。在之前,傳統(tǒng)中國(guó)教導(dǎo)兒童都是用的四書(shū)五經(jīng)之類(lèi)的經(jīng)典書(shū)記,導(dǎo)致人們的日常說(shuō)話(huà)與書(shū)籍文體不一致,從而耽誤了兒童的早期教育。隨著時(shí)代的發(fā)展,人們對(duì)兒童的教育觀(guān)念逐漸向“美育”、“現(xiàn)代化”、“人性的啟蒙”等方向靠攏,兒童文學(xué)也隨之產(chǎn)生。兒童文學(xué)要求以?xún)和目谖强谡Z(yǔ)和角度對(duì)兒童進(jìn)行啟迪和教育,因此,兒童文學(xué)的語(yǔ)言應(yīng)該具有口語(yǔ)化的基本特點(diǎn)??梢哉f(shuō),白話(huà)文運(yùn)動(dòng)的興起,就是中國(guó)現(xiàn)代兒童文學(xué)誕生的標(biāo)識(shí)。
三、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言變革對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的影響,歸根究底就是白話(huà)文代替文言文過(guò)程對(duì)不同文學(xué)形式的發(fā)展所產(chǎn)生的影響。從語(yǔ)言變革的角度出發(fā),探討中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的變化,不僅可以幫助我們明確在文學(xué)發(fā)展過(guò)程中語(yǔ)言變革所起的兩面性的作用,還可以幫助我們把握當(dāng)代中國(guó)文學(xué)的審美轉(zhuǎn)型,加深我們對(duì)中國(guó)文學(xué)和語(yǔ)言改革的認(rèn)識(shí),對(duì)今后文學(xué)的發(fā)展具有啟示性的意義。
作者:于風(fēng)華 單位:丹東市文聯(lián)滿(mǎn)族文學(xué)雜志社
參考文獻(xiàn):
[1]朱曉進(jìn),李瑋.語(yǔ)言變革對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展的深度影響[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué),2015,01:138-160+205.
關(guān)鍵詞:中國(guó)傳統(tǒng)文化;現(xiàn)代文化;影響
中國(guó)傳統(tǒng)文化在世界文化中的地位是非常高的,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)并不推崇文言文,而提倡白話(huà)文,是在“五四”這一特殊歷史時(shí)期形成的?,F(xiàn)代文化的發(fā)展是以中國(guó)傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ)的,雖然兩者在表現(xiàn)形式上存在巨大的差異,但本源上卻十分接近。
一、現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展是我國(guó)民族審美要求的結(jié)果
我國(guó)文學(xué)的發(fā)展史是十分豐富的,在其發(fā)展過(guò)程中逐漸形成具有中國(guó)特色的民族特性。通過(guò)不同的形式和角度,能將我國(guó)的民族特色、民族性格、民族語(yǔ)言等內(nèi)容全面地反映出來(lái)。于是,在中國(guó)文學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,人們的審美情趣也在不斷的進(jìn)步。我國(guó)的現(xiàn)代文學(xué)起源于“”時(shí)期,且在其發(fā)展過(guò)程中,從未擺脫中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響。現(xiàn)代文學(xué)在內(nèi)容上更加注重展現(xiàn)民生問(wèn)題,并致力于反映我國(guó)的民族前途和命運(yùn)。而從形式上來(lái)看,語(yǔ)言、風(fēng)格、表現(xiàn)手法等都更符合現(xiàn)代人的審美觀(guān)。隨著我國(guó)民族文化水平的不斷提高,我國(guó)與世界文化的交流也越來(lái)越頻繁,促進(jìn)著我國(guó)現(xiàn)代文化的發(fā)展。但是,在其發(fā)展過(guò)程中,始終不忘中華民族的特性,所以其在世界文學(xué)界中能夠享有盛譽(yù)。“五四”以后的現(xiàn)代文學(xué),在其發(fā)展過(guò)程中,不僅沒(méi)有放棄對(duì)文學(xué)民族化的追求,還積極吸收外國(guó)文學(xué)中更加新穎的表現(xiàn)方法。在文學(xué)變革形式不斷發(fā)展變化的同時(shí),民族審美情趣也得到了相應(yīng)的提升。比如,在魯迅先生的作品《狂人日記》中,就曾吸收外國(guó)文學(xué)作品的表現(xiàn)方法,但卻沒(méi)有完全受到外國(guó)文學(xué)的影響。在《狂人日記》中,我們?nèi)匀豢梢钥吹斤@著的中華民族特性,所以,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)是在沖破外國(guó)文學(xué)羈絆的前提下發(fā)展起來(lái)的。在現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,曾出現(xiàn)過(guò)浪漫主義、象征主義等,但由于其不注重民族審美情趣,而是更加關(guān)注西方藝術(shù)的表現(xiàn)形式和技巧,所以很難在本民族立足。盡管這些表現(xiàn)形式試圖在中國(guó)有所發(fā)展,但由于不符合中華民族的審美情趣,最后都以失敗告終。比如,新月派詩(shī)群在作品中運(yùn)用大量華麗的辭藻,將作品的外表裝飾得十分美麗,但由于其與中華民族的審美觀(guān)差距甚遠(yuǎn),所以最終還是被時(shí)代所拋棄。
二、傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代文學(xué)中能獲得較大的發(fā)展
雖然我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的表達(dá)手法是從西方文學(xué)中借鑒而來(lái)的,但其并沒(méi)有背離我國(guó)的傳統(tǒng)文化,兩者不是對(duì)立的,而是統(tǒng)一的。中國(guó)傳統(tǒng)文化是非常豐富的,對(duì)中華民族的影響是非常深遠(yuǎn)的,不僅如此,中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)世界文化的影響也是比較重大的。因此,中國(guó)傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代文化的發(fā)展中能獲得較大的發(fā)展。通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的審視,吸取其中的精華部分,并融入現(xiàn)代文學(xué)中,可將其發(fā)揚(yáng)光大。同時(shí),外國(guó)文化有其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在借鑒其優(yōu)勢(shì)時(shí),能將這些優(yōu)勢(shì)充分地利用起來(lái),推動(dòng)我國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展,使我國(guó)的現(xiàn)代文學(xué)具有鮮明的民族特色。我國(guó)歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),歷經(jīng)的朝代很多,無(wú)論哪個(gè)朝代的文學(xué),都表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家的熱愛(ài)之情,并體現(xiàn)出作者強(qiáng)烈的民族尊嚴(yán)。尤其是在兩個(gè)朝代交替的關(guān)鍵時(shí)期,文人們對(duì)這種情感的表達(dá)更加急切?,F(xiàn)代文學(xué)起源于“五四”時(shí)期,這個(gè)時(shí)期正是我國(guó)社會(huì)改朝換代、動(dòng)蕩不安的時(shí)候,文人們主要通過(guò)文學(xué)作品來(lái)表達(dá)自己對(duì)祖國(guó)忠貞不渝的感情,而文學(xué)作品的思想則主要受到作者思想的影響。比如,文天祥的《過(guò)零丁洋》、屈原的《離騷》、陸游的《病起書(shū)懷》等古代文人作品,都表達(dá)了作者的民族情懷和愛(ài)國(guó)熱情。而在譚嗣同的《獄中題壁》、廬隱的《或人的悲哀》等現(xiàn)代文學(xué)作品中,也都表達(dá)了同樣的情感。同時(shí),“五四”運(yùn)動(dòng)追求自由平等,所以才會(huì)反封建反專(zhuān)制。而自由平等思想是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,并不是只有西方國(guó)家才推崇自由平等。在現(xiàn)代文學(xué)作品中,隨處都在貫穿著自由平等的思想,如許地山的《綴網(wǎng)勞蛛》、葉圣陶的《潘先生在難中》等。由此可見(jiàn),現(xiàn)代文學(xué)中所推崇的自由平等,也深受傳統(tǒng)文化的影響。隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步,這一思想會(huì)表現(xiàn)得越來(lái)越明顯,所以在現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,要繼續(xù)將中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)光大。
三、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,中國(guó)傳統(tǒng)文化不僅對(duì)中華民族的發(fā)展有著重要的影響,且在世界文學(xué)中也享有盛譽(yù)。我國(guó)的現(xiàn)代文學(xué)是在“五四”時(shí)期發(fā)展起來(lái)的,在“五四”以后的現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展中,始終與民族的審美緊密的聯(lián)系在一起,并對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行傳承,將中國(guó)傳統(tǒng)文化貫穿于現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展中。
參考文獻(xiàn):
[1]白璐.深思傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文學(xué)的關(guān)系[J].南風(fēng),2015(29):26.
[2]黎保榮.漢語(yǔ)思維對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的內(nèi)在影響[J].晉陽(yáng)學(xué)刊,2015(3):22-36.
1.中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的誕生與發(fā)展。
時(shí)期,西方國(guó)家在堅(jiān)船利炮的協(xié)助之下打開(kāi)了我國(guó)國(guó)家的大門(mén),使得中國(guó)人民處于水深火熱之中,自此,很多文人知識(shí)分子開(kāi)始認(rèn)識(shí)到我們國(guó)家的貧窮落后以及與西方技術(shù)發(fā)展先進(jìn)之間的差距,深有感觸的文學(xué)人士開(kāi)始將生命置之度外,而以壯我國(guó)威,舍我其誰(shuí)的使命感投入到革命激戰(zhàn)中來(lái),一場(chǎng)場(chǎng)關(guān)于文字的革命如洪流般鋪天蓋地的襲來(lái),“詩(shī)界革命’、“文界革命’、‘打倒孔家店’、‘反對(duì)文言文”,這一系列的革命似乎帶有一定的倉(cāng)促性,將古代文化以猝不及防的態(tài)勢(shì)打入了深淵,使得中國(guó)近代文學(xué)發(fā)展面臨著諸多阻礙。文學(xué)革命,自1917年開(kāi)始在我國(guó)拉開(kāi)了帷幕,帶有鄉(xiāng)土氣息的小說(shuō),蘊(yùn)含傷痕的各類(lèi)文學(xué)著作,九葉詩(shī)派等等,到當(dāng)前各類(lèi)穿越小說(shuō)、都市言情的泛濫,在時(shí)代的發(fā)展變遷之下,我國(guó)的現(xiàn)代文學(xué)好似給人一種繁榮昌盛之感,可是如果仔細(xì)探究來(lái)看,這種繁榮的背后,所謂的文學(xué)大都不過(guò)是浮夸的、虛無(wú)的,并且在國(guó)外西方世界的影響之下,關(guān)于民族的東西已經(jīng)離我們?cè)絹?lái)越遠(yuǎn),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在發(fā)展的過(guò)程中已經(jīng)處于瓶頸狀態(tài)。
2.文學(xué)“斷裂層”。
縱觀(guān)近百年以來(lái)的現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展史,還沒(méi)有哪一本比得上《紅樓夢(mèng)》的小說(shuō),也沒(méi)有一首能夠和唐詩(shī)三百首相抗衡的詩(shī)歌,現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)境在發(fā)展的過(guò)程中所面臨的無(wú)非只是在面對(duì)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)所產(chǎn)生的尷尬,在面對(duì)世界經(jīng)典文學(xué)時(shí)候的一種難以言說(shuō)的無(wú)奈之感。但是作為一門(mén)獨(dú)具感性氣息的學(xué)科,文學(xué)不僅應(yīng)該有著現(xiàn)代社會(huì)的影跡,同時(shí)還不能脫離歷史母體??v觀(guān)現(xiàn)代看似發(fā)展繁榮的文學(xué)界,和古代文學(xué)有聯(lián)系的作品,我所了解的比較著名的作品有郭沫若先生編著的《屈原》、王獨(dú)清的《楊貴妃之死》、宋之問(wèn)的《武則天》,等等,可以說(shuō)與歷史有關(guān)的這些作品真的很少,特別是在近幾年的發(fā)展中,優(yōu)秀的文學(xué)作品真的是越來(lái)越少了,太多的作家一味的朝前跑,而忽略了對(duì)古代文學(xué)的觀(guān)望,使得現(xiàn)代文學(xué)和古代文學(xué)之間出現(xiàn)了裂痕,就現(xiàn)代文學(xué)來(lái)說(shuō),古代文學(xué)是其根,是其源,如果少了根和源,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的語(yǔ)境勢(shì)必會(huì)腐朽沒(méi)落。
二、古代文學(xué)資源的傳承
上述我們談到中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)和古代文學(xué)之間的語(yǔ)境出現(xiàn)了裂痕,也就是所謂的斷裂層,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的創(chuàng)造缺少了古代文學(xué)所蘊(yùn)含的精神,究其原因是什么呢?難道是因?yàn)楣糯膶W(xué)資源的匱乏嗎?答案是否定的,康德曾說(shuō)過(guò),世界上沒(méi)有任何一個(gè)民族可以像中華民族一樣有著數(shù)以千萬(wàn)計(jì)的歷史編寫(xiě)人員。由此我們可知,中國(guó)古代文學(xué)資源是多么的深厚和豐富。
1.豐富的古代文學(xué)資源。
為后人們所銘記和津津樂(lè)道的古代文學(xué)和歷史文人真的是數(shù)不勝數(shù)啊,先秦名著就有《詩(shī)經(jīng)》、《莊子》和《周易》;東漢和西漢時(shí)期,出現(xiàn)了擁有磅礴氣勢(shì)的漢賦和《史記》;魏晉時(shí)期,文學(xué)作品更是如泛濫之江河,這一時(shí)期著名的文學(xué)家就有“建安七子’和‘竹林七賢”,唐宋時(shí)期的“詩(shī)仙”、“詩(shī)圣”、“詩(shī)鬼”所寫(xiě)詩(shī)篇千古流傳,水平不分高下,以豪放派、婉約派為代表的詩(shī)詞文人獨(dú)領(lǐng)時(shí)代潮流;元代的雜曲更是不甘落后,《西廂曲》、《牡丹亭》引領(lǐng)了一個(gè)時(shí)代的;明清時(shí)期,古代文學(xué)更是走上巔峰之路,以《紅樓夢(mèng)》為代表的四大名著,集政治、愛(ài)情、詩(shī)詞歌賦等于一體,不僅豐富了當(dāng)時(shí)文人精神世界,更成為現(xiàn)代的經(jīng)典著作,除了這些,各類(lèi)民歌、史記也不甘落后,壯觀(guān)了古代文學(xué)。
2.古代文學(xué)資源傳承。
說(shuō)起文學(xué)資源的文化傳承,我們不得不感到羞愧,在傳承方面,我們沒(méi)有做到主動(dòng)積極,對(duì)此我們必須認(rèn)真克服兩方面的難題,第一是將想當(dāng)然的這種想法克服掉,在當(dāng)前言論自由、思想自由的社會(huì)人們可能會(huì)根據(jù)自己的想法隨意去改變文學(xué)資源的發(fā)展,然后想當(dāng)然的認(rèn)為這是一種合理的發(fā)展演變。但是這種想當(dāng)然絕對(duì)不能脫離歷史的發(fā)展,而是應(yīng)該站在真實(shí)的角度,對(duì)文化進(jìn)行傳承和接受。第二應(yīng)該站在多種角度對(duì)古代文學(xué)進(jìn)行解讀,歷史的久遠(yuǎn)和文學(xué)資源的豐富這兩大特點(diǎn)使得古代文學(xué)資源的傳承受到了阻礙。對(duì)此就必須要求工作者能夠從多種角度對(duì)其進(jìn)行全面綜合分析,以防以片面單一的角度去褒貶歷史人物和事實(shí),應(yīng)該做到客觀(guān)性和廣義性的評(píng)價(jià)。
三、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)境與古代文學(xué)資源的關(guān)系
就像鳥(niǎo)兒離不開(kāi)天空,魚(yú)兒離不開(kāi)水一樣,現(xiàn)代文學(xué)也必須緊隨其根,而古代文學(xué)就是現(xiàn)代文學(xué)的根。盡管在中國(guó)現(xiàn)代社會(huì)文學(xué)發(fā)展的最初階段,其為了弘揚(yáng)現(xiàn)代性,而企圖將古代文學(xué)拋離出去,但是實(shí)踐證明,這種想法是錯(cuò)誤的。而且現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展是始終離不開(kāi)古代文學(xué)資源這一豐富的源泉的,如當(dāng)代以人為本的意識(shí)離不開(kāi)古代文學(xué)思想的天人合一,現(xiàn)在的審美離不開(kāi)古代的意境,如今的散文詩(shī)歌更是離不開(kāi)古代文學(xué)資源的思想。因此當(dāng)前現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展,應(yīng)該站在現(xiàn)代的角度,以古代文學(xué)資源為發(fā)展根源,深刻挖掘出其中所存在的潛力,從而有效的促進(jìn)自我發(fā)展。在當(dāng)前,人們精神世界的發(fā)展無(wú)非就是做到返璞歸真,而這一切都離不開(kāi)傳統(tǒng),如此才能使得心靈獲得慰藉。因此現(xiàn)代文學(xué)和古代文學(xué)之間的是統(tǒng)一的關(guān)系而不是對(duì)立的管理,如果不能以古代文學(xué)資源為根本和指引,現(xiàn)代文學(xué)是不能獲得長(zhǎng)足的發(fā)展的,如果不能將現(xiàn)代文學(xué)的語(yǔ)境融入其中,古代文學(xué)也是不能有效發(fā)揮出其資源力量的。因此中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)境的發(fā)展和古代文學(xué)資源的挖掘,兩者之間可謂是相輔相成的,只有相互依存才能共同發(fā)展?,F(xiàn)代文學(xué)是在我國(guó)發(fā)生了歷史變化之后,人們的思想脫離了原本的封建之后而對(duì)外國(guó)文學(xué)所接受學(xué)習(xí)而形成的一種新的文學(xué)。其在表現(xiàn)現(xiàn)代的科學(xué)民主思想的時(shí)候所運(yùn)用的現(xiàn)代語(yǔ)言,而且對(duì)藝術(shù)表現(xiàn)形式也進(jìn)行了創(chuàng)新,形成了現(xiàn)代社會(huì)的小說(shuō)、散文、詩(shī)歌等新的體裁。另外在各類(lèi)表現(xiàn)形式上,如抒情方式、描段都給予了創(chuàng)新,形成了現(xiàn)代化的特點(diǎn),從而和世界文流緊密聯(lián)系起來(lái),成為了現(xiàn)代意義上的真正文學(xué)。作為兩種不同的文學(xué)形態(tài),現(xiàn)代文學(xué)和古代文學(xué)之間是存在很大區(qū)別的,其具體表現(xiàn)為以下幾點(diǎn):第一在精神層面來(lái)看,不管是在現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義方面,現(xiàn)代文學(xué)和古代文學(xué)之間都是存在一定的聯(lián)系的。但是也必須看到古代文學(xué)的精神注入現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義都是和儒家或者道家文化僅僅聯(lián)系在一起的,而且所體現(xiàn)的主要是精神文學(xué)的層次,還沒(méi)有和方法論結(jié)合起來(lái),而現(xiàn)代文學(xué)的精神既包含了方法論,也包含了現(xiàn)代的文學(xué)思想。第二、在現(xiàn)代文學(xué)的內(nèi)涵中雖然包含著一定的人文因素,但是其主要的文學(xué)意識(shí)是個(gè)性主義或者人道主義,這種因素是古代文學(xué)中所不具有的,它們是從近現(xiàn)代的西方國(guó)家引進(jìn)來(lái)的一種文化,可以說(shuō)是現(xiàn)代文學(xué)的靈魂源泉,也是古代文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)之間最主要的區(qū)別所在,現(xiàn)代文學(xué)中所表現(xiàn)出來(lái)的各種形式的解放最終都是對(duì)人自身的一種解放,而這種以人為本的思想精神在古典文學(xué)中是不常見(jiàn)的。第三,古代文學(xué)主要是以文言文為主要符號(hào)的文學(xué)形式,而現(xiàn)代文學(xué)則是以白話(huà)文為主要表現(xiàn)形式,白話(huà)文這一語(yǔ)言符號(hào)雖然取代了文言文,但是其更具獨(dú)特性和新穎性,使得現(xiàn)代文學(xué)更具美感。第四、古代文學(xué)體裁主要是以詩(shī)歌和散文為主要形式,而小說(shuō)和戲曲則是處于邊緣發(fā)展的形式;而到了現(xiàn)代,小說(shuō)則成為了主流發(fā)展形式,詩(shī)歌和散文則處于了邊緣發(fā)展。
四、結(jié)語(yǔ)
基于現(xiàn)代語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)來(lái)講,是國(guó)民的大眾語(yǔ)言從文言文——白話(huà)文——口語(yǔ)的一個(gè)轉(zhuǎn)變過(guò)程,白話(huà)文從魯迅興起,與今天的口語(yǔ)是兩種不同的概念,是語(yǔ)言發(fā)展的畢竟階段,前者為文學(xué)語(yǔ)言,后者為形式語(yǔ)言。無(wú)論發(fā)展指向如何,這都代表了現(xiàn)代語(yǔ)言的發(fā)展歷史成果,這種變化取決于社會(huì)與文化的傾向與壓力,在不斷的變化運(yùn)動(dòng)中不斷的迎合當(dāng)代歷史??梢哉f(shuō),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史是現(xiàn)代漢語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言的變革史,最初的開(kāi)端便是之中的白話(huà)文運(yùn)動(dòng),這一活動(dòng)的興起,主要是由于當(dāng)時(shí)歷史文化以及社會(huì)的進(jìn)步而引發(fā)的在這一運(yùn)動(dòng)之中,一個(gè)十分重要的方面就是文學(xué)革命同現(xiàn)代語(yǔ)言變革二者間的生發(fā)與激勵(lì)。在使其,雜感文也能夠?qū)唧w文學(xué)形式發(fā)展同文學(xué)語(yǔ)言的變遷之間的關(guān)系進(jìn)行體現(xiàn),以文學(xué)這一角度進(jìn)行觀(guān)察,同一般的文學(xué)作品相比而言,雖然雜感文本身也存在著對(duì)主觀(guān)情感的表達(dá)以及對(duì)客觀(guān)形象的再現(xiàn)功能,然而,較之于小說(shuō)與詩(shī)歌等文學(xué)體裁來(lái)說(shuō),存在著一定的差異。其在對(duì)客觀(guān)形象進(jìn)行再現(xiàn)時(shí),經(jīng)常會(huì)體現(xiàn)出概括化以及單一化的特點(diǎn),并且,在對(duì)客觀(guān)現(xiàn)象以及具體事實(shí)進(jìn)行描述時(shí),其主要的目的也是為了闡述一定的議論,從對(duì)于語(yǔ)言的特殊要求這一角度進(jìn)行分析,同時(shí)期所進(jìn)行的語(yǔ)言革命的主要目標(biāo)之間存在著許多方面的一致性,較之于白話(huà)語(yǔ)言在發(fā)展過(guò)程中的要求,雜感文在語(yǔ)言形式上同時(shí)詩(shī)歌之間的差異并不十分明顯。與此相比,對(duì)于現(xiàn)代詩(shī)歌來(lái)說(shuō),其晚熟的特點(diǎn)也能夠通過(guò)對(duì)文學(xué)形式關(guān)系以及語(yǔ)言變革這一角度來(lái)進(jìn)行分析與思考。在現(xiàn)代白話(huà)詩(shī)歌最初的發(fā)展時(shí)期,其主要的語(yǔ)言特征表現(xiàn)為暗示、含蓄、抒情以及寓意等,在詩(shī)歌的領(lǐng)域之中,由于語(yǔ)言發(fā)展的理性化與精確化,抒情詩(shī)的情況也要比哲理詩(shī)以及敘事詩(shī)更加理想,在我國(guó)幾千年的歷史中,中國(guó)古典詩(shī)詞經(jīng)過(guò)不斷地發(fā)展,形成了一系列的適用于文言文體系的要求與規(guī)范,也在不斷的詩(shī)歌創(chuàng)作中,留下了許多富有著豐富內(nèi)涵且通俗易懂的詞匯,這也使得許多人雖然并不具備著較高的詩(shī)歌創(chuàng)作天賦,然而,只要能夠多讀書(shū),多涉獵閱讀一些詩(shī)歌,那么,在進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí)也將會(huì)顯得十分那容易,然而,對(duì)于白話(huà)詩(shī)來(lái)說(shuō),這一特性顯然不具備,在對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí)應(yīng)用白話(huà)語(yǔ)言,不存在規(guī)定的格律,也不存在短小精悍的典故詞語(yǔ),這也就無(wú)法對(duì)其進(jìn)行應(yīng)用,甚至可以說(shuō),許多詩(shī)人在應(yīng)用白話(huà)文進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí),其本身對(duì)于白話(huà)的語(yǔ)言特性也并不具備十分透徹的了解,這主要是由于當(dāng)時(shí)應(yīng)用白話(huà)文的時(shí)間相對(duì)較短,絕大多數(shù)的人對(duì)于白話(huà)語(yǔ)言的預(yù)警特性以及聲音特性等很難做出準(zhǔn)確并全面的研究,因此也可以理解,在的初期,詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇以及散文等諸多文學(xué)形式在發(fā)展時(shí)所存在的不平衡。
二、“雅致的俗語(yǔ)文”
中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)形式的發(fā)展同文學(xué)語(yǔ)言的變遷之間并不是一種簡(jiǎn)單的順應(yīng),而是文學(xué)自身不斷地通過(guò)文學(xué)性這一特點(diǎn)對(duì)現(xiàn)代語(yǔ)言的發(fā)展與豐富起到了推動(dòng)的效果,從這一角度可以認(rèn)為,對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)之中所表現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)言自覺(jué)情況,不僅在現(xiàn)代語(yǔ)言的“從鬼話(huà)到白話(huà),從白話(huà)到民眾口語(yǔ)化的運(yùn)動(dòng)歷史”這種十分簡(jiǎn)單的重復(fù),而是在文言、白話(huà)等諸多的語(yǔ)言場(chǎng)域之中自足并自主地垂涎與選擇,在不斷地發(fā)展中將文學(xué)的語(yǔ)言歷史生成。在諸多的文學(xué)形式中,若是仔細(xì)地進(jìn)行研究,均能夠體會(huì)出其中所蘊(yùn)含著的藝術(shù)之美,這種美在詩(shī)歌這一文體之中得到了最為充分的表現(xiàn),詩(shī)人在對(duì)詩(shī)歌進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),不需要對(duì)白話(huà)與文言進(jìn)行區(qū)分,而是應(yīng)根據(jù)自身所創(chuàng)作的詩(shī)歌的形式來(lái)對(duì)最為合適的文體進(jìn)行選擇,李金發(fā)主要是通過(guò)西化的句式以及語(yǔ)法,并應(yīng)用常人認(rèn)為十分怪異的修辭方式,并應(yīng)用白話(huà)文與文言文結(jié)合的詞語(yǔ)來(lái)進(jìn)行詩(shī)歌的創(chuàng)作,以此保證其所創(chuàng)設(shè)出的詩(shī)歌語(yǔ)言效果具有著陌生化的特點(diǎn),在不合情理的詞語(yǔ)搭配之中,將一些十分深刻的情理與思考蘊(yùn)藏在其中,并以此來(lái)形成一種在晦澀中蘊(yùn)含著美感的獨(dú)特的抒情風(fēng)格,王獨(dú)與麻穆木天在創(chuàng)作時(shí)應(yīng)用了“純?cè)?rdquo;這一改變,并且將印象派的音樂(lè)作為參照,對(duì)于詩(shī)歌的聽(tīng)覺(jué)感受進(jìn)行強(qiáng)調(diào),保證詩(shī)歌在朗誦時(shí)能夠給人一種舒適的美感,并且對(duì)運(yùn)動(dòng)的、音樂(lè)的、立體的、理想的以及曲線(xiàn)的詩(shī)歌體系進(jìn)行追求,并且,當(dāng)白話(huà)新體詩(shī)這一體裁得到了學(xué)術(shù)界以及廣大人民群眾的認(rèn)可之中,其主要的目的是對(duì)我國(guó)詩(shī)歌長(zhǎng)期的傳統(tǒng)進(jìn)行接通,對(duì)年深日久流傳下來(lái)的遺產(chǎn)進(jìn)行利用。在事實(shí)上,對(duì)文言之美進(jìn)行發(fā)現(xiàn)并肯定是現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)所表現(xiàn)出來(lái)的潛流,其同現(xiàn)代語(yǔ)言變革的大勢(shì)所相逆,然而,其往往能夠使得詩(shī)歌與白話(huà)文體現(xiàn)出許多的雅致,因此,許多的作家選擇回歸文學(xué)這一本位來(lái)甄別并選擇語(yǔ)言,當(dāng)前所應(yīng)用的白話(huà)文,是好還是壞都屬于實(shí)施對(duì)于理論所展開(kāi)的十分強(qiáng)有力的抗議,并且,在白話(huà)文運(yùn)動(dòng)的中心,也已經(jīng)從白話(huà)轉(zhuǎn)移到了文學(xué)領(lǐng)域,由以往的文學(xué)底白話(huà)化轉(zhuǎn)變成為了如何以白話(huà)作為基本的創(chuàng)作工具,樹(shù)立起一個(gè)豐富的且具有著身后內(nèi)涵的新時(shí)代的文學(xué)。究其原因,主要原因則是由于白話(huà)過(guò)于簡(jiǎn)陋與頻發(fā),同文學(xué)意境的縝密與反復(fù)之間呈現(xiàn)為反比例,無(wú)論在哪一個(gè)國(guó)度之中,都存在著白話(huà)與文言之間的區(qū)別,因此,對(duì)言文進(jìn)行截然分離所體現(xiàn)出來(lái)的問(wèn)題促使我們應(yīng)將文學(xué)的工具調(diào)整的更加現(xiàn)代化與淺顯化,以此來(lái)保證其活力與新鮮能夠得到恢復(fù)。與此同時(shí),也是的我們必須要對(duì)現(xiàn)代語(yǔ)表達(dá)出一種成人的態(tài)度,或者對(duì)某一種問(wèn)問(wèn)進(jìn)行惟妙惟肖地摹寫(xiě),想要完全地勝任文學(xué)表現(xiàn)的工具,則需要對(duì)變化多端的人生進(jìn)行充分地應(yīng)對(duì),反而言之,若是當(dāng)前的白話(huà)對(duì)于當(dāng)期那我們所需要的文學(xué)工具能夠完全地勝任,或者雖然并沒(méi)有達(dá)到勝任的效果,我們?nèi)匀粚?duì)這并不符合實(shí)際的要求與主張進(jìn)行實(shí)踐,那么到最后,僅僅能夠得到這不幸的也是無(wú)法避免的結(jié)論:如果不是我們本身所掌握的文學(xué)內(nèi)容過(guò)于淺薄與簡(jiǎn)單,那么則是這文字內(nèi)容將會(huì)不斷地趨向于淺薄與簡(jiǎn)單。在之后不斷發(fā)展并完善的現(xiàn)代漢語(yǔ),從實(shí)質(zhì)上來(lái)說(shuō),則是經(jīng)過(guò)了歐洲化的白話(huà)文,這一種語(yǔ)言經(jīng)過(guò)了對(duì)歐洲概念與文法的吸收,從而形成了一個(gè)具有著規(guī)范化特點(diǎn)的語(yǔ)法系統(tǒng),以此使得語(yǔ)言思維的邏輯力量以及表達(dá)嚴(yán)密與準(zhǔn)確性得到了加強(qiáng),對(duì)于我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言之中所具有的不嚴(yán)密、含混以及感性化等諸多的缺點(diǎn)進(jìn)行了一定的淡化,經(jīng)過(guò)這一改良,在很大程度上使得語(yǔ)言在應(yīng)用中對(duì)于科學(xué)的思維能夠更加適應(yīng),可以說(shuō),這不僅屬于在文化方面所取得的一個(gè)重大進(jìn)步,從客觀(guān)上來(lái)說(shuō),也使得歐化文法之中精密的文學(xué)形式得到了應(yīng)用與發(fā)展。
三、文學(xué)語(yǔ)言與文學(xué)形式的構(gòu)建
索緒爾經(jīng)過(guò)研究認(rèn)為,對(duì)于文學(xué)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),其值得不僅是在文學(xué)作品之中的語(yǔ)言,更是指對(duì)于整體進(jìn)行服務(wù)的,經(jīng)過(guò)培植的非正式的或者正式的語(yǔ)言,因此,從這一角度上來(lái)對(duì)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行研究可以認(rèn)為,其同現(xiàn)代民族國(guó)家構(gòu)建之中的民族共同語(yǔ)構(gòu)建存在著十分密切的聯(lián)系,現(xiàn)代民族國(guó)家所建立的并不僅僅是一個(gè)實(shí)體,更應(yīng)該包括語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)以及美學(xué)等諸多的想象性建構(gòu),以作為開(kāi)端的語(yǔ)言革命,其對(duì)于歷史有著十分重大的貢獻(xiàn)與意義,對(duì)于語(yǔ)言革命來(lái)說(shuō),其所取得的成果必然需要將語(yǔ)言藝術(shù)之中的文學(xué)作為依賴(lài),并以此進(jìn)行鞏固,因此可以說(shuō),一種新的文學(xué)的誕生,能夠產(chǎn)生的意義并不是單單能夠?qū)π挛膶W(xué)自身的發(fā)展起到效果,這種意義是多方面的。以詩(shī)歌作為研究的范例,新詩(shī)經(jīng)過(guò)發(fā)展,已經(jīng)從十分僵硬的、沒(méi)有新意的舊詩(shī)之中得到了解放,并且對(duì)于舊詩(shī)的各種舒服與規(guī)范都完全沖破。將舊的枷鎖進(jìn)行了沖擊并打破,使得詩(shī)本身的生命得到了復(fù)活,這對(duì)于我國(guó)的詩(shī)歌發(fā)展起到了十分重要的作用,甚至可以說(shuō)是脫胎換骨、起死回生的。對(duì)于代表著舊的語(yǔ)言方式的古典詩(shī)詞同新詩(shī)之間的沖突,這對(duì)于確立新的語(yǔ)言方式具有著特殊且十分重要的意義,從這一角度對(duì)新文學(xué)的產(chǎn)生進(jìn)行思考與研究就可以認(rèn)為,若是分析其所具有的歷史貢獻(xiàn),并不需要將其限制在文學(xué)這一領(lǐng)域之中,而是屬于反對(duì)文言文并對(duì)線(xiàn)代表花紋進(jìn)行提倡的語(yǔ)言革命,甚至可以說(shuō),是我國(guó)文化從舊走向新的一個(gè)歷史性的時(shí)代。然而,凡是有利也有弊,雖然其具有著十分重要的歷史性意義,然而,在這一革命之中,也使得中國(guó)語(yǔ)言陷入到了兩難的境地之中,為了對(duì)科學(xué)發(fā)展的要求進(jìn)行適應(yīng),語(yǔ)言必須要符合界定性、精確性的要求,然而,想要達(dá)到這一目標(biāo),則需要將我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言方式之中所具有的模糊性、隱喻性等具有著文學(xué)色彩的特定進(jìn)行拋棄,若是想要對(duì)這一語(yǔ)言風(fēng)格進(jìn)行保存,那么,則很難適應(yīng)科學(xué)思維這一要求。在構(gòu)建民族共同語(yǔ)這一過(guò)程之中,作為作家,必然會(huì)自覺(jué)地對(duì)于語(yǔ)言的同一性存在著偏離或者順應(yīng),通過(guò)語(yǔ)言與文學(xué)不同的發(fā)展規(guī)律進(jìn)行分析,在文學(xué)書(shū)寫(xiě)同民族共同語(yǔ)之間所存在的互構(gòu)情況,并在共同語(yǔ)同一性實(shí)現(xiàn)之后并不會(huì)必然地導(dǎo)向文學(xué)書(shū)寫(xiě)的語(yǔ)言一體化,對(duì)于文學(xué)書(shū)寫(xiě)來(lái)說(shuō),其應(yīng)該屬于在整個(gè)民族語(yǔ)言活動(dòng)之中一種最具有探險(xiǎn)性以及實(shí)驗(yàn)性的部分,其不斷地對(duì)民族語(yǔ)言的疆域起到拓展的作用,對(duì)民族共同語(yǔ)起到推動(dòng)的效果,使其在動(dòng)態(tài)中不斷地對(duì)新的同一性進(jìn)行生成。因此,對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展同文學(xué)語(yǔ)言的變遷之間的關(guān)系進(jìn)行研究,不僅應(yīng)對(duì)已民族共同與構(gòu)建作為目標(biāo)的現(xiàn)代語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)對(duì)于文學(xué)形勢(shì)發(fā)展能夠起到的影響進(jìn)行關(guān)注與研究,更需要對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在每一個(gè)不同的時(shí)代的實(shí)際情況投以應(yīng)有的重視。這是擺在每一個(gè)文學(xué)研究者和文學(xué)創(chuàng)作者面前的一個(gè)重要課題,此外,更需要我們指的注意的是,在每一個(gè)不同的時(shí)代,都會(huì)存在不同的作家,作家的語(yǔ)言實(shí)踐在對(duì)文學(xué)自身起到推動(dòng)與豐富作用的同時(shí),對(duì)于現(xiàn)代語(yǔ)言也能夠起到一定的推動(dòng)與豐富作用。
四、結(jié)語(yǔ)
心理學(xué)批評(píng)方法是20世紀(jì)產(chǎn)生過(guò)較大影響的批評(píng)方法。與社會(huì)歷史批評(píng)方法那種站在社會(huì)、時(shí)代、歷史的大環(huán)境角度去看待文學(xué)現(xiàn)象與作品不同,心理學(xué)批評(píng)方法走進(jìn)了文學(xué)文本之中,站在全新的文學(xué)主體的角度去看待整個(gè)的文學(xué)文本與文學(xué)創(chuàng)作;同樣,心理學(xué)批評(píng)方法也與形式主義的批評(píng)方法不同,心理學(xué)批評(píng)方法不拘泥于文學(xué)形式的完善,而是自覺(jué)站在主體立場(chǎng)上去探究文學(xué)本身的審美意味,為文學(xué)批評(píng)開(kāi)辟了一個(gè)全新的領(lǐng)域。
關(guān)鍵詞:
精神分析;中國(guó);現(xiàn)代文學(xué);影響
心理學(xué)批評(píng)方法中對(duì)于文學(xué)理論、美學(xué)理論產(chǎn)生較大影響的是精神分析學(xué)說(shuō),而弗洛伊德正是精神分析學(xué)說(shuō)的領(lǐng)軍人物。精神分析學(xué)說(shuō)對(duì)于文學(xué)批評(píng)影響最為深的就是“無(wú)意識(shí)”、“力比多”、“俄狄浦斯情結(jié)”、“夢(mèng)的理論”的提出,不僅給研究者提供了深層次分析文本的理論依據(jù),同時(shí)也為各時(shí)代作家創(chuàng)作提供全新視角。自五四新時(shí)期外國(guó)思潮的大量引進(jìn)開(kāi)始到90年代的文藝思潮的涌入國(guó)門(mén),精神分析學(xué)說(shuō)一直都是我們中國(guó)作家創(chuàng)作繞不開(kāi)的一個(gè)理論指導(dǎo)。
一、20世紀(jì)20年代
五四時(shí)期是一個(gè)宣揚(yáng)思想解放、個(gè)性解放的時(shí)代,外國(guó)的文藝?yán)碚摫恢袊?guó)作家大量地引用和譯介過(guò)來(lái),這是一個(gè)自覺(jué)與西方思潮建立聯(lián)系的時(shí)代。精神分析學(xué)說(shuō)此時(shí)也被介紹進(jìn)中國(guó),憑著對(duì)于精神分析學(xué)說(shuō)的初步了解,創(chuàng)造社的代表作家郁達(dá)夫踐行著自己的文學(xué)創(chuàng)作。力比多是精神分析學(xué)說(shuō)重要的觀(guān)點(diǎn),力比多被認(rèn)為是無(wú)意識(shí)領(lǐng)域中最強(qiáng)盛的性沖動(dòng),而這種沖動(dòng)在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中是被自我意識(shí)所壓制的,但是這種受到壓制的沖動(dòng)不會(huì)消失,而是會(huì)轉(zhuǎn)化為一種為社會(huì)和道德上允許的一種形式———文學(xué)或者藝術(shù)形式表現(xiàn)出來(lái)。郁達(dá)夫在五四時(shí)期的小說(shuō)創(chuàng)作總帶有一種感傷的氛圍,這確實(shí)與當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境對(duì)于知識(shí)分子的壓迫有關(guān),但這種帶有感傷的情調(diào)總是通過(guò)文中對(duì)于近乎病態(tài)的的描寫(xiě)所表現(xiàn)出來(lái)。這同樣與作者自己的欲求得不到滿(mǎn)足相關(guān)。身處壓抑的社會(huì)、自身的任何需求無(wú)法滿(mǎn)足轉(zhuǎn)而通過(guò)文學(xué)中的描寫(xiě)進(jìn)行發(fā)泄。由此可見(jiàn)五四時(shí)期的文學(xué)創(chuàng)作與精神分析學(xué)說(shuō)觀(guān)點(diǎn)的暗合。
二、20世紀(jì)30年代
隨著文學(xué)自身的不斷吸收和發(fā)展,在進(jìn)入30年代之后,文學(xué)創(chuàng)作呈現(xiàn)出了多種風(fēng)格并存的創(chuàng)作風(fēng)貌。其中有堅(jiān)持革命文學(xué)、堅(jiān)持文學(xué)成為社會(huì)革命重大支撐的左翼文學(xué);標(biāo)榜自由、主張文學(xué)遠(yuǎn)離政治化與商業(yè)化的京派文學(xué);與商業(yè)化、市場(chǎng)化相適應(yīng),以文化市場(chǎng)、讀者為依托的海派文學(xué)。這三種擁有各自創(chuàng)作風(fēng)格的流派創(chuàng)作都不同程度的受到了精神分析學(xué)說(shuō)的影響。主張現(xiàn)實(shí)主義和社會(huì)剖析小說(shuō)的作家茅盾,積極地反映了時(shí)代給予他的表現(xiàn)任務(wù),創(chuàng)作出了一大批反映社會(huì)各個(gè)階級(jí)、反映社會(huì)人民疾苦的現(xiàn)實(shí)主義精神的小說(shuō)。在其后期《寒夜》的創(chuàng)作中,在大方向上一直堅(jiān)持著反映社會(huì)平凡人民生活和精神上的痛苦,但在主人公心理和精神的開(kāi)掘上,作者注意深入挖掘了主人公潛意識(shí)。精神分析學(xué)說(shuō)將人的心理結(jié)構(gòu)分成三部分:意識(shí)、潛意識(shí)和無(wú)意識(shí)。潛意識(shí)處于意識(shí)與無(wú)意識(shí)之間,是指此刻不在意識(shí)之中,但經(jīng)過(guò)認(rèn)真思考可以回憶起來(lái)的一種意識(shí)。茅盾正是運(yùn)用了這種潛意識(shí)的描寫(xiě),將女主人公多少年來(lái)潛移默化的受壓制的情感全部?jī)A瀉出來(lái),人物形象變得更加完滿(mǎn)。認(rèn)真構(gòu)建自己“人性小廟”的京派重要代表作家沈從文也在自己的創(chuàng)作中將民族傳統(tǒng)的文化與精神分析較好地結(jié)合起來(lái)。沈從文著重于在小說(shuō)中表現(xiàn)人性的真善美,在其重要代表作《邊城》將地方色彩與民族傳統(tǒng)優(yōu)秀結(jié)合起來(lái)。細(xì)讀《邊城》我們也不難發(fā)現(xiàn)其中隱藏的精神分析學(xué)說(shuō)?!哆叧恰分写浯涞母改钙鋵?shí)是因?yàn)槠湫员灸鼙粔褐谱罱K選擇以死亡沖破這種壓制的代表人物。弗洛伊德認(rèn)為欲望是人的生存本能,的內(nèi)驅(qū)力是一切精神活動(dòng)的能量來(lái)源。就沈從文本身也追尋著人性的健康發(fā)展的思維傳統(tǒng),這種中華傳統(tǒng)的哲學(xué)思想與,精神分析學(xué)說(shuō)相結(jié)合,我們可以看到更為多樣的人性側(cè)面。
三、20世紀(jì)40年代
張愛(ài)玲是40年代重要的通俗小說(shuō)作家,也是現(xiàn)代文學(xué)歷史上重要的女作家。40年代文學(xué)依然呈現(xiàn)出了不同于以往的發(fā)展勁頭,精神分析學(xué)說(shuō)同樣也在這樣一個(gè)全新的發(fā)展時(shí)代里擁有了更大的發(fā)展空間,這在張愛(ài)玲的小說(shuō)創(chuàng)作中體現(xiàn)地較為明顯。張愛(ài)玲的小說(shuō)中總會(huì)涉及到男女的情愛(ài),如代表作《傾城之戀》、《金鎖記》等。這很大程度上與張愛(ài)玲自身的愛(ài)情經(jīng)歷有關(guān)。在見(jiàn)證了自己的父母失敗的婚姻之后,張愛(ài)玲對(duì)于自己的婚姻生活抱有很大的期待,但其自身的愛(ài)情失敗讓她體會(huì)到望而不得的失落。弗洛伊德所界定的心靈的反作用是指以人的相反的態(tài)度來(lái)掩蓋某種理智上不能接受的無(wú)意識(shí)欲望和本能沖動(dòng)。張愛(ài)玲這樣一個(gè)十分向往真摯愛(ài)情的作家,在文中經(jīng)常發(fā)出“世間哪有真摯的愛(ài)呢?”等等這樣呼喚,實(shí)際上就是對(duì)于自己對(duì)于愛(ài)情的望而不得尋找心理上的一種平衡感。弗洛伊德同時(shí)強(qiáng)調(diào)作家幼時(shí)的記憶對(duì)于作家的創(chuàng)作有不可忽視的影響,張愛(ài)玲出身于封建官僚家族,對(duì)于封建官僚的家族內(nèi)部十分熟悉,因而在其作品中經(jīng)常出現(xiàn),如《金鎖記》的姜公館等都是其幼時(shí)記憶中最為熟悉的一部分,作家也很自然地將其變?yōu)樽约簞?chuàng)作中最為得心應(yīng)手的組成。精神分析學(xué)說(shuō)一直直接或間接地影響著中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的創(chuàng)作,并且在中國(guó)文學(xué)的發(fā)展進(jìn)程中不斷地參與到文學(xué)創(chuàng)作過(guò)程中,其中包括對(duì)于90年代女性文學(xué)對(duì)于自身的確認(rèn)等。精神分析理論作為文學(xué)理論和批評(píng)理論對(duì)于中國(guó)批評(píng)文學(xué)理論的構(gòu)建同樣具有重要作用,其在中國(guó)的文學(xué)藝術(shù)發(fā)展史中扮演者重要角色。
作者:孫小竹 單位:沈陽(yáng)師范大學(xué)文學(xué)院
【參考文獻(xiàn)】
[1]石向?qū)崳ヂ逡恋戮穹治鰧W(xué)說(shuō)在中國(guó)[J].博覽群書(shū),2008,05.
[2]李婉.精神分析的中國(guó)之旅(1914-1949)[D].河北師范大學(xué),2014.
[關(guān)鍵詞]電視??;名著改編;大眾化;審美心理;適度
在我國(guó)電視劇的創(chuàng)作領(lǐng)域,由現(xiàn)代文學(xué)名著改編創(chuàng)作的電視劇為數(shù)不少,如巴金的《家》,老舍的《駱駝祥子》、《二馬》、《四世同堂》,的《雷雨》,錢(qián)鐘書(shū)的《圍城》,郁達(dá)夫的《沉淪》等。
從改革開(kāi)放以來(lái)的電視劇發(fā)展史看,以中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)名著為電視劇的創(chuàng)作素材,過(guò)去、現(xiàn)在、將來(lái)都會(huì)是一個(gè)不可或缺的領(lǐng)域,因?yàn)樵S多現(xiàn)代文學(xué)作家的名著至今仍受到讀者的熱情關(guān)注,因此進(jìn)一步探討現(xiàn)代文學(xué)名著電視劇改編的規(guī)律和特點(diǎn)仍有其必要性。
一
中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在中國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文學(xué)歷史長(zhǎng)河中只是短短的一截,只有三十幾年的長(zhǎng)度,從時(shí)間角度看它也許不長(zhǎng),但其深層的內(nèi)蘊(yùn)卻是迥異于古典文學(xué)和當(dāng)代文學(xué)的,其突出特點(diǎn)是由于五四前后的,產(chǎn)生了中西兼容,突破、創(chuàng)新及強(qiáng)烈的個(gè)性意識(shí)和中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)少有的現(xiàn)代氣息。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)家大多既有深厚的中國(guó)傳統(tǒng)文化修養(yǎng),又深受西方文化的熏陶。他們大多生逢新舊交替的時(shí)代,有著更復(fù)雜豐富的人生情感體驗(yàn),相應(yīng)地他們筆下的許多文學(xué)名著也就有著非常豐富的內(nèi)涵,具有文學(xué)名著“說(shuō)不盡”的特點(diǎn)。
以《雷雨》為例,近七十年來(lái)常演常新,倍受觀(guān)眾鐘愛(ài),有其作為名著的許多顯著特點(diǎn)。
第一,《雷雨》是一首蘊(yùn)涵豐富悲劇寓意的情感詩(shī),“我寫(xiě)的是一首詩(shī),一首敘事詩(shī)……這詩(shī)不一定是美麗的,但是必須給讀詩(shī)的一個(gè)不斷的新的感覺(jué)”。⑴
作者把“一種復(fù)雜而又原始的情緒”⑵藝術(shù)化為在雷雨式強(qiáng)烈的情緒渲染中推進(jìn)的戲劇情節(jié),通過(guò)八個(gè)人物錯(cuò)綜交織的關(guān)系,透現(xiàn)各種不同的心理狀態(tài):愛(ài)與恨,誘惑與恐懼,困惑與憧憬,掙扎與無(wú)助,表現(xiàn)“宇宙正像一口殘酷的井,落在里面,怎樣呼號(hào)也難逃脫這黑暗的坑”。⑶
劇本中“序幕”和“結(jié)尾”的精心設(shè)計(jì),“那序幕中的音樂(lè)是Bach作的HighMassinBMinor,BenedictusquivenaitDominiNomini,那點(diǎn)音樂(lè)是有用意的”⑷(巴赫《b小調(diào)彌撒曲》)。它就像電影的遠(yuǎn)景鏡頭把一個(gè)極悲慘的故事推向了遙遠(yuǎn)的過(guò)去,距離感產(chǎn)生了悲憫的欣賞效果和神秘感,同時(shí)如祝紅《〈雷雨〉的詩(shī)化意象》一文所述:“一個(gè)霹雷暴雨般原始情結(jié)下的悲劇故事,就在這悠遠(yuǎn)寧?kù)o的結(jié)尾中消解了,遠(yuǎn)去了……”⑸
《雷雨》全劇的敘述語(yǔ)言和人物對(duì)白也表現(xiàn)出詩(shī)的意韻。
劇中最能代表作者心聲的周沖的語(yǔ)言,他美麗的夢(mèng)及夢(mèng)的破碎,誰(shuí)能說(shuō)不充滿(mǎn)著憂(yōu)傷的詩(shī)情畫(huà)意呢?
第二,人性復(fù)雜的內(nèi)涵?!独子辍啡宋飻?shù)量很少,只有八個(gè)人,但它又像許多文學(xué)名著一樣,人物的分量是很重的,有挖掘不盡的內(nèi)涵。
現(xiàn)在談到繁漪、周樸園、周萍等人物,仍會(huì)有多種不同的解讀,這也是《雷雨》作為名著的顯著特點(diǎn)。正像錢(qián)理群先生所述:“《雷雨》既是關(guān)注現(xiàn)實(shí)的,同時(shí)又超越現(xiàn)實(shí),追索者隱藏于現(xiàn)實(shí)背后深入的人生、人性、人的生命存在的奧秘?!雹?/p>
像《雷雨》一樣,許多現(xiàn)代文學(xué)名著都有著深刻的哲理意蘊(yùn),深層次的文化內(nèi)涵。如魯迅《阿Q正傳》“精神勝利法”的人類(lèi)共通性;錢(qián)鐘書(shū)《圍城》中人生困境與無(wú)奈的普遍性;老舍《駱駝祥子》、《四世同堂》在北京市民文化背景上姿態(tài)各異的人生狀態(tài)和人性批判;張愛(ài)玲《傳奇》世界的蒼涼意蘊(yùn),都有極其豐富的蘊(yùn)涵。
二
電視劇是以電視屏幕上的視聽(tīng)形象作為媒介的藝術(shù),除媒介物與文學(xué)作品不同外,還有一些特別突出的特點(diǎn):
其一,是大眾化的傳播特點(diǎn)。
中國(guó)的文學(xué)藝術(shù)自古以來(lái)大都有曲高和寡的傾向。五四以來(lái)、魯迅、老舍等許多文學(xué)先輩都試圖朝著文藝大眾化的方向努力,在不同的時(shí)代進(jìn)行過(guò)許多可貴的嘗試,取得了一些效果。但或許是漢語(yǔ)言文字難解和文學(xué)文人化的特點(diǎn),使五四以來(lái)的文藝雖追求大眾化,但姿態(tài)各異。有的是高處不勝寒,試想魯迅寫(xiě)農(nóng)民的作品如《阿Q正傳》等,有幾個(gè)農(nóng)民能夠看得懂呢?這是一條趨雅的路;有的是走工農(nóng)兵的方向,雖然當(dāng)時(shí)影響很大,但再度審視,許多作品失去了文學(xué)藝術(shù)特質(zhì),這是一條通俗但也不無(wú)缺憾的路;有的是俗中求雅,如老舍曾說(shuō)“通俗文藝的內(nèi)容需豐富充實(shí)”,要“設(shè)法使作品有趣”,“趣味有高下之分,這在善于擇選”,⑺他的作品吸引了范圍廣大的讀者;有的是雅俗共賞,如張愛(ài)玲就出入于傳統(tǒng)與現(xiàn)代,雅與俗之間,獨(dú)創(chuàng)一格,別具韻味。另外,還有各類(lèi)通俗小說(shuō)、言情、武俠等等。各種類(lèi)型中定位各異,雅俗互動(dòng),受眾多少不一,影響強(qiáng)弱有別。
隨著現(xiàn)代傳播方式的不斷更新,傳播范圍愈加廣闊,電影、廣播、電視,直至今天的網(wǎng)絡(luò),而目前尤以電視傳播面最廣。好的文學(xué)作品充其量也就是幾十萬(wàn)、幾百萬(wàn)的讀者,而電視劇一夜之間就會(huì)有上億的觀(guān)眾,而且有些觀(guān)眾也許不識(shí)字,但他們也可以成為某些電視劇的忠實(shí)觀(guān)眾。電視劇大眾化的特點(diǎn)要求電視劇走雅俗共賞的路。
其二,是瞬時(shí)性及被動(dòng)接受中的主動(dòng)選擇性特點(diǎn)。
電視劇作為主要在家庭環(huán)境中欣賞的藝術(shù)形式和電影、文學(xué)、戲劇都不同。視聽(tīng)藝術(shù)的瞬間性使電視劇欣賞不像文學(xué)作品欣賞那樣可以反復(fù)咀嚼,也不像電影和戲劇那樣受欣賞空間(電影院、劇場(chǎng))的約束而會(huì)一心一意地觀(guān)賞。電視頻道有多種選擇,家庭環(huán)境可在看電視的同時(shí)兼顧其他,電視劇在接受時(shí)是被動(dòng)的(指時(shí)間上),但被動(dòng)中有主動(dòng)權(quán),(不喜歡可隨時(shí)換頻道或關(guān)機(jī))。
以上兩個(gè)主要特點(diǎn)給電視劇的創(chuàng)作提供了利弊兼有的條件。
[page_break]
三
由文學(xué)名著改編電視劇又要加一些限制條件,這里主要從審美欣賞心理的角度探討一下。
1.文學(xué)名著審美心理的主要特點(diǎn)
語(yǔ)言:文學(xué)語(yǔ)言影響著讀者的審美心理。語(yǔ)言文字印在書(shū)上,可長(zhǎng)期保留,反復(fù)閱讀,閱讀中呈現(xiàn)的是較自由的個(gè)人欣賞狀態(tài)。在這種狀態(tài)下,作品本身的絕妙語(yǔ)言就會(huì)給欣賞者提供美不勝收的審美體驗(yàn)。很多文學(xué)名著的作者又同時(shí)是語(yǔ)言藝術(shù)大師,于是閱讀本身就是一種很好的審美享受。
內(nèi)容:胡經(jīng)之先生曾論述:“接受理論認(rèn)為,文學(xué)本文的接受是一種闡釋活動(dòng)”,“伊塞爾認(rèn)為‘意義不確定性和意義空白促使讀者去尋找作品的意義’”,“意義不確定性與意義空白就成了本文的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)或?qū)徝缹?duì)象的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)——‘召喚結(jié)構(gòu)’”。⑻
許多文學(xué)名著都有構(gòu)成“召喚結(jié)構(gòu)”的特點(diǎn),幾十年上百年后仍使讀者有強(qiáng)烈的熱情去欣賞它,研讀它,這就是我們所說(shuō)的文學(xué)名著高出于一般作品所具有的“說(shuō)不盡”的特點(diǎn)。
所以文學(xué)名著的審美心理特點(diǎn)更多地是通過(guò)作品感悟人生,細(xì)細(xì)品味。這種審美活動(dòng)是人的生命精神領(lǐng)域的延伸。
文學(xué)名著的讀者大多是文化層次比較高的知識(shí)階層,這和電視劇欣賞就有很大的不同。
2.受眾在觀(guān)賞由文學(xué)名著改編的電視劇時(shí)的審美心理的主要特點(diǎn)
電視劇語(yǔ)言:錢(qián)鐘書(shū)先生說(shuō):“從美學(xué)原理上講,媒介物就是內(nèi)容?!雹兔浇槲锏牟煌瑳Q定了欣賞方式和特點(diǎn)的不同。
電視劇的媒介物是視聽(tīng)語(yǔ)言,它是“依托視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)兩種感覺(jué)器官,以聲音和圖像的綜合形態(tài)進(jìn)行思想、感情的交流交際與傳播所使用的語(yǔ)言”,⑽這種語(yǔ)言的特點(diǎn)是生動(dòng)、形象、真切,但普通觀(guān)眾在欣賞電視劇時(shí)不會(huì)刻意保留(錄下來(lái)),所以這種語(yǔ)言是瞬時(shí)性的,不能反復(fù)品味的,因此電視劇欣賞重在由這種綜合性形象化的語(yǔ)言所表現(xiàn)的內(nèi)容上。
電視劇的內(nèi)容:由文學(xué)名著改編的電視劇一般都是連續(xù)劇,有點(diǎn)像長(zhǎng)篇連載小說(shuō)和小說(shuō)連續(xù)播講,所以故事情節(jié)的引人入勝、以情動(dòng)人是至關(guān)重要的。但文學(xué)名著的故事情節(jié)已為多數(shù)電視觀(guān)眾所熟知,在欣賞這類(lèi)電視劇時(shí)就有一個(gè)審美心理的定勢(shì)問(wèn)題,讀者常常先入為主,容易發(fā)生欣賞上的心理距離。
電視劇傳播媒介的生活化、真切性也使觀(guān)眾容易從生活本身出發(fā)做出道德評(píng)判,而不像欣賞文學(xué)名著,常會(huì)產(chǎn)生形而上的哲理思考。
電視觀(guān)眾的大眾化,不同層次群體對(duì)名著改編電視劇的欣賞效果迥異,這就涉及到名著改編電視劇的定位問(wèn)題。1990年兩部有影響的電視連續(xù)劇同時(shí)播出,《渴望》可以說(shuō)定位在市民階層,《圍城》則主要定位在知識(shí)階層。
四
基于上述特點(diǎn),現(xiàn)代文學(xué)的名著改編應(yīng)該很好地把握適度原則。
所謂適度原則,具體地說(shuō)就是文學(xué)名著的“雅”(原著豐富的內(nèi)涵及文化品位)與電視劇大眾傳播方式形成的“俗”(大眾化)之間的適度問(wèn)題,文學(xué)界有諸多關(guān)于雅俗共賞的論述。
朱自清先生在《論雅俗共賞》一文中論述“雅俗共賞是以雅為主的”,還提出“以俗為雅”,“俗不傷雅”⑾的雅俗之間的平衡問(wèn)題。這對(duì)文學(xué)名著的電視劇改編應(yīng)該有很大的啟示性。
電視劇是一種大眾化的文藝形式,而由文學(xué)名著改編成的電視劇應(yīng)該在保留其文化內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,在雅俗之間尋求一個(gè)恰到好處的尺度,達(dá)到雅俗共賞的審美境界。
電視劇名著改編的適度原則應(yīng)主要遵循以下幾點(diǎn):
第一,準(zhǔn)確定位
根據(jù)名著的內(nèi)容確定應(yīng)定位在哪個(gè)方面,偏雅或偏俗,應(yīng)尺度恰當(dāng)。
如電視劇《雷雨》改編的定位就有偏頗。導(dǎo)演李少紅女士說(shuō):“原著實(shí)際上是一部結(jié)局戲,我們的改編重在把人物性格形成發(fā)展的過(guò)程表現(xiàn)出來(lái),把人物的情感經(jīng)歷細(xì)膩地展現(xiàn)出來(lái),讓觀(guān)眾看得比較過(guò)癮?!辈⒁敖o周樸園一點(diǎn)理解,給繁漪一點(diǎn)敬意,給周萍一點(diǎn)青春的光彩”,全劇以繁漪為核心“著力描寫(xiě)了她與周萍從相識(shí)相知到相愛(ài),直到最后分手的全過(guò)程,讓人看到了年輕漂亮,熱情活潑,有追求的繁漪是怎樣一天天變得粗暴、乖戾,神經(jīng)質(zhì)的過(guò)程,并給了她一個(gè)自殺的結(jié)局,凸現(xiàn)了這位敢說(shuō)敢做,敢愛(ài)敢恨,甚至敢死的反封建的女性形象?!雹?/p>
而《雷雨》原著矛盾沖突最本質(zhì)的核心是在周樸園所代表的封建專(zhuān)制家長(zhǎng)制那種壓抑、禁錮、令人窒息的環(huán)境下所產(chǎn)生的,但這一內(nèi)容不是概念化的。先生憑著多年深切的生活體驗(yàn),以及他過(guò)人的藝術(shù)感覺(jué),把這一內(nèi)容濃縮進(jìn)雷雨之前那自然界的郁熱、憋悶,令人喘不過(guò)氣來(lái)的氛圍之中,而離開(kāi)了這個(gè)矛盾的核心,其他沖突都將不復(fù)存在。
電視劇《雷雨》的重心從上述主要矛盾移到了繁漪身上,以繁漪和周萍的關(guān)系為情節(jié)主線(xiàn),以繁漪自殺為悲劇結(jié)局,這就偏離原著太遠(yuǎn)。定位的偏差使電視劇《雷雨》的“”戀情看似合理實(shí)為荒唐。原著中繁漪對(duì)周萍戀情的產(chǎn)生是極度封閉、專(zhuān)制,備受壓抑而心有不甘又不能沖出家庭的具有“雷雨”性格的舊式女性的畸形戀情,她雖然敢愛(ài)敢恨,但“雷雨”式的性格是長(zhǎng)期壓抑下的蓄勢(shì)爆發(fā),是在過(guò)于死寂的狀態(tài)下情感的一種非常態(tài)的表現(xiàn),但她還算不上是反封建的“英雄”。而電視劇中的繁漪,行動(dòng)自由,可在家里開(kāi)Party,到外面喝咖啡,給周萍介紹女朋友,引得小報(bào)記者對(duì)她著迷。這樣的自由女性與周萍關(guān)系的發(fā)展似乎有電視劇中發(fā)展的邏輯,但這畢竟是由名著《雷雨》改編的電視劇,對(duì)原作改動(dòng)過(guò)大,失去了產(chǎn)生這段畸戀的基礎(chǔ)而流于俗套,也失去了所謂“現(xiàn)代人的理解和當(dāng)代人的審美需求”⒀的基礎(chǔ)。在現(xiàn)代人的道德觀(guān)念中,繁漪和周萍的戀情也有它的不可思議性。反而在話(huà)劇《雷雨》中,他們的畸戀有偶然之中的必然的可思議性,因?yàn)榉变艨山佑|的男人屈指可數(shù),只有周萍能令她動(dòng)情。
因?yàn)槿狈?duì)《雷雨》原著實(shí)質(zhì)內(nèi)容的精心解讀和嚴(yán)謹(jǐn)把握,對(duì)原著人物應(yīng)有的內(nèi)在邏輯破壞過(guò)大,失去了原著撼人的悲劇力量,內(nèi)容定位偏“俗”的一面,想“讓觀(guān)眾看得比較過(guò)癮”⒁而把一部高深雅致的情感詩(shī)劇改成言情劇,是大失水準(zhǔn)的。這就失去了雅俗之間應(yīng)有的平衡。
第二,再造有序
從文學(xué)作品改編成電視劇要經(jīng)歷一個(gè)“有序——無(wú)序——有序”⒂的轉(zhuǎn)化過(guò)程,即從原著的有序中,在尊重原著的基礎(chǔ)之上,根據(jù)電視劇的要求和特點(diǎn)取舍,達(dá)到改編后電視劇的再造有序。
一般有兩種方法,或只以原著的故事構(gòu)架和人物關(guān)系為基本素材,然后進(jìn)行再創(chuàng)造;或基本忠于原著,盡量發(fā)揮電視劇的特長(zhǎng)。前者可揮灑自如,后者則較受約束,但對(duì)名著改編定位前者是不夠科學(xué)的。
在這方面黃蜀芹的《圍城》做了正確的選擇。歷經(jīng)五載,把十集電視劇當(dāng)作五部電影來(lái)拍,極其認(rèn)真、嚴(yán)謹(jǐn)。在最大限度地尊重原著的基礎(chǔ)上,充分發(fā)揮電視劇藝術(shù)的特長(zhǎng),不拘泥于形式,把一部長(zhǎng)篇小說(shuō)由原定的十一集壓縮為十集,兩集為一個(gè)單元,以方鴻漸為中心視角,敘述他“回上海”,“進(jìn)沙龍”,“去內(nèi)地”,“在三閭”,“小家庭”⒃的人生經(jīng)歷,演繹“城外的人想沖進(jìn)去,城里的人想逃出來(lái)”⒄這一深刻的人生內(nèi)涵。電視劇《圍城》是在虔誠(chéng)地求教于原作者錢(qián)鐘書(shū)先生,編、導(dǎo)、演通力合作之下產(chǎn)生的現(xiàn)代文學(xué)名著改編雅俗適度
得體的典范,既有很強(qiáng)的觀(guān)賞性,又極具文化品位。
而《雷雨》卻把一部四幕話(huà)劇拉長(zhǎng)成二十集的電視劇,過(guò)于冗長(zhǎng),前后兩部分銜接牽強(qiáng),許多人物的穿插也有畫(huà)蛇添足之嫌,雖注意了設(shè)置懸念,吸引觀(guān)眾,但這只是表面文章,改編后并沒(méi)有形成再造有序。就像楊新敏在《論電視劇的戲劇性》一文中所述:“戲劇《雷雨》前面三幕蓄勢(shì),到最后達(dá)到,使作品極富于結(jié)構(gòu)的張力。但電視劇《雷雨》中,這股子張力卻完全沒(méi)有了……在這里,這場(chǎng)雷雨不是到最后在處落下來(lái),而是動(dòng)輒就下一場(chǎng)……事實(shí)上到作品結(jié)尾處,也早已沒(méi)有什么讓觀(guān)眾驚心動(dòng)魄的?!雹?/p>
第三,揚(yáng)長(zhǎng)避短
每一種藝術(shù)形式都各有短長(zhǎng),名著的電視劇改編應(yīng)在重內(nèi)容的基礎(chǔ)上揚(yáng)其所長(zhǎng)。電視劇的優(yōu)勢(shì)在視聽(tīng)直感,生動(dòng)傳情。
如《雷雨》的改編,某些硬件形式很講究,整部劇的用光利用了電影的表現(xiàn)手法,非常精致。每位演員的選擇恰當(dāng),主要演員趙文、王姬、歸亞蕾、鮑方、雷恪生的表演有很多可贊賞之處。全劇的音樂(lè)也很成功,片頭、片尾蔡琴唱的兩首歌,旋律低沉、幽怨,耐人尋味:“……你無(wú)波的心情,比我的淚還冰涼……夜那么長(zhǎng)……聽(tīng)我的愛(ài)斷情傷?!庇行﹫?chǎng)景,如“鬧鬼”一場(chǎng),侍萍一襲白衣,夢(mèng)幻的情境令人印象深刻。全劇的各場(chǎng)景安排也很真實(shí)得體,但因全劇的軟件——內(nèi)容的缺失,演員表演得再好,形式再精致也無(wú)濟(jì)于事,因?yàn)殡娨晞〉乃L(zhǎng)在內(nèi)容而不是形式。
另外,改編中也并未發(fā)掘原著中可發(fā)揮電視劇特長(zhǎng)的內(nèi)容。如《雷雨》劇本的“序幕”和“尾聲”,因舞臺(tái)時(shí)空限制從未演出過(guò),而電視劇容量很大,聲、光、電等技術(shù)手段的使用和調(diào)動(dòng)非常自由,但可惜編導(dǎo)者并未把它引入電視劇中。
對(duì)于現(xiàn)代文學(xué)名著的電視劇改編,應(yīng)重內(nèi)涵,追求高層次的雅俗共賞,這樣才能拍出像《四世同堂》、《圍城》這樣的電視劇精品。
注釋?zhuān)?/p>
⑴⑷轉(zhuǎn)引自《年譜》田本相張靖編著第29、17頁(yè)南開(kāi)大學(xué)出版社1985年版
⑵⑶《文集》第1集《雷雨·序》第211、213頁(yè)中國(guó)戲劇出版社1986年版
⑸《雷雨研究論集》主編田本相劉紹本曹桂芳第203頁(yè)花山文藝出版社1998年版
⑹《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》(修訂本)錢(qián)理群溫儒敏吳福輝著第415頁(yè)北京大學(xué)出版社1998年版
⑺《老舍文集》第15卷第333、335頁(yè)《談通俗文藝》人民文學(xué)出版社1990年版
⑻《文藝美學(xué)》胡經(jīng)之著第356、357頁(yè)北京大學(xué)出版社1989年版
⑼⒂⒃⒄《圍城內(nèi)外――從小說(shuō)到電視劇》主編解璽章《錢(qián)鐘書(shū)•楊絳談<圍城>改編》孫雄飛第41、43頁(yè)《我們選擇了艱難――談<圍城>的改編》孫雄飛的i68、72頁(yè)世界知識(shí)出版社1999年版
⑽《影視語(yǔ)言教程》李稚田著第22頁(yè)北京師范大學(xué)出版社1999年版
⑾《朱自清散文選集》主編林吶徐柏榮鄭法清第281頁(yè)百花文藝出版社1986年版
關(guān)鍵詞:魯迅 語(yǔ)言文字觀(guān) 日本語(yǔ)言發(fā)展 關(guān)系
在世界各國(guó)文學(xué)發(fā)展史上,文學(xué)革新往往都是以語(yǔ)言形式的變革為主要手段的。歷史上的五四之所以能成功并進(jìn)一步發(fā)展,其語(yǔ)言的力量承擔(dān)了極其重要的作用。1971年1月,在《新青年》上發(fā)表了《文學(xué)改良芻議》,指出了文言作為文學(xué)工具在當(dāng)時(shí)情況下已經(jīng)喪失了活力,因此,中國(guó)文學(xué)要適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)唯一的辦法就是進(jìn)行語(yǔ)體變革,廢除文言文進(jìn)而大力提倡白話(huà)文,這一觀(guān)點(diǎn)的提出引起了極大的反響。
在發(fā)表《文學(xué)改良芻議》之前,實(shí)際上漢語(yǔ)的變革和轉(zhuǎn)型早就已經(jīng)開(kāi)始,而且它的提出到轉(zhuǎn)變乃至成功都和日本語(yǔ)言發(fā)展有著密不可分的關(guān)系。語(yǔ)言變革最早源于黃遵憲出使日本,他到達(dá)日本后目睹并觀(guān)察了日本的語(yǔ)言文字改革運(yùn)動(dòng),從而提出了廢除文言,提倡漢字簡(jiǎn)化,言文合一,也就是語(yǔ)言文字統(tǒng)一的新思想。隨后興起的維新運(yùn)動(dòng)則把廢除文言文提倡白話(huà)文的成功看作是維新運(yùn)動(dòng)成功的意義所在,并大力倡導(dǎo)白話(huà)文。因而白話(huà)文的最初啟蒙來(lái)源于日本,正如長(zhǎng)沙理工大學(xué)吳建華說(shuō)的:“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的起點(diǎn)在某種意義上講是在日本?!濒斞甘且晃粋ゴ蟮恼Z(yǔ)言大師,從白話(huà)文的倡導(dǎo)者到雜文的開(kāi)創(chuàng)者,他的文學(xué)創(chuàng)作無(wú)一不在展示著白話(huà)文的由來(lái)。雖說(shuō)迄今為止我們依然沒(méi)有發(fā)現(xiàn)魯迅論述語(yǔ)言的任何專(zhuān)著或長(zhǎng)篇文章,但這并不能代表魯迅沒(méi)有完整和系統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)思想,縱觀(guān)魯迅關(guān)于語(yǔ)言方面的論述,可以看到一條魯迅語(yǔ)言學(xué)思想發(fā)展和演變的脈絡(luò),而這條脈絡(luò)就與日本文字改革有著密切的聯(lián)系。
一.日語(yǔ)對(duì)漢字的吸收
我國(guó)文字產(chǎn)生于約公元前1300年,是世界上最古老的文字之一。當(dāng)漢字傳入日本以前,日本還沒(méi)有形成自己固有的文字和語(yǔ)言。百濟(jì)學(xué)者王仁攜帶著《論語(yǔ)》十卷和《千字文》一卷于公元285年左右東渡去到日本,為日本皇太子菟道稚郎子教授儒家學(xué)說(shuō)和漢文,這也是有關(guān)日本人學(xué)習(xí)漢文漢字的最早記錄。直到6世紀(jì)時(shí)期,日本正式學(xué)習(xí)漢文及后來(lái)直接向中國(guó)人學(xué)習(xí)漢文文字,漢文逐漸被日本社會(huì)所采納。隨著中國(guó)和周邊國(guó)家的交流往來(lái)頻繁,日本當(dāng)時(shí)的部分人士逐漸具備了漢字漢文的閱讀和書(shū)寫(xiě)能力,并逐漸形成了以漢文為主要的學(xué)術(shù)領(lǐng)域圈。7世紀(jì)到8世紀(jì)時(shí)期,日本人對(duì)漢文的了解和掌握就已經(jīng)達(dá)到一定的程度。
隨著中日兩國(guó)的往來(lái),漢文書(shū)籍不斷傳入日本,中國(guó)各個(gè)時(shí)代的漢字及語(yǔ)言文化逐漸地不斷被日本人吸收,并把它和日本文化很好的融合到一起。日本人通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)古典書(shū)籍的研究學(xué)習(xí)漢文和漢字,將漢字作為母體,由借用到變體用,逐漸創(chuàng)造出了屬于自己民族的文字——“片假名”和“平假名”。接著,日本人又研制出了其特有的“國(guó)字”,和制漢字。
在1000多年的歷史長(zhǎng)河中,日本對(duì)片假名和平假名的書(shū)寫(xiě)往往沒(méi)有得到統(tǒng)一,明治維新的以后1900年,日本政府才做了相關(guān)的明確規(guī)定,故而形成今天的這種形狀。
二.日本現(xiàn)代語(yǔ)言文字發(fā)展對(duì)魯迅語(yǔ)言文字觀(guān)的影響
(一)魯迅提出廢除漢字
魯迅自家道敗落以后便四處周游留學(xué),南京求學(xué)時(shí)期是魯迅最早接受西方現(xiàn)代思想的時(shí)期,真正大量地、系統(tǒng)完整地接受西方文明則要推到日本留學(xué)時(shí)期,他通過(guò)自己最精通的日語(yǔ)技能學(xué)習(xí)了西方現(xiàn)代的文明知識(shí)。就在魯迅留學(xué)日本這一時(shí)期,日語(yǔ)此時(shí)自身也發(fā)生了重大的變化,并深刻地影響著魯迅。在日語(yǔ)發(fā)展變化歷程中,有兩次重大的變革,第一次是對(duì)漢字的引用時(shí)期,當(dāng)時(shí)的日本人為了學(xué)習(xí)先進(jìn)的中國(guó)文明,采用了直接搬用漢字的方法,到公元6世紀(jì)奈良時(shí)期日本正式使用了漢語(yǔ),并在當(dāng)時(shí)達(dá)到了一定的效果。直到16世紀(jì)中期,日本一些學(xué)者發(fā)現(xiàn)了荷蘭文字的方便之處,由此產(chǎn)生了對(duì)漢字的排斥,并由前島密提出廢除漢字,進(jìn)行文字改革。至日本明治維新開(kāi)始后,日本人認(rèn)為自己之所以被其他國(guó)家欺負(fù)的原因在于自己過(guò)于落后,而落后的原因正是采用了落后的漢字。因而日本當(dāng)局采用了限制漢語(yǔ)使用的方法,這一方法在福澤諭吉提出后在當(dāng)時(shí)日本得以采用。對(duì)新知識(shí)新文化渴求向往的魯迅恰好也是在這一時(shí)期留學(xué)到了日本,加之日本轟轟烈烈的文字改革運(yùn)動(dòng)時(shí)期引起了他的極度關(guān)注。魯迅曾經(jīng)反復(fù)闡述過(guò)這樣一個(gè)基本思想:“因?yàn)闈h字的艱深,使得漢字成為了部分人的專(zhuān)利品,全國(guó)多數(shù)人沒(méi)有也不可能掌握漢字,這樣就使得人民群眾永遠(yuǎn)地和前進(jìn)的文化脫離開(kāi)來(lái)?!庇纱怂€用自身的經(jīng)歷來(lái)舉例說(shuō)明了漢字必須除去的必要性:“我是自身受漢字苦痛很深的一個(gè)人,因此我堅(jiān)決主張,用新文字來(lái)代替這種障礙大眾進(jìn)步的漢字?!濒斞副砻魈岢鰪U除漢字,提倡拉丁化的語(yǔ)言文字思想不是一時(shí)興起,而是他一生都要奮斗的目標(biāo)。他在《對(duì)世界語(yǔ)的意見(jiàn)》一文中還指出:“我自己確信,我是贊成世界語(yǔ)的。贊成的時(shí)候也早得很,怕有二十來(lái)年罷?!濒斞副容^細(xì)致地談?wù)撟约簽槭裁匆澇墒澜缯Z(yǔ)的原因,其原因之一是他認(rèn)為這樣有助于互相介紹文學(xué)。當(dāng)然,魯迅的語(yǔ)言文字觀(guān)和當(dāng)時(shí)日本文字觀(guān)有著相同的地方,但不表明兩者之間就沒(méi)有任何的區(qū)別。魯迅堅(jiān)決主張的是“拿來(lái)主義”而痛恨“送去主義”,也就是說(shuō)我們不能一味地保守過(guò)時(shí)的東西,應(yīng)該引進(jìn)外國(guó)好的東西,借鑒好東西的同時(shí)又絕不是簡(jiǎn)單地抄襲。他提供的語(yǔ)言文字劃定化,也不是否定了中國(guó)文化沒(méi)有好東西,這與當(dāng)時(shí)日本的文字改革是有區(qū)別的。魯迅堅(jiān)信把文字交給大眾,這樣才會(huì)使文字有好的結(jié)果,從而促使社會(huì)的進(jìn)步,國(guó)家的圖強(qiáng)。
【摘要】徐志摩是我國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)發(fā)展史上“新月詩(shī)派”的代表人物,他的藝術(shù)性較高,具有鮮明的個(gè)性特色,是西方現(xiàn)代文學(xué)思潮與中國(guó)古典文學(xué)精華的結(jié)合體,其詩(shī)意境優(yōu)美,想象豐富,表現(xiàn)手法多樣,音律優(yōu)美和諧,具有獨(dú)特的美學(xué)價(jià)值和藝術(shù)魅力,為現(xiàn)代新詩(shī)的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】徐志摩詩(shī) 想象 意境
徐志摩是現(xiàn)代新詩(shī)發(fā)展史上最偉大的詩(shī)人,可以說(shuō)欣賞他的詩(shī)歌的人無(wú)以計(jì)數(shù),徐志摩的每首詩(shī)歌都構(gòu)思巧妙,充分展現(xiàn)了他超俗的想象力和不凡的藝術(shù)才華。徐志摩的詩(shī)歌具有獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,他融會(huì)了中國(guó)古典詩(shī)詞、散曲、民歌的精華,兼取歐洲浪漫派詩(shī)人的風(fēng)格樣式,積極、認(rèn)真地在現(xiàn)代白話(huà)格律詩(shī)的原野上耕耘,形成了一種新穎、獨(dú)特的詩(shī)風(fēng)。具有鮮明的浪漫主義特色。
一、意境優(yōu)美,回味無(wú)窮。
徐志摩作詩(shī)就十分注意意境,《志摩的詩(shī)》中大部詩(shī)作,形成他獨(dú)辟的藝術(shù)境界,如《雪花的快樂(lè)》,作者把對(duì)理想的追求的主觀(guān)感情與客觀(guān)的自然景象交融互滲,從而化實(shí)景為虛境,創(chuàng)出了一個(gè)優(yōu)美的藝術(shù)境界:
假如我是一朵雪花,
翩翩的在半空里瀟灑,
我一定認(rèn)清我的方向――
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),――
這地面上有我的方向。
不去那冷寞的幽谷,
不去那凄清的山麓,
也不上荒街去惆悵――
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),――
你看,我有我的方向!
在半空里娟娟的飛舞,
認(rèn)明了那清幽的住處,
等著她來(lái)花園里探望――
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),――
啊,她身上有朱砂梅的清香!
那時(shí)我憑借我的身輕,
盈盈的,沾住了她的衣襟,
貼近她柔波似的心胸――
消溶,消溶,消溶――
溶入了她柔波似的心胸!
徐志摩作品中意境創(chuàng)造的經(jīng)典之作當(dāng)屬《再別康橋》??禈颍磩颍┦窃?shī)人一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn),是他的理想的搖籃,故地重游,情感非同尋常?!昂优系慕鹆保安ü饫锏钠G影”,“軟泥上的青荇”,“康河的柔波”,“別離的笙簫”,構(gòu)成詩(shī)歌纏綿悱惻的意境。詩(shī)人把美麗的景色與詩(shī)人的心境融為和諧的一體。康橋的柔波在詩(shī)人的心頭蕩漾,詩(shī)人甘心做一條水草飄搖在康河??傆袆e離的生簫、沉默的夏蟲(chóng),終要離開(kāi),于是他悄悄作別西天的云彩。詩(shī)人賦予夏蟲(chóng)、康橋以人的感情,它們也在替詩(shī)人憂(yōu)傷。這就把主觀(guān)感情和外在景物的融合。詩(shī)人不但借景傳情,而且達(dá)到了“物我交融”的境界??傊?,徐志摩將各種因素高度和諧地統(tǒng)一運(yùn)用,讓我們一接觸他的詩(shī)歌,就陶醉在他創(chuàng)造的意境之中。
二、韻律和諧,富于音樂(lè)美。
徐志摩是主張藝術(shù)的詩(shī)的。他深崇聞一多音樂(lè)美、繪畫(huà)美、建筑美的詩(shī)學(xué)主張,而尤重音樂(lè)美。徐志摩詩(shī)歌在音樂(lè)美方面的貢獻(xiàn)最為突出,影響也最為深遠(yuǎn)。在理論上他將音樂(lè)看作是最為重要的詩(shī)美因素。他的作品幾乎全部采用當(dāng)時(shí)的口語(yǔ),就是現(xiàn)在的讀者讀來(lái)也瑯瑯上口,韻味十足。在這方面,《雪花的快樂(lè)》、《沙揚(yáng)娜拉》和《再別康橋》都堪稱(chēng)經(jīng)典。其中《沙揚(yáng)娜拉》、《再別康橋》是音樂(lè)美的代表:
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花不勝?zèng)鲲L(fēng)的嬌羞,
那一聲珍重里有蜜甜的憂(yōu)愁――
沙揚(yáng)娜拉!
這首詩(shī)準(zhǔn)確地抓住日本侍女在與客人道別時(shí)的一瞬,用“溫柔”、“嬌羞”、“憂(yōu)愁”等富有感彩的詞匯,道出了說(shuō)不盡的溫情,畫(huà)出了一個(gè)侍女動(dòng)人的形態(tài)和神態(tài),特別是最末一句“沙揚(yáng)娜拉”的款款道出,猶如一幅余音繚繞的嬌美圖。徐志摩的詩(shī)歌形式自由而又都精巧典雅,深得白話(huà)新詩(shī)的精髓。
三、詞藻華麗,想像力豐富。
徐志摩詩(shī)歌并不刻意追求詞藻的繪畫(huà)美,但富于想象力,又善于駕馭現(xiàn)代漢語(yǔ)中的各種雅俗語(yǔ)言,因此,在文詞的使用上也常常表現(xiàn)出“香艷”或“濃艷”的特點(diǎn),甚至以丑為美,給人以強(qiáng)烈的感官刺激,有著西方現(xiàn)代派詩(shī)歌的影響?!跋闫G”如《她是睡著了》:“看呀,美麗!三春的顏色移上了她的香肌?!薄蹲锱c罰(二)》:“肉鮮鮮的引誘”,“鮮艷的沉淪”等;“以丑為美”如更接近他的散文風(fēng)格的《嬰兒》:“她那眼,原來(lái)像冬夜池潭里反映著的明星,現(xiàn)在吐露著青黃色的兇焰,眼珠像是燒紅的炭火,映射出她靈魂最后的奮斗,她的原來(lái)朱紅的口唇,現(xiàn)在像是爐底的冷灰?!比纭栋胍股钕锱谩穼?xiě)得嫵媚明麗,有很高的審美價(jià)值。如《雪花的快樂(lè)》,以雪花自喻,追求真摯的愛(ài)情和美好的理想;如《沙揚(yáng)娜拉》狀寫(xiě)日本女郎貼切傳神,既純清無(wú)瑕,又楚楚動(dòng)人
四、比喻新奇、表現(xiàn)手法多樣。
他善用反諷、比喻、象征等手法, 在他大量的四行一節(jié)的抒情詩(shī)中常使用重疊、反復(fù)、排比、對(duì)偶等多種修辭手法,從而使其詩(shī)歌達(dá)到情景交融、情趣橫生、意境深邃的審美境界,大大提高了詩(shī)歌的美感和表現(xiàn)力,強(qiáng)化了詩(shī)歌的表達(dá)效果。
他寫(xiě)了許多愛(ài)情詩(shī),由于注意表現(xiàn)手法的變幻,而毫無(wú)雷同之感。意象的選擇貼切而獨(dú)具匠心,如《雪花的快樂(lè)》中的雪花,《嬰兒》用一個(gè)行將臨盆的產(chǎn)婦對(duì)腹中嬰兒的企望,象征作者對(duì)資產(chǎn)階級(jí)共和理想的向往,不落俗套。
一、 文學(xué)對(duì)電影產(chǎn)生的影響作用
電影的創(chuàng)作需要借助文學(xué)作品才能完成,電影這種新興的藝術(shù)形態(tài),其在形成的過(guò)程中曾從文學(xué)母體中吸取了大量的營(yíng)養(yǎng)。從中外電影的發(fā)展史能夠發(fā)現(xiàn),較多的優(yōu)秀影視作品均來(lái)自于文學(xué)作品的改編。我國(guó)早期改編為電影的文學(xué)作品有:魯迅先生的《祝?!泛汀栋正傳》、茅盾的《林家鋪?zhàn)印泛汀蹲右埂返?;而新時(shí)期改編成電影的文學(xué)作品就更多了,如著名作家莫言的《紅高梁》系列、余華的文學(xué)作品《活著》等。[1]從世界影壇來(lái)看,電影和文學(xué)的合作更加廣泛。電影的制作需要借用較多的文學(xué)素材以及資源,從而決定了電影的制作過(guò)程會(huì)受到文學(xué)審美觀(guān)的深刻影響,這可從以下三個(gè)方面進(jìn)行說(shuō)明:
(一)故事情節(jié)的鋪陳方面,電影和文學(xué)作品多會(huì)利用講故事的形式表達(dá)。作為第五代導(dǎo)演代表的張藝謀,就擅長(zhǎng)于在電影畫(huà)面上講述故事。從第五代導(dǎo)演所拍攝電影的取材和選項(xiàng)來(lái)看,文學(xué)作品具有一定的先導(dǎo)作用,通過(guò)文學(xué)作品就能夠洞察到電影的具體走勢(shì)、發(fā)展以及未來(lái)的變化。由于當(dāng)代電影多數(shù)屬于文學(xué)作品的改編,因此在對(duì)當(dāng)代電影研究的過(guò)程中必須先對(duì)我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)進(jìn)行研究,如《紅高粱》《活著》以及《妻妾成群》等。在這些文學(xué)作品中充滿(mǎn)了我國(guó)傳統(tǒng)審美的特點(diǎn),從而使電影的情節(jié)收放自如,電影語(yǔ)言風(fēng)趣幽默,使得電影中的文學(xué)特點(diǎn)得到充分展現(xiàn)。進(jìn)行人物塑造時(shí),文學(xué)作品中偏重于特定環(huán)境定人物的塑造,而這一點(diǎn)正好為電影中典型人物的塑造創(chuàng)造了條件。較多的文學(xué)作品中的經(jīng)典人物形象,如駱駝祥子、阿Q等均得到改編而成為銀幕上的人物形象,通過(guò)銀幕將人物的矛盾沖突以及峙哀樂(lè)表現(xiàn)的活靈活現(xiàn),從而使的人物形象成為電影作品中的藝術(shù)結(jié)晶。在進(jìn)行情感表達(dá)中,文學(xué)和電影具有一定的相似性,即均要求將對(duì)人生意義的探尋這一永久不變的主體表現(xiàn)出來(lái)。[2]文學(xué)作品通常滲透著作者對(duì)人生價(jià)值的看法,其中蘊(yùn)含著作者獨(dú)特的人生理解以及與眾不同的情感;從而在改變的電影作品中也表現(xiàn)出自我觀(guān)照的成分,此通過(guò)電影形式又作用到人的精神世界,由此使人們對(duì)理想、命運(yùn)以及現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生深思。
(二)文學(xué)對(duì)電影產(chǎn)生的定位作用。較為優(yōu)秀的文學(xué)作品是杰出電影作品產(chǎn)生的前提條件。文學(xué)藝術(shù)價(jià)值主要表現(xiàn)在其自身所具有的豐富審美性以及充滿(mǎn)詩(shī)意的人文關(guān)懷,其重點(diǎn)在于凸顯個(gè)體對(duì)現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生的感悟和超越,以此尋求人類(lèi)總體的生存狀態(tài)以及生存價(jià)值。如國(guó)外某導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的影片《西西里的美麗傳說(shuō)》,其所呈現(xiàn)的是發(fā)生在西西里島上的傳說(shuō)故事。該影片的原作品名為《瑪琳娜》,影片內(nèi)容主要從少年雷納多的視角進(jìn)行展現(xiàn),敘述了二戰(zhàn)中失去丈夫的瑪琳娜的不平凡經(jīng)歷。在影片中雖然劇情較為平淡,然而,在這平淡的基調(diào)中卻能夠展示出人性的丑惡以及光輝。在國(guó)內(nèi)電影中較為濃烈的文學(xué)性也有一定的體現(xiàn)。通過(guò)沈從文文學(xué)作品改編而成的同名電影《邊城》不難看出,文學(xué)作品能夠帶給人們情感的安慰以及心靈的啟發(fā)。由于文學(xué)具有豐富性以及深刻性,因此經(jīng)過(guò)改編之后的電影帶有較為強(qiáng)烈的文化底蘊(yùn)以及文化關(guān)懷。
(三)電影中很多表現(xiàn)形式均借鑒與文學(xué)作品,如比喻、夸張以及象征等。在電影情節(jié)的伸展和人物的對(duì)白中能夠清楚地發(fā)現(xiàn)文學(xué)方式的呈現(xiàn)。此外,文學(xué)作品一般可以表現(xiàn)出人物所處的不同的時(shí)代背景以及時(shí)代風(fēng)貌,從而在較大程度上有益于電影歷史感的表達(dá),如老舍作品中所呈現(xiàn)的某一時(shí)期北京城的社會(huì)風(fēng)貌。該作品若能改編成電影形式時(shí),則能夠?qū)⒃瓡r(shí)代的真實(shí)還原出來(lái),從而獲得人們的認(rèn)同以及感知,由此更能讓較多的目光被吸引,從而產(chǎn)生最佳的藝術(shù)感染效果。
二、 電影對(duì)文學(xué)產(chǎn)生的影響
客觀(guān)的講,電影對(duì)文學(xué)具有一定的依賴(lài)性。然而,由于其屬于一門(mén)較為獨(dú)立的影像藝術(shù),其依靠的是聲音和圖像等多種資源整合而成的視覺(jué)藝術(shù),利用這種藝術(shù),能夠讓人們得到最大程度的視覺(jué)體驗(yàn)以及娛樂(lè)享受。電影這種藝術(shù)形式的出現(xiàn),極大地沖擊了文學(xué)這種古老傳統(tǒng)業(yè)態(tài)。在同一主題下,文學(xué)表現(xiàn)出來(lái)的是多義性與虛構(gòu)性,而電影則以具象性與真實(shí)性再現(xiàn)。所以,在現(xiàn)階段快速發(fā)展的文化消費(fèi)年代,由于電影產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展帶來(lái)了巨大的經(jīng)濟(jì)效益,由此對(duì)文學(xué)形成了一定的沖擊。在這種形勢(shì)下,文學(xué)開(kāi)始放下高傲的身段,繼而主動(dòng)尋求和電影進(jìn)行合作,這種傾向的具體體現(xiàn)是針對(duì)文學(xué)的逆向性創(chuàng)作。[3]作者在進(jìn)行文學(xué)作品創(chuàng)作時(shí),刻意根據(jù)影片標(biāo)準(zhǔn)而改變寫(xiě)作內(nèi)容以及方法,在進(jìn)行作品主題、人物形象以及故事情節(jié)的刻畫(huà)中均根據(jù)電影的實(shí)際需要給予觀(guān)照,讓某些電影的表現(xiàn)技巧滲透到作品中,如快速場(chǎng)景變化等均被文學(xué)作品的創(chuàng)作所采用,從而便于改編為電影形式。
電影對(duì)文學(xué)的影響還表現(xiàn)在能夠促進(jìn)“立體讀者”的出現(xiàn)。由于電影本身具有一定的通俗性以及娛樂(lè)性特點(diǎn),從而有效降低了大眾進(jìn)行審美的門(mén)檻,縮短了大眾和藝術(shù)之間的距離。很多電影均來(lái)自于較為經(jīng)典文學(xué)作品的改編,具有傳播優(yōu)勢(shì)的電影讓觀(guān)眾在觀(guān)影過(guò)程中消除了對(duì)較為嚴(yán)肅文學(xué)的敬畏感,由此使得部分觀(guān)眾在觀(guān)影結(jié)束之后能夠進(jìn)行原著的閱讀。所以,在電影的傳播之下,能夠獲得較多的“立體讀者”大軍,由此使得文學(xué)又回歸到大眾化的閱讀。在當(dāng)前的消費(fèi)形式下,文化已經(jīng)成為一種消費(fèi)的商品。廣大的民眾一般會(huì)通過(guò)電影和電視等非文字形式進(jìn)行文學(xué)作品的了解,然后進(jìn)行原著的閱讀。在這種形式下,較多的文學(xué)作品會(huì)由于同名電影的播放而收獲新的關(guān)注度以及生命力。
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):Caj-cd規(guī)范獲獎(jiǎng)期刊
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)