前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對外漢語的現(xiàn)狀和趨勢主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
隨著計算機技術(shù)的發(fā)展,對于提高對外漢語教學(xué)成效而言,在對外漢語教育中現(xiàn)代技術(shù)教育的推廣與應(yīng)用成為最為關(guān)注的內(nèi)容,其作用不言而喻。在對外漢語教育中,多媒體教育技術(shù)的廣泛應(yīng)用為代表。但是對于傳統(tǒng)的教學(xué)方法進行改變與調(diào)整還是沒有實質(zhì)性的提高,應(yīng)用的現(xiàn)實意義不凸顯等問題還是很突出。[1]本文便針對現(xiàn)在對外漢語數(shù)學(xué)教學(xué)的質(zhì)量為出發(fā)點,從對外漢語教育中的應(yīng)用原則角度予以分析,并對現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用優(yōu)勢作了詳細論述的基礎(chǔ)上,為對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀中現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用提供探討與研究。
關(guān)鍵詞:對外漢語教育;現(xiàn)代教育技術(shù);應(yīng)用優(yōu)勢;趨勢
一、對外漢語教學(xué)中現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用優(yōu)勢
(一)現(xiàn)代教育技術(shù)以其更加直觀地呈現(xiàn)對外漢語教學(xué)的教學(xué)理念與教學(xué)內(nèi)容。
教師在現(xiàn)代的漢語國際教育中,在制作課件的過程中,運用多媒體的課件通過圖像、聲音、視頻等多種形式將理論知識進行直觀地傳遞給學(xué)生,這個過程體現(xiàn)著對外漢語教學(xué)教師對于現(xiàn)代教育技術(shù)的掌握與運用能力。刺激了學(xué)生的感官,多元化的教學(xué)調(diào)動了學(xué)生的積極性并深化了對外漢語學(xué)生對于漢語知識的記憶與更深刻地理解。
(二)現(xiàn)代教育技術(shù)可以在漢語教學(xué)中為教育提供更加良好的探究環(huán)境。
在此基礎(chǔ)上,讓學(xué)生在成就感中由“被動”變得“主動”,自己去“吸取”知識的目的。以往的對外漢語教學(xué),無論是數(shù)學(xué)還是對外漢語教學(xué),一般都是教師直接講詞匯與學(xué)生直接背漢語詞匯。如果有了成就感這一思維支配的前提,就會對對外漢語知識主動有興趣去追求,即使是對外漢語成績不好或者基礎(chǔ)較差的學(xué)生,也要給予鼓勵,并適時讓他感受到成功的一面,并且加以獎賞,便是對某個對外漢語知識獲得滿意解答的關(guān)鍵情感因素。。
(三)現(xiàn)代教育技術(shù)在教學(xué)情境的創(chuàng)設(shè)方面具有著明顯優(yōu)勢,可以通過構(gòu)建教學(xué)情境進而推動學(xué)生對漢語國際教育的學(xué)生對于漢語語言的學(xué)習(xí)與運用。
對外漢語教學(xué)中,創(chuàng)設(shè)語言情境是一個必不可少的重要組成部分,關(guān)鍵是可以為教學(xué)起到事半功倍的幫助,把握好創(chuàng)設(shè)情境教學(xué)這樣的核心與主線,從而也能使得對外漢語教學(xué)邁上更高的臺階,學(xué)生有更大的興趣與熱情去探索對外漢語知識,用現(xiàn)代教育技術(shù)對科學(xué)知識教學(xué)的始終去學(xué)習(xí)對外漢語知識,并能在現(xiàn)代教育的運用原則指導(dǎo)下去學(xué)習(xí)對外漢語知識,這樣在學(xué)好對外漢語知識的同時對于現(xiàn)代教育技術(shù)作用的凸顯是巨大的,對外漢語教學(xué)的目的也就能真正的實現(xiàn)。
(四)現(xiàn)代教育技術(shù)在對外漢語教育中能夠刺激學(xué)生聽覺和視覺來提高漢語學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
在對外漢語教育中,可以利用動畫、視頻使學(xué)生學(xué)習(xí)的激情增加,學(xué)習(xí)會變得積極而主動,這對對外漢語的詞匯的理解與枯燥的學(xué)習(xí)是會起到事半功倍的效果的。要把握好直觀性的第一興奮中樞,編排系統(tǒng)的變更,讓學(xué)生有興趣學(xué)習(xí)所學(xué)的知識,現(xiàn)在的對外漢語教材,就很重視情感的教學(xué),例如,圖文并茂,增加直觀感.[1]用問答的編排設(shè)計去激發(fā)同學(xué)的思考,每一章節(jié)會設(shè)計一個小問題,這樣學(xué)習(xí)會自掘地帶著問題去激發(fā)學(xué)生對對外漢語知識的渴求,然后一章節(jié)的知識都是驗證這個問題,從而提出對外漢語教學(xué)的質(zhì)量。
二、現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用原則在漢語教學(xué)中指導(dǎo)作用
(一)實用性原則。
對外漢語不同于語文學(xué)科,對外漢語學(xué)科強調(diào)的是教好外國學(xué)生漢語的詞匯與不同文化語言的把握,但是無論哪種教學(xué)內(nèi)容的呈現(xiàn)于知識點的掌握,都要有實用性為原則,應(yīng)當(dāng)以提升學(xué)生的漢語素養(yǎng)為出發(fā)點與所應(yīng)該遵循的原則,而且因為實用性較強,實用的運用去驗證知識的掌握程度,這期間就要增強學(xué)生對對外漢語學(xué)習(xí)的興趣,讓學(xué)生主動的去進行對外漢語這個知識點的學(xué)習(xí),自覺的追求知識。教師在設(shè)計自己教學(xué)的課件中直觀與精美的呈現(xiàn)知識,對于學(xué)生的掌握與理解知識幫助是及其大的,現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用,整合與優(yōu)美,突出重點與難點,知識雖然充滿了枯燥與乏味,但是成功的喜悅會將所以的疲憊感一掃而光”,避免過分追求華麗性而忽略了最為重要的教學(xué)質(zhì)量與效率,這句話正是對于對外漢語知識學(xué)習(xí)實用性的最為真實所在。
(二)科學(xué)性原則。
對外漢語教學(xué)中因?qū)W科本身課件作為對外漢語教學(xué)的載體、探究方法與態(tài)度的科學(xué)性、難度性很大,大多數(shù)學(xué)生就會覺得學(xué)習(xí)起來很困難,因此產(chǎn)生為難情緒。同時,教師在對外漢語學(xué)科的教學(xué)中對于現(xiàn)代教育技術(shù)的把握不夠,包括對于了解學(xué)習(xí)對外漢語知識的科學(xué)態(tài)度、遵循的科學(xué)性原則把握不夠,自主探究的興趣等,教師只是側(cè)重對于對外漢語知識的教學(xué),現(xiàn)在的對外漢語知識教學(xué),脫離了情感教學(xué)的把握,對于學(xué)生,本來就對對外漢語的興趣不強,學(xué)生本身對學(xué)習(xí)沒有一定的認知,思維上也沒有一定形成如何去學(xué)習(xí)。都是學(xué)習(xí)對外漢語學(xué)科中與教學(xué)目標質(zhì)量要求下情感與態(tài)度價值觀真正實現(xiàn)與否的最關(guān)鍵的一個因素。因此,由于對外漢語教學(xué)的難度及其教學(xué)復(fù)雜性,對外漢語教學(xué)的的現(xiàn)代教育技術(shù)的科學(xué)性原則有必要有很大提升,在掌握漢語學(xué)習(xí)規(guī)律的基礎(chǔ)上提升漢語國際教學(xué)。
三、結(jié)束語
綜上所述,對外漢語數(shù)學(xué)的教學(xué),一定要有所創(chuàng)新以及有所改革,并要提高數(shù)學(xué)的教學(xué)質(zhì)量,這是關(guān)系對外漢語生是否能學(xué)好對外漢語教育這門學(xué)科的關(guān)鍵之所在。因此作為教師應(yīng)該有足夠的耐心去將現(xiàn)代教育技范給對外漢語學(xué)生,將現(xiàn)代教育技術(shù)原則滲透到學(xué)科的始終,并發(fā)揮最好的作用,引導(dǎo)對外漢語教育的學(xué)生直觀形象地學(xué)好對外漢語教育這門學(xué)科,在教學(xué)課堂上創(chuàng)建教學(xué)的情境,讓每一次的課堂教學(xué)都能得到最好的展示,增加教學(xué)探究性以及優(yōu)化,從而為學(xué)生未來的發(fā)展打好堅實的基礎(chǔ),提高教學(xué)內(nèi)容示范性,確保最大限度地發(fā)揮現(xiàn)代教育技術(shù)優(yōu)勢,并最大程度地提高對外漢語教育的質(zhì)量和效率。
參考文獻:
[1]范丹丹.關(guān)于教育技術(shù)在漢語課堂中的運用情況的調(diào)查報告[J].考試周刊.2009(04)55-56.
[2]刁靜,何偉.我國教育技術(shù)在漢語教學(xué)方面的研究概況[J]現(xiàn)代技術(shù)教育,1983(04)42-44.
關(guān)鍵詞 社會調(diào)查法 對外漢語教學(xué) 漢語學(xué)習(xí)
中圖分類號:H195 文獻標識碼:A
1社會調(diào)查方法與對外漢語教學(xué)
對外漢語是一門新興學(xué)科,隨著中國國力的增長以及國際地位的日益提升,漢語逐漸被各國所重視,越來越多的外國友人對漢語產(chǎn)生濃厚興趣并開始學(xué)習(xí)漢語,世界各地掀起一波又一波“漢語熱”。國家也越來越重視對外漢語教學(xué),國家漢辦的成立,對外漢語教師資格證的設(shè)立,各國孔子學(xué)院的開辦都體現(xiàn)了這一學(xué)科蒸蒸日上的發(fā)展勢頭。而作為一門新興學(xué)科,將漢語作為第二語言進行教學(xué),無論是在理論上,還是在教學(xué)實踐上都還存在著一些的問題,應(yīng)對這些問題需要采取正確的態(tài)度和科學(xué)的方法,社會調(diào)查作為一種科學(xué)的研究方法,當(dāng)中的問卷調(diào)查、實地調(diào)查等方式在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用對該學(xué)科的發(fā)展產(chǎn)生了許多積極的影響。
2社會調(diào)查方法在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
社會調(diào)查法遵循客觀性、科學(xué)性的原則,針對不同的學(xué)科有著不同的社會調(diào)查內(nèi)容與意義。下文將簡單闡述,根據(jù)對外漢語的學(xué)科獨特性,社會調(diào)查法在該學(xué)科的運用以及產(chǎn)生的影響:
2.1對教學(xué)對象的調(diào)查
對外漢語教學(xué)作為一種教學(xué)活動有其獨特性的,它的獨特性在于其教學(xué)對象的特殊性。對外漢語教學(xué)是以其他語言為母語的國家或民族的人為對象的漢語教學(xué),是將漢語作為第二語言的一種教學(xué)。相比于將漢語作為母語的國內(nèi)中小學(xué)的語文學(xué)習(xí)者而言,對外漢語教學(xué)對象更具復(fù)雜性,他們來自世界各地不同的國家,跨越各個年齡段,漢語的基礎(chǔ)以及學(xué)習(xí)漢語的目的各不相同。因此,針對這樣一個復(fù)雜的教學(xué)對象團體,勢必不能將其與母語為漢語的學(xué)習(xí)者混為一談。因此,運用社會調(diào)查法對其進行實際調(diào)查,劃類分析則變得十分必要。
教學(xué)對象的調(diào)查對于對外漢語教學(xué)教材的編訂有著重大的意義。任何教材的編寫都不是憑空而論,而要根據(jù)實際需求科學(xué)地編訂。教材的劃分、內(nèi)容的選定、版面的設(shè)計等多方面都需要嚴密的思考。而對教學(xué)對象的調(diào)查,正好給予我們一些啟發(fā)。隨著國家的興起帶動語言的發(fā)展,以及語言在世界上地位的提高,來華學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生日益增多,但是她們的學(xué)習(xí)目的和興趣卻不盡相同。有些是為了以后從事漢語有關(guān)的工作,有些是為了以漢語為媒介,在中國學(xué)習(xí)其他專業(yè),有些則純粹是為中華文化所吸引,將漢語作為一種興趣愛好并通過漢語了解中國幾千年來的文化。那么針對不同的目的,編寫的教材也應(yīng)當(dāng)是有所區(qū)別的。例如針對以后想要從事漢語有關(guān)工作的留學(xué)生,調(diào)查他們主要想要從事的行業(yè),統(tǒng)計出大的方向,再針對該行業(yè)的實際需要編寫教材,這個教材當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)更多收錄該行業(yè)是專業(yè)術(shù)語或常用語。再比如針對純粹將漢語作為興趣愛好的學(xué)習(xí)者,這類教材應(yīng)當(dāng)是更多注重日常用語的教學(xué)以及中國傳統(tǒng)文化的介紹。
教學(xué)對象的調(diào)查對教學(xué)方法的選擇也有重大作用。不同文化背景的人的語言習(xí)慣是不一樣的,以語法為例:漢語句子的基本語序以“主+謂+賓”為主,母語是英語等西方語言的留學(xué)生對此結(jié)構(gòu)就會比較熟悉,因為在英文當(dāng)中,也是“S+V+O”的結(jié)構(gòu)為主;而在一些亞洲國家,例如韓國和日本的留學(xué)生對此則會相對陌生,因為在日語和韓語當(dāng)中,句子的語序是以“主+賓+謂”為主。因此可以說,不同地域的留學(xué)生在學(xué)習(xí)上遇到的困難是不一樣的,再以語音為例:歐洲國家的留學(xué)生學(xué)習(xí)拼音的發(fā)音時,“j、q、x”三個拼音字母的發(fā)音對他們而言比較困難,而印尼學(xué)生可能對“z、c、zh、ch”的發(fā)音很難區(qū)分,韓國學(xué)生發(fā)“f”會比較吃力,因為在韓語當(dāng)中,并沒有這個音。除此之外,來華留學(xué)生的年齡段層次不齊,不同年齡段的學(xué)生的接受能力也不盡相同,因此,針對不同情況的學(xué)生,教師在教學(xué)過程中應(yīng)針對不同情況采取不同的教學(xué)方式,重點講授不同的知識點,以便于讓學(xué)生更好地接受內(nèi)容,加強學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)質(zhì)量。
2.2對教學(xué)實踐活動的調(diào)查
對外漢語這門學(xué)科的另一大特點就是具有很強的實踐性,這是一項教學(xué)活動。通過教學(xué)實踐,可以促進教學(xué)方法的改進以及教學(xué)理論的完善,對學(xué)科的發(fā)展具有重要意義。
上文已經(jīng)提到,對外漢語的教學(xué)對象來自世界各地,在學(xué)習(xí)漢語的過程中存在各式各樣不同的問題。教學(xué)實踐中存在著大量的材料,在教學(xué)過程中通過觀察記錄,或者問卷等方式,對留學(xué)生易犯的錯誤以及教學(xué)階段效果進行記錄匯總,實事求是地調(diào)查研究,量化統(tǒng)計,系統(tǒng)地進行分析,促進教學(xué)方法的不斷改進和完善,更有效地解決不同國家留學(xué)生在學(xué)習(xí)中遇到的各種問題,并且不斷地豐富完善學(xué)科理論,切實提高學(xué)科建設(shè)水平。
隨著現(xiàn)代語言學(xué)研究的深入發(fā)展 , 語料庫的建立漸漸成為語言研究領(lǐng)域中不可缺少的一部分。語料庫中存放的是在語言的實際使用中真實出現(xiàn)過的語言材料,在對外漢語教學(xué)中,對教學(xué)大綱的設(shè)計、教材的編訂以及教學(xué)實踐的實施都有著重大的意義。而語料庫的建立,需要搜集龐大的語言實際使用信息,然后將其量化,以便于分析使用。對外漢語教學(xué)的真正目的在于使得外國留學(xué)生能夠切實地在(下轉(zhuǎn)第85頁)(上接第79頁)實際生活中熟練地使用漢語,因此教學(xué)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)是具有實際效用和言語交際價值的,而非一些僅憑經(jīng)驗和猜測所擬就的詞匯、語法等內(nèi)容,對此的選擇便需要依靠語料庫的搜集整理和運用。此外,在教學(xué)實踐過程中對留學(xué)生所存在的錯誤進行偏誤分析并且量化也很必要,整理出錯誤出現(xiàn)的位置和頻率有助于對教材以及課堂教授過程的修正和完善。語料庫的建立為對外漢語學(xué)科的多方面理論以及教學(xué)實踐提供了豐富的語言材料和數(shù)據(jù)基礎(chǔ),而在這個過程當(dāng)中,也體現(xiàn)了社會調(diào)查研究的極大貢獻,廣泛地搜集語言材料,進行量化,通過信息統(tǒng)計,數(shù)據(jù)分析以及科學(xué)的整理歸納正是體現(xiàn)了社會調(diào)查研究方法的成功運用。
2.3對世界范圍內(nèi)漢語教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查
上文說到,隨著國力的增強,漢語學(xué)習(xí)在世界范圍內(nèi)的熱度越來越高,發(fā)展良好,形勢頗佳。國家對此也頗為重視,1987年國家漢辦成立,初衷是希望以語言作為橋梁,以民間的文化語言交流的方式傳播中華文化,達到宣傳中華民族價值觀的目的。2004年由國家漢辦設(shè)立的第一所孔子學(xué)院在韓國成立,至今全球已有四百多所孔子學(xué)院和六百多所孔子課堂分布于世界一百多個國家。除了國家漢辦組辦以外,還有許多民間籌辦的漢語教學(xué)機構(gòu)正在蓬勃發(fā)展。可見,對外漢語教學(xué)的發(fā)展勢頭十分強勁,已不僅僅是一門學(xué)科,更是一項產(chǎn)業(yè)。
一項產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,需要做好詳細的調(diào)查和發(fā)展前景的預(yù)計。不同國家的漢語學(xué)習(xí)的規(guī)模和現(xiàn)狀不同,教學(xué)硬件設(shè)施、師資力量以及教學(xué)經(jīng)費的投入還有教師的培養(yǎng)都有所差異。必須對此有所了解,通過社會調(diào)查研究,采取問卷形式或者抽樣調(diào)查,搜集世界范圍內(nèi)漢語學(xué)習(xí)的數(shù)據(jù)資料,宏觀地把握各國漢語發(fā)展的潛在市場以及各國對于漢語學(xué)習(xí)的政策立場,從而對自身產(chǎn)業(yè)的推廣以及政策的推行進行合理地安排和修訂。
3結(jié)語
通過上文論述,可以看出社會調(diào)查研究在許多方面都切合了對外漢語教學(xué)的研究需要,能夠有效地豐富完善對外漢語學(xué)科理論建設(shè),積極促進對外漢語教學(xué)實踐的科學(xué)發(fā)展,社會調(diào)查法在對外漢語教學(xué)的應(yīng)用具有重要意義。
參考文獻
[1] 孟長勇.對外漢語教學(xué)研究應(yīng)加強調(diào)查統(tǒng)計和數(shù)據(jù)分析[J].延安大學(xué)學(xué)報,1998(4).
關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué) 人才培養(yǎng) 口語教學(xué) 文化交流
一、前言
本文先介紹了對外漢語專業(yè)的重要性,從口語教學(xué)與文化交流上進行了分析;其次,將教學(xué)人才培養(yǎng)上的各種相關(guān)問題做好了評價,尤其是在培養(yǎng)人才實踐能力與基礎(chǔ)素質(zhì)上進行了全面分析,從這幾個方面來闡述問題的存在原因與影響;最后,分析人才培養(yǎng)中的問題,一一進行解決,做好教學(xué)人才培養(yǎng)準備。
二、對外漢語專業(yè)的重要意義
對外漢語中的語文課,是講究語言與文化交流融合發(fā)展的,我們對學(xué)生負責(zé),首先要從這兩個方面入手:
(一)口語教學(xué)的重要性
在教學(xué)過程中,非常講究實踐效果的強化,不能只在理論基礎(chǔ)上入手,打好基礎(chǔ)是關(guān)鍵,但是實踐能力才是重中之重。中國的發(fā)展現(xiàn)狀越來越受到外國政府的關(guān)注,所以在眾多教學(xué)人才培養(yǎng)和文化交流提升上,做好教育教學(xué)準備,進行全面促進,可以幫助我們樹立更好的國際形象。同時,做好口語教學(xué)的強化,培養(yǎng)更好的教育人才,在課堂上對學(xué)生展現(xiàn)自己的語言交際能力,實現(xiàn)國際性的英語口語與漢語標準化的全面結(jié)合效果。這樣的教學(xué)是比較成功的,從內(nèi)部對學(xué)生做好口語提升,強化課堂中的語言交流技巧,形成習(xí)慣之后,可以與國際友人進行實際交流的時候,能夠全面應(yīng)對。
(二) 文化交流的強化提升
學(xué)好對外漢語專業(yè),一個重要的內(nèi)容就是從書本、視頻、課外書中了解國際文化,我們了解了別國的文化,看看哪些與我們有共性,哪些與我們有偏差,在實際交流中,運用更加科學(xué)有效的口語交流,將我們的文化介紹出去,重點吸收外國的文化,同時在教學(xué)中學(xué)好基礎(chǔ)知識的同時,了解外國的文化,可以實現(xiàn)快速交流的效果,為交流質(zhì)量的提升做好了全面的準備。
三、對外漢語教學(xué)中存在的人才培養(yǎng)問題
對外漢語教學(xué)中的語文教學(xué)實踐中,往往存在以下幾點缺失:
(一)重視理論研究,缺乏實踐結(jié)合
由于教學(xué)模式的落后,許多教育人才還是以理論為主的,教學(xué)生的理論多于實際的口語交流、文化滲透等教學(xué)內(nèi)容,專注于學(xué)術(shù),對于第二語言教學(xué)實踐技能的培訓(xùn)還是缺乏更多的技術(shù)促進強化的內(nèi)容。
理論性的東西不能反映對外漢語的實際價值,進行全面交流與實際工作強化中,必須將理論性的東西靈活運用到實踐中來,遇到問題不能及時解決,進行全面交流、加強文化滲透,也就無從談起了。
(二)口語考核缺失,個人滲透不強
但是我們要想讓國際友人記住我們,必須進行交流,而進行交流的主要工具就是口語交際,而這些重要的對外漢語教學(xué)人員還是以基礎(chǔ)性的理論為主要教學(xué)內(nèi)容的。雖然我國漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室與國務(wù)院設(shè)立了漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位,但是學(xué)位、學(xué)歷并不代表實際的口語交際水平。
在口語教學(xué)與交流中,十分講究個人能力的發(fā)揮,如果在實踐過程中沒有將第二語言掌握起來,“聽不懂,說不清”,那就會造成許多尷尬的事情。對外漢語滲透到實踐中來,需要這些人才在平時的交流中隨機應(yīng)變,聽到什么,回答什么,都要在短時間內(nèi)做出反應(yīng),不能拖拉。而以上說的這些現(xiàn)象在現(xiàn)實中一再出現(xiàn),教材里面講的基礎(chǔ)知識真正運用到口語交流上時,已經(jīng)改變了“味道”。當(dāng)與外國友人交流時,外國朋友說出一句話,我們還要去想,這是在課本的哪一頁,我們要用怎樣的語言來回答,這就造成了許多不必要的事情發(fā)生,不利于我們正常對外交流的進行。
(三)文化交流偏失,教學(xué)素質(zhì)不高
許多這方面的人才都沒有將自身文化與國際性的文化交集、偏差等內(nèi)容沒有認識清楚,由于對外漢語教學(xué)人員偏重于理論性的知識,將大部分時間都浪費在書本理論中,所以沒有對國際性的新形勢與新型的國際文化優(yōu)勢認識清楚,在長期的交流中,也就不能掌握其文化上的共性與非共性的文化知識點。比如,像英美一些強國,他們的生存哲學(xué)講究的是“個人價值”的凸顯,而我們中國講究的是“集體主義”,所以在一些實際生活與能力交談中,我們?nèi)绻€是以我們自身的想法來強加給他們,那么交談就不會真正順利進行下去。
于是,許多畢業(yè)生、碩士或者更高級別的畢業(yè)生,大多數(shù)不能與國際友人進行長時間、全面的文化交流。而在實際的教學(xué)中,許多教育“人才”操著中國式的“英語音”,把課本中的內(nèi)容反反復(fù)復(fù)地重述給學(xué)生,自己又不能發(fā)現(xiàn)自身存在的問題,就會在課堂上造成許多錯誤,不利于對學(xué)生進行全面的提升,甚至有可能被指責(zé)為“誤人子弟”。因為口語是交際是基礎(chǔ),文化交流是重點,所以沒有打好基礎(chǔ),也就不能實現(xiàn)正常交流;沒有了解對方文化,就不能與其進行實際性的協(xié)商,這樣,對外漢語教學(xué)也就失去了實際意義。
四、對外漢語教學(xué)中人才培養(yǎng)提升方法研究
(一)口語培養(yǎng)提升
在口語訓(xùn)練中,要做到以下幾點:第一,熟練掌握第二語言。首先,要求對外漢語專業(yè)的人才要熟練掌握第二語言,尤其是英語,對許多句子的語法、口語表達中的句式等都要進行研究,并在平時的聽力訓(xùn)練中,自己能夠一聽就懂,將聽下來的語句在心中隨即翻譯出來,并及時想出應(yīng)對的語言;第二,對外漢語與第二語言的交融分析。對外漢語是與第二語言是緊密聯(lián)系在一起的,不同國家的學(xué)生有著不同的語言表達方式,但是英語是國際通用語言,學(xué)會分辨英語意思,將他翻譯成中文,在給學(xué)生進行教學(xué)研究時,再將漢語中復(fù)雜的句式、成語靈活地翻譯成英語,通過查資料的方式給出最好的答案,并在口語化的呈現(xiàn)上,找到更加準確的句子來應(yīng)答,讓學(xué)生一聽就明白,更好地理解漢語中的各個語句的真正意思;第三,實踐交流中的靈活運用。教師平時與學(xué)生交流過程中,不能查資料,也不能再上網(wǎng)去查詢,必須養(yǎng)成一種隨機應(yīng)變、靈活應(yīng)答的習(xí)慣,學(xué)生在提問題時,教師要能聽清,隨時隨地做出回答,將漢語中意思與外語意思能緊密聯(lián)系起來,在語言表達上發(fā)揮自如,才能取得教學(xué)成功。
(二)對外漢語的多媒體教學(xué)促進
多媒體技術(shù)是將信息技術(shù)與教育方式相結(jié)合的一種高效教學(xué)方式,教師將教材內(nèi)容制成多媒體課件,使其包含文字、圖像、聲音等各種信息,滿足學(xué)生的視聽需求,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓教師教得輕松,學(xué)生也學(xué)得愉快。運用多媒體的教學(xué)方案,融合更多的教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生自身進行實際操作,比如用幻燈片、電腦,使學(xué)生能夠融入其中,學(xué)習(xí)效果會更強。
(三) 科學(xué)教學(xué)手段的促進
當(dāng)前現(xiàn)代化的管理理念以及多行業(yè)大融合發(fā)展的趨勢給教學(xué)方式的豐富性提供了很大的支持,比如說探究式教學(xué)、討論式教學(xué)以及實驗性的教學(xué)等等這些教學(xué)方式都具有針對性強、科學(xué)性強的特點。老師可以采取探究式教學(xué)和實驗性教學(xué)的方式,側(cè)重于理論的文章或者是邏輯性強的文章可以采取討論式的教學(xué)方式。這對于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及教學(xué)的有效性也有不錯的效用。
(四)文化交流手段強化
口語表達不能脫離實際,文化交流則不能遠離“基礎(chǔ)知識”,這里說的基礎(chǔ)知識就是對外漢語教學(xué)人才對外國文化的深層積累,尤其是平時在與學(xué)生或其他外國友人的交談中,學(xué)習(xí)他們的文化,在對基礎(chǔ)性的文化概念了解清楚了之后,才能進行深層的交流。這樣,就要求這方面的人才在平時的積累中,對各國文化要有興趣,對外漢語主要講究的是實踐,實踐中避免不了有文化沖突,如果我們掌握了別國的文化,在交談時則可以放松自如,侃侃而談。
另外,要求對外漢語教學(xué)人才在課上課下都要進行資料的查詢,有哪里出現(xiàn)了教學(xué)瓶頸,哪國的文化與我國存在著較大的差距,都要進行學(xué)習(xí)及更正,真正了解外國友人的想法與建樹,從他們的言談舉止中分析他們要表達的意思,然后才能應(yīng)對自如,以不變應(yīng)萬變。
(五)人才整體素質(zhì)的提高
對外漢語人才的素質(zhì)有待提升,不僅是在平時的教學(xué)中,還包括在平時的自我訓(xùn)練中,應(yīng)當(dāng)積極應(yīng)對一切問題,敢于面對錯誤,及時地改正。在國家教育機構(gòu)分設(shè)的碩士學(xué)位內(nèi),進行適時考察,在這些已經(jīng)擁有了這個學(xué)位的人才中進行再次考核,及考察他們的基礎(chǔ)課程掌握情況,又要對相關(guān)的實踐技術(shù)、語言掌握情況等內(nèi)容進行考察。對于相關(guān)的外國文化掌握情況、平時的言語積累、教學(xué)素質(zhì)、品質(zhì)等方面更要進行考核,不能隨意就錄取這些人員,因為對外漢語教學(xué)是一個比較嚴肅、嚴明的課程,不允許出現(xiàn)半點差錯,否則會對以后培養(yǎng)人才戰(zhàn)略、建立邦國化交流團隊時,出現(xiàn)更多的缺失。
五、總結(jié)
現(xiàn)在的對外漢語教育人才在語文教學(xué)方面普遍存在三個問題:一是過于看重理論知識;二是口語交際能力較差;三是文化交流水平不高。要解決這三個問題,必須在平時的教學(xué)實踐中,做好理論與實踐的完美結(jié)合、口語交流能力的細致研究、對各國文化的全面掌握,同時還要不斷提高自身的素質(zhì),在將來的發(fā)展中才能一往無前。
參考文獻:
[1]張和生.對外漢語教師素質(zhì)與培訓(xùn)研究的回顧與展望[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006(03).
[2]成寧.探討漢語成語習(xí)得在對外漢語教學(xué)中的作用[J].語文學(xué)刊,2006(02).
[3]陳紱.談對外漢語教學(xué)碩士研究生的知識結(jié)構(gòu)[J].語言文字應(yīng)用.2005(S1).
[4]周健.論漢語教學(xué)中的文化教學(xué)及教師的雙文化意識[J].語言與翻譯,2004(01).
[5]李燕凌.基于對外教學(xué)的漢語常用成語功能考察[D].北京語言大學(xué),2006.
[6]張潔.對外漢語教師的知識結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu)研究[D].北京語言大學(xué),2007.
[7]崔娜.對外漢語成語教學(xué)初探――試論《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中“四字格”成語的教學(xué)[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2008(10).
關(guān)鍵詞:對外實用漢語;教育游戲;自主學(xué)習(xí);信息技術(shù)
中圖分類號:G434 文獻標識碼:A 文章編號:1672-7800(2013)005-0155-03
0、引言
漢語是世界上使用人數(shù)最多的一種語言之一。隨著中國對外開放的進一步加深,中國與世界的交往和聯(lián)系日益頻繁,對外漢語作為世界各國了解中國的重要工具和文化載體口],越來越受到全社會的重視,對外漢語在學(xué)習(xí)和教學(xué)中有鮮明的目的性和不容置疑的重要性。如今,電腦游戲不僅已發(fā)展成一個巨大的產(chǎn)業(yè),也成為一種顯著的文化現(xiàn)象,影響著現(xiàn)代人的生活方式。鑒于游戲趣味性、劇情性等特點,將游戲應(yīng)用于教學(xué)已成為一種趨勢,使其成為傳統(tǒng)教育手段的有力補充,更好地為教育服務(wù),給學(xué)習(xí)者一個游戲性教學(xué)環(huán)境。筆者通過對部分國外漢語學(xué)習(xí)者的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),國外漢語學(xué)習(xí)者中更多地需要對實用漢語(日常生活中使用的交際漢語)的學(xué)習(xí),對于系統(tǒng)的、復(fù)雜的學(xué)習(xí)需求較少,對此本文提出了對外實用漢語游戲性學(xué)習(xí)系統(tǒng)的研究與開發(fā),旨在提出一種新的漢語學(xué)習(xí)方式,為國外友人學(xué)習(xí)漢語提供實用的、有趣味性的漢語學(xué)習(xí)平臺。
1、對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀及存在問題
目前,國內(nèi)已經(jīng)有學(xué)者致力于對外漢語學(xué)習(xí)的研究,如:北京聯(lián)軟信息技術(shù)有限公司開發(fā)的Go to China man-darin platform adcanee和黑龍江大學(xué)的step by step等軟件和漢語學(xué)習(xí)網(wǎng)(華語在線:),這些軟件和網(wǎng)站都用來系統(tǒng)學(xué)習(xí)漢語,學(xué)習(xí)的內(nèi)容多、任務(wù)重、模式單一枯燥。筆者通過訪談和問卷調(diào)查相結(jié)合的方式,對華中師范大學(xué)國際文化交流學(xué)院的部分留學(xué)生進行了調(diào)查。結(jié)果表明,外國友人來中國的原因包括留學(xué)、旅游、出差、居住等。因此,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)漢語不僅增加了外國友人的學(xué)習(xí)負擔(dān),也使其覺得漢語學(xué)習(xí)枯燥乏味。教育游戲具有傳承文化、整合學(xué)習(xí)內(nèi)容與學(xué)習(xí)過程、寓教于樂等特點。教育游戲的發(fā)展正處于一個早期階段,教育游戲已經(jīng)開始從各式的理論模型轉(zhuǎn)化為相應(yīng)的游戲?qū)嶓w,并為學(xué)習(xí)者與研究者所了解與使用。
2、對外漢語游戲性學(xué)習(xí)模式
基于目前現(xiàn)狀,筆者嘗試將對外漢語學(xué)習(xí)和教育游戲結(jié)合起來。
在游戲性教學(xué)模式上,采用Garris、Ahlers及Dis-kell等人在整合有關(guān)教育游戲的文獻基礎(chǔ)上所提出的游戲化學(xué)習(xí)模式。該模式首先整合學(xué)習(xí)內(nèi)容和游戲特性,并設(shè)計一個游戲化學(xué)習(xí)環(huán)境,然后引發(fā)學(xué)習(xí)循環(huán)。該循環(huán)是讓學(xué)習(xí)者面對問題,進行判斷、執(zhí)行,接著系統(tǒng)反饋學(xué)習(xí)者的過程。該循環(huán)被設(shè)計成有趣的,能夠讓學(xué)習(xí)者愿意持續(xù)在這個循環(huán)中進行學(xué)習(xí),最終達到學(xué)習(xí)目的。
在此基礎(chǔ)上,筆者作出了兩個變動如下:
2.1 問題自主化
除了按照系統(tǒng)默認設(shè)置的順序進行學(xué)習(xí)外,在系統(tǒng)中,時刻將讀者接觸到的每個問題呈列出來,便于學(xué)習(xí)者自主選擇問題,實現(xiàn)學(xué)習(xí)個性化,達到更有趣、更高效學(xué)習(xí)的目的。
2.2 問題記憶化
對于學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過的問題,系統(tǒng)都將記錄下來,并對學(xué)習(xí)者學(xué)過的問題在系統(tǒng)中給予相應(yīng)的提示,對于上次未解決好的問題也會有記錄和相應(yīng)標記。
該游戲性教學(xué)模式如圖1所示。
3、對外漢語游戲性自主學(xué)習(xí)系統(tǒng)設(shè)計與開發(fā)
在提出對外漢語游戲性學(xué)習(xí)模式的基礎(chǔ)上,針對實際應(yīng)用,設(shè)計了一個簡單的游戲性漢語學(xué)習(xí)平臺。
3.1 統(tǒng)特點
設(shè)計的對外實用漢語游戲性自主學(xué)習(xí)系統(tǒng)是為了讓學(xué)習(xí)者在生動形象的游戲環(huán)境中獲得語言知識,掌握實用漢語的交際能力,并用于實際生活中。一個好的對外漢語教學(xué)軟件,在設(shè)計時應(yīng)重點考慮軟件的實用性、美觀性、教學(xué)科學(xué)性等特點。
實用性:設(shè)計常用的場景,如酒店預(yù)定房間、在醫(yī)院就醫(yī)、在餐廳點餐、在銀行辦理業(yè)務(wù)等,通過在最常用的場景中設(shè)計對話和練習(xí)內(nèi)容,學(xué)習(xí)者可以將所學(xué)應(yīng)用到實際生活場景中。
美觀性:設(shè)計得體的界面,學(xué)習(xí)者在友好的界面下進行學(xué)習(xí),更容易集中注意力,保持很高的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)求知欲,提高知識掌握程度。
教學(xué)科學(xué)性:在系統(tǒng)的制作和設(shè)計過程中,內(nèi)容的安排、層次的組織,都以相關(guān)學(xué)習(xí)理論與教學(xué)理論為依據(jù)。如表1所示。
3.2 統(tǒng)組成
本系統(tǒng)以在酒店中預(yù)訂房間等為核心,涉及了學(xué)習(xí)者日后在生活中可能遇到的許多情境。它通過首頁、軟件介紹、學(xué)習(xí)資料、研究過程等4個主要模塊,以及開始、聽一聽、學(xué)一學(xué)、寫一寫、玩一玩等子模塊構(gòu)成,結(jié)合了聽說的語言技能訓(xùn)練和所含基本漢字的寫法等知識。學(xué)習(xí)者在游戲?qū)W習(xí)中加以訓(xùn)練的聽說能力,在實際交際中可以運用。此外,游戲模塊則用于所學(xué)內(nèi)容的練習(xí)和鞏固,使學(xué)習(xí)者對所學(xué)內(nèi)容進行回顧。以游戲的方式更容易讓學(xué)習(xí)者接受知識,達到教學(xué)目的。系統(tǒng)流程及主要內(nèi)容如表2所示。
每個版塊都設(shè)有控件,讀者可以選擇系統(tǒng)默認順序,也可以自由選擇想進入的版塊進行學(xué)習(xí),這體現(xiàn)了問題自主化理念;同時設(shè)有進度記錄條,學(xué)習(xí)者可以快速進入到自己所學(xué)的內(nèi)容版塊,不至于重復(fù),這體現(xiàn)了問題記憶化思想。
3.3 系統(tǒng)教學(xué)設(shè)計與學(xué)習(xí)者分析
3.3.1 教學(xué)目標
聯(lián)系生活實際,創(chuàng)設(shè)情境。在情境中學(xué)會在酒店預(yù)訂房間等基本的交流用語,會讀重點漢字,學(xué)習(xí)簡單漢字的基本寫法,并通過游戲進行強化練習(xí),提升對漢語文化的感知,促進德能共長。
3.3.2 教學(xué)重點與難點
教學(xué)重點:掌握所學(xué)句子的意義,能用這些實用漢語流利地交流并成功預(yù)訂酒店房間,學(xué)會重點漢字。
教學(xué)難點:流利使用所學(xué)句子進行交流,會寫重點漢字。
3.3.3 學(xué)習(xí)者分析
對有一定漢語基礎(chǔ)的外國人提供實用漢語學(xué)習(xí)機會,用最簡單常用的軟件,制作最有實用性、靈活性和互動性的,帶有一定動畫效果、緊密聯(lián)系教材、符合學(xué)生認知特征、有助于提高自學(xué)效率的多媒體、網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)系統(tǒng)。讓漢語水平參差不齊的外國人學(xué)習(xí)實用漢語,采用共同的符號語言——圖片,用圖片表示共同的語言點。之所以用圖片,是因為學(xué)習(xí)者可以借以uode視覺表象的手段,視覺表象是重要的視覺編碼和存儲形式。
3.3.4 教學(xué)思路
借助系統(tǒng)的使用說明,學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)關(guān)于酒店預(yù)訂的實用漢語語句,在動畫里感知學(xué)習(xí)內(nèi)容,開展語句、漢字學(xué)習(xí),自由控制學(xué)習(xí)進度,在游戲里通過融合教育性和游戲性,并對內(nèi)容進行強化復(fù)習(xí)。通過課外資料的整理與呈現(xiàn),學(xué)習(xí)者更好地了解了中國文化,提升了對漢語的學(xué)習(xí)熱情。
4、系統(tǒng)總結(jié)評價及效果分析
4.1 科學(xué)性
知識內(nèi)容方面:系統(tǒng)內(nèi)容以訂酒店對話和介紹中國圖騰——龍的句子為主,選用了日常生活中常用語句和外國人比較感興趣的主題,情景交互和游戲結(jié)合使得整個系統(tǒng)充滿了趣味性和知識性。制作系統(tǒng)所用的知識點來源準確,內(nèi)容有情景交互對話、游戲、句子學(xué)習(xí)、漢字學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)內(nèi)容豐富多彩。
知識建構(gòu)方面:背景設(shè)計自然合理,動畫導(dǎo)入充滿吸引力,對于學(xué)習(xí)漢語的教學(xué)目標表示清楚,系統(tǒng)的學(xué)習(xí)進程從易到難,條理清晰。
4.2 教育性
整個學(xué)習(xí)系統(tǒng)是為有一定漢語基礎(chǔ)的外國人學(xué)習(xí)漢語而設(shè)計的,教學(xué)目標是:讓對漢語學(xué)習(xí)感興趣的外國學(xué)者能掌握一些聽說讀寫方面的基本交際能力。選題新穎,實用性較強。
系統(tǒng)的內(nèi)容豐富,卻簡單易懂、形象直觀。系統(tǒng)中有“開火車”、“連連看”、“猜一猜”3個游戲,以及情景對話、漢字學(xué)習(xí)等學(xué)習(xí)進程,學(xué)習(xí)者可以隨意選擇版塊,也便于教學(xué)者掌握教學(xué)進度,可控性強,具有較好的交互性。
4.3 技術(shù)性
對外漢語游戲性自主學(xué)習(xí)系統(tǒng)的制作主要用到了Dreamweaver、Flash、Photoshop這些軟件,通過聲音、文本、圖片、視頻、動畫等媒體的有機組合,使界面友好,可控可調(diào),符合學(xué)習(xí)規(guī)范。系統(tǒng)最終以一個學(xué)習(xí)網(wǎng)站的形式呈現(xiàn)利于其廣泛普及和應(yīng)用,系統(tǒng)所選主題并非來自教材的新穎別致,而是系統(tǒng)用到的材料都是經(jīng)過精挑細選的。同時,它不只是單純展示一個flas,而是一個具有學(xué)習(xí)性的系統(tǒng)。
4.4 藝術(shù)性
整個學(xué)習(xí)系統(tǒng)圖文精美、色彩排版適宜、動畫視頻生動、配音自然和諧、色彩對比強烈、搭配和諧、構(gòu)圖美觀、制作有創(chuàng)意,整體效果自然妥帖。
4.5 使用性
整個系統(tǒng)都配有相應(yīng)的操作步驟,且中英文對照、操作簡單、易學(xué)易懂,十分適合漢語學(xué)習(xí)者使用。
4.6 效果分析
關(guān)鍵詞:美國小學(xué)生 對外漢語教學(xué) 建構(gòu)中國文化形象
隨著“孔子學(xué)院”頻頻落戶世界五大洲的著名學(xué)府,對外漢語教學(xué)正日益成為“漢語國際化”、傳播中國文化、建構(gòu)中國文化形象的重要平臺和載體。如何借助于全球興起的“漢語熱”的大背景,在對外漢語教學(xué)中立足于不同的學(xué)生對中國文化形象的認知特點和認知結(jié)果來幫助“受眾者”逐步建構(gòu)中國文化形象是對外漢語教學(xué)值得探討的領(lǐng)域。
一、中國文化形象建構(gòu)現(xiàn)狀
國家形象是“國家的外部公眾和內(nèi)部公眾對國家本身、國家行為、國家的各項活動及其成果所給予的總的評價和認定”。[1] 國家形象的呈現(xiàn)方式是多層次的,具體表現(xiàn)為文化形象、政治形象、經(jīng)濟形象、外交形象等。自1978年改革開放至今,由于迅速崛起的中國經(jīng)濟受到國際社會的廣泛矚目,因此中國國家形象主體上憑借“經(jīng)濟牌”[2]之支撐而建構(gòu)起影響力日增的經(jīng)濟大國形象,但囿于中西文化的異質(zhì)性、中國文化傳播策略準確定位的難度等因素,中國文化形象的國際建構(gòu)還未盡如人意。
眾所周知,建構(gòu)中國文化形象既是中國經(jīng)濟發(fā)展過程中亟需同步進行的戰(zhàn)略平衡行為,也事關(guān)中國在全球多元文化中明確自身的文化身份和文化地位。目前中國文化形象的建構(gòu)依然是以國家相關(guān)部委極其下屬黨委為主體:比如,國務(wù)院新聞辦公室、外交部新聞司極其駐外代表機構(gòu)和新華社、《人民日報》、《光明日報》等權(quán)威媒體單位。雖然這些機構(gòu)闡釋和構(gòu)建的中國文化形象具有相當(dāng)?shù)臋?quán)威性,但是由于其官方色彩過重,受眾范圍也有一定的局限性。學(xué)界就建構(gòu)中國文化形象的相關(guān)討論也日漸增多:比如,從傳媒學(xué)角度討論中國文化形象的構(gòu)建方式:(孫春英 2010)[3]、(趙曉紅 2010)【4】或比較文學(xué)中中國形象的建構(gòu):(代迅 2004)【5】、(吳秀明 方愛武 2010)[6];也有學(xué)者立足于對外漢語教學(xué)的角度,但大部分研究都著墨于對外漢語教學(xué)中文化教學(xué)方法與理論的探討:(李楓 2010)[7](阮靜 2010)[8]。關(guān)于在對外漢語教學(xué)過程中如何建構(gòu)中國文化形象的相關(guān)討論還不多見。
筆者將以美國小學(xué)生作為個案分析對象,以筆者進行的“美國小學(xué)生眼中的中國文化形象”調(diào)查結(jié)果為基礎(chǔ),結(jié)合自身在美國小學(xué)的對外漢語教學(xué)實踐,探析對外漢語教學(xué)中中國文化形象建構(gòu)的漸進式策略。
二、調(diào)查:美國小學(xué)生眼中的中國文化形象
美國人如何看待中國,特別是對中國文化的認知,可以回溯到早期美國來華的商人、外交官和傳教士的諸多記述中,而其中尤以傳教士的影響為最大,如:衛(wèi)三畏(Samuel Williams)、明恩溥(Arthur Henderson Smith)等。他們關(guān)于中國的相關(guān)記述乃至后來的學(xué)者的中國研究,如:費正清(John K. Fairbank)等多為對晚清時期的中國和近代中國的認知。隨著互聯(lián)網(wǎng)的興起、全球化的推進、影視業(yè)的發(fā)展,現(xiàn)代美國人民獲取了解中國的信息與資源更為便利和迅捷。但不同的群體有鑒于年齡特點、知識積累、閱歷深淺、文化價值觀等諸多因素的影響,形成的中國文化形象也迥然有別。筆者曾于2009年至2010年在美國密西根州 Thorne 小學(xué)從事為期一年的對外漢語教學(xué)工作。有感于美國小學(xué)生這個群體到底在多大程度上了解中國和中國文化,筆者自行設(shè)計了“美國小學(xué)生眼中的中國文化形象”問卷調(diào)查。
調(diào)查對象為筆者任教小學(xué)一至五年級近500名美國小學(xué)生。鑒于小學(xué)生年齡偏小、認知水平有限、知識結(jié)構(gòu)不全面和生活閱歷淺顯等特點,筆者在設(shè)計調(diào)查問卷內(nèi)容時,主要選用與小學(xué)生日常生活貼近的五個“物質(zhì)文化”的話題,并根據(jù)學(xué)生的不同年級采用不同的回答方式,即1-2年級學(xué)生口頭回答問卷而3-5年級學(xué)生筆頭回答問卷。
針對問題一,即“你所知道的中國人有哪些?請列舉三個或以上的例子”,98%的學(xué)生列舉了李小龍和成龍;90%列舉了李連杰;80%列舉了凱蘭、花木蘭。針對問題二有一定的認知渠道,即“你所知道的中國食物是什么?請列出三個或以上的例子”,99%的學(xué)生認為是fortunate cookie(簽語餅);95%認為是甜酸雞;90%認為是春卷。針對問題三,即“你生活中所看到或接觸到的中國元素有哪些?列舉數(shù)量不限”,學(xué)生的舉例包括龍、燈籠、 紅色、中國字、熊貓、扇子、Made in China、長城等。對于問題四,即“你所知道的中國城市有哪些?列舉數(shù)量不限”,90% 的學(xué)生知道北京,而70% 的學(xué)生列舉了東京(參與調(diào)查的學(xué)生普遍分不清楚中國和日本是兩個不同的國家)。對于問題五,即“你是通過什么方式來了解中國?列舉數(shù)量不限”,98%的學(xué)生通過電視或電影,也有部分學(xué)生通過當(dāng)?shù)氐闹胁宛^(80%)以及中文課(75%)了解和認知中國文化。
從以上調(diào)查結(jié)果我們發(fā)現(xiàn):第一,美國小學(xué)生了解中國文化的渠道呈現(xiàn)多元化趨勢。美國小學(xué)生不僅可以通過影視節(jié)目了解中國文化而且還在日常生活中親身體會到不同層面的中國文化。在全球化的諸多表現(xiàn)方式中,文化全球化是重要的方式之一。隨著美國文化對中國人的生活產(chǎn)生著影響,中國文化的不同層面也正在潛移默化地影響著美國人生活的方方面面:比如,中國美食;各種有著Made in China標簽的美國人生活常用品、中國功夫片等。有一個值得注意的現(xiàn)象是:有75%參與調(diào)查的學(xué)生認為中文課也是可以讓他們了解到中國文化的渠道之一。由此可見,對外漢語教學(xué)也在成為學(xué)生們了解中國文化的主要渠道之一。第二,美國小學(xué)生對中國文化的認知結(jié)果存在多傳統(tǒng)少現(xiàn)代認識的現(xiàn)象。問題一和問題三的調(diào)查結(jié)果顯示:中國功夫、龍、燈籠等這些傳統(tǒng)中國文化的符號依然是構(gòu)成美國小學(xué)生眼中中國文化形象的主題。除了在問卷中反映出美國小學(xué)生多傳統(tǒng)中國文化認識少現(xiàn)代中國文化認識的現(xiàn)象以外,筆者在對外漢語的教學(xué)過程中也發(fā)現(xiàn)同樣的現(xiàn)象,就此問題筆者在本文第三部分另有討論。第三,美國小學(xué)生對中國文化的認識存在文化形象的異質(zhì)化。從調(diào)查的結(jié)果來看,美國小學(xué)生所了解到的中國文化已經(jīng)不是“原汁原味”的中國文化而是中國文化在美國“本土化”的產(chǎn)物。以問題二為例,小學(xué)生們認同感最高的中國食物是簽語餅。這種小食品在美國的中餐館十分普遍,即是一種放了一張寫有祝福的字條的類似餃子狀的餅干。而在中國的餐館是沒有類似這種食物的。另外甜酸雞在美國的中餐館也是很普遍的,同時是一種被美國消費者高度認可和普遍接受的中國食物。像簽語餅、甜酸雞這種在中國本土沒有或是屬于地方性的食物,在美國卻能迎合大部分美國民眾的口味并被視為中國食物的代表,筆者認為主要原因在于中國食物在美國的本土化(localization)而導(dǎo)致了文化現(xiàn)象的異質(zhì)化。正如美國的麥當(dāng)勞在中國市場的本土化一樣,麥當(dāng)勞公司向顧客們提供的核心食品始終是漢堡包、炸薯條、冰激凌和軟飲料等,但是它會根據(jù)中國消費者的飲食文化和習(xí)慣做調(diào)整,比如推出了麥樂雞、麥樂魚、麥辣雞腿漢堡等。當(dāng)美國人到中國麥當(dāng)勞既能吃到地道的美式快餐,也為麥當(dāng)勞食物的本土化而唏噓不止時,我們也不會為在美國的中國餐館出現(xiàn)的甜酸雞和從未在中國見過的簽語餅而感到奇怪了。#p#分頁標題#e#
三、對外漢語教學(xué)中建構(gòu)中國文化形象策略
基于對上述調(diào)查結(jié)果的分析,筆者就未來對外漢語教學(xué)中漸進式地建構(gòu)中國文化形象的策略提出個人的三點建議:首先在考慮受眾的文化背景特點前提下,使用歸化策略導(dǎo)入文化話題,在學(xué)生接受中國文化之后根據(jù)受眾所處的語言學(xué)習(xí)階段、認知水平等因素階段性地展示中國文化,最后根據(jù)受眾所需,采用適宜受眾的方式來建構(gòu)符合受眾的中國文化形象框架。
(一)導(dǎo)入:“歸化”策略為主,“異化”策略為輔讓學(xué)生接受中國文化
“人是在文化氛圍中長大的,受到其中的基本價值觀,風(fēng)俗習(xí)慣和信仰的熏陶。”[9](p 3)當(dāng)一種異質(zhì)文化直接呈現(xiàn)在受眾面前時,后者往往難以一時接受或甚至還會產(chǎn)生排斥感;而如果異質(zhì)文化以符合受眾文化背景特點的方式展現(xiàn)出來,受眾反而會比較自然的去接受它。一個最具代表性的例子是1998年美國迪斯尼公司制作的動畫片“花木蘭”(MuLan)。該片將一則中國味十足的中國民間故事用美國人熟悉的敘事風(fēng)格來展現(xiàn),同時又保留了中國元素(如片中展現(xiàn)的原汁原味的中國古時建筑和民風(fēng)民俗等)。這部動畫片是迪斯尼公司將中國文化“本土化”的一次成功嘗試。正如該片的副導(dǎo)演托尼.班克羅弗特(Tony Bancroft)所說:“這是(指花木蘭,筆者注)中國人民喜愛的故事,我們盡可能尊重原著。但我們清楚,我們不會把它拍成一部中國片子,因為我們不是中國人,我們有不同的感性和不同的敘事風(fēng)格”[10](p 20)。
“花木蘭”(MuLan)的成功對對外漢語教學(xué)中采用何種策略來首先讓受眾接受異質(zhì)文化具有一定的啟示。我們不妨在這里借用翻譯策略的“歸化”與“異化”的概念:針對那些初次接觸中文以及這種語言所承載的完全不同于本國文化的異質(zhì)文化的受眾,根據(jù)他們的年齡特點以及對中國文化這種異質(zhì)文化的了解程度,我們應(yīng)該在對外漢語教學(xué)文化導(dǎo)入的設(shè)計中考慮使用歸化策略為主,即使用受眾比較熟悉的文化呈現(xiàn)和表達方式來展示異質(zhì)文化。當(dāng)受眾通過這種方式認識異質(zhì)文化時,他們會發(fā)現(xiàn)這種異質(zhì)文化與本國文化有相似之處,繼而會在心理上逐漸接受這種異質(zhì)文化。當(dāng)受眾在心理上接受這種異質(zhì)文化后在對外漢語教學(xué)中再輔助使用異化策略呈現(xiàn)出異質(zhì)文化的其它部分,受眾更容易在情感和心理上予以接受。
筆者在對外漢語教學(xué)的實踐中發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象:在介紹中國音樂文化的時候,筆者首先選用了具有代表性的原汁原味的中國兒童歌曲,比如:《小燕子》、《春曉》等歌曲作為文化導(dǎo)入。然而教學(xué)效果并不如預(yù)期理想,學(xué)生對這些音樂表現(xiàn)出的不是喜愛而是驚訝。筆者在隨后其它班級介紹中國音樂文化時調(diào)整了教學(xué)內(nèi)容的順序,首先選用了既符合學(xué)生年齡特點也符合學(xué)生文化背景和欣賞習(xí)慣的中文歌曲來引起學(xué)生的興趣,比如,筆者選用了帶有說唱樂風(fēng)格的S.H.E的歌曲《中國話》、節(jié)奏感強的流行音樂蔡依林的《日不落》、學(xué)生熟悉音樂旋律的中文版《一閃一閃亮晶晶》等。結(jié)果表明學(xué)生們對這些歌曲很感興趣,繼而激發(fā)了學(xué)生對歌曲所唱的中文內(nèi)容的好奇和興趣。再以筆者的對外漢語教學(xué)實踐為例:筆者在設(shè)計“中國飲食”教學(xué)導(dǎo)入內(nèi)容時首先采用了“歸化”策略,即作者向?qū)W生展示了從中國帶來的麥當(dāng)勞和肯德基的中文版菜單。由于麥當(dāng)勞和肯德基是極具代表性的美國飲食,學(xué)生們在看見這些用自己熟悉的文化方式展示但是又含有異質(zhì)文化因素(中文)的東西時,表現(xiàn)出了極大的興趣。學(xué)生們在接受了中文版的美式快餐菜單后很自然的過渡到了對其對應(yīng)的語言和中國飲食的認識和了解階段。
上述教學(xué)案例給了我們這樣一個啟示:我們在對外漢語教學(xué)過程中建構(gòu)中國文化形象時應(yīng)該主要采用歸化策略讓學(xué)生首先接受異質(zhì)文化,以此作為過渡的橋梁,再以潤物細無聲的方式逐步介紹到中國文化的內(nèi)核部分。
(二)展示:遵循文化因素教學(xué)階段性劃分原則讓學(xué)生了解中國文化
語言的層級性具有不同的層面,因此其承載的文化因素也具有層級性。[11】(p12) 文化具有物質(zhì)文化、制度文化和精神文化三個層面。當(dāng)兩種異質(zhì)文化相互接觸時,“首先容易互相發(fā)現(xiàn)的,是物的層面或外在的層面。” [12](p 83)以筆者所做的上述調(diào)查結(jié)果為例,小學(xué)生的認知能力水平和特點更容易接受處于物質(zhì)層面的直觀文化因素。因此學(xué)生在接受了異質(zhì)文化進而過渡到了解該文化的階段后,教師應(yīng)考慮對外漢語教學(xué)的過程中遵循文化因素教學(xué)階段性劃分原則,即根據(jù)不同語言學(xué)習(xí)者的認知能力、語言學(xué)習(xí)階段采用不同的文化因素教學(xué)策略來展示中國文化以幫助學(xué)生進一步建構(gòu)中國文化形象。
以小學(xué)生為例,小學(xué)生處于語言學(xué)習(xí)的初級階段。處于初級階段的學(xué)習(xí)者所接觸的詞語的基本意義通常是在“物質(zhì)文化”層面的。在對外漢語教學(xué)過程中對于文化因素的教學(xué)也是“形象直觀”,“點到為止”,即,用圖片、影像、故事、表演、實物、音響資料、生活實踐等直觀形象的方式來將語言與文化進行簡單的對應(yīng)。再以“中國飲食”的話題為例,筆者在成功導(dǎo)入教學(xué)話題后,進一步給學(xué)生提出了兩個和他們的生活體驗聯(lián)系緊密的兩個問題: “Have you ever been to a Chinese Buffet?” (中餐自助餐館在美國是很普遍的大眾消費餐館)。“What is your favorite Chinese food?”(你最喜歡的中國食物是什么?)學(xué)生們對以上兩個問題表現(xiàn)了極大地興趣并給予了非常積極地回應(yīng)。筆者通過提問的方式將話題引入到了中國飲食之后,用PPT展示中國多樣的食物,讓學(xué)生們能直觀形象的了解到中國食物的多樣性,繼而老師可以在介紹中國食物時簡要說明中國不同的區(qū)域食物的口味也不同,有些地方口味偏清淡、有些地方口味偏辣,而有些地方口味偏咸等,也可引入傳統(tǒng)的中國飲食和現(xiàn)代中國飲食,“點到為止”即可,主要是讓學(xué)生體驗中國飲食文化形式和口味的多樣性以及傳統(tǒng)與現(xiàn)代的繼承性。#p#分頁標題#e#
在對外漢語的教學(xué)過程中建構(gòu)中國文化形象需要建構(gòu)者根據(jù)受眾的文化背景、年齡階段以及學(xué)習(xí)階段采取對應(yīng)不同階段的文化構(gòu)建原則,逐步推進地完成而非急于求成。
(三)傳播:傳統(tǒng)中國與現(xiàn)代中國的結(jié)合讓學(xué)生形成中國文化形象基本框架
在學(xué)生接受并階段性的了解中國文化之后,對外漢語教學(xué)過程中建構(gòu)中國文化形象就進入了傳播的階段?!冬F(xiàn)代漢語詞典》對“傳播”一詞的解釋為“廣泛散布”。[13](p 193)關(guān)于傳播的定義得到國內(nèi)學(xué)者廣泛認可的還有邵培仁的定義, 即傳播是人類通過符號和媒介交流信息以期發(fā)生相應(yīng)變化的活動。[14](p 30) 相較于“宣傳”(《現(xiàn)代漢語詞典》“宣傳”一詞的解釋則是:“對群眾說明講解,使群眾相信并跟著行動”[15](p 1424),傳播的使命性相對模糊并出于受眾的需要,而宣傳的使命性很強,出于宣傳者自身的需要它不僅要求人們接受所傳播的觀念主張同時還號召宣傳對象能自覺地按照宣傳者的主張去行動。
在對外漢語教學(xué)中建構(gòu)中國文化形象進入傳播階段,即指在考慮到受眾者的文化背景的前提下,向受眾傳遞所需要的信息。傳播的方式針對性更強且易被受眾所接受。筆者以2007年在全美播映的由華人動畫家趙凱倫創(chuàng)作的動畫片《你好,凱蘭》為例。該片成為了美國著名兒童節(jié)目頻道Nickelodeon的主打卡通[16]。這部動畫片以學(xué)前兒童為對象,在動畫中穿插了大量的中文和中美兩種文化背景的介紹。筆者認為決定該片成功的重要因素在于該片受眾明確、表現(xiàn)方式適合受眾所需;中美兩種文化穿插其中讓觀者即可以滿足對異質(zhì)文化的好奇,同時也可以避免異質(zhì)文化的直接輸入所導(dǎo)致受眾的排斥。事實證明這部動畫片對學(xué)齡前兒童的語言影響是相當(dāng)大的,以筆者所任教的小學(xué)為例,近80%的各年級學(xué)生不僅熱愛具有中國特色的女主角凱蘭(以調(diào)查問卷問題一為例),而且還通過該片了解到中國文化,并將從片中學(xué)會的中文日常會話應(yīng)用到日常交流之中。
在傳播的過程中,筆者認為除了要考慮符合受眾所需的傳播方式以外,還應(yīng)該適時的建構(gòu)傳統(tǒng)與現(xiàn)代中國的文化形象,讓學(xué)生既知道帝王宮殿、燈籠對聯(lián)這樣的傳統(tǒng)中國文化的符號也不會為看見高樓林立的現(xiàn)代中國而感到驚訝或陌生。比如,筆者鑒于調(diào)查中學(xué)生對中國城市了解的反饋結(jié)果,在介紹中國城市時選擇了北京、西安、上海、與廣州這四大城市作為代表,在介紹北京與西安時重點展示了這兩座城市的傳統(tǒng)性;而在介紹上海與廣州時則重點展示了其現(xiàn)代性。通過這種直觀形象的方式讓學(xué)生既看到他們所意料之中的傳統(tǒng)中國文化的元素,比如北京、西安的古城與帝王宮殿等,又感知到了現(xiàn)代氣息濃烈的現(xiàn)代中國。又如,筆者在對外漢語教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn)小學(xué)生對中國傳統(tǒng)節(jié)日--春節(jié)習(xí)俗很感興趣。筆者沒有采用傳統(tǒng)教學(xué)教授知識的方式去介紹春節(jié)習(xí)俗,而是在中國春節(jié)來臨的前一周將中文教學(xué)安排為春節(jié)習(xí)俗體驗課,包括一年級和二年級做春節(jié)習(xí)俗畫片涂色;三年級和四年級做手工紅包以及五年級寫新年祝??ㄆ煌瑫r在全校組織了一場春節(jié)文藝表演。筆者分年級編排了五個反映了傳統(tǒng)與現(xiàn)代中國文化元素的春節(jié)文藝表演節(jié)目:新年好歌曲(以說唱樂的形式展示)、健康操(以現(xiàn)代舞的形式表演)、古詩朗誦(“春曉”、“靜夜思”)、中國功夫以及由美國同事共同參與的中國傳統(tǒng)手絹舞。筆者將這五個節(jié)目在中國傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)來臨時向全校做了匯報表演,既展示了學(xué)生們中文學(xué)習(xí)的成果,同時也讓學(xué)生以及觀看表演的家長們了解和體驗了中國文化的傳統(tǒng)與現(xiàn)代。
通過傳播的方式使得學(xué)生在接受和階段性了解中國文化的基礎(chǔ)上逐步形成了符合他們年齡和認知特點的中國文化形象的基本框架。
當(dāng)然,建構(gòu)國家形象不是自說自話的結(jié)果而是傳播的結(jié)果,是被傳播的接受者認同的結(jié)果。對外漢語教學(xué)既是語言的教學(xué)也是文化的傳播過程。美國小學(xué)生眼中的中國文化形象為如何在對外漢語教學(xué)中漸進式的建構(gòu)中國文化形象提供了有效的參考。由于不同的評價主體會根據(jù)自身的知識、經(jīng)驗和觀念對國家形象進行評價,因為評價主體會受到社會環(huán)境、生活方式、認知結(jié)構(gòu)等條件的制約,形成的國家形象評價結(jié)果也會是迥然有別的。多方位的了解他者眼中的自我可以為樹立自我的形象提供方向和策略制定的參考。在建構(gòu)國家文化形象的過程中應(yīng)該考慮到文化差異性、受眾者的認知特點,以一種為他者易接受的、多元的、適時的方式進行文化的傳播。
總之,如何在對外漢語教學(xué)的過程中建構(gòu)中國文化形象是有待于進一步探討的話題。完善與實踐對外漢語教學(xué)建構(gòu)中國文化形象的理論與方法不僅有利于對外漢語教學(xué)的發(fā)展而且其所取得的成果可以為中國文化形象的建構(gòu)方式和策略制定提供有益的參考。
以此文章感謝協(xié)助筆者完成“美國小學(xué)生眼中的中國”調(diào)查的Thorne Elementary School的美國同事們:Mrs. Johnsen, Mrs. Allen, Mrs. Cook, Mrs. Foster.
參考文獻:
[1]管文虎 國家形象論[M] 成都科技大學(xué)出版社, 2000
[2]李童 海外中國形象面臨三重困境[N] 國際先驅(qū)導(dǎo)報, 2009-02-04
[3]孫春英.中國國家形象的文化建構(gòu)[J]. 教學(xué)與研究, 2010(11)
[4]趙曉紅.大眾傳媒中國形象建構(gòu)的現(xiàn)狀與分析[J].云南民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2010(2)
[5]代迅. 跨文化交流中的中國形象及其遷移[J]. 社會科學(xué)戰(zhàn)線, 2004(1)
[6]吳秀明.方愛武. 論全球化語境下“中國形象”的塑造與傳播[J]. 浙江大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版), 2010(6)
[7] [11]李楓. 對外漢語教學(xué)文化因素處理的階段性劃分[J]. 語言教學(xué)與研究 ,2010(4)
[8]阮靜. 論在對外漢語教學(xué)中傳播中國文化的基本原則[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2010(6)
[9]轉(zhuǎn)引自王曉德著 《美國文化與外交》[M]. 世界知識出版社 ,2000#p#分頁標題#e#
[10]陳韜文. 文化轉(zhuǎn)換:中國花木蘭傳說的迪斯尼化與全球化[M]. 傳播學(xué)論文選粹 南京師范大學(xué)出版社,2000
[12]龐樸. 文化的民族性與時代性[M]. 中國和平出版社, 1988
【關(guān)鍵詞】俄羅斯 漢語學(xué)習(xí) 現(xiàn)狀 偏誤
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)06-0085-02
一、引言
國外漢語學(xué)習(xí)的興起,意味著漢語在全球的影響力正在不斷擴大。據(jù)了解,漢語在俄羅斯廣受喜愛,特別在青少年群體中,部分漢語喜愛者將其作為繼英語之后的第二外語。但是,由于漢語學(xué)習(xí)內(nèi)容比較豐富,且與俄語發(fā)音、語法等方面存在明顯差異,在客觀上加大了學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的難度。
二、俄羅斯學(xué)生漢語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
漢語學(xué)習(xí)是一門相對綜合的學(xué)科,涉及語音、語法、語調(diào)及漢字書寫等多方面內(nèi)容[2]。并且,漢語中存在大量的同音、同義、一詞多義類詞語和文字,為漢語學(xué)習(xí)增加了相應(yīng)難度。漢語學(xué)習(xí)的主要目的是“學(xué)以致用”,要想熟練的應(yīng)用漢語就必須進行系統(tǒng)完善的學(xué)習(xí)。筆者分別從學(xué)習(xí)興趣、教學(xué)水平、應(yīng)用能力三方面對俄羅斯學(xué)生漢語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀進行簡要分析。
1.漢語學(xué)習(xí)興趣濃厚
漢語作為全球使用人數(shù)最多的語言之一,廣泛受到世界各國人民的喜愛。目前,由于俄羅斯與中國存在政治、經(jīng)濟、文化等多方面的密切聯(lián)系,激發(fā)了俄羅斯學(xué)生對中國文化的興趣。此外,“孔子學(xué)院”的成立,也不斷造成了俄羅斯學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的熱潮。通過學(xué)習(xí)漢語加深對中國文化認識,是了解中國文化的重要途徑,也是未來個人發(fā)展的重要籌碼之一。因此,近年來俄羅斯學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)呈現(xiàn)出日益濃厚的興趣。
2.漢語教學(xué)水平較低
隨著世界經(jīng)濟的推動,國內(nèi)對中國文化的弘揚意識不斷提升,世界各國的“孔子學(xué)院 ”數(shù)量呈現(xiàn)上升趨勢。但是,隨著俄羅斯學(xué)習(xí)漢語的人群不斷增加,對漢語教學(xué)的師資要求越來越多,漢語教學(xué)水平卻無法與之并駕齊驅(qū),給對外漢語教學(xué)造成嚴峻挑戰(zhàn),俄羅斯整體漢語教學(xué)水平呈現(xiàn)相對薄弱的現(xiàn)狀。
3.漢語應(yīng)用能力薄弱
語言學(xué)習(xí)重在交流和應(yīng)用,漢語教學(xué)也必然注重口語教學(xué)。漢語應(yīng)用過程中對詞語的意思和讀音掌握不準,就會出現(xiàn)嚴重使用錯誤。例如:“秘密”,秘(mi)密(mi)讀音拼寫相同但音調(diào)卻不同,書寫也存在明顯差異,書寫時不能出現(xiàn)順序錯誤;“參差不齊”中,參(cen)、差(ci)屬于常用多音字,“參”可讀(shen)(can)(cen);“差”可讀(chai)(cha)(ci),漢字注重音和形的搭配應(yīng)用,同一個字在不同語句中表達不同含義,同一個字的不同讀音分別有表示相應(yīng)的解釋。因此,漢語的實際應(yīng)用是學(xué)生的主要難題之一。
三、俄羅斯學(xué)生漢語學(xué)習(xí)偏誤分析
隨著學(xué)習(xí)漢語的人越來越多,學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的偏誤也越來越明顯。俄羅斯學(xué)生漢語學(xué)習(xí)過程中,普遍存在字詞遺漏、語序混亂、詞語搭配不當(dāng)?shù)葐栴}。
1.字詞遺漏
字詞遺漏屬于漢語初學(xué)者的常見錯誤。字詞遺漏分為單個字遺漏和詞語遺漏兩種,例如:“去火車站人多極了”這句話就遺漏了結(jié)構(gòu)助詞“的”。雖然不加“的”,母語者也能聽懂,但這樣一來句子結(jié)構(gòu)就松散、不完整,是典型的助詞遺漏現(xiàn)象,必須加以規(guī)范。另外詞語遺漏往往造成語意不完整,尤其是關(guān)聯(lián)詞的遺漏。例如:“張老師三十多歲了,同學(xué)們覺得她只有二十歲。”這句話遺漏了關(guān)聯(lián)詞“可是”,就造成了語意的轉(zhuǎn)折意味沒有表現(xiàn)出來,顯得話語前后邏輯不銜接。字詞遺漏往往是學(xué)生對漢語語法和語用習(xí)慣掌握不牢固造成的,嚴重影響了學(xué)生的漢語表達水平。
2.語序混亂
語序是指詞組的順序,變動語序,可組成意義不同的詞組,按主語、謂語和賓語的排列順序可分為SVO(主動賓)、SOV(主賓動)、OVS(賓動主)和VSO(動主賓)等類型[2]。例如:““好爸爸Хорошо, пап”與“爸爸好Папа хорошо”;“我愛媽媽?dǎo)?люблю маму”與“媽媽愛我Мама, я люблю”,通過對比發(fā)現(xiàn),中俄語序存在明顯差異。一條完整的句子由多個詞語組成,每個詞語表達相應(yīng)的意思,一旦語序出現(xiàn)變動,則會造成整個語句的意思出現(xiàn)變化。例如:“媽媽說不聽話的孩子不是好孩子”變成“媽媽說不聽話的好孩子不是孩子”存在明顯的意思錯誤。漢語中強調(diào)主謂賓的合理應(yīng)用,一旦主謂賓的順序發(fā)生變化則會出現(xiàn)產(chǎn)生另一種意思,而這種語感需要在總結(jié)經(jīng)驗中慢慢養(yǎng)成。由于俄羅斯學(xué)生漢語語感不強和母語負遷移的影響,普遍出現(xiàn)語序錯誤。
3.搭配不當(dāng)
詞語搭配不當(dāng)存在多種形式,包括:語句搭配不當(dāng)、語序搭配不當(dāng)、字詞搭配不當(dāng)、語意搭配不當(dāng)?shù)榷喾N形式。例如:語句搭配不當(dāng)“挖土方開始了,我們的任務(wù)和工期都十分艱巨和緊張。(應(yīng)該分開說:“任務(wù)沉重,工期緊張”);語序搭配不當(dāng)“老鼠喜歡自己抓小貓”俄語:Крысы(老鼠) нравится (小貓)себя поймать котенок”俄語與漢語存在語序差異,(漢語中應(yīng)將老鼠與小貓進行順序調(diào)換);而俄語中Крысы(老鼠) нравится (小貓)并列出現(xiàn)。字詞搭配不當(dāng)“我們不是產(chǎn)生者,我們只是大自然的搬運工”(應(yīng)將產(chǎn)生改成生產(chǎn));諸如此類的病句都屬于搭配不當(dāng)錯誤,在漢語應(yīng)用中容易曲解語意,造成意思傳達錯誤。此外,漢語同音、同義、同形詞語非常多,存在嚴格地搭配規(guī)律。由于,漢語學(xué)習(xí)與俄羅斯學(xué)生母語之間存在明顯差異,加大了學(xué)習(xí)過程中的偏誤率。
結(jié)語:綜上所述,俄羅斯學(xué)生學(xué)習(xí)漢語受學(xué)習(xí)興趣、教學(xué)水平等因素的影響,存在許多現(xiàn)實性問題,阻礙了對外漢語的長遠發(fā)展。因此,為了更好的提高俄羅斯學(xué)生整體漢語學(xué)習(xí)水平,教師必須要不斷完善教學(xué)方法,加強對習(xí)慣性偏誤的重視,制定全面的偏誤應(yīng)對策略,才能進一步實現(xiàn)漢語學(xué)習(xí)“學(xué)以致用”的最終目標。
參考文獻:
[關(guān)鍵詞]應(yīng)用型人才;現(xiàn)代漢語;教學(xué)改革
[中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]2095-3712(2013)19-0040-03
[基金項目]廣東海洋大學(xué)2011年度教育教學(xué)改革項目“以應(yīng)用型人才培養(yǎng)為目標的現(xiàn)代漢語教學(xué)改革研究”(項目編號:XJG201123)的研究成果。
[作者簡介]費良華(1968―),女,黑龍江綏化人,碩士,廣東海洋大學(xué)文學(xué)院副教授,研究方向:現(xiàn)代漢語。
現(xiàn)代漢語是我國高等院校漢語言文學(xué)、對外漢語、新聞學(xué)、編輯出版學(xué)等專業(yè)的必修課,是學(xué)好古代漢語、語言學(xué)等課程的基礎(chǔ)性課程,也是學(xué)好其他課程的工具性課程?,F(xiàn)代漢語課程主要培養(yǎng)學(xué)生理解、分析、運用現(xiàn)代漢語的能力,為學(xué)生將來的學(xué)習(xí)和工作奠定堅實的語言基礎(chǔ)。
現(xiàn)代漢語課程理論性強,教材中的例證語料多為陳舊的一般語言運用實例。如果教學(xué)過程中教師因循守舊,不能靈活處理教學(xué)內(nèi)容,不能采取因勢利導(dǎo)的教學(xué)方法,課堂教學(xué)就會變得枯燥乏味、抽象難懂,引發(fā)教與學(xué)之間的諸多矛盾,如學(xué)生不愛學(xué)、教師不愛教、授課效果差、無法實現(xiàn)教學(xué)目標等。要避免出現(xiàn)這些問題,必須進行教學(xué)改革,而且應(yīng)該常改常新。教師要不斷更新教學(xué)內(nèi)容,跟上語言發(fā)展的腳步,不斷完善教學(xué)手段,提高教學(xué)質(zhì)量。
一、確立教學(xué)改革的目標
實行現(xiàn)代漢語課程教學(xué)改革,需要不斷吸收和借鑒教改經(jīng)驗,了解當(dāng)前社會經(jīng)濟發(fā)展?fàn)顩r下社會對人才的需求。在此基礎(chǔ)上,課題組通過廣泛的調(diào)查研究、分析總結(jié),最終確立了以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為目標的教學(xué)改革定位。
隨著時代的發(fā)展,社會對應(yīng)用型人才的需求量不斷增加,并且對人才的質(zhì)量不斷提出新要求。盡管近些年高校擴招,每年都有大量的本科畢業(yè)生步入社會,但是這并不能滿足社會的需求。一方面,雖然每年有大量的本科畢業(yè)生進入社會,但許多一線崗位仍然缺少能勝任的合適人才;另一方面,高校本科畢業(yè)生數(shù)量增加,就業(yè)競爭激烈,很多畢業(yè)生找不到理想的工作。這種現(xiàn)狀意味著,高校的人才培養(yǎng)與社會對人才的需求之間存在著亟待解決的矛盾。
解決這種供需矛盾,應(yīng)從高校本科人才培養(yǎng)目標與培養(yǎng)模式的改革入手,并且具體到人才培養(yǎng)方案的設(shè)計,細化到課程培養(yǎng)目標的確定。本課題組立足于社會經(jīng)濟發(fā)展對人才的需求,對現(xiàn)代漢語課程進行了一系列的改革探索,力爭把理論傳授與實際應(yīng)用密切而有效地結(jié)合起來,增強課程的實用性,提高學(xué)生的語言運用能力,最終實現(xiàn)培養(yǎng)應(yīng)用型人才的教育目標。
二、調(diào)整教學(xué)內(nèi)容
調(diào)整教學(xué)內(nèi)容主要是靈活取舍教材內(nèi)容,適當(dāng)增刪,把握詳略。無論多么優(yōu)秀的現(xiàn)代漢語教材,都無法保證知識系統(tǒng)完整無缺,無法具備不同地域的普適性,也無法與語言發(fā)展完全同步。因此,本課題組在調(diào)整教學(xué)內(nèi)容方面的總體思路如下:針對學(xué)生就業(yè)方向和地域情況,結(jié)合語言發(fā)展變化的實際,對教材進行靈活處理,詳講或增添應(yīng)用性強的內(nèi)容,略講或刪減應(yīng)用性弱的內(nèi)容,構(gòu)建科學(xué)合理的理論框架,培養(yǎng)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的積極性,提高課堂授課質(zhì)量,提高學(xué)生運用語言的能力,滿足學(xué)生日常語言應(yīng)用和學(xué)習(xí)、工作需要。
(一)針對學(xué)生就業(yè)方向做出調(diào)整
我校漢語言文學(xué)、對外漢語、新聞學(xué)、編輯出版學(xué)等專業(yè)都開設(shè)現(xiàn)代漢語課程。課題組根據(jù)不同專業(yè)學(xué)生的不同就業(yè)方向,分別調(diào)整現(xiàn)代漢語課程的教學(xué)內(nèi)容。
漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后主要從事機關(guān)、企事業(yè)單位的秘書工作或中學(xué)語文教學(xué)工作等。針對他們的工作需要,漢語言文學(xué)專業(yè)的現(xiàn)代漢語課程教學(xué)內(nèi)容調(diào)整如下:增加大量的訓(xùn)練內(nèi)容,保證講、練的比例達到1∶1;教學(xué)中用新近的例證語料替換陳舊的例證語料,并增加選自應(yīng)用文體的例證語料。教學(xué)內(nèi)容調(diào)整的目的在于加強學(xué)生分析和運用現(xiàn)代漢語的基本功,提高學(xué)生口語和書面語的表達能力,全面提升學(xué)生的普通話水平。經(jīng)過內(nèi)容調(diào)整,教學(xué)效果有了明顯的提升:學(xué)生的語言基本功扎實,能客觀分析各種語言現(xiàn)象,具備處理現(xiàn)代語言文字材料的能力,能準確解讀文學(xué)作品或公文材料,能準確運用現(xiàn)代漢語進行口語和書面語表達,而且學(xué)生的普通話水平得到大幅度提升。
對外漢語專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后主要從事對外漢語教學(xué)工作,或在文化、宣傳、管理、企事業(yè)等部門、單位從事與語言文字相關(guān)的工作。對外漢語專業(yè)的現(xiàn)代漢語教學(xué)內(nèi)容調(diào)整基本與漢語言文學(xué)專業(yè)相同,但也做了特殊調(diào)整。例如:在基本理論教學(xué)中,融入與英語的比較;用一些對外漢語教學(xué)中典型的例證語料替換一般性的例證語料。調(diào)整的目的在于強化學(xué)生對現(xiàn)代漢語知識體系的認知,培養(yǎng)和提高學(xué)生對不同語言知識體系進行比較的能力,使學(xué)生在準確分析和運用現(xiàn)代漢語的基礎(chǔ)上,能準確無誤地解釋具體知識點。
新聞學(xué)專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后主要在新聞、出版和宣傳部門從事編輯、記者和管理工作等。編輯出版學(xué)的學(xué)生畢業(yè)后主要從事新聞宣傳部門和文化企事業(yè)單位的編輯、出版、發(fā)行及文化管理等工作。由于新聞學(xué)和編輯出版學(xué)兩個專業(yè)的學(xué)生就業(yè)方向具有相似性,這兩個專業(yè)現(xiàn)代漢語課程教學(xué)內(nèi)容的調(diào)整也基本一致。例如:加強拼讀、拼寫的教學(xué)與練習(xí),強化訓(xùn)練學(xué)生掌握3500個常用漢字的規(guī)范讀音和寫法,強化訓(xùn)練學(xué)生正確使用標點符號;除使用教材中的典型例證之外,增加大量與新聞、出版相關(guān)的例證語料。調(diào)整的目的在于加強基礎(chǔ)理論的教學(xué),突出應(yīng)用性訓(xùn)練,提高學(xué)生的語言分析和運用能力。結(jié)果顯示,學(xué)生的語言文字功底深厚,具有較強的分析處理語言文字的能力、口語表達能力和寫作能力。
(二)針對學(xué)生地域情況的調(diào)整
我校學(xué)生以廣東生源為主,外省學(xué)生所占比例不大,且比較分散。廣東學(xué)生的普通話水平和運用現(xiàn)代漢語的能力雖呈現(xiàn)逐年提高的趨勢,但受粵語方言的影響,學(xué)生在使用現(xiàn)代漢語的過程中還存在諸多問題,語音和語法方面的問題比較突出。例如:在語音方面,翹舌聲母、兒化音節(jié)、輕聲發(fā)音不準;在語法方面,存在“你有吃嗎?”“你走先”“六塊五錢”“好大風(fēng)”等方言句式和方言語序。
針對上述問題,在現(xiàn)代漢語課程的教學(xué)中,強化部分理論知識的教學(xué),并輔以大量練習(xí),糾正學(xué)生在現(xiàn)代漢語運用中普遍存在的問題。
(三)針對語言發(fā)展變化的調(diào)整
任何語言都處在不斷發(fā)展變化之中,現(xiàn)代漢語也是如此。大量的新詞(如網(wǎng)絡(luò)詞、外來詞等)隨著社會發(fā)展而出現(xiàn),一些新的語言形式雖然突破了原有的語法和語義規(guī)則,但也逐漸被大眾所接受、所使用。面對這些新的變化,現(xiàn)代漢語教學(xué)也不能墨守成規(guī)。教師應(yīng)該在教學(xué)中結(jié)合基本理論,引導(dǎo)學(xué)生分析和研究這些新詞出現(xiàn)的合理性以及使用的范圍,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注新的語言形式,分析思考這些語言形式在表達上的積極或消極作用,如“副詞+名詞”“副詞+動詞”結(jié)構(gòu),形容詞帶賓語現(xiàn)象等。由于教學(xué)能貼近生活語言實際,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣十分濃厚,樂于分析和思考并積極調(diào)查研究。
三、優(yōu)化教學(xué)模式
(一)改進教學(xué)方法
在教學(xué)中增強師生互動,鼓勵并引導(dǎo)學(xué)生積極參與;改進教學(xué)方式,調(diào)整講授內(nèi)容,增加有針對性的練習(xí)和討論,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力;運用多種教學(xué)工具,針對課程特點和學(xué)生情況,采用多媒體與板書相結(jié)合的方式,吸引學(xué)生的注意力。
(二)開展語言實踐活動
語言實踐活動主要包括語言使用調(diào)查、演講、寫作訓(xùn)練等。語言使用調(diào)查旨在培養(yǎng)學(xué)生分析研究語言現(xiàn)象的能力。讓學(xué)生利用假期進行調(diào)查,并在調(diào)查結(jié)束后撰寫調(diào)查報告或在課堂進行討論。調(diào)查內(nèi)容不作具體限定,只要是學(xué)生關(guān)注的或發(fā)現(xiàn)的語言使用現(xiàn)象都可以作為調(diào)查內(nèi)容。演講的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的口語表達能力。由教師和學(xué)生商定主題,利用學(xué)生自習(xí)時間或教師授課剩余時間進行演講,還可以定期舉行演講比賽,提高學(xué)生參與的積極性。寫作訓(xùn)練主要是培養(yǎng)學(xué)生對基本理論知識的實際運用能力。此項訓(xùn)練有別于寫作課上的寫作練習(xí),一般字數(shù)要求不多,主要利用學(xué)習(xí)的內(nèi)容,如詞類、句法成分、修辭格等進行寫作訓(xùn)練。
四、教學(xué)改革初見成效
經(jīng)過教師們不懈的努力,現(xiàn)代漢語課程一改語言類課程枯燥無味的面貌,成為深受學(xué)生歡迎的課程,被評為校級優(yōu)質(zhì)課程。而且現(xiàn)代漢語的教學(xué)效果也得到明顯提升,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣濃厚,課堂氣氛活躍,分析和運用現(xiàn)代漢語的能力得到明顯提高,能準確分析各種語言現(xiàn)象,能準確進行口頭和書面表達。后續(xù)課程教師們普遍反映,學(xué)生的語言功底有了很大提高。經(jīng)過初期的教學(xué)改革實踐,現(xiàn)代漢語課程教學(xué)取得了一定成效,基本實現(xiàn)了應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標。但是在以后的實踐中,仍然需要深化改革,穩(wěn)固改革成果。
參考文獻:
[1]劉順.現(xiàn)代漢語教學(xué)改革芻議[J].語文教學(xué)研究,2005(11).
[2]夏慧敏.高等院?,F(xiàn)代漢語課程教學(xué)的幾點思考[J].現(xiàn)代語文:語言研究版,2007(4).
[3]陳黎明,溫欣榮.新時期以來現(xiàn)代漢語教學(xué)改革研究綜述[J].河北師范大學(xué)學(xué)報:教育科學(xué)版,2008(9).
關(guān)鍵詞:北京;游學(xué)項目;內(nèi)容設(shè)計;實施模式
作者簡介:郭凌云(1977-),女,河北唐山人,首都經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)對外文化交流學(xué)院,講師。(北京 100026)
中圖分類號:G642.44 文獻標識碼:A 文章編號:1007-0079(2012)07-0096-02
一、北京地區(qū)實施游學(xué)項目的意義和現(xiàn)狀
第二語言教學(xué)中的“游學(xué)”(study abroad)主要是指通過游覽、參觀等跨文化體驗方式進行目的語學(xué)習(xí)并了解目的語文化的教育模式?!坝螌W(xué)”將“游”與“學(xué)”結(jié)合起來,以游促學(xué),以學(xué)導(dǎo)游,既能提高學(xué)生的第二語言水平又能夠促進留學(xué)生對目的語文化的了解和認知,富有實用性和趣味性,越來越受到留學(xué)生的青睞。
北京地區(qū)發(fā)展游學(xué)項目具有重要的現(xiàn)實意義。北京市文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展“十一五”規(guī)劃中將旅游產(chǎn)業(yè)作為內(nèi)容之一。發(fā)展旅游必須依托文化資源,進行合理的文化定位才能獲得突破。發(fā)展游學(xué)項目可以將對外漢語教育和北京地區(qū)的旅游資源結(jié)合起來,從而增加對外漢語教育和旅游產(chǎn)品的附加值,既能促進北京市留學(xué)生規(guī)模的增長,又能增加北京旅游行業(yè)的效益,在實踐中提高留學(xué)生的漢語水平,促進留學(xué)生對中國文化的了解和認知,有助于漢語文化的國際推廣。
在北京地區(qū)發(fā)展游學(xué)項目也具有極強的可行性。就旅游魅力而言,北京有豐富的人文資源和文化積淀,留存了大量物質(zhì)文化和非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是一座傳統(tǒng)和現(xiàn)代結(jié)合的大都市。就對外漢語培訓(xùn)能力而言,北京擁有北京大學(xué)、清華大學(xué)、北京語言大學(xué)等眾多的知名高校,還擁有經(jīng)貿(mào)類、醫(yī)學(xué)類等專業(yè)高校,這些高校具有豐富的對外漢語培訓(xùn)經(jīng)驗,擁有大量專業(yè)的對外漢語培訓(xùn)人才,能夠為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語提供優(yōu)質(zhì)的師資、教育資源和高質(zhì)量的課程,另外,近年還迅速崛起了不少優(yōu)秀的民營語言培訓(xùn)機構(gòu),也具有較強的培訓(xùn)實力。就語言環(huán)境而言,相較于南方語境,北京話比較接近于普通話,留學(xué)生沉浸其中,有助于掌握比較地道的漢語。
很多國內(nèi)外的語言培訓(xùn)機構(gòu)都認識到了北京地區(qū)游學(xué)項目的巨大潛力,紛紛推出了形式各異的北京游學(xué)項目,游學(xué)項目呈現(xiàn)出了井噴之勢。在這一趨勢下,2008年奧運會前夕,國內(nèi)近百家旅游、漢語教學(xué)及相關(guān)機構(gòu)在北京召開了關(guān)于游學(xué)項目的全國論壇,探討相關(guān)發(fā)展策略,推動了漢語游學(xué)項目的發(fā)展。與項目開展的火熱程度相比,對外漢語界對于游學(xué)項目的研究卻尚處于起步階段,不能適應(yīng)游學(xué)市場迅速發(fā)展的需要,亟待成熟完善。
就游學(xué)項目目前的發(fā)展情況看,存在不少待改進之處:其一,內(nèi)容設(shè)計缺乏系統(tǒng)性。內(nèi)容設(shè)計是游學(xué)項目的核心,但是目前卻缺乏比較明確的設(shè)計標準,導(dǎo)致“游”的內(nèi)容以旅游、獵奇為主,不能系統(tǒng)深入地體現(xiàn)中國文化特點。其二,實施模式缺乏科學(xué)性?!坝巍迸c“學(xué)”缺乏有機聯(lián)系,“學(xué)”的漢語在“游”的過程中很難應(yīng)用,有些項目甚至并未在“游”的部分設(shè)計漢語實踐的內(nèi)容,只是半天學(xué)漢語,半天游玩。導(dǎo)致“學(xué)”與“游”只是被生硬拼湊在一起的兩部分,缺乏相關(guān)性,造成學(xué)生感到漢語學(xué)習(xí)難度大、實用性不高,對于漢語學(xué)習(xí)畏難情緒日益嚴重,甚至?xí)饾u放棄漢語學(xué)習(xí),只對旅游部分感興趣。因此,應(yīng)深入研究游學(xué)項目的內(nèi)容設(shè)計和實施模式,才能從根本上推動游學(xué)項目的發(fā)展。
二、游學(xué)項目內(nèi)容設(shè)計
游學(xué)項目的內(nèi)容設(shè)計應(yīng)根據(jù)留學(xué)生的漢語水平,基于他們的興趣和切實需求,建構(gòu)實用性強、定位明確的體驗式內(nèi)容體系;同時,“學(xué)”的項目必須與“游”緊密結(jié)合,學(xué)是游的語言基礎(chǔ),游是學(xué)的實踐應(yīng)用,實現(xiàn)二者的互相促進,切實促進留學(xué)生對中國的了解,在實踐中提高留學(xué)生的漢語水平和文化認知能力。
1.“游”的內(nèi)容設(shè)計
“游”不只是“旅游”,而是“游覽”、“游歷”。“游”的目的在于使留學(xué)生通過對中國社會文化現(xiàn)象的親身體驗、經(jīng)歷等,能夠?qū)χ袊鐣幕纬杀容^客觀、深入的理解。因此除了對一些知名旅游景點的參觀之外,還應(yīng)包括對中國社會文化的多種體驗方式。
內(nèi)容設(shè)計上應(yīng)以文化為核心,以中國人的價值觀和思維方式為主線,設(shè)計相關(guān)游學(xué)專題;將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代生活結(jié)合起來,將中國與世界的融合體現(xiàn)出來,在跨文化背景下展現(xiàn)北京的變化和發(fā)展;既要緊扣北京的區(qū)域優(yōu)勢和特點,也要以點帶面,促進留學(xué)生對中國文化的理解和認知;同時各高校應(yīng)將游學(xué)項目與本校的學(xué)科優(yōu)勢結(jié)合起來。
在類別上,應(yīng)根據(jù)學(xué)生需求設(shè)計項目,應(yīng)具有明確的指向性和實用性。項目設(shè)計不應(yīng)為“俯瞰式”,而應(yīng)為“融入式”,讓留學(xué)生切實接觸到北京人的生活,感受中國文化。因此“游”的內(nèi)容可包括以下五大專題,每個專題下設(shè)相關(guān)小專題。簡要例示如下:
(1)吃在北京:品嘗烤鴨、涮羊肉等北京特色菜或爆肚、豆汁兒等特色小吃、簋街等餐飲一條街品味特色美食。學(xué)做麻婆豆腐、宮保雞丁等特色中國菜。
(2)住在北京:游覽胡同和四合院等民俗建筑,游覽故宮、天安門等皇家建筑,北京新農(nóng)村游(如密云等民俗旅游地)。
(3)玩在北京:傳統(tǒng)風(fēng)景名勝游(游覽長城、頤和園等風(fēng)景名勝地),現(xiàn)代娛樂游(三里屯兒、歡樂谷等),傳統(tǒng)藝術(shù)游賞(看京劇、功夫表演、學(xué)寫書法、學(xué)畫中國畫等),文化創(chuàng)意區(qū)游覽。
(4)購物在北京:包括傳統(tǒng)商圈(潘家園、琉璃廠等)、現(xiàn)代商圈(西單、王府井、藍色港灣等)、特色商圈(虹橋、馬連道、秀水等)等,根據(jù)留學(xué)生的興趣和具體情況進行組合搭配。
(5)養(yǎng)生在北京:中醫(yī)診脈;中醫(yī)按摩、足療、針灸、刮痧;學(xué)打太極拳等。
這種設(shè)計分類以北京人的日常生活為切入點,既能使留學(xué)生比較全面地體驗中國人的日常生活,也有助于所“學(xué)”漢語內(nèi)容的實用性,便于學(xué)生在“游”的實踐中應(yīng)用漢語進行溝通交流以及分析、解決問題。一些小活動在每個項目實施過程中都可以靈活運用,幫助留學(xué)生感受中國風(fēng)俗文化,增強項目趣味性。在設(shè)計具體的游學(xué)項目時,專題式的結(jié)構(gòu)方式比較靈活,可以根據(jù)留學(xué)生的興趣和時間進行調(diào)整。
2.“學(xué)”的內(nèi)容設(shè)計
設(shè)計學(xué)習(xí)內(nèi)容時應(yīng)根據(jù)漢語內(nèi)在規(guī)律和留學(xué)生的文化認知規(guī)律,重視漢語水平和文化認知能力的雙重提高?!皩W(xué)”應(yīng)從“游”出發(fā),圍繞專題內(nèi)容進行學(xué)習(xí),通過游覽過程引導(dǎo)學(xué)生深入觀察中國人的社會生活,進行與此相關(guān)的語言實踐。
設(shè)計學(xué)習(xí)內(nèi)容時,應(yīng)根據(jù)留學(xué)生的學(xué)習(xí)時間和語言水平設(shè)計項目的難度梯度。根據(jù)留學(xué)生的游學(xué)時間安排,可分為短期項目、中期項目和長期項目。短期項目主要指一個月以內(nèi)的游學(xué)項目,中期項目指一個月以上至三個月的學(xué)習(xí)項目,長期項目指三個月以上的學(xué)習(xí)項目。游學(xué)時間不同,涉及到的游學(xué)內(nèi)容的廣度和深度不同。
根據(jù)語言水平,游學(xué)項目可以分為初、中、高級。初級項目主要針對接受過半年以內(nèi)漢語培訓(xùn)的留學(xué)生;中級項目主要針對接受過半年以上至一年時間漢語培訓(xùn)的學(xué)生;高級項目主要針對接受過一年以上漢語培訓(xùn)的留學(xué)生。語言水平不同,項目實施中留學(xué)生的學(xué)習(xí)任務(wù)難度不同。
(1)初級水平留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)應(yīng)側(cè)重日常交際中常用的詞匯和簡單句式,文化學(xué)習(xí)主要以感受、了解表層文化為主,如中國的建筑、飲食等。教學(xué)目標為:通過學(xué)習(xí),在游覽過程中能夠理解他人比較簡單的話語,能夠就簡單話題與他人進行溝通,表達自己的意圖,能夠完成簡單的交際任務(wù),通過各種實踐活動對中國文化有初步的了解。
(2)中級水平留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)應(yīng)側(cè)重一般的社會文化專題所涉及的詞匯和能夠表達較復(fù)雜意義的復(fù)句學(xué)習(xí)。文化學(xué)習(xí)主要側(cè)重培養(yǎng)文化認知能力。教學(xué)目標為:在游覽過程中能就一般社會現(xiàn)象與他人進行溝通;能夠與他人合作處理游覽過程中遇到的一般事務(wù),能夠比較完整清晰地敘述游覽過程和個人感受,通過各種實踐活動能在跨文化交際背景下比較客觀地理解中國社會文化現(xiàn)象。
(3)高級水平留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)應(yīng)側(cè)重較專業(yè)的詞匯學(xué)習(xí)以及成段表達能力的訓(xùn)練。文化學(xué)習(xí)主要側(cè)重于培養(yǎng)運用文化知識處理跨文化問題的能力。教學(xué)目標為:能夠就中國社會文化的主要專題內(nèi)容與他人進行比較深入的交流;能夠與他人合作處理游覽過程中遇到的比較復(fù)雜的事務(wù);能夠用比較準確恰當(dāng)?shù)恼Z言表達對于社會文化現(xiàn)象的深層感受,能夠運用已有的文化知識較好地解決具體的社會文化問題。
三、游學(xué)項目實施模式
根據(jù)游學(xué)項目兼顧“游”和“學(xué)”的特點,游學(xué)項目實施包括“游前學(xué)”、“游中用”、“游后評”三個基本環(huán)節(jié)?!坝吻皩W(xué)”環(huán)節(jié)通過搭建支架、個人探索、協(xié)作學(xué)習(xí)等環(huán)節(jié)幫助學(xué)生掌握一定的漢語詞匯,初步了解和思考相關(guān)社會文化現(xiàn)象?!坝沃杏谩杯h(huán)節(jié)通過系列任務(wù)創(chuàng)設(shè)情境,幫助學(xué)生在實踐中親身體驗、觀察中國社會現(xiàn)象,并應(yīng)用漢語完成實踐任務(wù),對相關(guān)社會現(xiàn)象進行描述和評價。“游后評”是每個具體的游學(xué)活動后的評估與反思,包括學(xué)生自我評價、小組內(nèi)部互評、教師評價等,幫助學(xué)生反思自己的學(xué)習(xí)策略,總結(jié)學(xué)習(xí)經(jīng)驗和教訓(xùn)。通過這三個環(huán)節(jié),能夠培養(yǎng)留學(xué)生運用漢語聽、說、讀、寫的綜合能力,在跨文化背景下比較客觀、恰當(dāng)?shù)胤治錾鐣幕F(xiàn)象的能力,有助于漢語水平和文化認知水平的提高。
在實際操作中,應(yīng)注意兩方面的問題:
其一,不同水平留學(xué)生的游學(xué)項目雖然基本專題和實施策略相似,但是涉及內(nèi)容和任務(wù)難度卻有顯著差別。應(yīng)根據(jù)留學(xué)生的具體情況,在他們的“最近發(fā)展區(qū)”內(nèi)搭建適當(dāng)支架,促進綜合能力的提高。因為篇幅所限,下面僅以初級水平的教學(xué)模式為例簡單介紹一下“游前學(xué)”和“游中用”這兩個環(huán)節(jié)。
1.游前學(xué)
支架搭建:教師根據(jù)專題提供相應(yīng)詞語和基本語言結(jié)構(gòu),輔助學(xué)生掌握基本餐飲用語,了解一般食品和典型中國菜的名稱,熟悉就餐語言等。
個人探索:查詞典,能說出大部分跟自己國家一樣的食品名稱。
協(xié)作學(xué)習(xí):學(xué)生以小組為單位,制作典型中國菜,包括購買原料,尋找食譜,制作全過程。小組成員要恰當(dāng)分工與合作。
2.游中用(情境創(chuàng)設(shè))
請對中國人進行調(diào)查,然后做成PPT,進行展示。
其二,在實際操作中,根據(jù)學(xué)習(xí)時段的不同,游學(xué)內(nèi)容和實施策略也應(yīng)有所不同。比如對于長期生,可以在項目開始就設(shè)計一個整體任務(wù),作為最終的考核任務(wù),留學(xué)生可以在整個游學(xué)期間分步驟完成。通過游學(xué)期間各個專題內(nèi)容的學(xué)習(xí),學(xué)生在游學(xué)結(jié)束時將能夠獲得對于北京、中國人的較完整印象。
對于短期生,涉及的內(nèi)容和任務(wù)可以更集中一些。比如中高級階段的短期生“玩在北京”專題,相關(guān)教學(xué)任務(wù)可以進行如下設(shè)計:首先,提供預(yù)備任務(wù),要求學(xué)生提前搜集景點有關(guān)資料,介紹景點的位置、歷史、相關(guān)故事和傳說。全組修改討論后,提前交給老師,教師進行修改后再返還給學(xué)生。然后,游覽過程中要求學(xué)生提前搜集資料,介紹每個地方的風(fēng)土人情,或者介紹自己國家同類景點等。還可以要求留學(xué)生同時用漢語完成本專題相關(guān)調(diào)查任務(wù)。比如,就某一專題對景點的中國游客進行采訪,也可以采訪他們的游覽感受。要求學(xué)生最好配備錄音筆、照相機、小型攝影機等,方便后期對采訪資料進行加工。最后,游覽結(jié)束后要求留學(xué)生寫出游覽指南,包括行車路線、人均消費、最佳景點推薦、個人游覽感受、團體游覽感受、中國人對這一景點的態(tài)度調(diào)查等,輔以圖片和照片,做成不同語種的游覽手冊,贈與或賣給其他留學(xué)生。
關(guān)鍵詞:漢語教學(xué);教學(xué)大綱;規(guī)范化論;聚合發(fā)展理論
Abstract:Ever since the introduction of HSK,Chinese teaching has taken great changes in Xinjiang and goes with the stream of language teaching at home and abroad.But there still exists some faults in terms of teaching regulation.The author thinks it necessary to formulate language syllabus for Chinese teaching to ethnic students in accordance with the circumstances of Xinjiang,to regulate teaching materials and to improve the quality of Chinese teaching.
Key words:Chinese teaching;language syllabus;regulation theory;development theory
解放以來,新疆的少數(shù)民族漢語教學(xué)已有50多年的歷史,如果認真總結(jié)這半個多世紀的經(jīng)驗,結(jié)合教學(xué)實際和教學(xué)的發(fā)展趨勢并從多方面進行科學(xué)化、規(guī)范化建設(shè),必將對新疆的少數(shù)民族漢語教學(xué)的持續(xù)發(fā)展起到良好的推動和保證作用。
一 問題的提出
自1978年以來,隨著全國恢復(fù)高考,新疆的少數(shù)民族漢語教學(xué)的規(guī)模有了很大發(fā)展。通過實踐也總結(jié)出了一定的經(jīng)驗。然而,漢語教學(xué)活動仍顯得滯后、不規(guī)范。近些年來,我區(qū)對少數(shù)民族漢語教學(xué)的理論研究雖已從經(jīng)驗型邁向了理論型并取得了長足的進展,但在教學(xué)活動中經(jīng)驗型色彩還比較濃重。各個學(xué)校的教師都在努力探索語言教學(xué)中課堂教學(xué)的規(guī)律、方法以求提高教學(xué)質(zhì)量,這無疑是正確的。但是從大的方面來說,對少數(shù)民族漢語教學(xué)應(yīng)該教什么,各個階段怎樣劃分,階段劃分的依據(jù)和各個階段的任務(wù)是什么,怎樣評價一個學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量等等這些問題有的學(xué)校做得好一些,有的學(xué)校則無章可循;即使是有章程的學(xué)校也缺乏可比性。這些問題都關(guān)系到教學(xué)質(zhì)量的提高,同時也關(guān)系到從整體上提高我區(qū)的少數(shù)民族漢語教學(xué)質(zhì)量。繼而影響到我區(qū)的少數(shù)民族教育質(zhì)量的提高。
二 制定我區(qū)少數(shù)民族漢語教學(xué)大綱,規(guī)范教學(xué)內(nèi)容
(一)制定少數(shù)民族漢語教學(xué)大綱,規(guī)范教學(xué)內(nèi)容
1. 課程的設(shè)置
眾所周知,任何一個專業(yè)的課程體系的設(shè)計都離不開人才培養(yǎng)的總目標。人才培養(yǎng)目標決定著人才應(yīng)有的合理的理論、知識、能力結(jié)構(gòu);理論、知識、能力結(jié)構(gòu)又決定著所應(yīng)開設(shè)的課程。也就是說,應(yīng)該建立“培養(yǎng)目標──理論、知識、能力結(jié)構(gòu)──課程設(shè)置”的培養(yǎng)模式。從我區(qū)對少數(shù)民族漢語教學(xué)的現(xiàn)狀來看,目前在課程設(shè)置方面尚存在著兩個尤其應(yīng)該注意的問題:(1)應(yīng)該開設(shè)的語言、能力課程開設(shè)不全,或者是開設(shè)得不到位;(2)課程結(jié)構(gòu)缺乏層次性,或者說應(yīng)該開設(shè)的有些課 程界線不明。課程開設(shè)不全,對一個實踐性很強的學(xué)科來說,必然會影響人才的質(zhì)量。需要指出的是課程設(shè)置不全是顯性問題那樣容易受到重視,更應(yīng)注意的是課程界線不明顯。應(yīng)該看到,少數(shù)民族漢語教學(xué),尤其是預(yù)科漢語教學(xué)的培養(yǎng)目標是為了使學(xué)習(xí)者順利地進入專業(yè)課學(xué)習(xí)打下扎實的漢語基礎(chǔ)。為此,針對學(xué)習(xí)者應(yīng)有的理論、知識、能力結(jié)構(gòu)三個方面,必須開設(shè)三類課程:首先是語言技能和交際能力課程,這是各種類型和階段的少數(shù)民族漢語教學(xué)的主干課程;第二是為適應(yīng)學(xué)習(xí)第二語言的特點,必須告訴學(xué)生一定的語言知識;第三是作為人才素質(zhì)的文化知識,在不同的教學(xué)階段導(dǎo)入適當(dāng)?shù)奈幕瘍?nèi)容對學(xué)習(xí)者不斷提高漢語水平有很大的促進作用。如果這三類課程的要求、 任務(wù) 和他們之間的界線不明,就很容易導(dǎo)致課程體系的混亂和某些課程教學(xué)內(nèi)容的不規(guī)范。多年的經(jīng)驗教訓(xùn)告訴我們,漢語課應(yīng)該教語言,不突出第二語言教學(xué)規(guī)律的教學(xué)方法,實際教學(xué)效果并不好。
2.教學(xué)內(nèi)容的規(guī)范化
少數(shù)民族漢語教學(xué)教什么?多半取決于編寫、選用什么教材。新疆的各個高校在90年代中期以前使用的是自編教材。90年代中期以后隨著HSK的引入和由此引發(fā)的教學(xué)理論及方法的更新,許多大中專院校都先后選用北京語言文化大學(xué)、北京大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)等院校編寫的對外漢語教學(xué)教材。自使用了這些教材后確實使我區(qū)的漢語教學(xué)質(zhì)量有了明顯的提高。這一點勿庸置疑。但是在使用過程中也出現(xiàn)了一些問題。歸納起來主要有兩點:一是使用對外漢語教學(xué)教材對新疆的少數(shù)民族漢語教學(xué)不是完全適應(yīng) ,主要體現(xiàn)在語料上的不相適應(yīng)。二是我們目前所使用的對外漢語教材本身就有缺陷。我們曾考察過四套精讀教材,以詞匯為例,如果把HSK詞匯大綱作為標準,有一本教材的詞匯常用率僅為43%;另三本教材的情況稍好一些,常用率達到75%左右。至于教材中語法項目的出現(xiàn)和分布,我們還沒有進行全面的統(tǒng)計,但理論語法所占的比例較大,實用語法的比例太小。由此可見以對外漢語教學(xué)的標準來代替新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)的標準,將直接影響和制約著我區(qū)少數(shù)民族漢語教學(xué)質(zhì)量和發(fā)展。因此,應(yīng)盡快制定符合我區(qū)少數(shù)民族實際的、循序漸進的和科學(xué)的《新疆少數(shù)民族漢語水平詞匯、漢字與語法大綱》、《新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)大綱》和《新疆少數(shù)民族漢語考試大綱》。唯此才能使我區(qū)的漢語教學(xué)向著規(guī)范化的方向發(fā)展,并使我區(qū)的漢語教學(xué)水平能夠不斷得以提高。
(二)對統(tǒng)一的教學(xué)大綱提出幾點設(shè)想
1.科學(xué)性
針對我區(qū)對少數(shù)民族教學(xué)的實際情況,我們應(yīng)認真總結(jié)幾十年來已有的經(jīng)驗。許多學(xué)校幾十年來雖說“各自為政”,但也進行了廣泛的實踐,應(yīng)該說為制定教學(xué)大綱打下了堅實的實踐基礎(chǔ)。值得注意的是制定教學(xué)大綱時我們還應(yīng)將國內(nèi)外較成熟的教學(xué)理論和方法內(nèi)化到我們的教學(xué)大綱中。在制定教學(xué)大綱過程中,我們應(yīng)該借鑒英語教學(xué)中制定教學(xué)大綱的經(jīng)驗。他們從20世紀80年代初就進行了多次總體的專題研討會,當(dāng)初制定的《大綱》“說明”中說,他們在教育部的主持下在高校中組織了一系列的測試,在分析測試結(jié)果的基礎(chǔ)上取得了較可靠的數(shù)據(jù),進而就基礎(chǔ)階段的任務(wù)、階段劃分、課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容和教材等方面進行了討論和研究。這就是說既有各種會議集納各種意見,又有一系列科學(xué)的測試,使感性的經(jīng)驗上升為理性的認識。
再者要不斷吸納國內(nèi)外語言教學(xué)的研究成果,內(nèi)化到大綱中去。上述英語教學(xué)大綱1982年修訂的主要方面就是吸收當(dāng)代應(yīng)用語言學(xué)、社會語言學(xué)、心理語言學(xué)和測試研究的成果。該大綱十分醒目的是有“功能意念表”和“交際能力表”,很多論著倡導(dǎo)的功能法、交際法所迫切需要的內(nèi)容都在大綱中得到了體現(xiàn)。因此,在制定我區(qū)少數(shù)民族的漢語教學(xué)大綱時要努力避免經(jīng)驗性的態(tài)度和方法。
2.操作性
操作性就是規(guī)定要具體。比如說,文中所述英語《大綱》的語法項目不僅規(guī)定了要講什么,還規(guī)定了講到什么程度,同一個項目可在不同階段作螺旋式的逐步深化;詞匯項目不僅規(guī)定了詞目,而且列出了義項,規(guī)定了不同的義項應(yīng)該出現(xiàn)在哪一個階段,而不是詞典的搬家。否則就可能使不同義項埋在課文中成為課堂教學(xué)中的釘子。
可見,制定統(tǒng)一的教學(xué)大綱是發(fā)展并深化新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)的“奠基”工程,是重中之重的基本建設(shè)。新疆的漢語教學(xué)界應(yīng)從各個學(xué)校抽調(diào)人員,組成精兵強將,盡快制定出符合我區(qū)漢語教學(xué)的教學(xué)大綱,以便進一步深化新疆的少數(shù)民族漢語教學(xué)。
三 實施全疆性的成績測試
目前,我區(qū)有各級各類大中專院校幾十所,中小學(xué)幾千所,幾乎在所有的學(xué)校里都有少數(shù)民族漢語教學(xué)機構(gòu),從總體上說,某一學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量如何?對學(xué)校來說,自己的教學(xué)質(zhì)量在全區(qū)處于什么地位?應(yīng)該怎樣努力?目前還沒有統(tǒng)一量化的評估標準。許多學(xué)校都是憑著各自的責(zé)任心和經(jīng)驗去做,質(zhì)量取決于自身的辦學(xué)經(jīng)驗、管理水平、師資力量和學(xué)生的素質(zhì),缺乏整體的激勵、監(jiān)控機制。這種狀態(tài)既不利于教學(xué)質(zhì)量的全面提高,也不利于某一特定的單位教學(xué)質(zhì)量的提高,更不利于師資隊伍建設(shè)。為了改變這種狀況,本人認為除了要制定教學(xué)大綱作為教學(xué)活動的依據(jù)和規(guī)范外,可以分不同層次實行全疆性的成績考試制度。這一考試的目的在于全面檢查大綱的執(zhí)行情況,促進教學(xué)大綱的貫徹,提高教學(xué)質(zhì)量。同時也是評估各單位教學(xué)質(zhì)量和開展校際交流的一種手段。當(dāng)然,我們在全疆已推行了HSK,但目前的HSK主要是對外漢語教學(xué)的研究成果。HSK也存在一些不適應(yīng)我區(qū)少數(shù)民族漢語教學(xué)的方面。況且我區(qū)少數(shù)民族漢語教學(xué)在教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法等方面還不能很好地滿足當(dāng)前社會經(jīng)濟文化發(fā)展的實際和需要 。新疆的漢語教學(xué)界應(yīng)從我區(qū)的客觀實際出發(fā),實事求是地根據(jù)新疆的實際在我區(qū)實施統(tǒng)一的成績考試制度。但必須像制定教學(xué)大綱一樣,組織專門班子,研制考試大綱??荚嚧缶V的依據(jù)應(yīng)該是教學(xué)大綱。
當(dāng)然這是一項艱巨的工程,可是一旦得以實現(xiàn),必將為考察各級各類學(xué)校少數(shù)民族學(xué)生的漢語水平和能力提供更加科學(xué)的評價標準,更重要的是將對今后少數(shù)民族學(xué)校和預(yù)科漢語教學(xué)產(chǎn)生積極的導(dǎo)向作用,促進少數(shù)民族漢語教學(xué)改革,提高漢語教學(xué)水平。
四 加強我區(qū)少數(shù)民族漢語教學(xué)的管理
少數(shù)民族漢語教學(xué)除了教學(xué)活動以外,教學(xué)管理也尤為重要。加強教學(xué)管理是加強少數(shù)民族漢語教學(xué)的支柱。目前各少數(shù)民族漢語教學(xué)的單位和部門的管理水平和情況也很不一致,教學(xué)管理中偏重于行政管理和學(xué)生管理。行政管理和學(xué)生管理當(dāng)然十分重要,但不能代替教學(xué)管理。在這方面一要靠自身的不斷探索,另一個重要的方式是加強有組織的信息交流,學(xué)習(xí)其它學(xué)校的做法和成功經(jīng)驗。而目前這種交流僅是自發(fā)的、單線的、不成系統(tǒng)的。在這方面不妨借鑒一下教育部管理外語院校的經(jīng)驗。教育部對外語院校的領(lǐng)導(dǎo)除了其它形式的領(lǐng)導(dǎo)以外,還設(shè)有全國外語院校協(xié)作組會議。每年一次,參加者有主管教學(xué)的院校長,主管學(xué)生工作的書記和教務(wù)長。從1995開始,為了深入研討教學(xué)工作,又單設(shè)了協(xié)作組教務(wù)處長會,也是每年一次。高教司及其下屬的外語處有什么新的設(shè)想和動態(tài)都會提交到這個會上討論。除了行政系統(tǒng)外,還設(shè)有外語教學(xué)指導(dǎo)委員會,他們在教學(xué)業(yè)務(wù)指導(dǎo)協(xié)調(diào)方面協(xié)助教育部高教司外語處做了不少工作,本文中所述的教學(xué)大綱和考試大綱就是這個委員會負責(zé)制定的。因此,在我區(qū)也急需設(shè)立一個少數(shù)民族漢語教學(xué)指導(dǎo)委員會,結(jié)束目前各個學(xué)校,尤其是各個大中專院校在漢語教學(xué)方面各自為政的局面。制定出教學(xué)大綱和考試大綱來指導(dǎo)、規(guī)范漢語教學(xué),這對少數(shù)民族漢語教學(xué)將起到深遠的影響。
幾點思考與建議:
1. 建立新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)指導(dǎo)委員會,下設(shè)三個具體機構(gòu)。即,小學(xué)漢語教學(xué)指導(dǎo)委員會、中學(xué)漢語教學(xué)指導(dǎo)委員會、高等院校漢語教學(xué)指導(dǎo)委員會。通過三個委員會的分工協(xié)作,建立完整的大、中、小學(xué)教學(xué)體系,使我區(qū)的大學(xué)基礎(chǔ)漢語教學(xué)與中小學(xué)漢語教學(xué)很好地銜接起來,以求小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)漢語教學(xué)的教學(xué)效率和教學(xué)水平能穩(wěn)步提高。我區(qū)的漢語教學(xué)必須明確各個階段的目標,將整個漢語教學(xué)作為一個系統(tǒng)工程來考慮。目前,值得注意的是大、中、小學(xué)的漢語教學(xué)改革還處于各自為政階段,或者說,還沒有有機地、科學(xué)地銜接起來。在小學(xué)階段應(yīng)解決的問題,不要帶入中學(xué);中學(xué)階段應(yīng)解決的問題,不要帶入大學(xué)。要避免重復(fù),縮短“補課”時間,提高教學(xué)效率。這應(yīng)是漢語教學(xué)指導(dǎo)委員會的職責(zé)。
2. 分級教學(xué),分類指導(dǎo),使不同學(xué)生、不同學(xué)校的漢語應(yīng)用能力和教學(xué)水平都能有所提高。
漢語是一個長期學(xué)習(xí)過程,而且“如逆水行舟,不進則退”。僅就高校漢語教學(xué)而言,目前只有少數(shù)學(xué)校采用了分級教學(xué),多數(shù)學(xué)校是學(xué)一年基礎(chǔ)漢語,再加上一個專業(yè)漢語階段。由于不重視能力的培養(yǎng),許多學(xué)生在通過了學(xué)校規(guī)定的HSK級別后就放松了漢語的學(xué)習(xí),因此,要很好的貫徹“分級教學(xué)”,真正作到“四年不斷線”,把漢語教學(xué)作為一個長期任務(wù)來抓。同時,針對教學(xué)對象不同、生源水平不一的學(xué)校,教育行政部門及漢語教學(xué)指導(dǎo)委員會應(yīng)進行分類指導(dǎo)。學(xué)校也應(yīng)根據(jù)自己的實際情況,進行大膽的教學(xué)實驗和改革,闖出一條符合本校實際的路子。
3. 加強對漢語教學(xué)的管理,強化漢語教學(xué)建設(shè)。針對我區(qū)的漢語教學(xué)實際,建立科學(xué)規(guī)范的漢語教學(xué)管理控制系統(tǒng)尤為重要,這也是提高我區(qū)漢語教學(xué)質(zhì)量的重要保障。在教學(xué)和教學(xué)管理活動中我們應(yīng)對多年的理論研究和實踐進行總結(jié),把對教學(xué)質(zhì)量產(chǎn)生重要影響的教學(xué)管理活動有機地聯(lián)結(jié)起來,探索出能夠保證和提高教學(xué)質(zhì)量的有效方法和措施,形成比較完善的教學(xué)管理控制系統(tǒng),并在實踐中不斷總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),充實教學(xué)管理控制系統(tǒng),從而為不斷提高教學(xué)質(zhì)量和水平提供保障。
4. 進一步完善考試與評估制度。HSK考試在社會上產(chǎn)生了較大影響,對我區(qū)的少數(shù)民族漢語教學(xué)產(chǎn)生了促進作用,但是把HSK考試與學(xué)習(xí)者的畢業(yè)證書掛鉤的做法是不科學(xué)的,HSK考試不應(yīng)成為我區(qū)漢語教學(xué)的指揮棒,只能作為檢驗我們漢語教學(xué)的一種手段。而且,即使對HSK考試而言,我們也要進一步改革,使之適應(yīng)實用性漢語教學(xué)的需要。目前,HSK考試應(yīng)增加口語與寫作的考試,從而加強對學(xué)習(xí)者漢語實際應(yīng)用能力的考查。學(xué)校自己設(shè)置的考試,也應(yīng)對學(xué)生的漢語水平進行全面考查,促使學(xué)生能真正提高自己的漢語實用能力。
5. 到目前為止,我區(qū)漢語教學(xué)界的大多數(shù)漢語教學(xué)的改革探討與實踐都是局限于某一具體階段性的論證,都是對微觀教學(xué)階段、教學(xué)環(huán)節(jié)或教學(xué)手段的思考,還沒有將我區(qū)漢語教學(xué)作為一個宏觀整體進行規(guī)劃,所以往往事倍功半,甚至無法明確起點。筆者認為,對漢語教學(xué)進行改革和規(guī)范化一定要打破傳統(tǒng)研究框框,轉(zhuǎn)變思路,從“大漢語”格局入手,站在國家發(fā)展與全區(qū)漢語教學(xué)的層面上來關(guān)注小學(xué)、中學(xué)和大學(xué)的漢語教學(xué),從而構(gòu)建我區(qū)小.中.大學(xué)漢語教學(xué)“一條龍”體系。這也是我區(qū)漢語教學(xué)盡快走出低谷,邁向發(fā)展的惟一選擇。
6. 此外,為推動我區(qū)漢語教學(xué)改革,我區(qū)教育行政部門應(yīng)在調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,出臺符合我區(qū)漢語教學(xué)實際的相關(guān)文件,穩(wěn)步推進我區(qū)的漢語教學(xué)改革,使我區(qū)各級各類學(xué)校的漢語教學(xué)進一步走向規(guī)范化的良性發(fā)展道路,從而促進我區(qū)對少數(shù)民族漢語教學(xué)質(zhì)量不斷提高。
新疆的少數(shù)民族漢語教學(xué)自引入HSK以后,在教學(xué)觀念及教學(xué)方法上已有了很大變化,即從翻譯教學(xué)方法轉(zhuǎn)向了以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為主的直接教學(xué)法。新疆的少數(shù)民族漢語教學(xué),尤其是民族漢語預(yù)科階段的教學(xué)屬于新疆高等院校的一個特殊層次,是進入本??茖I(yè)學(xué)習(xí)前的準備階段。漢語課程作為整個民族教學(xué)的“奠基”課程,對于提高民族教學(xué)的質(zhì)量,更好、更快地培養(yǎng)少數(shù)民族人才具有十分重要的作用。從整個漢語課程教學(xué)體系上遵循語言教學(xué)規(guī)律和教學(xué)對象學(xué)習(xí)語言的規(guī)律,對教學(xué)大綱、課程設(shè)置、課堂教學(xué)、語言技能培養(yǎng)、語言能力及水平的測試等環(huán)節(jié)作出規(guī)劃設(shè)計,使整個教學(xué)活動朝著科學(xué)化、規(guī)范化、標準化的方向發(fā)展,這對民族漢語教學(xué)整個過程具有直接的指導(dǎo)性作用,對保證教學(xué)質(zhì)量的提高和教學(xué)改革的深入發(fā)展也具有重要的意義。
參考文獻
[1].中高級漢語教學(xué)討論會論文選[C].北京語言學(xué)院出版社,1990.
[2]施光亨.關(guān)于對外漢語教學(xué)的可持續(xù)發(fā)展[J].語言文字應(yīng)用,1997增刊.
[3]施光亨.關(guān)于漢語教學(xué)的若干議論和思考[M].吉林:延邊大學(xué)出版社,1997.
[4]李揚.中高級對外漢語教學(xué)論[M].北京大學(xué)出版社,1993.
[5](英)皮特·科德.應(yīng)用語言學(xué)[M].上海外語教育出版社,1983.
[6]汪劉生.教學(xué)論[M].北京:中國科學(xué)技術(shù)出版社,1996.
[7]高等院校英語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱[M].上海外語教學(xué)出版社,1989.